Philips GC3321 – страница 3

Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC3321

 41

,

Ahőmérsékletjelzőfényvörösszínűautomatikuskikapcsolásjelzésevillog,jelezve,hogya

biztonságikikapcsolásfunkciókikapcsoltaakészüléket(ábra6).

A vasaló újbóli felmelegedése:

1 Emeljefelvagykicsitmozdítsamegavasalót.

,

Azautomatikuskikapcsolástjelzővörösfénykialszik.

,

Haavasalótalphőmérsékleteabeállítottvasalásihőmérsékletalácsökken,asárga

hőmérsékletjelzőfényvilágítanikezd.

2 Haasárgahőmérsékletjelzőlámpaavasalómegmozdításautánbekapcsol,avasalás

elkezdésévelvárjonaddig,amígalámpaújbólelalszik.

Megjegyzés: Ha a vasaló megmozdítása után a sárga hőmérsékletjelző lámpa nem kapcsol be, a

vasalótalp hőmérséklete megfelelő, a vasaló használatra kész.





1 Állítsaagőzvezérlőt0állásba,húzzakiacsatlakozódugótafalikonnektorból,éshagyjalehűlni

akészüléket.

2 Töröljeleavasalótalprólavízkődarabkákatésazegyéblerakódásokatnedvesruhával,nem

karcoló(folyékony)tisztítószerrel.

Avasalótalpépségénekmegóvásaérdekébenügyeljenarra,hogyavasalótalpneérintkezzen

fémtárggyal.Tisztításáhoznehasználjonsúrolószivacsot,ecetetésmásvegyszert.

3 Akészülékfelsőrészétnedvesruhávaltisztítsale.

4 Rendszeresenöblítsekiavíztartályt,majdazöblítésutánürítseki(ábra12).



A kettős vízkőmentesítő rendszer azt jelenti, hogy a vízkőmentesítő tabletta együttműködik a

vízkőmentesítés funkcióval a víztartályban.

1 A vízkőmentesítő tabletta megakadályozza, hogy a vízkő eltömje a gőznyílásokat. A tabletta

folyamatosan aktív, nem szükséges cserélni (ábra 13).

2 A vízkőmentesítő funkció eltávolítja a vízkőlerakódásokat a vasalóból.



A vízkőmentesítő funkciót kéthetente alkalmazza. Ha otthonában nagyon kemény a csapvíz (pl. ha

vasaláskor vízkődarabkák jönnek ki a vasalótalpból), akkor gyakrabban alkalmazza ezt a funkciót.

1 Győződjönmegróla,hogyakészülékdugójátkihúzta-eafalikonnektorból.

2 ÁllítsaagőzszabályzótOfokozatra.

3 Töltsefelavíztartálytamaximálisszintig.

Netöltsönavíztartálybaecetetvagyegyébvízkőmentesítőszert.

4 ÁllítsaahőmérsékletetMAX-ra.

5 Csatlakoztassaavasalóhálózatidugójátföldeltfalikonnektorba.

6 Amikorahőmérsékletjelzőfényelalszik,húzzakiahálózatidugótafalikonnektorból.

7 Tartsaavasalótamosogatófölé,ésavízkőmentesítőgombot(Calc-Clean)nyomvatartva

óvatosanrázogassaakészüléket(ábra14).

,

Avasalótalpbólgőzésforróvízáramlikki,kimosvaakészülékbenlévőszennyeződéseketésa

vízkőlerakódásokat.

42

8 Haavízelfogyottatartályból,engedjefelavízkőmentesítőgombot.

9 Amennyibenezekutánissokszennyeződésmaradavasalóban,ismételjemegazeljárást.



1 Csatlakoztassaahálózatidugótafalialjzatba,éshagyjafelmelegedniakészüléket,hogyatalp

megszáradjon.

2 Amikorahőmérsékletjelzőfényelalszik,húzzakiahálózatidugótafalikonnektorból.

3 Mozgassakönnyedénavasalótegyhasználtruhadarabon,hogyavasalótalponlévővízfoltokat

eltávolítsa.

4 Tároláselőtthagyjalehűlniavasalót.



1

Állítsaagőzvezérlőt0állásba,húzzakiacsatlakozódugótafalikonnektorból,éshagyjalehűlni

akészüléket.

2 Csévéljeahálózatikábeltakábeltárolóra(ábra15).

3 Avasalótfüggőlegeshelyzetbeállítvatárolja,biztonságosésszárazhelyen.



-

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító

gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul környezete védelméhez (ábra 16).



Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a

Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a

telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen

vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.



Ez a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal.

Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi utasítások alkalmazásával, forduljon az országában

működő Philips vevőszolgálathoz.

Probléma Lehetségesok Megoldás

A vasaló hálózati

Hibás a csatlakozás. Ellenőrizze a kábelt, a dugót és a fali konnektort.

dugóját a fali

aljzathoz

csatlakoztatta, a

vasalótalp mégis

hideg marad.

A hőfokszabályzó MIN

Állítsa a hőfokszabályozót a megfelelő fokozatba.

fokozatra van állítva.

A vasaló nem

Nincs elég víz a

Töltse fel a víztartályt (lásd az „Előkészítés” c.

termel gőzt.

tartályban.

fejezet „A víztartály feltöltése” c. részét).

 43

Probléma Lehetségesok Megoldás

A gőzszabályzó 0

Állítsa a gőzszabályzót az 1-es és a 4-es fokozat

fokozatban van.

közé (lásd „A készülék használata” fejezet „Gőzölős

vasalás” című részét).

Nem elég forró a

Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfelelő hőfokot

vasaló, illetve

(2 és MAX közé). Állítsa a vasalót függőleges

bekapcsolt a

helyzetbe, majd várja meg, hogy a sárga

cseppzáró funkció

hőmérsékletjelző fény kialudjon, mielőtt elkezdi a

(bizonyos típusoknál).

vasalást.

Vasalás közben

Gőzölős vasaláshoz túl

Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfelelő hőfokot

vízcseppek

alacsony hőmérséklet

(2 hőmérsékletbeállítások és MAX közé). Állítsa

cseppennek az

állított be.

a vasalót függőleges helyzetbe, majd várja meg,

anyagra.

amíg a sárga hőmérsékletjelző fény kialszik.

Adalékanyag került a

Öblítse ki a víztartályt, és ne tegyen bele semmiféle

víztartályba.

adalékanyagot.

Nincs megfelelően

Nyomja le a zárókupakot kattanásig.

lezárva a töltőnyílás.

Vasalás közben

A kemény víz

Alkalmazza a vízkőmentesítő funkciót egyszer vagy

vízkőlerakódások

vízkőlerakódásokat

többször (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című

és szennyeződések

képez a vasalótalp

fejezet „Vízkőmentesítő funkció” című részét).

jönnek ki a

belsejében.

vasalótalpból.

