Philips GC8080 – страница 2

Инструкция к Парогенератору Philips GC8080

POLSKI 21

Porady

- Jeśli prasowana sztuka wykonana jest z materiału, który jest

mieszanką różnych włókien, wybierz zawsze temperaturę wymaganą

przez włókno najbardziej delikatne, to znaczy temperaturę najniższą.

Jeśli na przykład materiał składa się w 60% z włókien poliestrowych i

w 40% z bawełny, należy go prasować w temperaturze wskazanej dla

włókna poliestrowego (2).

- Jeśli nie wiesz, z jakiego rodzaju materiału wykonana jest prasowana

sztuka, znajdź właściwą temperaturę prasowania, prasując taką jej

część, która będzie niewidoczna podczas noszenia czy używania.

- Jedwab, mieszanki wełniane i materiały syntetyczne: aby nie dopuścić

do powstawania błyszczących plam, prasuj tkaniny na lewej stronie.

- Materiały, w których występuje tendencja do powstawania na nich

połyskliwych plam, powinno się prasować tylko w jednym kierunku (z

włosem) wywierając bardzo mały nacisk.

- Rozpocznij od prasowania artykułów, wymagających najniższej

temperatury prasowania, tzn. wykonanych z materiałów

syntetycznych.

Aby szybciej schłodzić żelazko, użyj pary lub przeprasuj kawałek

materiału.

Menu wyświetlacza

B

Wyjaśnienie znaczenia pojawiających się na wyświetlaczu terminów

angielskich znajdziesz w tabeli zamieszczonej przy końcu niniejszej

instrukcji obsługi.

Żelazko GC8080 oferuje 3 funkcje umożliwiające dostosowanie

ustawień urządzenia do preferencji użytkownika.

Funkcje te wymienione są w menu. Możesz użyć menu, wciskając

C

przycisk menu i przyciski + lub - .

Struktura menu funkcji jest następująca:

- Język: (kilka możliwości wyboru języka)

- Dźwięk: (włączony)/wyłączony

- Żelazko wyłączone: po 5/(10)/15/20 minutach

Uwaga: Ustawienia fabryczne podane są w nawiasach ( ).

Aby wybrać żądane ustawienia należy:

1 przez okres 1 sekundy wcisnąć przycisk menu,

2 do przewijania dostępnych ustawień wykorzystać należy

przyciski + i - .

3 Po znalezieniu wybranych ustawień należy ponownie nacisnąć

przycisk menu. Na wyświetlaczu pojawi się napis "Selection

Confirmed" (wybór został zatwierdzony).

4 Na wyjście z menu musisz poczekać 3 sekundy.

POLSKI22

Korzystanie z urządzenia

Prasowanie parowe

Podczas długo trwającej sesji prasującej wąż dopływu pary może si

mocno rozgrzać.

B

Podczas prasowania parowego system może niekiedy emitować dźwięk

przypominający pompowanie. Zjawisko to jest normalne i oznacza, że do

zbiornika na parę pompowana jest woda.

1 Sprawdź, czy w zbiorniku jest wystarczająca ilość wody.

Prasowanie parowe możliwe jest tylko przy wyższych

temperaturach prasowania (wyższych niż 2).

2 Aby rozpocząć prasowanie parowe, wciśnij przycisk włączania

C

pary.

Podczas prasowania parowego lampka kontrolna "rozgrzewania

zbiornika na parę" będzie od czasu do czasu zapalać się,

wskazując, że zbiornik na parę rozgrzewany jest w celu

utrzymania właściwej temperatury i ciśnienia.

Otwieraniu i zamykaniu zaworu dopływu pary w zbiorniku na

parę towarzyszy charakterystyczny odgłos. Jest to zjawisko

normalne.

Funkcja pary sterowana jest automatycznie i połączona jest z

C

wybraną temperaturą. Gdy temperatura żelazka jest już

wystarczająca do rozpoczęcia prasowania parowego, na

wyświetlaczu pojawia się symbol pary.

- 2: widoczna wilgotna para

- MAX: niewidoczna sucha para

Funkcja pary automatycznie wyłącza się przy temperaturach

prasowania nie odpowiadających prasowaniu parowemu.

Prasowanie bez pary

1 Rozpocznij prasowanie bez wciskania przycisku włączania pary.

Cechy

Prasowanie w pozycji pionowej.

Nigdy nie kieruj pary w stronę ludzi.

POLSKI 23

Używając pary prasować możesz wiszące zasłony i ubrania

C

(żakiety, kostiumy, marynarki), trzymając żelazko w pozycji

pionowej i naciskając na przycisk włączania pary.

