Philips GC2830 – страница 8

Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC2830

 141

Problemă Cauză Soluţie

Apa continuă

Aţi pus erul în

Goliţi rezervorul de apă şi reglaţi

să picure din

poziţie orizontală

comutatorul pentru abur pe

talpă şi după

când mai era apă în

poziţia 0 după utilizare.

răcirea sau

rezervor.

Depozitaţi erul vertical.

depozitarea

erului.

Apar pete de

Aceste pete de

Călcaţi petele de umezeală fără

apă pe

umezeală pot 

abur din când în când pentru a le

articolul de

cauzate de aburul

usca.

îmbrăcăminte

care s-a condensat

în timpul

pe masa de călcat.

călcării.

Dacă partea de sub

Pentru a preveni condensarea

masa de călcat este

aburului pe masa de călcat,

udă, uscaţi-o cu o

utilizaţi masă cu o protecţie de

cârpă uscată.

tip plasă.

4239.000.7163.1.indd 141 20-05-09 09:02

142





Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной

поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше

изделие на www.philips.com/welcome.



Сопло разбрызгивателя

B Крышка наливного отверстия

C Кнопка включения разбрызгивания 8

D Регулятор пара

- b = функция очистки от накипи Calc-Clean

- 0 = глажение без пара

- l = минимальная подача пара

- ; = максимальная подача пара

E Кнопка включения парового удара \

F Индикатор автоотключения (только у модели GC2860)

G Сетевой шнур

H Индикатор нагрева

I Таблетка от накипи (только у моделей GC2860/GC2840/GC2830/

GC2820)

Примечание: Таблетка от накипи не видна снаружи.

J Заводская бирка

Резервуар

L Дисковый регулятор нагрева

M Подошва



До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с

настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего

использования в качестве справочного материала.



- Запрещается погружать утюг в воду.

4239.000.7163.1.indd 142 20-05-09 09:02

 143



- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём

номинальное напряжение соответствует напряжению местной

электросети.

- Не пользуйтесь прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или

сам прибор имеют видимые повреждения, а также если прибор

роняли, или он протекает.

- В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо

заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора,

заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре

Philips или в сервисном центре с персоналом высокой

квалификации.

- Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.

- Данный прибор не предназначен для использования лицами

(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной

системы или ограниченными интеллектуальными возможностями,

а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме

случаев контроля или инструктирования по вопросам

использования прибора со стороны лиц, ответственных за их

безопасность.

- Не позволяйте детям играть с прибором.

- Сетевой шнур не должен касаться горячей подошвы утюга.



- Подключайте прибор только к заземленной розетке.

- Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур.

- Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может

привести к ожогам.

- По окончании глажения, при очистке прибора, во время

заполнения или слива резервуара для воды, а так же оставляя

утюг без присмотра даже на короткое время, устанавливайте

парорегулятор в положение О, ставьте утюг в вертикальное

положение и отключайте его от электросети.

- Используйте и устанавливайте прибор на горизонтальной,

ровной и устойчивой поверхности.

4239.000.7163.1.indd 143 20-05-09 09:02

144

- Не добавляйте в парогенератор духи, уксус, крахмал, химические

средства для удаления накипи, добавки для глажения или другие

химические средства.

- Прибор предназначен только для домашнего использования.



Данное устройство Philips соответствует стандартам по

электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении

согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,

применение устройства безопасно в соответствии с современными

научными данными.



1 Удалитевсенаклейкиизащитныепленкисподошвыутюга.

2 Разогрейтеутюгдомаксимальнойтемпературыинесколько

минутпроводитеимповлажнойткани,чтобыудалитьс

подошвывсёлишнее.





Недобавляйтевпарогенератордухи,уксус,крахмал,химические

средствадляудалениянакипи,добавкидляглаженияилидругие

химическиесредства.

1 Выключитеприбориотключитеегоотэлектросети.

2 Установитепарорегуляторвположение0(=глажениебез

пара)(Рис.2).

3 Откройтекрышкуналивногоотверстия.

4 Наклонитеутюгизаполнитерезервуардляводыдо

максимальногоуровня(Рис.3).