A hőmérsékletjelző

Az automatikus

A biztonsági kikapcsolórendszer kikapcsolásához

fény vörösen villog

kikapcsolás funkció

enyhén mozdítsa meg a vasalót. Ekkor a

(bizonyos

kikapcsolta a vasalót

hőmérsékletjelző fény vörös színű automatikus

típusoknál).

(lásd a „Jellemzők”

kikapcsolás jelzése kialszik.

című fejezetet).

A vasaló lehűlése

A vasaló vízszintes

Használat után mindig állítsa a gőzszabályzót O

után vagy tárolás

helyzetben van, és víz

fokozatra, és ürítse ki a víztartályt. Tárolja a vasalót

közben víz csepeg

van a víztartályban.

függőleges helyzetben.

a vasalótalpból

(bizonyos

típusoknál).

A vasaló nem ad

Rövid időn belül túl

Folytassa a vasalást vízszintes helyzetben, és várjon

gőzlövetet.

gyakran használta a

egy kicsit, mielőtt ismét használja a gőzlövet

gőzlövet funkciót.

funkciót.

A vasaló nem eléggé

Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfelelő hőfokot

meleg.

(2 hőmérsékletbeállítások és MAX közé). Állítsa

a vasalót függőleges helyzetbe, majd a gőzlövet

funkció használata előtt várja meg, hogy a sárga

hőmérsékletjelző fény kialudjon.

44





Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын

қолдауды толығымен рахатыңызға қолдану үшін, өзіңіздің өніміңізді www.philips.com/welcome

бойынша тіркеуге отырғызыңыз.



Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға

сақтап қойыңыз.



-

Үтікті ешқашан суға батыруға болмайды.



-

Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін

волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.

-

Егер құралдың шанышқысында, сымында немесе құралдың өзінде, көзге көрінетін зақым

болса, немесе құралды түсіріп алған болсаңыз немесе құралдан су ағып тұрса,

құралды қолданбаңыз.

-

Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips

әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана

ауыстыруы тиіс.

-

Құрал тоққа қосылып тұрғанда, оны бағалаусыз қалдыруға болмайды.

-

Бұл құралмен, егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан

нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса, физикалық

сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар, немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар

(жас балаларды да қоса) қолдануына болмайды.

-

Құралмен ойнамас үшін, балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды.

-

Тоқ сымын үтігіңіздің ыстық астыңғы табанына тигізбеңіз.



-

Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана қосуға болады.

-

Әрдайым сымда зақымдары жоқтығын тексеріп отырыңыз.

-

Бұл құралдың астыңғы табаны өте ыстық болуы мүмкін, сондықтан оны қолмен ұстағанда,

күйдіруі мүмкін.

-

Үтіктеп болғаннан соң, оны тазалағанда, суға арналған ыдысты толтырып немесе босатып

жатқанда, және үтікті тіпті қысқа уақытқа болса да тастап кетіп бара жатқанда: бу деңгейін

бақылағышты О орныққан орнына қойып, үтікті аяғына тұрғызып, қабырғадағы розеткаға

қосылған тоқ сымын суырып тастаңыз.

-

Үтікті әрдайым тегіс, орнықты, көлбеу жерег қойып, қолданыңыз.

-

Әтір суын, сірке суын, крахмал, қаспақ кетіретін сұйықтықтар, үтіктеуге жәрдемдесетін

немесе басқа химиялық заттарды, суға арналған сыйымдылыққа құюға болмайды.

-

Бұл құрал тек үйде қолдануға жасалған.



Осы Philips құралы Электрoмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға сәйкес

келеді. Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса, онда бұл

құрал, бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша, қолдануға қауіпсіз болып келеді.



A Су шашатын тұмсық

B Қақпағы бар су құятын тесік

C Буды күшейтетін түйме ( 9)

D Су шашатын түйме ( 8)

 45

E Буды бақылау

F Кәріптас түсті температура жарығы (тек ерекше түрлері ғана: қызыл автоматты түрде сөну

көрсеткішімен)

G Қақ тазалау түймесі

H Температура дөңгелегі

I Тоқ сымы

J Қондырғысы

K Қаққа қарсы арналған химиялық зат (тек ерекше түрлері ғана)

L Суға арналған сыйымдылық

Көрсетілмеген: Су толтыратын ыдыс



1

Астыңғытабандағыкезкелгенстикерлерменқорғауышфольганыалып

тастаңыз(Cурет2).





Әтірсуын,сіркесуын,крахмал,қаспақкетіретінсұйықтықтар,үтіктеугежәрдемдесетін

немесебасқахимиялықзаттарды,суғаарналғансыйымдылыққақұюғаболмайды.

1 Құралдыңтоқтансуырылыптұрғандығынакөзіңіздіжеткізіңіз.

2 Бубақылаушыны0(=бусыз)орныққанорнынақойыңыз(Cурет3).

3 Суғаарналғансыйымдылықтыңқақпағынашыңыз.

4 Үтіктіартқақарайеңкейтіп,толтырушыныаяғынқолданып,суыдысынамаксималды

деңгейгешейінсутолтырыңыз.(Cурет4)

Суға арналған сыйымдылыққа, MAX көрсеткішінің деңгейінен артық, су құйюға болмайды.

5 Суғаарналғансыйымдылықтыңқақпағынжабыңыз(«сырт»ететүскенше).



1 Үтіктіаяғынатұрғызыңыз.

2 Қажеттіүтіктеутемператураныорнатуүшін,температурадөңгелегінкерекұстанымға

апарыңыз(Cурет5).

Киімнің этикеткасынан қандай температурада үтіктеуге болатындығын анықтаңыз:

-

1 Синтетикалық маталар (мысалы акрил, нейлон, полимид, полиестер)

-

1 Жібек үшін

-

2 Жүн үшін

-

3 мақта және кендір үшін

Егер сіз затыңыздың қандай матадан жасалғанын білмесеңіз, қажетті үтіктеу температурасын,

киімді кигенде көрінбейтін жерін үтіктеу арқылы анықтап алыңыз.

Жібек, жүн және синтетикалық маталарды, жылтырап кетпес үшін, ішінен үтіктеген дұрыс.

Дақтар қалмас үшін, су шашу қызметін қолданбаған дұрыс.

Заттарды үтіктей бастағанда, алдымен төмен температурада үтіктейтін заттардан бастаңыз,

мысалы: синтетикалық маталардан.

3 Құралдытекжергетұйықталған,қабырғарозеткасынағанақосуғаболады.

,

Сарытемпературажарығыжанады(Cурет6).

4 Температураныбілдіретінжарықсөнгенболса,шамалыкүтіп,үтіктейбастаңыз.

Температураны білдіретін жарық , үтіктеп жатқанда анда санда қайта жанып\сөніп отырады.

46



Есте сақтаңыз: Алғашқы рет қолданып жатқанда, үтік біраз түтінденуі мүмкін. Сәл уақыттан

соң бұл құбылыс жойылады.



1 Суғаарналғансыйымдылықта,жеткіліктімөлшердесубарынакөзіңіздіжеткізіңіз.