Funkcja wyłączania żelazka

Funkcja wyłączania żelazka automatycznie wyłącza jego stopę, jeśli

przed upływem wybranego czasu wyłączenia żelazka nie został

wciśnięty odpowiedni przycisk włączenia pary.

Istnieje możliwość wyboru czasu automatycznego wyłączenia żelazka: 5,

10, 15 lub 20 minut (patrz: punkt "Menu wyświetlacza").

1 Na wyświetlaczu pojawi się tekst "Iron off" (żelazko wyłączone)

i rozlegnie się przerywany sygnał dźwiękowy.

2 Jeśli chcesz wznowić prasowanie, wciśnij na żelazku dowolny

przycisk.Wówczas stopa żelazka ponownie zacznie się

rozgrzewać.

B

Uwaga: Funkcja wyłączenia żelazka wyłącza stopę żelazka, lecz nie

wyłącza zbiornika na parę. Jeśli zamierzasz przerwać prasowanie,

powinieneś wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania elektrycznego

zbiornik na parę.

Po zakończeniu prasowania

1 Ustaw żelazko na podstawce.

C

2 Wyłącz urządzenie.

C

3 Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego i odczekaj, aż żelazko

ostygnie.

POLSKI24

Mycie i konserwacja

Po każdym użyciu

Nigdy nie zanurzaj żelazka w wodzie ani nie płucz go pod kranem.

1 Wymyj żelazko wilgotną ściereczką.

2 Zetrzyj z płyty żelazka łuski kamienia i wszelkie osady, używając

wilgotnej szmatki i środka czyszczącego nie zawierającego

elementów ciernych.

Funkcja oczyszczania z kamienia

Gdy zbiornik na parę jest rozgrzany, nigdy nie zdejmuj kapturka układu

płukania Calc-Clean ani nie odkręcaj jego korka.

BARDZO WAŻNE: Aby nie dopuścić do uszkodzenia żelazka, płucz

zbiornik kilka razy na miesiąc lub po każdym 10-tym użyciu żelazka.

B

Kamień wytwarzający się wewnątrz zbiornika pary nie osiada na

ściankach. Zbiornik pary wystarczy raz lub dwa razy w miesiącu

wypłukać za pomocą układu Calc-Clean, aby utrzymać prawidłowe

funkcjonowanie systemu Intellicare.

1 Upewnij się, że zbiornik na parę nie został odłączony od sieci

na dłużej niż dwie godziny, i że nie jest rozgrzany.

2 Zdejmij zbiornik na wodę.

C

3 Trzymając oburącz zbiornik na parę, energicznie nim potrząśnij.

C

4 Obróć w jedną stronę zbiornik na parę i używając specjalnego,

C

dołączonego do kompletu klucza lub monety, zdejmij kapturek i

korek układu płukania Calc-Clean.

POLSKI 25

5 Opróżnij zbiornik na parę, wylewając z niego wodę do miarki

C

lub do zlewu.

6 Wypełnij świeżą wodą zbiornik na parę, używając do tego celu

C

miarki i lejka, po czym ponownie nim potrząśnij.

7 Opróżnij zbiornik na parę, wylewając z niego wodę do miarki

C

lub do zlewu.

Aby uzyskać najlepsze wyniki, powtórz dwukrotnie czynności opisane w

punktach 6 i 7.

8 Do zbiornika na parę ponownie załóż korek układu płukania

C

Calc-Clean i używając specjalnego dołączonego klucza lub

monety, dokręć go.

9 Załóż ponownie kapturek układu płukania Calc-Clean.

C

Przypominanie o użyciu układu płukania Calc-Clean.

Gdy na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat:

POLSKI26

"SWITCH IRON OFF - CALC-CLEAN STEAM TANK" (wyłącz żelazko

- opłucz zbiornik na parę, używając układu Calc-Clean),

Jesteś zobowiązany czyścić z kamienia pojemnik na parę, jak zostało to

opisane w powyższych krokach od 1 do 9.

Przechowywanie

Zawsze przed odstawieniem żelazka musisz odczekać, aż zupełnie

ostygnie.

1 Opróżnij zbiornik na wodę i załóż na magazynek wąż dopływu

C

pary oraz przewód zasilający.

2 Po obu stronach zbiornika na parę znajdują się ułatwiające

transport uchwyty.

Ochrona środowiska

Nie wyrzucaj zużytego urządzenia wraz ze zwykłymi

C

odpadkami/śmieciami. Zanieś je do specjalnego punktu

zbierającego odpadki do utylizacji w celu ich utylizacji.W ten

sposób pomożesz chronić środowisko naturalne.