Примечание: Не заполняйте резервуар для воды выше отметки МАХ.

4239.000.7163.1.indd 144 20-05-09 09:02

 145

Примечание: Если водопроводная вода в вашей местности слишком

жесткая, рекомендуется использовать дистиллированную воду. Не

добавляйте в воду химические средства для удаления накипи.

5 Закройтекрышкуналивногоотверстия(долженпрозвучать

щелчок).





Типткани Положения

Режим

Паровой

регулятора

подачипара

удар

нагрева

Лен MAX

&

Да

Хлопок

3

&

Да

Шерсть

2

$

Шелк

1

0

Синтетические ткани

1

0

(например, акрил,

нейлон, полиамид,

полиэфир).

- Проверьте, какая рекомендуемая температура глажения указана

на ярлыке текстильного изделия (памятке по уходу):

Если материал изделия неизвестен, попробуйте сначала прогладить

на участке, незаметном при носке.

Изделия, изготовленные из шелка, шерстяных и синтетических

материалов, следует гладить с изнанки, чтобы не допустить

появления лоснящихся пятен. При использовании функции

разбрызгивания, на изделии возможно появления пятен.

1 Дляустановкинеобходимойтемпературыглажения,поверните

дисковыйрегуляторнагревавнеобходимоеположение(см.

таблицу“Температурныйрежимирежимподачипара”)(Рис.4).

4239.000.7163.1.indd 145 20-05-09 09:02

146

2 Установитенеобходимыйрежимподачипара(см.

таблицу“Температурныйрежимирежимподачипара”).

Примечание: Убедитесь, что выбранный режим подачи пара

соответствует установленной температуре глажения.

3 Поставьтеутюгвертикально.

4 Вставьтевилкушнурапитаниявзаземленнуюрозетку

электросети.

, Загоритсяиндикаторнагрева.

5 Начинатьглажениеследуетчерезнекотороевремяпослетого,

какпогаснетиндикаторнагрева.

, Вовремяглаженияиндикаторнагревабудетпериодически

загорается.Этосвидетельствуетотом,чтоутюгнагреваетсядо

заданнойтемпературы.



Примечание: При первом включении утюга в сеть возможно

нензначительное выделение дыма, которое вскоре прекратится.



1 Убедитесь,чторезервуардляводызаполнен.

2 Установитерекомендуемуютемпературу(см.разделы

“Подготовкакиспользованию”и“Температурныйрежими

режимподачипара”).

3 Выберитенужныйуровеньпарообразования.Убедитесь,что

уровеньпарообразованиясоответствуетустановленной

температуреглажения:

-

$ для минимальной подачи пара (температура нагрева 2 и

3).

-

& для максимальной подачи пара (температура нагрева от 3

до MAX).

Примечание: Пар начинает выходить при достижении

установленного уровня нагрева.

4239.000.7163.1.indd 146 20-05-09 09:02

 147



1 Установитепарорегуляторвположение0(=глажениебез

пара)(Рис.2).

2 Установитерекомендуемуютемпературу(см.разделы

“Подготовкакиспользованию”и“Температурныйрежими

режимподачипара”).





Для увлажнения ткани при глажении с любой температурой нагрева

можно использовать функцию разбрызгивания. Это облегчает

разглаживание стойких складок.

1 Убедитесь,чторезервуардляводызаполнен.

2 Несколькоразнажмитекнопкуразбрызгивателядля

увлажнениятканипередглажением(Рис.5).



Мощный выброс пара для разглаживания особенно непокорных

складок.

Функция у”Паровой удар” действует только при установке

терморегулятора в положение от 3 до MAX.

1 Нажмитеиотпуститекнопкувключенияпарового

удара(Рис.6).



Функцию “Паровой удар” можно также использовать при

вертикальном отпаривании. Это особенно удобно при

разглаживании стойких складок на висящей одежде, занавесках и т.д.

1 Удерживаяутюгввертикальномположении,нажмитеи

отпуститекнопкувключенияпаровогоудара(Рис.7).

Запрещаетсянаправлятьструюпараналюдей.