2 Қажеттіүтіктеутемпературасынорнатыңыз(«Қолдануғадайындық»тармағының

«Температураорнату»бөлігінқараңыз).

3 Қажеттібубағдарламасынтаңдаңыз.Таңдағанбубағдарламаңызүтіктеугетаңдаған

температурабағдарламасынасәйкескелетінболсын:(Cурет7)

-

1 – 2 бағдарламасы орташа бу (температура бағдарламасы 2 және 3)

-

3 - 4 көп бу үшін (температура 3 бағдарламасы MAX)

Есте сақтаңыз: Үтік буды алдын ала таңдаған температураға жеткенде, шығара бастайды.

Есте сақтаңыз: Егер таңдаған үтіктеу температурасы тым төмен болса, (МIN-нан 2 дейін),

су астыңғы табанынан аға бастауы мүмкін (see chapter ‘Features’, section ‘Drip stop’).



1 Бубақылаушыны0(=бусыз)орныққанорнынақойыңыз(Cурет3).

2 Қажеттіүтіктеутемпературасынорнатыңыз(«Қолдануғадайындық»тармағының

«Температураорнату»бөлігінқараңыз).





Сіз су шашу функциясын қолданып, үтіктегелі жатқан затты дымқылдатсаңыз болады. Осының

арқасында сіз қатты қыртыстарды кетіресіз.

1 Суғаарналғансыйымдылықта,жеткіліктімөлшердесубарынакөзіңіздіжеткізіңіз.

2 Сушашутүймесінбірнешеретбасып,үтіктегеліжатқанзаттысулаңыз.(Cурет8)



Өте күшті бағытталған бу соққы қызметі, қатты қыртыстарды кетіреді.

Бағытталған қосымша бу қызметін тек 2және МАХ температура бағдарламаларында ғана

қолдануға болады.

1 Букернейтүймесінбасып,оданкейінжіберіңіз(Cурет9).





Бу ұшындағы ұзынша клапонды тесікше тығыздалған қосымша буды сіздің киіміңіздің барлық

бөлшектеріне тегіс етіп таратады. Тығыздалған қосымша бу қызметін тек 2 және МАХ

температура бағдарламаларында ғана қолдануға болады.

1 Букернейтүймесінбасып,оданкейінжіберіңіз(Cурет10).



Сіз, сонымен қатар, бу ағымы функциясын үтікті көлдеу ұстанымында ұстап тұрып та қолдана

аласыз. Бұл сізге ілулі тұрған заттар мен перделердегі қыртыстарды кетіруге қолайлы.

1 Үтіктітікұстанымындаұстаптұрып,қосымшабуқызметітүймесінбасып,қайта

босатыңыз(Cурет11).

 47

Будыешуақыттаадамдарғабағыттауғаболмайды.



Бұл үтіктің су тамшыларын тоқтататын қызметі бар: егер температура өте төмен болса,

астыңғы табанынан су тамшыламас үшін, үтік бу шығаруын тоқтатады. Бұл қызмет қосылғанда,

сіз дыбыс естисіз.



Электроникалық сөніп қалу қауіпсіздік қызметі, егер үтік біраз уақыт бойы қозғалтылмаған

болса, ол автоматты түрде үтікті өшіреді.

,

Қызылавтоматтытүрдесөнужарығыжымыңдап,үтіктіңавтоматтытүрдесөндірілу

функциясыарқылысөнгендігінбілдіреді(Cурет6).

Үтікті қайтадан қыздыру үшін:

1 Үтіктікөтеріңізнемесежәйменқозғаңыз.

,

ҚызылАвтоматты/сөнукөрсеткішіжойылады.

,

Егерүтіктіңастыңғытабынындағытемператураалдыналатаңдағантемпература

бағдарламасынантөменболса,сарытемпературажарығыжанады.

2 Егерсізүтіктіқозғағаннансоңтемпературажарығыжанса,ондаүтіктейтұрмайсол

жарықсөнгеншекүтіңіз.

Есте сақтаңыз: Егер сіз үтікті қозғаған кезіңізде температура жарығы жанбаса, онда үтіктің

астыңғы табаны керекті температурада қызып тұр деген сөз, енді үтік қолдануға дайын.





1 Бубақылауын0бағдарламасынақойып,шанышқынықабырғадағырозеткадансуырыңыз

да,үтіктісуытыпқойыңыз.

2 Үтіктіңастыңғытабанындағықоқыстардынемесебасқақосындылардыдымқыл

шүберекпенжәнеқырмайтын(сұйық)тазалауышпенсүртіпалыңыз.

Үтіктіңастыңғытабанынтегісетіпсақтауүшін,оныметалдызаттарғақаттысоғудансақ

болукерек.Үтіктіңастыңғытабанынтазалауүшінқыратыншүберек,сіркесуыннемесе

басқахимикаттардықолдануғаболмайды.

3 Үтіктіңжоғарғыбөлігіндымқылшүберекпентазалаңыз.

4 Суыдысынәрдайымтазасуменшайыпотырыңыз.Шайыпболғаннансоңсуыдысын

босатыпқойыңыз(Cурет12).



Екі есе Белсенді Қақтан Тазалау Жүйесі су ыдысындағы Анти Қақ дәрісі және Қақтан тазалау

жүйесі біріктірмесінен тұрады.

1 Анти калькуляторлық тақта қаспақтармен бу шығатын тесіктердің қоқыстануынан

сақтайды. Тақта әрдайым белсенді және оны алмастырудың керегі жоқ. (Cурет 13)

2 Қақ тазалау қызметі, қаспақтардан тазалайды.



Қақ тазалау қызметін екі апта сайын қолданыңыз. Егер сіздің аймағыңыздағы ағын су өте қатты

болса (мысалы, үтіктеп жатқанда қоқымдар үтіктің астыңғы табанынан шығатын болса), қақ

тазалау қызметін жиірек қолданған дұрыс.

1 Құралдыңтоқтансуырылыптұрғандығынакөзіңіздіжеткізіңіз.

48

2 Бубақылауды0орныққанорнынақойыңыз.

3 Суғаарналғансыйымдылықты,максимумдеңгейінедейінсументолтырыңыз.

Суғаарналғансыйымдылыққасіркесуыннемесеқаспақкетіретінсұйықтықтардықұймаңыз.

4 ТемпературабағдарламасынбұрайтындөңгелектіМАХғақойыңыз.

5 Құралдытекжергетұйықталған,қабырғарозеткасынағанақосуғаболады.

6 Үтіктітемпературажарығысөнгенненсоң,тоқтансуырыңыз.

7 Үтіктібақалшақтыңүстіндеұстаңыз,қақтазалаутүймесінбасып,ұстаптұрыңыз,сөйтіп,

үтіктіжәйменарыберішайқаңыз(Cурет14).

,

Қайнағансужәнебуүтіктіңастыңғытабанынаншығабастайды.Қосымдықтармен

қоқыстар(егербарболса)жуылыпшығады.