Gwarancja i serwis

Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji, bądź jeśli

masz jakiś problem, odwiedź naszą stronę w Internecie: www.philips.pl

lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips (numer

telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej).

POLSKI 27

Rozwiązywanie problemów

W niniejszym rozdziale opisane są problemy, na które użytkownik żelazka może natrafić najczęściej.

Przeczytaj, proszę, z należytą uwagą poszczególne punkty tego rozdziału. Jeśli nie potrafisz

samodzielnie rozwiązać problemu, skontaktuj się, proszę, z Centrum Obsługi Klienta w twoim kraju.

Problem

Ewentualna przyczyna (y)

Rozwiązanie problemu

Urządzenie nie rozgrzewa się.

Nie ma połączenia.

Sprawdź przewód zasilający, wtyczkę

oraz gniazdo ścienne

Zbiornik parowy nie jest włączony.

Ustaw przełącznik on/off w pozycji

"on".

Funkcja odłączania żelazka

Aby skasować funkcję wyłączania

spowodowała wyłączenie jego stopy.

żelazka, wciśnij dowolny przycisk.

Wówczas ponownie rozgrzeje się

stopa żelazka.

Po włączeniu mojego nowego żelazka

Niektóre części urządzenia zostały w

Zjawisko to jest absolutnie normalne i

wydostaje się z niego dym.

fabryce lekko nasmarowane i z tym

po krótkim czasie zanika.

związane jest pojawienie się dymu

podczas pierwszego rozgrzania żelazka.

Żelazko nie wytwarza w ogóle pary.

W zbiorniku nie ma wystarczającej

Napełnij zbiornik wodą (patrz:

ilości wody.

"Przygotowanie do użycia"; punkt:

"Napełnianie zdejmowanego zbiornika

na wodę".)

Wciąż świeci się lampka zbiornika na

Poczekaj, aż zgaśnie lampka kontrolna.

parę.

Ustawiona temperatura jest zbyt niska,

Ustaw pokrętło temperatury w pozycji

aby można było prasować z użyciem

&@4,050 lub dla temperatury wyższej.

pary.

Zbiornik na wodę nie został

Połącz prawidłowo zbiornik na wodę

prawidłowo podłączony do zbiornika

ze zbiornikiem na parę (usłyszysz

na parę.

charakterystyczny odgłos

zatrzaskiwania).

Gdy żelazko zostało ustawione na

Aby sprawdzić, czy żelazko na pewno

prasowanie w bardzo wysokiej

wytwarza parę, ustaw je na niższą

temperaturze, wytwarzana para jest

temperaturę prasowania, na przykład

sucha i niemal niewidoczna. Jest ona

w pozycji 2.

jeszcze mniej widoczna, gdy

temperatura otoczenia jest względnie

wysoka, i stanie się zupełnie

niewidoczna, gdy temperatura

prasowania ustawiona zostanie w

pozycji MAX.

Ze stopy żelazka spadają łuski kamienia

Zanieczyszczenia lub związki

Stopę żelazka należy czyścić miękką,

i zanieczyszczenia lub stopa żelazka jest

chemiczne, pochodzące z wody,

wilgotną ściereczką.

zabrudzona.

osadziły się na w otworach wydmuchu

pary i ewentualnie na stopie żelazka.

Na wyświetlaczu pojawił się napis

Wykryte zostało uszkodzenie czujnika.

Skontaktuj się z autoryzowanym

"Error" (błąd) i żelazko emituje ciągły

punktem serwisowym firmy Philips.

sygnał.

Urządzenie emituje odgłos

Do zbiornika na parę pompowana jest

Jest to zjawisko normalne.

pompowania.

woda.

POLSKI28

Problem

Ewentualna przyczyna (y)

Rozwiązanie problemu

Odgłos pompowania nie ustaje.

Natychmiast odłącz żelazko od

zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka

ściennego i skontaktuj się z

autoryzowanym punktem serwisowym

firmy Philips.

Ze stopy żelazka skapują kropelki

W zbiorniku na parę zebrało się zbyt

Opłucz zbiornik na parę. Patrz: rozdział

brudnej wody.

dużo kamienia wapiennego i innych

"Czyszczenie i konserwacja".

minerałów.