4239.000.7163.1.indd 147 20-05-09 09:02

148



Утюг оснащен противокапельной функцией: при слишком низкой

температуре нагрева парообразование автоматически отключается,

что предотвращает вытекание воды из отверстий подошвы. При

срабатывании этой системы раздается щелчок.





Благодаря функции автоматического отключения утюг автоматически

отключается, если его не перемещали в течение некоторого

времени.

, Присрабатываниифункцииавтоматическогоотключения

мигаеткрасныйиндикаторавтоотключения(Рис.8).

Возобновление нагрева утюга.

1 Поднимитеутюгилинемногосдвиньтеего.

, Индикаторавтоотключенияперестанетмигать.

, Еслитемператураподошвыопускаетсянижеустановленной

температурыглажения,загораетсяиндикаторнагрева.

2 Еслижелтыйиндикаторзагораетсяприглажении,продолжайте

глажениепослееговыключения.

Примечание: Если желтый индикатор не загорается при глажении,

значит подошва утюга все еще нагрета до необходимой

температуры и утюг готов к использованию.





1 Установитепарорегуляторвположение0,отключитеутюгот

электросетиидайтеемуполностьюостыть.

2 Удалитесподошвыследынакипиидругиевеществавлажной

тканьюснеабразивным(жидким)моющимсредством.

Чтобысохранитьповерхностьподошвыутюгагладкой,оберегайте

ееотконтактаствердымиметаллическимипредметами.

4239.000.7163.1.indd 148 20-05-09 09:02

 149

Запрещаетсяприменятьдляочисткиподошвыутюгагубкис

абразивнымпокрытием,уксусилихимическиевещества.

3 Очищайтеверхнюючастьутюгаспомощьювлажнойткани.

4 Регулярнопромывайтерезервуардляводыисливайтеводу

послепромывки(Рис.9).





Примечание: За информацией о конкретной модели обратитесь к

разделу “Общее описание”.

Система очистки от накипи Double-Active Calc System состоит из

картриджа для предотвращения образования накипи,

расположенного внутри резервуара для воды, и функции очистки от

накипи.

- Картридж для предотвращения образования накипи служит для

защиты отверстий выхода пара. Картридж функционирует

постоянно и не требует замены (Рис. 10).

- Функция очистки от накипи Calc-Clean предназначена для

удаления частиц накипи из утюга.



Используйте функцию очистки от накипи один раз в две недели. Если

вода в вашей местности очень жесткая (в этом случае при глажении

из подошвы утюга выпадают хлопья), функцию очистки от накипи

необходимо использовать чаще.

1 Убедитесь,чтоприборотключенотэлектросети.

2 Установитепарорегуляторвположение0.

3 Заполнитерезервуардляводыдоотметкимаксимального

уровня.

Недобавляйтеврезервуардляводыуксусидругиесредствадля

удалениянакипи.

4 Установитедисковыйрегуляторнагревавположение

МАХ(Рис.11).

4239.000.7163.1.indd 149 20-05-09 09:02

150

5 Вставьтевилкушнурапитаниявзаземленнуюрозетку

электросети.

6 Когдаиндикаторнагревапогаснет,отключитеутюгот

электросети.

7 Поместитеутюгнадраковиной.Установитепарорегуляторв

положениеCalc-Cleanиудерживайтеего.Слегкапотрясите

утюгизсторонывсторону(Рис.12).

, Изподошвыутюгабудутвыходитьпарикипящаявода,

вымываязагрязненияихлопьянакипи(приихналичии).

8 ОтпуститекнопкуCalc-Cleanпослепрекращениявыходаводы

изрезервуара.

9 Еслиутюгпо-прежнемузагрязнен,повторитеочистку.



1 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросетиидайте

утюгунагретьсядовысыханияподошвы.

2 Когдаиндикаторнагревапогаснет,отключитеутюгот

электросети.

3 Осторожнопроведитеутюгомпокускуненужнойткани,

чтобыстеретьсподошвыостаткиводы.



1 Установитепарорегуляторвположение0,отключитеутюгот

электросетиидайтеемуполностьюостыть.