8 Қақтазалаутүймесінсуғаарналғансыйымдылықтағысудыңбәріқолданылыпболғаннан

соңөшіріңіз.

9 Егерүтіктеәлідеқосымдықтарбарболса,қақтазалаубарысынтағыдақайталаңыз.



1 Үтіктіқабырғадағырозеткағақосып,астыңғытабаныкепкеншеқыздырыңыз.

2 Үтіктітемпературажарығысөнгенненсоң,тоқтансуырыңыз.

3 Қолданылғанкиімніңшетін,үтікпенжәйменжүргізіңіз.Сондаүтіктіңастыңғы

табанындапайдаболаалатындақтарқалмайды.

4 Үтіктіжинапқоятынныңалдында,онысуытыпалыңыз.



1

Бубақылауын0бағдарламасынақойып,шанышқынықабырғадағырозеткадансуырыңыз

да,үтіктісуытыпқойыңыз.

2 Тоқсымын,оныжинауғаарналғанбөлшеккеайналдырып,орапсақтауға

болады(Cурет15).

3 Үтіктіәрдайымқұрғақжәнеқауіпсізжерде,аяғынатұрғызыпсақтаңыз.



-

Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға

болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына

өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз (Cурет 16).



Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде шешілмеген мәселе болса, Philips’тің интернет

бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар

Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік

кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған

жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған

құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз.

 49



Осы тармақта құралмен қолданғанда жиі кездесетін келел мәселелер жөнінде әңгіме

жүреді. Егер сіз проблемаңызды шеше алмасаңыз, өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар

Орталығына телефон шалсаңыз болады.

Келелімәселе Ықтималсебептер Шешім

Үтік тоққа

Қосылу мәселесі бар. Тоқ сымын, шанышқыны және қабырғадағы

қосылған болып,

розетканы тексеріңіз.

оның астыңғы

табаны суық

болса.

Температура түймесі

Ұсынылған үтіктеу температурасын таңдаңыз.

MINға орнатылған.

Үтік бу

Суға арналған

Суға арналған сыйымдылыққа су құйыңыз,

шығармайды.

сыйымдылықтағы су

(«Қолдануға дайындық» тармағындағы «суға

жеткіліксіз.

арналған сыйымдылыққа су құю» бөлігін

қараңыз).

Бу бақылау түймесі 0

Бу бақылаушысын 1 мен 4 арасына қойыңыз

ұстанымына қойылған.

(«Құралды Қолдану» тармағындағы «Бумен

үтіктеу» бөлігін қараңыз).

Үтік жеткілікті түрде

Үтіктеу температурасын бумен үтіктеуге

қызған жоқ немесе

болатын температураға қойыңыз. (2 МAXқа

тамшыларды тоқтататын

шейін). Үтікті аяғына тұрғызып, үтіктеуді

функция белсендірілген

бастар алдында кәріптас түсті температура

(тек ерекше түрлері

жарығы кеткенше күтіңіз.

ғана)

Үтіктеу

Температура дөңгелегін

Үтіктеу температурасын бумен үтіктеуге

барысында

бумен үтіктеу үшін тым

болатын температураға қойыңыз. (2 МAXқа

матаға су

төмен температураға

шейін). Үтікті аяғына тұрғызып, үтіктеуді

тамшылары

қойған боларсыз.

бастар алдында кәріптас түсті температура

тамады.

жарығы кеткенше күтіңіз.

Су ыдысына қоспа

Су багын шәйіп жіберіңіз және су багіне

қосып жіберген

ешқандай қоспа құймаңыз.

боларсыз.

Мүмкін сіз су құятын

Қақпақты сырт ете түскен дыбыс естігенше

тесікшенің қақпағын

басыңыз.

дұрыстап

жаппаған боларсыз.

Үтіктеп

Қатты су кесірінен

Қақтан тазалау функциясын бір немесе

жатқанда,

үтіктің астыңғы

бірнеше рет қолданыңыз («Тазалау және күту»

қосымдықтар

табанының ішінде қат

тармағындағы «Қақтан тазалау функциясы»

мен қаспақтар,

пайда болады.

бөлігін қараңыз.

үтіктің астыңғы

табанынан

шығып жатыр.

50

Келелімәселе Ықтималсебептер Шешім

Температура

Автоматты сөну

Автоматты түрде сөну функциясын доғару

жарығы қызыл

функциясы үтікті

үшін, үтікті сәл ғана жылжытыңыз. Қызыл

болып

сөндіріп тастаған болар

автоматты түрде сөнді деген көрсеткіш

жымыңдайды

(«Мүмкіндіктер»

жойылады.

(тек ерекше

тармағын қараңыз).

түрлері ғана).

Су тамшылары

Сіз үтікті, су ыдысында

Әрдайым үтікпен қолданып болғаннан соң, бу

үтікті суытып

әлі де болса су бар бола

бақылаушысын 0 ұстанымына қойып, су

қойғаннан кейін

тұры, көлбеу

ыдысын босатып қойыңыз. Үтікті аяғынан

немесе жинап,

ұстанымында қойған

тұрғызып сақтаңыз.

сақтауға қойып

боларсыз.

қойғаннан кейін

үтіктің астыңғы

табанынан ағып

тұр (тек ерекше

түрлері ғана)

Үтік бу ағымын

Мүмкін сіз қысқа уақыт

Көлбеу ұстанымында үтіктеуді жалғастыра

шығармайды.

аралығында бу ағымы

беріңіз, дегенмен бу ағымын қайтадан

функциясын тым жиі

қолданар алдында кішкене кідіре тұрыңыз.

қолданып жіберген

боларсыз.

Үтіктің қызуы жеткіліксіз. Үтіктеу температурасын бу ағымын қолдануға

қолайлы етіп орнатыңыз (2 MAXға шейін).

Үтікті аяғынан тұрғызып, кәріптас түсті

температура жарығы жоқ болып кеткенше

күтіңіз, тек содан соң бу ағымы функциясын

қолдануға болады.



51



Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa

„Philips“ siūloma parama, užregistruokite produktą adresu www.philips.com/welcome.



Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali

prireikti ateityje.



-

Neįmerkite lygintuvo į vandenį.



-

Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo

įtampą.

-

Nenaudokite prietaiso, jei pastebite, kad kištukas, maitinimo laidas ar pats prietaisas yra pažeistas,

arba, jei prietaisas buvo nukritęs ar praleidžia vandenį.

-

Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“

įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalikacijos specialistai.

-

Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros, kai jis įjungtas į maitinimo tinklą.

-

Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kuriems būdingi sumažėję ziniai,

jutimo arba protiniai gebėjimai, arba tiems, kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų saugą

atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė, kaip naudoti prietaisą.

-

Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu.

-

Žiūrėkite, kad maitinimo laidas neprisiliestų prie įkaitusio lygintuvo pado.



-

Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą.

-

Reguliariai tikrinkite, ar nepažeistas maitinimo laidas.