POLSKI 29

Wyjaśnienie wyświetlanego tekstu

Działanie

Opcja

Komunikat w języku

Tłumaczenie

angielskim

Włączanie urządzenia

WELCOME TO PHILIPS -

WITAMY W FIRMIE PHILIPS

CHECKING SENSORS -

- SPRAWDZANIE

CHECKING WATER

CZUJNIKA -

ROZGRZEWANIE SIĘ

URZĄDZENIA

Używanie funkcji menu

LANGUAGE

JĘZYK

Wybór języka

ENGLISH - DUTCH -

ANGIELSKI -

FRENCH - GERMAN -

HOLENDERSKI -

CONFIRMED

FRANCUSKI - NIEMIECKI -

POTWIERDZONO

Włączanie lub wyłączanie

SOUND - << OFF >> -

DŹWIĘK -

dźwięku

>> ON << - CONFIRMED

<<WYŁĄCZONY >>-

>>WŁĄCZONY <<-

POTWIERDZONO

Ustawianie czasu

IRON OFF - 5 MIN - 10

ŻELAZKO WYŁĄCZONE -

automatycznego wyłączenia

MIN - 15 MIN - 20 MIN -

5 MIN - 10 MIN - 15 MIN -

CONFIRMED

20 MIN -

POTWIERDZONO

Żelazko wyłącza się po

IRON OFF - STANDBY -

ŻELAZKO WYŁĄCZONE -

upływie czasu

PRESS ANY KEY TO

CZUWANIE - ABY

automatycznego wyłączenia.

RESUME

WZNOWIĆ PRACĘ,

WCIŚNIJ DOWOLNY

PRZYCISK

Wciskanie przycisków + i - .

Wybór rodzaju tkaniny

ACETATE - ACRYLIC -

ŁOCTAN - ANILANA -

VELVET - NYLON - SILK -

WELWET - NYLON -

VISCOSE - POLYESTER -

JEDWAB - WISKOZA -

WOOL - RAYON -

POLIESTER - WEŁNA -

COTTON - JEANS - LINEN

RAYON - BAWEŁNA -

DŻINS - LEN

Rozgrzewanie żelazka

WARMING UP

ROZGRZEWANIE

związane z wyborem innego

rodzaju tkaniny.

Schładzanie żelazka związane

COOLING

CHŁODZENIE

z wyborem innego rodzaju

tkaniny

Osiągnięto właściwą

TEMP OK

TEMPERATURA OK

temperaturę dla wybranego

rodzaju tkaniny.

Zbiornik na wodę jest pusty

WATER LOW - REFILL

NISKI POZIOM WODY -

lub został założony

WATERTANK

UZUPEŁNIJ ZBIORNIK NA

nieprawidłowo.

WODĘ

Żelazko zostało użyte 10

SWITCH OFF IRON -

WYŁĄCZ ŻELAZKO -

razy: wypłucz zbiornik pary.

CALC-CLEAN STEAM

OPŁUCZ ZBIORNIK NA

TANK

PARĘ, UŻYWAJĄC

UKŁADU CALC-CLEAN

Nie wolno używać żelazka.

ERROR 01

BŁĄD 01

ROMÂNĂ30

Introducere

Vă mulţumim că aţi cumpărat Intellicare GC8080, noul sistem inteligent de

călcare cu abur de la Philips.

Fierul asigură o călcare continuă şi este dotat cu un rezervor de apă

detaşabil ce poate fi umplut în orice moment.

Aparatul are un debit de abur ridicat şi constant, ceea ce reprezintă o

caracteristică unică pentru sistemele de călcare cu abur cu autonomie

nelimitată.Acest lucru vă permite obţinerea unor rezultate rapide şi

constante.

Aparatul Intellicare GC8080 este dotat cu un termostat electronic

inteligent cu reglaje specifice pentru fiecare tip de ţesătură.Are o interfaţă

programabilă, uşor de utilizat, cu semnalizare acustică şi o funcţie de oprire

ce opreşte încălzirea tălpii automat dacă fierul nu este folosit câteva minute,

pentru mai multă siguranţă şi pentru a economisi energie.

Descriere generală

A Buton temperatură (+)

B Buton temperatură (-)

C Buton meniu

D Afişaj

E Buton activare abur

F Suport fier

G Buton pornire/oprire cu led

H Depozitare cablu şi furtun

I Led pentru generatorul de abur

J Generator de abur

K Furtun

L Talpă

M Rezervor de apă detaşabil

N Orificiu de umplere

O Manetă declanşare rezervor

P Mâner de transport

Q Cablu de alimentare

R Led indicator "Umplere rezervor de apă"

S Căpăcel şi buşon auto-curăţare

T Pâlnie

U Pahar

V Cheie (pentru scoaterea buşonului auto-curăţare)

Important

Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de începerea

folosirii aparatului şi păstraţi-le pentru consultări ulterioare.

Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de înregistrare

corespunde tensiunii de alimentare locale înainte de a conecta

aparatul.

ROMÂNĂ 31

Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare.

Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul electric, furtunul de

alimentare sau aparatul prezintă deteriorări vizibile, dacă aţi scăpat

aparatul pe jos sau dacă acesta prezintă scurgeri.

Verificaţi cu regularitate furtunul de alimentare şi cablul electric,

pentru a vă asigura că nu prezintă deteriorări.

În cazul în care cablul electric sau furtunul de alimentare este

deteriorat, trebuie înlocuit de Philips, de un centru de service

autorizat Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a

evita orice accident.

Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce este conectat

la priză.

Nu introduceţi fierul sau rezervorul de abur în apă.

Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.

Aşezaţi şi folosiţi întotdeauna fierul şi rezervorul de abur pe o

suprafaţă orizontală, plană şi stabilă. Nu aşezaţi niciodată fierul de

călcat pe partea moale a planşei de călcat.

Nu atingeţi cablul electric sau furtunul de alimentare de talpa

fierului când aceasta este încinsă.

Suportul şi talpa fierului de călcat se pot încinge puternic şi pot

provoca arsuri dacă sunt atinse. Dacă doriţi să mutaţi rezervorul

de abur, nu atingeţi suportul.

După ce aţi terminat de călcat, când curăţaţi aparatul, în timp ce

umpleţi sau goliţi rezervorul de apă sau chiar când faceţi o scurtă

pauză: setaţi butonul pentru reglarea jetului de abur la poziţia O,

puneţi fierul în poziţie verticală şi scoateţi aparatul din priză.

Nu turnaţi parfum, oţet, amidon, agenţi de detartrare, aditivi de

călcare sau alte substanţe chimice în rezervorul de apă.

Dacă aburul din rezervor iese pe dedesubt când aparatul se

încinge, opriţi aparatul şi strângeţi capacul rezervorului de abur.

Dacă, în continuare, aburul iese din aparat atunci când se încinge,

opriţi aparatul şi contactaţi un centru de service autorizat Philips.

Nu scoateţi căpăcelul şi nici nu deşurubaţi buşonul de auto-

curăţare dacă rezervorul de abur este încins.

Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.

Înainte de prima utilizare

B

Fierul poate degaja puţin fum când este folosit pentru prima oară. Acest

lucru este normal şi va înceta după puţin timp.

B

Prin talpa aparatului pot ieşi nişte particule albe, în timpul primei

utilizări. Acest lucru este normal; particulele sunt inofensive şi nu vor mai

apărea după puţin timp.

B

Când porniţi aparatul, generatorul de abur poate produce un sunet de

pompare. Acest lucru este normal; sunetul vă indică faptul că apa este

pompată în interiorul acestuia.

1 Îndepărtaţi orice autocolant sau folie protectoare de pe talpă şi

curăţaţi-o cu o cârpă moale.

ROMÂNĂ32

2 Puneţi generatorul de abur pe o suprafaţă stabilă şi netedă, cum

C

ar fi planşa de călcat sau pe o masă.

Pregătire pentru utilizare

Umplerea rezervorului detaşabil

Dacă apa din zona în care locuiţi este foarte dură, vă sfătuim să o

amestecaţi în proporţii egale cu apă distilată.

Nu folosiţi parfum, oţet, amidon, agenţi de detartrare, produse de

călcat, alte produse chimice sau doar apă distilată în rezervor.

1 Scoateţi rezervorul detaşabil din generatorul de abur.

C

2 Umpleţi rezervorul cu apă de la robinet până la nivelul MAX.

3 Fixaţi la loc rezervorul de apă.

Rezervorul poate fi umplut în orice moment în timpul folosirii.

Aparatul are un senzor încorporat pentru detectarea nivelului de

apă. Când apa din rezervorul detaşabil a atins nivelul minim, ledul

indicator "Umplere rezervor de apă" se aprinde.

Călcarea cu abur nu va fi posibilă!

B

Notă: Când folosiţi aparatul pentru prima oară sau după auto-curăţare,

o cantitatea mare de apă va fi pompată din rezervorul detaşabil în

generatorul de abur. Reumpleţi rezervorul de apă, dacă este necesar.

Mesajul "Water low, refill tank" va fi afişat şi veţi auzi două bipuri.

Reglarea temperaturii

1 Verificaţi eticheta pentru a regla temperatura necesară de

călcare.

2 Porniţi aparatul.

C

Introduceţi ştecherul într-o priză împământată şi porniţi aparatul

apăsând butonul pornire/oprire de pe generator.

Afişajul se aprinde şi veţi auzi un bip. Următorul mesaj va parcurge

ecranul:

"Welcome to Philips - Checking Sensor - Warming Up".