2 Намотайтешнурпитаниянаприспособлениедляхранения

шнура(Рис.13).

3 Хранитеутюг,установивегоназаднийторецкорпуса,всухом

ибезопасномместе.

4239.000.7163.1.indd 150 20-05-09 09:02

 151



- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе

с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный

пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить

окружающую среду (Рис. 14).



Для получения дополнительной информации или обслуживания

или в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips

www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки потребителей

Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на

гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране

отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.



Данная глава посвящена наиболее общим вопросам использования

прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами

не удается, обратитесь в центр поддержки покупателей вашей

страны.

Проблема Причина Способырешения

Утюг включен в

Неправильное

Проверьте исправность

сеть, но подошва

подключение.

шнура питания, вилки и

холодная.

розетки электросети.

Дисковый

Установите дисковый

регулятор нагрева

регулятор нагрева в

установлен в

рекомендуемое

позицию MIN.

положение.

4239.000.7163.1.indd 151 20-05-09 09:02

152

Проблема Причина Способырешения

Утюг не

В резервуаре

Заполните резервуар для

вырабатывает

недостаточно воды.

воды (см. раздел

пара.

“Заполнение резервуара

для воды” главы

“Подготовка прибора к

использованию”).

Парорегулятор

Установите

установлен в

парорегулятор в

положение 0.

положение

$ или &

(см. раздел “Глажение с

паром” главы

“Использование

прибора”).

Утюг недостаточно

Установите подходящую

нагрет и/или

температуру для

сработала

глажения с паром (от 2

противокапельная

до МАХ). Установите

функция.

утюг вертикально и не

начинайте глажения, пока

не погаснет индикатор

нагрева.

Функция

Функция “Паровой

Вернитесь к глажению на

“Паровой удар”

удар”

горизонтальной

работает

использовалась

поверхности и немного

неправильно.

слишком часто в

подождите перед

течение короткого

повторным

периода времени.

использованием функции

“Паровой удар”.

4239.000.7163.1.indd 152 20-05-09 09:02

 153

Проблема Причина Способырешения

Утюг недостаточно

Установите температуру

горячий.

глажения, при которой

может использоваться

функция “Паровой удар”

(от 3 до MAX).

Поставьте утюг в

вертикальное положение,

перед использованием

функции подождите,

пока индикатор нагрева

не погаснет.

Во время

Из-за

Воспользуйтесь один или

глажения из

использования

несколько раз функцией

отверстий

жесткой воды

очистки от накипи Calc-

подошвы

внутри подошвы

Clean (см. главу “Чистка и

поступают

утюга образуется

обслуживание”, раздел

хлопья накипи и

накипь.

“Функция очистки от

грязь.

накипи Calc-Clean”).

Мигает

Сработала функция

Приподнимите утюг или

индикатор на

автоматического

слегка переместите его,

ручке (только у

отключения утюга

чтобы отменить

модели GC2860).

(см. раздел

автоматическое

Автоматическое

отключение. Индикатор

отключение главы

автоматического

Функциональные

отключения погаснет.

особенности).

Во время

Крышка наливного

Нажмите на крышку до

глажения на

отверстия

щелчка.

ткань попадают

неправильно

капли воды.

закрыта.

4239.000.7163.1.indd 153 20-05-09 09:02

154

Проблема Причина Способырешения

Установленная

Установите подходящую

температура

температуру для

недостаточно

глажения с паром (от 2

высока для

до МАХ). Установите

глажения с паром.

утюг вертикально и не

начинайте глажения, пока

не погаснет индикатор

нагрева.

В резервуар вместе

Промойте резервуар для

с водой был залит

воды и не заливайте в

дополнительный

него дополнительные

компонент.

компоненты.

Вы использовали

Установите дисковый

функцию “Паровой

регулятор нагрева в

удар” при

положение

температуре

между 3 и Макс..

менее 3.

Функция “Паровой

Вернитесь к глажению на

удар”

горизонтальной

использовалась

поверхности и немного

слишком часто в

подождите перед

течение короткого

повторным

периода времени.

использовании функции

Паровой удар.

После остывания

Утюг был

После пользования

или во время

установлен в

утюгом опорожните

хранения утюга

горизонтальное

резервуар для воды и

из его подошвы

положение, а

установите

вытекает вода.

резервуар для воды

парорегулятор в

оставался

положение 0. Храните

заполненным.

утюг в вертикальном

положении.

4239.000.7163.1.indd 154 20-05-09 09:02

 155

Проблема Причина Способырешения

Во время

Мокрые пятна

Чтобы пятна высохли,

глажения на

могли образоваться

время от времени

одежде

из-за конденсации

проглаживайте их без

появляются

пара на гладильной

пара.

мокрые пятна.

доске.

Если намокла

Для предотвращения

обратная сторона

конденсации пара на

гладильной доски,

гладильной доске

вытрите ее сухой

пользуйтесь доской с

тканью.

проволочной подставкой.

4239.000.7163.1.indd 155 20-05-09 09:02

156





Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť

všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj

výrobok na www.philips.com/welcome.

Opis zariadenia (Obr. 1)

Kropiaca dýza

B Kryt otvoru na plnenie

C Tlačidlo kropenia 8

D Ovládanie naparovania

- b = funkcia Calc-Clean

- 0 = bez naparovania

- l = minimálne množstvo pary

- ; = maximálne množstvo pary

E Tlačidlo impulzu pary \

F Kontrolné svetlo automatického vypnutia (len model GC2860)

G Sieťový kábel

H Kontrolné svetlo nastavenia teploty

I Tableta na odstraňovanie vodného kameňa (len modely GC2860/

GC2840/GC2830/GC2820)

Poznámka: Tabletu na odstraňovanie vodného kameňa nie je zvonku vidno.

J Štítok s označením modelu

Nádoba na vodu

L Otočný regulátor teploty

M Žehliaca plocha



Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a

uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.



- Žehličku nikdy neponárajte do vody.

4239.000.7163.1.indd 156 20-05-09 09:02

 157



- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či je špecikácia napätia na

zariadení a napätie v sieti rovnaké.

- Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel alebo samotné

zariadenie viditeľne poškodené alebo ak zariadenie spadlo, prípadne z

neho uniká voda.

- Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový

kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisné

centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalikovaná

osoba.

- Pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti, nesmiete ho nikdy nechať bez

dozoru.

- Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú

obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti, alebo ktoré

nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom

alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou

zodpovednou za ich bezpečnosť.

- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

- Nedovoľte, aby sa sieťový kábel dostal do kontaktu s horúcou

žehliacou platňou žehličky.

Výstraha

- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.

- Pravidelne kontrolujte, či sieťový kábel nie je poškodený.

- Žehliaca plocha žehličky môže byť veľmi horúca a pri dotyku môže

spôsobiť popáleniny.

- Keď skončíte žehlenie, keď čistíte zariadenie, keď plníte alebo

vyprázdňujete zásobník na vodu a tiež, keď necháte žehličku čo len na

krátku chvíľu bez používania: ovládanie naparovania nastavte do

polohy O, postavte žehličku do stojana a odpojte ju zo siete.

- Žehličku vždy umiestnite a používajte na stabilnom, hladkom a

vodorovnom povrchu.

- Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum, ocot, škrob, prostriedky

na odstránenie vodného kameňa, prostriedky na uľahčenie žehlenia

ani žiadne iné chemikálie.

- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.

4239.000.7163.1.indd 157 20-05-09 09:02

158



Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa

elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a

v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie

bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.



1 Zožehliacejplatneodstráňtevšetkynálepkyaochrannúfóliu.

2 Žehličkunechajtezohriaťnanajvyššiuteplotuaprechádzajteňou

niekoľkominútponavlhčenejtkanine,abysteodstránilivšetky

nečistotyzpovrchužehliacejplatne.





Dozásobníkanavodunepridávajteparfum,ocot,škrob,prostriedkyna

odstránenievodnéhokameňa,prostriedkynauľahčeniežehlenia,

chemickyzmäkčenúvoduanižiadneinéchemikálie.