-

Lygintuvo padas gali labai įkaisti ir jį palietus galima nusideginti.

-

Baigę lyginti, valydami prietaisą, pildydami vandens bakelį ar išleisdami vandenį iš jo bei palikdami

lygintuvą bent porai akimirkų: nustatykite garų reguliatorių ties „0“, pastatykite lygintuvą ant jo

kulno ir atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo.

-

Lygintuvą dėkite ir naudokite tik ant stabilaus, lygaus ir horizontalaus paviršiaus.

-

Į vandens bakelį nepilkite kvepalų, acto, krakmolo, nuosėdų šalinimo priemonių, pagalbinių

lyginimo priemonių ar kitų cheminių medžiagų.

-

Prietaisas skirtas naudoti tik buityje.



Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai

eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine

moksline informacija, jį yra saugu naudoti.



A Purškimo antgalis

B Pildymo anga su dangteliu

C Garų pliūpsnio mygtukas ( 9)

D Purkštuvo mygtukas ( 8)

E Garo reguliatorius

F Geltona temperatūros lemputė (tik speciniuose modeliuose: su raudonu automatinio išjungimo

indikatoriumi)

G Kalkių valymo mygtukas

H Temperatūros nustatymo diskas

I Maitinimo laidas

52

J Kulnas

K Kalkinių nuosėdų šalinimo tabletė (tik speciniuose modeliuose)

L Vandens bakelis

Nerodoma: piltuvėlis



1

Nuopadonuimkitevisuslipdukusarapsauginęplėvelę(Pav.2).

Paruošimas naudoti



Įvandensbakelįnepilkitekvepalų,acto,krakmolo,nuosėdųšalinimopriemonių,pagalbinių

lyginimopriemoniųarkitųcheminiųmedžiagų.

1 Įsitikinkite,kadprietaisasatjungtasnuoelektrostinklo.

2 Garųreguliatoriųnustatykiteties„0“(=begarų)(Pav.3).

3 Atidarykiteužpildymoangosdangtelį.

4 Apverskitelygintuvąirpiltuvėliuįvandensbakelįpripilkitevandensiščiaupoikimaksimalaus

lygio. (Pav. 4)

Pildami į bakelį vandens, neviršykite „MAX“ žymos.

5 Uždarykitepripildymoangosdangtelį(pasigirsspragtelėjimas).



1 Pastatykitelygintuvąantjokulno.

2 Tinkamąlyginimotemperatūrąnustatykitepasukdamitemperatūrosnustatymodiskąį

norimąpadėtį(Pav.5).

Drabužių etiketėje rasite nurodytą reikiamą lyginimo temperatūrą:

-

1 sintetiniai audiniai (pvz., akrilas, nailonas, poliamidas, poliesteris)

-

1 šilkas

-

2 vilna

-

3 medvilnei ir linui

Jei nežinote, iš kokio ar kokių pluoštų pagamintas gaminys, reikiamą temperatūrą nustatykite pabandę

lyginti ant gaminio dalies, kurios nesimatys, kai vilkėsite ar naudosite gaminį.

Šilkinės, vilnonės ir sintetinės medžiagos: lyginkite išvirkščią audinio pusę, taip išvengsite švytinčių

dėmių. Kad išvengtumėte dėmių, nenaudokite purškimo funkcijos.

Lyginti pradėkite nuo gaminių, kuriems reikia mažiausios lyginimo temperatūros, pvz., sintetinių

audinių.

3 Maitinimokištukąjunkiteįįžemintąsieninįel.lizdą.

,

Įsižiebėgintarospalvostemperatūroslemputė(Pav.6).

4 Kaiužgestemperatūroslemputė,truputįpalaukite,irtiktadapradėkitelyginti.

Lyginant temperatūros lemputė kartkartėmis vis užsidegs.



Pastaba: Pirmą kartą naudojamas lygintuvas gali skleisti šiek tiek dūmų. Tai netrukus liausis.

Lyginimas garais

1 Patikrinkite, ar vandens bakelyje yra pakankamai vandens.

 53

2 Nustatykitereikiamąlyginimotemperatūrą(žr.skyrelio„Pasiruošimasnaudoti“,skyrelį

„Temperatūrosnustatymas“).

3 Pasirinkitetinkamąlyginimogaraisnustatymą.Patikrinkite,arjūsųpasirinktaslyginimogarais

nustatymastinkapasirinktailyginimotemperatūrai:(Pav.7)

-

1–2 vidutiniams garams (temperatūra nuo 2 iki 3)

-

3–4 maksimaliems garams (temperatūra nuo 3 iki „MAX“)

Pastaba: Lygintuvas pradeda skleisti garus, kai tik pasiekia nustatytą temperatūrą.

Pastaba: Jei pasirinkta lyginimo temperatūra yra per žema (nuo „MIN“ iki 2), iš pado gali imti lašėti

vanduo (žr. skyriaus „Savybės“ skirsnį „Lašėjimo stabdymas“).



1 Garųreguliatoriųnustatykiteties„0“(=begarų)(Pav.3).

2 Nustatykitereikiamąlyginimotemperatūrą(žr.skyrelio„Pasiruošimasnaudoti“,skyrelį

„Temperatūrosnustatymas“).





Norėdami sudrėkinti gaminį prieš lyginimą, naudokite purškimo funkciją. Tai padeda pašalinti sunkiai

įveikiamas raukšles.

1 Patikrinkite, ar vandens bakelyje yra pakankamai vandens.

2 Keletąkartųpaspausdamipurškimomygtuką,sudrėkinkitelyginamągaminį(Pav.8).



Galingas garų pliūpsnis padeda išlyginti labai susigulėjusias raukšles.

Garo srovės funkciją galima naudoti tik tada, kai lyginimo temperatūra yra nustatyta nuo 2 iki

„MAX“.

1 Paspauskiteiratleiskitegarosrovėsmygtuką(Pav.9).





Koncentruotas garų pliūpsnis iš ilgų garų antgalio angų pagerina garų pasiskirstymą kiekvienoje jūsų

drabužio dalyje. Koncentruoto garų pliūpsnio funkcija galima naudotis tik tada, kai temperatūra yra

tarp 2 ir „MAX“.

1 Paspauskiteiratleiskitegarosrovėsmygtuką(Pav.10).



Garų srovės funkciją taip pat galima naudoti lygintuvą laikant vertikaliai. Ši funkcija padeda išlyginti

kabančių drabužių, užuolaidų ir pan. raukšles.

1 Laikykitelygintuvąvertikaliai,paspauskiteiratleiskitegarųpliūpsniomygtuką(Pav.11).

Niekadanenukreipkitegaroįžmones.



Šiame lygintuve yra lašėjimo stabdymo funkcija: esant per žemai temperatūrai, lygintuvas automatiškai

nustoja gaminti garus ir tai neleidžia vandeniui lašėti iš pado. Taip atsitikus, pasigirs pyptelėjimas.