ROMÂNĂ 33

Când porniţi aparatul, acesta se va încălzi automat la temperatura

C

2.

3 Apăsaţi butonul de temperatură + sau - (mai cald sau mai rece)

pentru a regla temperatura de călcare/tipul de ţesătură

necesare.

Pe ecran, va fi afişat tipul de ţesătură pentru care temperatura

selectată este indicată.

Afişajul indică dacă fierul se încălzeşte sau se răceşte la

C

temperatura selectată.

Un bip dublu şi un mesaj afişat pe ecran vor indica faptul că talpa a

atins temperatura selectată.

Când generatorul de abur atinge nivelul maxim de presiune şi este

C

gata pentru călcare cu abur, ledul acestuia se stinge.

Sugestii

- Dacă articolul este făcut din tipuri diferite de fibre, selectaţi

întotdeauna temperatura necesară pentru fibrele mai delicate, adică

temperatura cea mai mică. Dacă, de exemplu, un articol conţine 60%

poliester şi 40% bumbac, trebuie călcat la temperatura indicată

pentru poliester (2).

- Dacă nu ştiţi din ce este confecţionat articolul, călcaţi pe dos o

porţiune a acestuia pentru a determina temperatura corectă.

- Ţesături sintetice, de mătase şi de lână: călcaţi ţesătura pe dos pentru

a nu lăsa pete strălucitoare.

- Ţesăturile care au tendinţa de a căpăta lustru trebuie călcate într-o

singură direcţie, apăsând uşor.

- Începeţi să călcaţi articolele care necesită temperatura cea mai

scăzută, cum sunt cele din fibre sintetice.

ROMÂNĂ34

Pentru ca fierul să se răcească mai repede, activaţi butonul de

abur sau călcaţi o bucată de material.

Afişaj meniu

B

Pentru explicarea termenilor în engleză de pe afişaj, consultaţi tabelul de

la sfârşit.

Modelul GC8080 oferă 3 funcţii ce vă permit să reglaţi aparatul în

funcţie de preferinţele dumneavoastră.

Aceste funcţii sunt prezentate în meniu. Pentru a accesa meniul,

C

apăsaţi butonul de meniu şi tastele + & -.

Structura meniului este următoarea:

- Limbă: (mai multe posibilităţi)

- Sunet: (pornire)/oprire

- Fier oprit: 5/(10)/15/20 minute

Notă: setările iniţiale sunt cele din ().

Pentru a selecta reglajul preferat:

1 Apăsaţi butonul de meniu 1 secundă.

2 Folosiţi tastele + şi - pentru a parcurge setările disponibile.

3 Când aţi ajuns la setarea dorită, apăsaţi butonul de meniu din

nou. Pe ecran va apărea mesajul "Alegere confirmată".

4 Pentru a ieşi din meniu, aşteptaţi 3 secunde.

Utilizarea aparatului

Călcarea cu aburi

Furtunul se poate încinge în timpul unei şedinţe prelungite de călcat.

B

Sistemul poate produce din când în când un zgomot de pompare în

timpul călcării cu abur.Acest lucru este normal şi vă indică faptul că apa

este pompată în generatorul de abur.

1 Asiguraţi-vă că este suficientă apă în rezervor.

Călcarea cu abur este posibilă doar la temperaturi mari (peste

2).

2 Apăsaţi butonul de activare a aburului pentru a începe călcarea

C

cu abur.

În timpul călcării cu abur, ledul "încălzire generator" se aprinde din

când în când pentru a indica faptul că acesta se încălzeşte pentru a

menţine temperatura şi presiunea corecte.

ROMÂNĂ 35

La deschiderea şi închiderea valvei de abur din generator, veţi auzi

un clic.Acest lucru este normal.

Funcţia abur este controlată automat şi este conectată la

C

temperatura selecţionată. Simbolul pentru abur va fi afişat pe

ecran când temperatura fierului este destul de ridicată pentru a

permite călcarea cu abur.

- 2: abur umed vizibil

- MAX: abur uscat invizibil

Funcţia abur va fi dezactivată automat la temperaturi nepotrivite

pentru călcarea cu abur.

Călcarea fără abur

1 Începeţi să călcaţi fără a apăsa butonul de activare a aburului.

Caracteristici

Călcare cu abur în poziţie verticală

Nu direcţionaţi niciodată aburul înspre oameni.

Draperiile şi hainele (jachete, costume, paltoane) pot fi călcate cu

C

abur ţinând fierul în poziţie verticală şi apăsând butonul de

activare a aburului.

Funcţie fier oprit

Această funcţie opreşte automat talpa aparatului când butonul de

activare a aburului nu este apăsat un anumit număr de minute, în

funcţie de perioada de oprire selectată.