1 Vypnitezariadenieaodpojtehozosiete.

2 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy0(=bezpary)(Obr.2).

3 Otvorte veko plniaceho otvoru.

4 Nakloňtežehličkuapodtečúcouvodounaplňtezásobníknavodu

poznačkumaximálnejúrovne(Obr.3).

Poznámka: Zásobník vody naplňte najviac po úroveň MAX.

Poznámka: Ak je voda, ktorú používate príliš tvrdá, odporúčame vám

používať destilovanú vodu. Nepoužívajte chemicky zmäkčenú vodu.

5 Zatvortevekoplniacehootvoru(„kliknutie“).

4239.000.7163.1.indd 158 20-05-09 09:02

 159



Typ tkaniny Nastavenie

Nastavenie

Funkciaprídavného

teploty

naparovania

prúdupary

Ľan MAX

&

Áno

Bavlna

3

&

Áno

Vlna

2

$

NIE JE DOSTUPNÉ

Hodváb

1

0 NIE JE DOSTUPNÉ

Syntetické vlákna

1

0 NIE JE DOSTUPNÉ

(napr. akryl, nylón,

polyamid,

polyester).

- Skontrolujte teplotu žehlenia, uvedenú na štítku odevu:

Ak neviete, z akého materiálu je výrobok zhotovený, správnu teplotu

žehlenia určíte tak, že ožehlíte niektorú časť výrobku, ktorú pri nosení

nebude vidieť.

Hodvábne, vlnené a syntetické materiály: žehlite opačnú stranu oblečenia,

aby na ňom nevznikli lesklé plochy. Pri žehlení takéhoto oblečenia

nepoužívajte kropenie, aby na oblečení nevznikli škvrny.

1 Vhodnúteplotužehleniavyberietetak,žeotočnýregulátorteploty

nastavítedopríslušnejpolohy(pozritesitabuľkunastavenívčasti

„Výbernastaveníteplotyanaparovania“)(Obr.4).

2 Vybertevhodnénastavenienaparovania(pozritesitabuľku

nastavenívčasti„Výbernastaveníteplotyanaparovania“).

Poznámka: Skontrolujte, či je Vami zvolené nastavenie naparovania vhodné

pre nastavenú teplotu žehlenia.

3 Žehličkupostavtedovzpriamenejpolohy.

4 Zariadenie pripojte do siete.

, Rozsvietisakontrolnésvetlonastaveniateploty.

4239.000.7163.1.indd 159 20-05-09 09:02

160

5 Keďzhasnekontrolnésvetlonastaveniateploty,chvíľupočkajte

apotomzačnitesožehlením.

, Počasžehleniasakontrolnésvetlonastaveniateplotyobčas

rozsvieti.Znamenáto,žežehličkasazohrievananastavenúteplotu.



Poznámka: Pri prvom použití žehličky sa môže objaviť aj trochu dymu. Dym

sa však čoskoro stratí.



1 Uistitesa,ževzásobníkujedostatokvody.

2 Nastavteodporúčanúteplotužehlenia(pozritesitabuľkunastavení

vkapitole„Prípravanapoužitie“včasti„Výbernastaveníteplotya

naparovania“).

3 Zvoľtevhodnénastavenienaparovania.Uistitesa,žezvolené

nastavenienaparovaniajevhodnéprenastavenúteplotužehlenia:

-

$ minimálny prúd pary (nastavenie teploty 2 a 3).

-

& maximálny prúd pary (nastavenie teploty 3 až MAX).

Poznámka: Žehlička začne vytvárať paru hneď po dosiahnutí nastavenej

teploty.



1 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy0(=bezpary)(Obr.2).

2 Nastavteodporúčanúteplotužehlenia(pozritesitabuľkunastavení

vkapitole„Prípravanapoužitie“včasti„Výbernastaveníteplotya

naparovania“).

Vlastnosti

Funkcia kropenia

Funkciu kropenia môžete použiť pri akejkoľvek teplote, aby ste zvlhčili

výrobok, ktorý idete žehliť. Toto Vám pomôže odstrániť nepoddajné

záhyby.

4239.000.7163.1.indd 160 20-05-09 09:02