54



Automatinio išsijungimo funkcija automatiškai išjungs lygintuvą, jei jo kurį laiką nejudinsite.

,

Raudonasautomatinioišsijungimo(AUTO/OFF)indikatoriusblyksipranešdamas,jog

lygintuvasbuvoišjungtasnaudojantautomatinęišsijungimofunkciją(Pav.6).

Kad lygintuvas vėl imtų kaisti:

1 Pakelkitelygintuvąarbatruputįjįpajudinkite.

,

Raudonasautomatinioišsijungimo(AUTO/OFF)indikatoriusužgęsta.

,

Jeilygintuvopadotemperatūranukrintaikižemesnėsneinustatytalyginimotemperatūra,

gintarinėsignalinėlemputėpradedašviesti.

2 Jeipajudinuslygintuvąįsižiebiagintarospalvostemperatūroslemputė,priešpradėdamilyginti

palaukite,koljiužges.

Pastaba: Jei pajudinus lygintuvą gintaro spalvos temperatūros lemputė neįsižiebia, vadinasi lygintuvo

padas yra tinkamos temperatūros, o lygintuvas paruoštas lyginti.



Valymas

1 Garųreguliatoriųnustatykiteį0padėtį,maitinimolaidąištraukiteišlizdoirleiskitelygintuvui

atvėsti.

2 Drėgnašluostesunešiurkščia(skysta)valymopriemonenuolygintuvopadonušluostykite

nešvarumusirapnašas.

Norėdami,kadpadasliktųlygus,stenkitės,kadjisnesiliestųsumetaliniaisdaiktais.Norėdami

nuvalytipadą,niekadanenaudokitešiurkščioskempinės,actoarkitųchemikalų.

3 Viršutinęlygintuvodalįnuvalykitedrėgnašluoste.

4 Vandensbakelįreguliariaiišplaukitevandeniu.Išplovęvandensbakelį,jįištuštinkite(Pav.12).



Dvipusio veikimo kalkių nuosėdų šalinimo sistema susideda iš kalkių nuosėdas šalinančios tabletės ,

esančios vandens bakelio viduje, kartu su kalkių nuosėdų valymo funkcija.

1 Kalkių nuosėdas šalinanti tabletė saugo garų angas nuo užsikimšimo. Tabletė veikia nuolat ir jos

nereikia pakeisti (Pav. 13).

2 Kalkių šalinimo funkcija nuo lygintuvo pašalina nuosėdų daleles.



Kalkių šalinimo funkciją naudokite kartą per dvi savaites. Jei jūsų vietovėje vanduo yra labai kietas (t. y.

kai lyginimo metu iš lygintuvo pado krenta smulkūs gabalėliai), kalkių šalinimo funkciją turite naudoti

dažniau.

1 Įsitikinkite,kadprietaisasatjungtasnuoelektrostinklo.

2 Garųreguliatoriųnustatykiteties„0“.

3 Pripilkitepilnąvandensbakelį.

Nepilkiteactoarkitokiųkalkesšalinančiųskysčiųįvandensbakelį.

4 Temperatūrosdiskunustatykite„MAX“temperatūrą.

5 Maitinimokištukąjunkiteįįžemintąsieninįel.lizdą.

6 Kaitemperatūroslemputėužges,atjunkitelygintuvąnuomaitinimotinklo.

 55

7 Lygintuvąlaikydamivirškriauklės,paspauskiteirlaikykitenuspaudęnuosėdųšalinimomygtuką

beiatsargiaijudinkitelygintuvąpirmyniratgal(Pav.14).

,

Išpadoišeisgaraiirverdantisvanduo.Nešvarumaiirnuosėdos(jeijųyra)busišplauti.

8 Išleidęvisąvandenįišvandensbakelio,atleiskitenuosėdųšalinimomygtuką.

9 Jeilygintuvedarlikonešvarumų,pakartokitekalkiųnuosėdųšalinimoprocesą.



1 Vėlįkiškitekištukąįelektroslizdąirleiskitelygintuvuiįkaisti,kadjopadasišdžiūtų.

2 Kaitemperatūroslemputėužges,atjunkitelygintuvąnuomaitinimotinklo.

3 Švelniaistumkitelygintuvąpernereikalingosmedžiagosskiautęirtokiubūdusurinkitevisas

vandensdėmes,kuriosgalisusidarytiantlygintuvopado.

4 Priešpadėdamilygintuvąįvietą,leiskitejamatvėsti.



1

Garųreguliatoriųnustatykiteį0padėtį,maitinimolaidąištraukiteišlizdoirleiskitelygintuvui

atvėsti.

2 Apvyniokitelaidąapielaidosaugojimoįtaisą(Pav.15).

3 Lygintuvąlaikykitepastatęantkulnosaugiojeirsausojevietoje.



-

Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite jį į ocialų

surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 16).



Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite „Philips“

tinklalapyje www.philips.com arba susisiekite su savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centru (jo

telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei „Philips“ klientų

aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra, kreipkitės į vietinį „Philips“ platintoją.



Šis skyrius apibendrina dažniausiai pasitaikančias, su prietaisu susijusias problemas. Jei negalite išspręsti

problemos naudodamiesi žemiau pateikta informacija, kreipkitės į savo šalies vartotojų aptarnavimo

centrą.

Triktis Galimapriežastis Sprendimas

Lygintuvas

Sujungimo problema. Patikrinkite laidą, kištuką ir sieninį el. lizdą.

įjungtas į elektros

lizdą, tačiau padas

išlieka šaltas.

Temperatūros diskas yra

Nustatykite temperatūros diską į reikiamą padėtį.

nustatytas į „MIN“.

Lygintuvas

Vandens bakelyje

Pripildykite vandens bakelį (žr. skyriaus

neleidžia garų.

nepakanka vandens.

„Paruošimas naudoti“ skirsnį „Vandens bakelio

pripildymas“).

56

Triktis Galimapriežastis Sprendimas

Garų reguliatorius yra

Garų reguliatorių nustatykite į padėtį tarp 1 ir 4

nustatytas į padėtį 0.

(žr. skyriaus „Aparato naudojimas“ skyrelį

„Lyginimas naudojant garus“).

Lygintuvas nėra

Nustatykite temperatūrą, tinkančią lyginti garais (

pakankamai įkaitęs ir/arba

2 į „MAX“). Prieš pradėdami lyginti, pastatykite

įsijungė lašėjimo

lygintuvą ant jo kulno ir palaukite, kol gintaro

stabdymo funkcija (tik

spalvos temperatūros lemputė išsijungs.

speciniuose modeliuose).

Vandens lašeliai

Temperatūros nustatymo

Nustatykite temperatūrą, tinkančią lyginti garais (

laša ant audinio

disku nustatyta

temperatūros nustatymai 2 kaip „MAX“).

lyginimo metu.

temperatūra yra per

Pastatykite lygintuvą ant jo kulno ir palaukite, kol

žema lyginimui su garais.

gintaro spalvos temperatūros lemputė išsijungs.

Jūs įpylėte priedų į

Išskalaukite vandens rezervuarą ir nepilkite į jį

vandens bakelį.

jokių priedų.

Jūs tinkamai neuždarėte

Spauskite dangtelį, kol išgirsite spragtelėjimą.

užpildymo angos

dangtelio .

Lyginimo metu iš

Dėl kieto vandens

Naudokite kalkių nuosėdų valymo funkciją vieną

lygintuvo pado

lygintuvo pado viduje

ar daugiau kartų (žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“,

pasirodo

susidarė apnašų.

skyrelį „Kalkių nuosėdų valymo funkcijos

nešvarumų.

naudojimas“).

Temperatūros

Lygintuvą išjungė

Norėdami išjungti automatinę išsijungimo funkciją,

lemputė mirksi

automatinė išsijungimo

šiek tiek pajudinkite lygintuvą. Raudona automatinį

raudonai (tik

funkcija (žr. skyr

išsijungimą indikuojanti lemputė nustos blyksėti.

speciniuose

„Savybės“).

modeliuose).

Iš atvėsusio arba

Lygintuvas buvo padėtas

Visada nustatykite garo reguliatorių į 0 padėtį, o

padėto į vietą

horizontalioje padėtyje,

baigę naudotis lygintuvu ištuštinkite vandens

lygintuvo pado

nors vandens bakelyje dar

bakelį. Laikykite lygintuvą pasatytą ant kulno.

laša vanduo (tik

buvo vandens.

speciniuose

modeliuose).

Lygintuvas

Jūs per dažnai naudojote

Lyginkite toliau horizontalioje padėtyje ir truputį

neskleidžia garų

garų srovės funkciją

palaukite, kol vėl galėsite naudoti garų srovės

srovės.

trumpam laikotarpiui.

funkciją.

Lygintuvas nepakankamai

Nustatykite lyginimo temperatūrą, kuriai esant

įkaista.

galima naudoti garų srovės funkciją(temperatūros

nustatymai 2 kaip „MAX“). Padėkite lygintuvą

ant jo kulno ir, prieš naudodami garų srovės

funkciją, palaukite, kol išsijungs gintaro spalvos

temperatūros lemputė.



57



Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta,

reģistrējiet savu produktu www.philips.com/welcome.



Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības

gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.



-

Nekad neiegremdējiet gludekli ūdenī.



-

Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst

elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.

-

Nelietojiet ierīci, ja tās elektrības vadam, kontaktdakšai vai pašai ierīcei ir redzami bojājumi, kā arī,

ja ierīce ir kritusi zemē vai tai ir sūce.

-

Ja elektrības vads ir bojāts, jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi

kvalicētam personām, lai izvairītos no bīstamām situācijām.

-

Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir pieslēgta elektrotīklam.

-

Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem

vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši

viņus apmācījusi izmantot šo ierīci.

-

Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

-

Neļaujiet elektrības vadam saskarties ar gludekļa karstu darba virsmu.



-

Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei.

-

Regulāri pārbaudiet, vai elektrības vadam nav kādi bojājumi.

-

Gludekļa gludināšanas virsma var kļūt ārkārtīgi karsta, un pieskaršanās tai var izsaukt apdegumus.

-

Kad jūs beidzat gludināšanu, kad jūs tīrat ierīci, kad jūs piepildat vai iztukšojat ūdens tvertni un arī,

kad atstājat gludekli bez uzraudzības kaut uz pavisam īsu brīdi: noregulējiet tvaika vadību pozīcijā

0, novietojiet gludekli vertikāli un izvelciet elektrības kontaktdakšu no elektrotīkla sienas

kontaktligzdas.

-

Vienmēr novietojiet un lietojiet ierīci tikai uz sausas, stabilas un horizontālas virsmas.

-

Nelejiet ūdens tvertnē smaržas, etiķi, cieti, katlakmens attīrīšanas līdzekļus, gludināšanas šķidrumus

vai citas ķīmiskas vielas.

-

Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecībā.



Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties

atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar

mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.



A Izsmidzināšanas sprausla

B Uzpildes atvere ar vāciņu

C Pastiprinātā tvaika poga ( 9)

D Izsmidzināšanas poga ( 8)

E Tvaika vadība

F Dzintarkrāsas temperatūras lampiņa (tikai atsevišķiem modeļiem: ar sarkanu automātiskās

izslēgšanās indikatoru)

G Calc–Clean poga

H Temperatūras regulators

58

I Elektrības vads

J Gludekļa vertikāls balsts

K Anti-Calc tablete (tikai atsevišķiem modeļiem)

L Ūdens tvertne

Nav uzrādīts: uzpildes vāciņš



1

Noņemietnogludekļadarbavirsmasjebkuruuzlīmi,aizsargfolijuvaiplastiku(Zīm.2).





Nelejietūdenstvertnēsmaržas,etiķi,cieti,katlakmensattīrīšanaslīdzekļus,gludināšanas

šķidrumusvaicitasķīmiskasvielas.

1 Pārliecinieties,kaierīceiratvienotanoelektrotīkla.

2 Pagrieziettvaikavadībupozīcijā0(=beztvaika)(Zīm.3).

3 Atverietūdensuzpildesvāciņu.

4 Paliecietgludekliatpakaļunizmantojietuzpildesvāciņu,laipiepildītuūdenstvertniarkrāna

ūdenilīdzpatmaksimālajainorādei.(Zīm.4)

Nepārsniedziet maksimālā līmeņa iezīmi MAX.

5 Aizverietūdensuzpildesvāciņu(atskanklikšķis).



1 Novietojietgludeklivertikāli.

2 Noregulējietnepieciešamogludināšanastemperatūru,pagriežottemperatūrasciparripu

attiecīgāpozīcijā(Zīm.5).

Pārbaudiet apģērba kopšanas etiķeti, lai izvēlētos atbilstošo gludināšanas temperatūru:

-

1 sintētiski audumi (piemēram, akrils, neilons, poliamīds un poliesters)

-

1 zīds

-

2 vilna

-

3 kokvilnai un linam

Ja nezināt, no kāda auduma apģērbs izgatavots, noskaidrojiet pareizo gludināšanas temperatūru,

pagludinot apģērbu vietā, kas valkājot nav redzama.

Zīda, vilnas un sintētiskie audumi: gludiniet auduma otru pusi, lai nerastos spīdīgi plankumi. Lai

novērstu traipu rašanos, nelietojiet smidzināšanu.

Vispirms gludiniet tos apģērbus, kam piemērota viszemākā gludināšanas temperatūra, piemēram,

sintētisko šķiedru izstrādājumus.

3 Iespraudietelektrībaskontaktdakšuiezemētāelektrotīklasienaskontaktligzdā.

,

Dzintarkrāsastemperatūraslampiņaiedegas(Zīm.6).

4 Kadtemperatūraslampiņaizdziest,pagaidietbrīdi,pirmssākatgludināšanu.

Gludināšanas laikā temperatūras lampiņa periodiski iedegas.



Piezīme. Pirmajā lietošanas reizē gludeklis var nedaudz kūpēt. Pēc neilga laika dūmi izzudīs.



1 Pārliecinieties,vaitvertnēirpietiekamidaudzūdens.

 59

2 Noregulējietieteicamogludināšanastemperatūru(skatietnodaļas‘Sagatavošanalietošanai’

sadaļu‘Temperatūrasregulēšana’).

3 Noregulējietatbilstošutvaikarežīmu.Pārliecinieties,katvaikarežīmsatbilstizvēlētajai

gludināšanastemperatūrai:(Zīm.7)

-

1 - 2 mērenam tvaikam (temperatūra no 2 līdz 3)

-

3 - 4 maksimālam tvaikam (temperatūras režīmi no 3 to MAX)

Piezīme. Gludeklis sāk izdalīt tvaiku tiklīdz tas ir sasniedzis uzstādīto temperatūru.

Piezīme. Ja izvēlētā gludināšanas temperatūra ir pārāk zema (MIN līdz 2), ūdens var pilēt no darba

virsmas (skatiet nodaļas ‘Funkcijas’ sadaļu ‘Pilēšanas apture’).



1 Pagrieziettvaikavadībupozīcijā0(=beztvaika)(Zīm.3).

2 Noregulējietieteicamogludināšanastemperatūru(skatietnodaļas‘Sagatavošanalietošanai’

sadaļu‘Temperatūrasregulēšana’).





Varat izmantot izsmidzināšanas funkciju jebkurā temperatūrā, lai mitrinātu gludināmo izstrādājumu. Tas

palīdz tikt galā ar vissmalkākajām krokām.

1 Pārliecinieties,vaitvertnēirpietiekamidaudzūdens.

2 Piespiedietsmidzināšanastaustiņuvairākasreizes,laisamitrinātugludināmoapģērbu(Zīm.8).



Jaudīgs papildu tvaiks palīdz izlīdzināt pat ļoti nepaklausīgās krokas.

Pastiprinātu tvaika funkciju var izmantot tikai tad, ja temperatūra ir noregulēta no 2 līdz MAX.

1 Nospiedietunatlaidietpapildutvaikapogu(Zīm.9).



Koncentrētais papildu tvaiks no tvaika uzgaļa garajām atverēm sekmē tvaika izplatīšanos pa visu jūsu

apģērbu. Koncentrētu papildu tvaika funkciju var tikai izmantot no 2 līdz MAX temperatūras

režīmos.

1 Nospiedietunatlaidietpapildutvaikapogu(Zīm.10).



Papildu tvaika funkciju iespējams izmantot arī, turot gludekli vertikāli. Tas palīdz izgludināt krokas no

pakarinātiem apģērbiem, aizkariem u.c.

1 Turietgludeklivertikāliunnospiedietunatlaidietpapildutvaikapogu(Zīm.11).

Nekadnevērsiettvaikaplūsmupretcilvēkiem.



Šī ierīce ir aprīkota ar pilienaptures funkciju: gludeklis automātiski atslēdz tvaika padevi, ja noregulētā

gludināšanas temperatūra ir pārāk zema, tādējādi novēršot ūdens pilēšanu no gludināšanas virsmas.

Kad tas notiks, jūs varētu sadzirdēt klikšķi.



Automātiska izslēgšanas funkcija automātiski izslēdz gludekli, ja tas kādu laiku nav kustināts.

60

,

Sarkanātemperatūrasautomātiskāsizslēgšanasindikatoralampiņamirgo,norādotto,ka

gludeklisiratslēgtsarautomātiskuizslēgšanasfunkciju(Zīm.6).

Lai gludeklis atkal uzkarstu:

1 Paceliet gludekli vai viegli to pakustiniet

,

Sarkanāautomātiskāsizslēgšanaslampiņaizdziest.

,

Jagludināšanasvirsmastemperatūrairnokritusizemuzstādītāsgludināšanastemperatūras,

dzintarkrāsastemperatūraslampiņaieslēdzas.

2 Japēcgludekļapakustināšanasiedegasdzintarakrāsastemperatūraslampiņa,pagaidiet,līdztā

nodziest,pirmssākatgludināšanu.

Piezīme. Ja pēc gludekļa pakustināšanas dzintara krāsas temperatūras lampiņa neiedegas, gludināšanas

virsmai joprojām ir vajadzīgā temperatūra un gludeklis ir gatavs lietošanai.





1 Uzstādiettvaikavadību0pozīcijā,izņemietkontaktdakšunosienaskontaktligzdasunļaujiet

gludeklimatdzist.

2 Noslaukietnolobījušāsdaļiņasnogludināšanasvirsmasarmitrudrānuunneabrazīvu(šķidru)

tīrīšanaslīdzekli.

Laiuzturētugludināšanasvirsmugludu,nepieskarietiesgludeklimarmetālapriekšmetiem.

Gludināšanasvirsmastīrīšanainekadnelietojietskrāpjus,etiķivaicitasķīmiskasvielas.

3 Noslaukietgludekļaaugšdaļuarmitrudrānu.

4 Regulāriskalojietūdenstvertniarūdeni.Pēcizskalošanasiztukšojiettvertni(Zīm.12).



Divkārša Active Calc sistēma satur Anti-Calc tableti ūdens tvertnē kopā ar Calc-Clean funkciju.

1 Anti-Calc tablete neļauj katlakmenim aizsprostot tvaika atveres. Tablete ir pastāvīgi aktīva un nav

jāmaina (Zīm. 13).

2 Calc-clean funkcija noņem katlakmens daļiņas no gludekļa.



Izmantojiet Calc-Clean funkciju ik pēc divām nedēļām. Ja vietā, kur dzīvojat, ūdens ir ļoti ciets

(piemēram, ja gludināšanas laikā no gludekļa klātnes atdalās plēksnes), lietojiet Calc-Clean funkciju

biežāk.

1 Pārliecinieties,kaierīceiratvienotanoelektrotīkla.

2 Pagrieziettvaikavadībupozīcijā0.

3 PiepildietūdenstvertnilīdzmaksimālālīmeņaiezīmeiMAX.

Nelejietūdenstvertnēetiķivaicituskatlakmensnoņemšanaslīdzekļus.

4 PagrieziettemperatūrasregulatorupretMAXiezīmi.

5 Iespraudietelektrībaskontaktdakšuiezemētāelektrotīklasienaskontaktligzdā.

6 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,atvienojietgludeklinoelektrotīkla.

7 Turietgludeklivirsizlietnes,piespiedietunturietpiespiestuCalc-Cleanpoguunviegli

pašūpojietgludeklišurputurpu(Zīm.14).

,

Nogludināšanasvirsmasizdalīsiestvaiksunverdošsūdens.Netīrumiunnolobījušāsdaļiņas(ja

tādasir)tiksizskalotasārā.