Puteţi selecta oprirea automată a fierului după 5, 10, 15 sau 20 de

minute (a se vedea secţiunea "Afişaj meniu").

1 Pe afişaj va apărea textul "Iron off" şi veţi auzi un bip

intermitent.

2 Dacă doriţi să reluaţi călcatul rufelor, apăsaţi orice buton al

fierului.Talpa va începe să se încălzească din nou.

B

NB: funcţia de oprire automată a fierului opreşte doar talpa aparatului,

nu şi generatorul. Dacă nu mai doriţi să călcaţi, va trebui să opriţi

aparatul şi să scoateţi generatorul din priză.

ROMÂNĂ36

După călcare

1 Aşezaţi fierul pe suport.

C

2 Opriţi aparatul.

C

3 Scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi fierul să se răcească.

Curăţare şi întreţinere

După fiecare utilizare

Nu introduceţi niciodată fierul de călcat în apă şi nici nu-l clătiţi sub jet

de apă.

1 Curăţaţi fierul cu o cârpă umedă.

2 Ştergeţi talpa aparatului cu o cârpă umedă şi un detergent

neabraziv (lichid).

Auto-curăţare

Nu scoateţi niciodată căpăcelul sau buşonul funcţiei auto-curăţare dac

generatorul de abur este fierbinte.

FOARTE IMPORTANT: Clătiţi generatorul de abur o dată pe lună sau

după 10 utilizări.

B

Calcarul care se formează în interiorul generatorului de abur nu se

depune pe pereţi. Este suficient să clătiţi generatorul o dată sau de două

ori pe lună pentru a menţine aparatul în condiţii optime.

1 Aveţi grijă ca generatorul de abur să fi fost scos din priză cu cel

puţin 2 ore înainte şi să nu fie fierbinte.

2 Scoateţi rezervorul detaşabil.

C

ROMÂNĂ 37

3 Apucaţi generatorul de abur cu ambele mâini şi agitaţi bine.

C

4 Întoarceţi generatorul de abur într-o parte şi scoateţi căpăcelul

C

şi buşonul cu cheia furnizată.

5 Goliţi generatorul de abur vărsând apa în pahar sau în chiuvetă.

C

6 Umpleţi generatorul de abur cu apă proaspătă cu ajutorul

C

paharului şi pâlniei, şi agitaţi din nou.

7 Goliţi generatorul de abur vărsând apa în pahar sau în chiuvetă.

C

Repetaţi etapele 6 şi 7 pentru o curăţare optimă.

ROMÂNĂ38

8 Introduceţi buşonul auto-curăţare în generatorul de abur şi

C

strângeţi-l cu cheia specială sau cu o fisă.

9 Remontaţi căpăcelul pe generator.

C

Avertizor auto-curăţare

Când pe afişaj apare mesajul:

"SWITCH IRON OFF - CALC-CLEAN STEAM TANK"

Este recomandat să auto-curăţaţi generatorul de abur conform

etapelor 1-9 de mai sus.

Depozitare

Lăsaţi întotdeauna fierul de călcat să se răcească înainte de a-l depozita.

1 Goliţi rezervorul de apă şi fixaţi cablul şi furtunul pe suportul

C

special.

2 Generatorul de abur este dotat cu mânere pe ambele părţi

pentru a facilita transportarea.

Mediu

Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer la sfârşitul duratei de

C

funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat pentru

reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător.

ROMÂNĂ 39

Ghid depanare

Acest capitol include cele mai frecvente probleme ce pot apărea cu fierul dumneavoastră de călcat.

Pentru mai multe detalii, vă rugăm să citiţi diferitele capitole. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema,

rugăm să contactaţi Centrul Consumatori Philips din ţara dumneavoastră.

Problemă

Cauză posibilă

Soluţie

Aparatul nu este suficient de încins.

Este o problemă de conexiune.

Verificaţi cablul, ştecherul şi priza.

Generatorul de abur nu a fost pornit.

Reglaţi butonul pornire/oprire pe

"pornire".

Funcţia de oprire automată a fierului a

Apăsaţi orice buton al fierului pentru a

oprit talpa aparatului.

dezactiva funcţia oprire automată.Talpa

va reîncepe să se încălzească.

Iese fum din aparatul nou când îl

Unele componente ale aparatului au

Acest fenomen este normal şi va

pornesc.

fost unse în fabrică şi pot emana puţin

înceta după puţin timp.

fum când se încălzesc prima oară.

Fierul nu produce abur.

Nu este suficientă apă în rezervor.

Umpleţi rezervorul de apă (a se vedea

"Pregătire de utilizare", secţiunea

"Umplerea rezervorului detaşabil").

Ledul generatorului de abur este

Aşteptaţi până se stinge ledul.

pornit.

Temperatura selectată este prea mică

Reglaţi temperatura pe poziţia 2 sau

pentru călcarea cu abur.

pe o poziţie superioară.

Nu aţi fixat corect rezervorul de apă.

Fixaţi corect rezervorul în generatorul

de abur (veţi auzi un clic).

Când fierul este reglat pe o

Reglaţi fierul pe o temperatură mai

temperatură foarte ridicată, aburul

mică, de ex. 2, pentru a verifica dacă

produs este uscat şi aproape invizibil.

produce abur.

Va fi şi mai greu de perceput dacă

temperatura ambientă este ridicată şi

complet invizibil dacă aţi reglat

termostatul pe poziţia MAX.

Ies impurităţi din talpă în timpul

Impurităţile din apă s-au depus pe

Ştergeţi talpa cu o cârpă umedă.

călcării.

orificiile şi/sau pe talpa aparatului.

Pe ecran a apărut "Error", iar fierul

A fost detectată o defecţiune.

Contactaţi un centru service autorizat

emite continuu bipuri.

Philips.

Aparatul produce un sunet de

Apa este pompată în generatorul de

Acest lucru este normal.

pompare.

abur.

Sunetul de pompare nu încetează.

Scoateţi ştecherul fierului imediat din

priză şi contactaţi un centru service

Philips autorizat.

Prin talpa fierului iese apă murdară.

S-au acumulat depuneri de calcar şi

Clătiţi generatorul. Consultaţi capitolul

minerale în interiorul generatorului de

"Curăţare şi Întreţinere".

abur.

ROMÂNĂ40

Explicarea afişajului

Acţiune

Opţiune

Mesaj în engleză

Traducere

Pornirea aparatului

WELCOME TO PHILIPS -

BUN VENIT LA PHILIPS -

CHECKING SENSORS -

VERIFICARE SENZORI -

CHECKING WATER

VERIFICARE APĂ

Utilizarea butonului meniu

LANGUAGE

LIMBĂ

Alegerea limbii

ENGLISH - DUTCH -

ENGLEZĂ - OLANDEZĂ -

FRENCH - GERMAN -

FRANCEZĂ - GERMANĂ -

CONFIRMED

CONFIRMAT

Oprirea sau pornirea

SOUND - << OFF >> -

SUNET - << OPRIT >> -

sunetului

>> ON << - CONFIRMED

>> PORNIT << -

CONFIRMAT

Reglarea timpului automat

IRON OFF - 5 MIN - 10

FIER OPRIT - 5 MIN - 10

de oprire

MIN - 15 MIN - 20 MIN -

MIN - 15 MIN - 20 MIN -

CONFIRMED

CONFIRMAT

Fierul se stinge după

IRON OFF - STANDBY -

FIER OPRIT - STANDBY -

scurgerea timpului de oprire

PRESS ANY KEY TO

APASĂ ORICE TASTĂ

automată

RESUME

PENTRU REPORNIRE

Apăsarea butoanelor + şi -

Selectarea ţesăturii

ACETATE - ACRYLIC -

ACETAT - ACRILIC -

VELVET - NYLON - SILK -

CATIFEA - NAILON -

VISCOSE - POLYESTER -

MĂTASE - VÂSCOZĂ -

WOOL - RAYON -

POLIESTER - LÂNĂ -

COTTON - JEANS - LINEN

MĂTASE ARTIFICIALĂ -

BUMBAC - JEANS - IN

Fierul se încălzeşte pentru că

WARMING UP

ÎNCĂLZIRE

a fost selectat un alt tip de

ţesătură

Fierul se răceşte pentru că a

COOLING

RĂCIRE

fost selectat un alt tip de

ţesătură

S-a atins temperatura

TEMP OK

TEMP OK

corectă pentru tipul de

ţesătură selectat

Rezervorul de apă este gol

WATER LOW - REFILL

NIVEL SCĂZUT - UMPLEŢI

sau nu a fost fixat (corect)

WATERTANK

REZERVORUL

Fierul a fost utlizat de 10 ori:

SWITCH OFF IRON -

OPRIŢI FIERUL - AUTO-

clătiţi generatorul de abur

CALC-CLEAN STEAM

CURĂŢAŢI

TANK

GENERATORUL DE ABUR

Fierul nu trebuie folosit

ERROR 01

EROARE 01

Garanţie şi service

Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips

www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul

de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament,

contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate

Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips.