Philips GC2830 – страница 3
Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC2830
41
Problém Příčina Řešení
Nastavená teplota
Nastavte teplotu, která je vhodná
byla pro žehlení s
pro žehlení s párou ( 2 až
párou příliš nízká.
MAX). Postavte žehličku na zadní
stěnu a počkejte se žehlením,
dokud kontrolka teploty nezhasne.
Přidali jste do
Vypláchněte nádržku a
nádržky chemikálii..
nenalévejte do ní žádnou
chemikálii.
Funkci parního
Nastavte volič teploty do pozice
rázu jste použili při
mezi 3 a MAX.
nastavení pod
3.
Funkci parního
Pokračujte v žehlení ve
rázu jste používali
vodorovné poloze a určitou dobu
příliš často během
počkejte, než znovu použijete
krátké doby.
funkci parního rázu.
Z žehlicí
Postavili jste
Po použití vyprázdněte vodní
plochy, po
žehličku do
zásobník a regulátor páry nastavte
jejím
vodorovné polohy,
do polohy 0. Žehličku ukládejte ve
vychladnutí a
zatímco byla
svislé poloze (na zadní stranu).
uložení,
v nádržce stále
odkapává
ještě voda.
voda.
Při žehlení se
Tyto mokré skvrny
Čas od času přežehlete mokré
na oděvu
mohou být
skvrny bez páry, abyste je vysušili.
objevují
způsobeny párou,
mokré skvrny.
která se
kondenzuje na
žehlicím prkně.
4239.000.7163.1.indd 41 20-05-09 09:02
42
Problém Příčina Řešení
Pokud je žehlicí
Abyste zabránili kondenzaci páry
prkno vlhké, otřete
na žehlicím prkně, používejte
je dosucha suchým
žehlicí prkno s drátěnou síťovinou.
hadříkem.
4239.000.7163.1.indd 42 20-05-09 09:02
43
Õnnitleme teid ostu puhul ning teretulemast kasutama Philipsi tooteid!
Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel
www.philips.com/welcome.
Piserdusotsik
B Täiteava kaas
C Piserdusnupp 8
D Aururegulaator
- b = katlakivi eemaldamisfunktsioon
- 0 = auruta
- l = minimaalne aurujuga
- ; = maksimaalne aurujuga
E Lisaauru nupp \
F Automaatse väljalülituse märgutuli (ainult mudel GC2860)
G Toitejuhe
H Temperatuuri tuli
I Katlakivivastane tablett (ainult mudelid GC2860/GC2840/GC2830/
GC2820)
Märkus: Katlakivivastane tablett ei ole väljast nähtav.
J Tüübisilt
Veepaak
L Temperatuuri ketas
M Alusplaat
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kunagi kastke triikrauda vette.
4239.000.7163.1.indd 43 20-05-09 09:02
44
Hoiatus
- enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud
toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
- Ärge kasutage seadet, kui pistikul, toitejuhtmel või seadmel endal on
nähtavaid kahjustusi või kui seade on maha pillatud või lekib.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks
uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või
samaväärset kvalikatsiooni omav isik.
- Ärge jätke kunagi elektrivõrku ühendatud seadet järelevalveta.
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud
(lisaks lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu, välja
arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul või kui neile
on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Ärge laske toitejuhtmel vastu kuuma talda või triikrauda minna.
- Ühendage seade ainult maandatud pistikupessa.
- Kontrollige toitejuhet võimalike kahjustuste leidmiseks korrapäraselt.
- Triikraua tald võib minna väga kuumaks ja puudutamisel tekitada
põletusi.
- Kui olete lõpetanud triikimise või puhastate seadet, kui täidate või
tühjendate veenõu või peate triikraua juurest korraks ära minema, siis
keerake aururegulaator asendisse “O”, pange triikraud kannale seisma
ja eemaldage pistik pistikupesast.
- Alati pange ja kasutage triikrauda kuival, kindlal ja horisontaalsel pinnal.
- Ärge täitke veepaaki lõhnaõli, äädika, tärgeldamise,
katlakivieemaldamise ega mingite teiste keemiliste vahenditega.
- Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises.
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF)
käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval käibelolevate teaduslike
teooriate järgi ohutu kasutada.
4239.000.7163.1.indd 44 20-05-09 09:02
45
Enne esmakasutamist
1 Eemaldage triikraua tallalt kleebis või kaitsekile.
2 Laske triikraual kuumeneda maksimaalse temperatuurini ja triikige
paar minutit niisket lappi, et eemaldada tallalt suvalised jäägid.
ärge pange veepaaki lõhnaõli, äädikat, tärgeldamis-, katlakivieemaldamis-,
triikimisvedelikke, keemiliselt katlakivist puhastatud vett ega muid
keemilisi vahendeid.
1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
2 Pange aururegulaator asendisse 0 (= ilma auruta) (Jn 2).
3 Avage veepaagi täiteava kaas.
4 Kallutades triikrauda, täitke veepaak kraani all maksimaalse
tasemeni (Jn 3).
Märkus: Ärge kunagi täitke veenõud üle MAX-tähise.
Märkus: Kui piirkonnas, kus te elate, on väga kare vesi, soovitame kasutada
ainult destilleeritud vett. Ärge kasutage katlakivist keemiliselt puhastatud vett.
5 Sulgege täiteava kaas (klõpsatus).
Kanga tüüp Temperatuuri
Auru
Aurujuga
seaded
seadistus
Linane MAX
&
Jah
Puuvillane riie
3
&
Jah
Villane
2
$
Ei tarnita
Siid
1
0 Ei tarnita
4239.000.7163.1.indd 45 20-05-09 09:02
46
Kanga tüüp Temperatuuri
Auru
Aurujuga
seaded
seadistus
Sünteetilised kangad
1
0 Ei tarnita
(nt akrüül, nailon,
polüamiid, polüester).
- Vajalikku triikimistemperatuuri vaadake pesu hooldussiltidelt:
Kui te ei tea, millisest või millistest materjalidest on ese valmistatud, triikige
õige triikimistemperatuuri määramiseks kohta, mida eseme kandmisel või
kasutamisel pole näha.
Siid, villane ja sünteetilised materjalid - triikige riiet pahemalt poolt, et
vältida läikivate kohtade tekkimist. Plekkide ärahoidmiseks ärge rakendage
piserdusfunktsiooni.
1 Triikimistemperatuuri valimiseks pöörake temperatuuri
ketasregulaatorsobivasseasendisse(vttabelit„Temperatuurija
auruseaded”)(Jn4).
2 Valigesobivauruseade(vttabelit„Temperatuurijaauruseaded”).
Märkus: Veenduge, et teie valitud auruseade sobib määratud
triikimistemperatuuriga.
3 Pange triikraud kannale püstiasendisse.
4 Sisestage pistik maandatud pistikupessa.
, Temperatuuri märgutuli süttib.
5 Pärast temperatuuri märgutule kustumist oodake natuke enne
triikimisega alustamist.
, Triikimise ajal temperatuuri märgutuli süttib ning kustub aeg-ajalt.
See näitab, et triikraud kuumeneb seadistatud temperatuurini.
Seadme kasutamine
Märkus: Esmakasutusel võib triikraud veidi suitseda. See nähtus kaob kiiresti.
1 Kontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt vett.
4239.000.7163.1.indd 46 20-05-09 09:02
47
2 Valigesoovitatudtriikimistemperatuur(vtpeatükis„Ettevalmistused
kasutamiseks”tabelit„Temperatuurijaauruseaded”).
3 Seadistage vastav auruseade. Kontrollige, kas auruseade sobib
valitud triikimistemperatuuriga:
-
$ minimaalne aurutase (temperatuuri regulaator on asendites 2
või 3).
-
& maksimaalne aurutase (temperatuuri regulaator on asendites
3 kuni MAX).
Märkus: triikraud hakkab auru tootma pärast seadistatud temperatuuri
saavutamist.
1 Pange aururegulaator asendisse 0 (= ilma auruta) (Jn 2).
2 Valigesoovitatudtriikimistemperatuur(vtpeatükis„Ettevalmistused
kasutamiseks”tabelit„Temperatuurijaauruseaded”).
Omadused
Piserdusfunktsioon
Triigitava eseme niisutamiseks võite ükskõik millise temperatuuri juures
kasutada piserdusfunktsiooni. See aitab eemaldada tugevaid kortse.
1 Kontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt vett.
2 Triigitava toote niisutamiseks vajutage mitmel korral
piserdusnupule (Jn 5).
Lisaauru funktsioon
Tugev aurujuga aitab kõrvaldada ka väga tugevad kortsud.
Lisaauru funktsiooni saab kasutada ainult temperatuurivahemikus 3 ja
MAX.
1 Vajutage ja vabastage lisaauru nupp (Jn 6).
4239.000.7163.1.indd 47 20-05-09 09:02
48
Lisaauru funktsiooni saate kasutada ka siis, kui triikraud on püstasendis.
Seda on sobiv kasutada kortsude eemaldamiseks rippuvatelt riietelt,
kardinatelt jms.
1 Asetage triikraud püstasendisse ja vajutage ning vabastage lisaauru
funktsiooni nupp (Jn 7).
ärge suunake kunagi auru inimeste peale.
Sellel triikraual on tilgalukusti. Madalatel temperatuuridel lõpetab triikraud
automaatselt auru väljutamise, et vältida vee tilkumist tallast. Lukustuse
rakendumisel kuulete klõpsatust.
teatud mudelitel)
Automaatne väljalülitamisfunktsioon lülitab triikraua automaatselt välja, kui
seda ei ole mõnda aega liigutatud.
, Punane automaatse väljalülituse märgutuli annab vilkudes märku, et
automaatne väljalülitusfunktsioon lülitas triikraua välja (Jn 8).
Et triikraud hakkaks jälle kuumenema,
1 tõstke triikrauda või liigutage seda natuke.
, Automaatse väljalülituse märgutuli lõpetab vilkumise.
, Kui talla temperatuur langeb alla seadistatud triikimise
temperatuuri, siis hakkab temperatuuri märgutuli põlema.
2 Kui temperatuuri märgutuli süttib pärast triikraua liigutamist, siis
oodake enne triikima hakkamist selle uuesti kustumist.
Märkus: Kui pärast triikraua liigutamist kollane märgutuli ei sütti, on
tallaplaadi temperatuur piisav ja triikraud kasutamiseks valmis.
4239.000.7163.1.indd 48 20-05-09 09:02
49
Puhastamine
1 Pangeaururegulaatorasendisse„0”,eemaldagepistik
seinakontaktist ja laske triikraual jahtuda.
2 Pühkige niiske lapi ja mitteabrasiivse (vedela) puhastusvahendiga
tallalt katlakivi- ja mustusejäägid.
Selleks, et tald oleks sile, vältige selle kriimustamist metallesemetega.
Ärge kunagi kasutage küürimiskäsnu, äädikat ega teisi kemikaale
triikraua talla puhastamiseks.
3 Puhastage seadme ülemine osa niiske lapiga.
4 Loputage veepaaki korrapäraselt veega. Pärast loputust tühjendage
paak (Jn 9).
mudelitel)
Märkus: Teatud mudelite numbrid leiate peatükist „Üldkirjeldus”.
Kaksiktoimeline katlakivi süsteem koosneb katlakivi
eemaldamistabletist veepaagi sees, mis on kombineeritud katlakivi
eemaldamisfunktsiooniga.
- Katlakivi eemaldamistablett hoiab ära auru väljumisavade
ummistumise. Tablett on püsivalt aktiivne ja seda ei pea
vahetama (Jn 10).
- Calc-Clean-funktsioon kõrvaldab triikrauast katlakivi osakesed.
Eemaldage katlakivi kasutades Calc-Clean funktsiooni iga kahe nädala
tagant. Kui vesi teie piirkonnas on väga kare (nt kui triikimise ajal tuleb
tallast helbeid), kasutage Calc-Clean funktsiooni sagedamini.
1 Kontrollige, kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud.
2 Pange aururegulaator asendisse 0.
3 Valage veepaak vett täis (kuni MAX-tähiseni).
4239.000.7163.1.indd 49 20-05-09 09:02
50
Ärge valage veepaaki äädikat ega teisi katlakivi eemaldamise vahendeid.
4 Seadke temperatuuri ketasregulaator MAX asendisse (Jn 11).
5 Sisestage pistik maandatud pistikupessa.
6 Kui temperatuuri märgutuli kustub, eemaldage pistik seinakontaktist.
7 Hoidke triikrauda kraanikausi kohal. Vajutage aururegulaator
katlakivi eemaldamise asendisse ja hoidke paigal. Raputage triikrauda
õrnalt edasi-tagasi (Jn 12).
, Tallast väljub aur ja keev vesi. Mustus ja katlakivi helbed (kui on
olemas) uhutakse minema.
8 Vabastage auru reguleerimise nupp kohe, kui kogu veepaagis olnud
vesi on ära kasutatud.
9 Kui triikrauas on veel hulgaliselt lisandeid, siis korrake katlakivi
eemaldamise toimingut.
1 Sisestage pistik uuesti seinakontakti ja laske triikraual kuumeneda,
kuni tald on kuiv.
2 Kui temperatuuri märgutuli kustub, eemaldage pistik seinakontaktist.
3 Triikige tallale jäänud veejääkide eemaldamiseks õrnalt mõnda
kasutatud riideeset.
Hoiustamine
1 Pangeaururegulaatorasendisse„0”,eemaldagepistik
seinakontaktist ja laske triikraual jahtuda.
2 Kerige toitejuhe ümber juhtme hoidiku (Jn 13).
3 Hoiustage triikraud oma kannale turvalisse ja kuiva kohta.
4239.000.7163.1.indd 50 20-05-09 09:02
51
- Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid see
tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes
aitate keskkonda säästa (Jn 14).
Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi
veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie
riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku
müügiesindaja poole.
Veaotsing
Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud
probleemidest. Kui te ei suuda probleemi alloleva info abil lahendada,
võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.
Probleem Põhjus Lahendus
Triikraud on
See on ühenduse viga. Kontrollige toitejuhet,
elektrivõrku
pistikut ja pistikupesa.
ühendatud, aga tald
on külm.
Temperatuuri
Seadke temperatuuri
ketasregulaator on
regulaator nõutud
seatud asendisse MIN.
asendisse.
Triikrauast ei tule
Veepaagis ei ole
Täitke veepaak (vt
mingitki auru.
küllaldaselt vett.
peatüki
“Ettevalmistamine
kasutamiseks” osa
“Veepaagi täitmine”).
4239.000.7163.1.indd 51 20-05-09 09:02
52
Probleem Põhjus Lahendus
Aururegulaator on
Seadke aururegulaator
asendis 0.
asendisse
$ või &
(vt ptk „Seadme
kasutamine” lõiku
„Auruga triikimine”).
Triikraud ei ole
Seadistage auruga
piisavalt kuum ja/või
triikimiseks sobiv
tilgalukusti funktsioon
triikimistemperatuur (
on aktiveeritud.
2 kuni MAX). Pange
triikraud kannale ja
enne triikima hakkamist
oodake, kuni
temperatuuri märgutuli
kustub.
Lisaauru funktsioon
Olete kasutanud
Jätkake
ei tööta korralikult.
lisaauru
horisontaalasendis
funktsiooni lühikese
triikimist ja oodake
ajavahemiku jooksul
natuke, enne kui
liiga tihti.
kasutate lisaauru
funktsiooni uuesti.
Triikraud ei ole
Seadistage lisaauru
piisavalt tuline.
funktsiooni
kasutamiseks sobiv
triikimistemperatuur
(vahemikus 3 kuni
MAX). Pange triikraud
kannale ja enne lisaauru
funktsiooni kasutamist
oodake, kuni
temperatuuri märgutuli
kustub.
4239.000.7163.1.indd 52 20-05-09 09:02
53
Probleem Põhjus Lahendus
Katlakivi helbed ja
Kare vesi tekitab
Kasutage Calc-Clean-
mustus väljuvad
triikraua tallas katlakivi
funktsiooni üks või
triikimise ajal tallast.
helbeid.
rohkem korda (vt ptk
„Puhastamine ja
hooldamine“ lõiku
„Calc-Clean-
funktsioon”).
Käepidemel
Aktiveeriti automaatne
Automaatse
olev märgutuli
väljalülitamise
väljalülitamise
hakkab vilkuma
funktsioon (vt pt
funktsiooni
(ainult mudel
“Omadused” osa
deaktiveerimiseks
GC2860).
“Automaatne
tõstke triikrauda
väljalülitamine”).
korraks või liigutage
seda natuke.
Automaatse
väljalülitamise märgutuli
kustub.
Vesi tilgub triikimise
Te ei sulgenud
Vajutage kaant, kuni
ajal riidele.
täitmisava kaant
kostab klõpsatus.
korralikult.
Seadistatud
Seadistage auruga
temperatuur on liiga
triikimiseks sobiv
madal auruga
triikimistemperatuur (
triikimiseks.
2 kuni MAX). Pange
triikraud kannale ja
enne triikima hakkamist
oodake, kuni
temperatuuri märgutuli
kustub.
Olete pannud mingit
Loputage veepaak
lisaainet veepaaki.
puhtaks ja ärge lisage
sinna mingeid lisaaineid.
4239.000.7163.1.indd 53 20-05-09 09:02
54
Probleem Põhjus Lahendus
Kasutasite lisaauru
Keerake temperatuuri
funktsiooni
ketasregulaator
temperatuuril
asendisse 3 ja MAX
alla 3.
vahel.
Kasutasite lisaauru
Jätkake triikimist, hoides
funktsiooni lühikese
triikrauda
aja jooksul liiga tihti.
horisontaalasendis ja
oodake natuke aega,
enne kui kasutate
aurujoa funktsiooni
uuesti.
Pärast triikraua
Olete pannud triikraua
Tühjendage veepaak ja
mahajahtumist või
horisontaalasendisse,
seadke aururegulaator
hoiustamist tilgub
samal ajal kui veepaaki
pärast seadme
tallast vett.
on veel jäänud vett.
kasutamist asendisse 0.
Pange triikraud kannale
seisma.
Triikimise ajal
Neid märgi plekke
Kuivatamiseks triikige
ilmuvad riidele
võib põhjustada
märgi plekke aeg-ajalt
märjad plekid.
triikimislauale
ilma auruta.
kondenseerunud aur.
Kui triikimislaua alaosa
Selleks, et vältida auru
on märg, kuivatage
kondenseerumist
seda kuiva lapiga.
triikimislauale, kasutage
traatvõrgust ülaosaga
triikimislauda.
4239.000.7163.1.indd 54 20-05-09 09:02
55
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti
iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na:
www.philips.com/welcome.
Mlaznica za paru
B Poklopac otvora za punjenje
C Gumb za paru 8
D Kontrola pare
- b= funkcija Calc-Clean
- 0 = bez pare
- l = najmanje pare
- ; = najviše pare
E Gumb za dodatnu količinu pare \
F Indikator automatskog isključivanja (samo GC2860)
G Kabel za napajanje
H Indikator temperature
I Tableta protiv kamenca (samo modeli GC2860/GC2840/GC2830/
GC2820)
Napomena: Tableta protiv kamenca koja se ne vidi izvana.
J Pločica s oznakom
Spremnik za vodu
L Regulator temperature
M Površina za glačanje
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i
spremite ih za buduće potrebe.
Opasnost
- Nikada ne uranjajte glačalo u vodu.
4239.000.7163.1.indd 55 20-05-09 09:02
56
- Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon
naveden na aparatu naponu lokalne mreže.
- Aparat nemojte koristiti ako su na utikaču, kabelu za napajanje ili
samom aparatu vidljiva oštećenja, ako je aparat pao na pod ili ako iz
njega curi voda.
- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips,
ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalicirana osoba kako
bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
- Aparat nikada nemojte ostavljati bez nadzora dok je spojen na
mrežno napajanje.
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim
zičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu
sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
- Pazite da kabel za napajanje ne dođe u dodir s vrućom površinom za
glačanje.
Oprez
- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
- Redovito provjeravajte je li kabel za napajanje oštećen.
- Površina za glačanje može se jako zagrijati i uzrokovati opekotine ako
se dodiruje.
- Nakon glačanja, tijekom čišćenja aparata, punjenja ili pražnjenja
spremnika za vodu i kad nakratko ostavljate glačalo bez nadzora:
postavite kontrolu pare na položaj O, postavite glačalo u uspravni
položaj i izvucite kabel za napajanje iz zidne utičnice.
- Glačalo uvijek stavljajte i koristite na stabilnoj, ravnoj i vodoravnoj
površini.
- Nemojte stavljati parfem, ocat, izbjeljivač, sredstva protiv kamenca,
sredstva za olakšavanje glačanja ili neka druga kemijska sredstva u
spremnik za vodu.
- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu.
4239.000.7163.1.indd 56 20-05-09 09:02
57
Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču
elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu
s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti
siguran za korištenje.
1 Uklonitebilokakvunaljepnicuilizaštitnufolijuspovršineza
glačanje.
2 Ostaviteglačalodasezagrijedonajvišetemperatureinekoliko
minutaprelazitenjimeprekovlažnetkaninekakobisteuklonili
ostatkespovršinezaglačanje.
Nemojtestavljatiparfem,ocat,izbjeljivač,sredstvaprotivkamenca,
sredstvazaolakšavanjeglačanja,vodukojajekemijskimpostupkom
očišćenaodkamencailinekadrugakemijskasredstvauspremnikza
vodu.
1 Isključiteaparatiiskopčajtega.
2 Postavitekontroluparenapoložaj0(=bezpare)(Sl.2).
3 Otvoritepoklopacotvorazapunjenje.
4 Nagniteglačaloinapunitespremnikvodomizslavinedo
maksimalnerazine(Sl.3).
Napomena: Nemojte puniti spremnik za vodu iznad oznake MAX.
Napomena: Ako je voda u vašem području vrlo tvrda, preporučujemo da
koristite destiliranu vodu. Nemojte koristiti vodu koja je kemijski očišćena od
kamenca.(destiliranu)
5 Zatvoritepoklopacotvorazapunjenje(‘klik’).
4239.000.7163.1.indd 57 20-05-09 09:02
58
Vrsta tkanine Postavka
Postavka
Dodatna
temperature
pare
količinapare
Lan MAX
&
Da
Pamuk
3
&
Da
Vuna
2
$
N.A.
Svila
1
0 N.A.
Sintetika (npr. akril,
1
0 N.A.
najlon, poliamid,
poliester).
- Dozvoljenu temperaturu glačanja pronađite na ušivenoj markici:
Ako ne znate od kojeg materijala je odjevni predmet koji glačate,
isprobajte temperaturu glačanja na komadiću tkanine koji se ne vidi
prilikom nošenja.
Svila, vuneni i sintetički materijali: glačajte s naličja tkanine kako biste
izbjegli sjajne mrlje. Izbjegavajte funkciju raspršivanja kako se ne bi stvarale
mrlje na tkanini.
1 Zapodešavanjeodgovarajućetemperatureglačanjaokrenite
regulatortemperatureuodgovarajućipoložaj(tablica“Postavke
temperatureipare”)(Sl.4).
2 Postaviteodgovarajućupostavkupare(tablica“Postavke
temperatureipare”).
Napomena: Provjerite odgovara li odabrana postavka pare postavljenoj
temperaturi glačanja.
3 Postaviteglačalouspravno.
4 Priključiteutikačuuzemljenuzidnuutičnicu.
, Indikatortemperaturećeseuključiti.
5 Kadseindikatortemperatureisključi,pričekajtenekovrijemeprije
negoštopočneteglačati.
4239.000.7163.1.indd 58 20-05-09 09:02
59
, Indikatortemperaturesepovremenouključujeiisključujetijekom
glačanja,štoznačidaseglačalozagrijavanapostavljenu
temperaturu.
Napomena: Prilikom prve uporabe glačala možda ćete primijetiti malo dima,
ali on će nestati nakon kratkog vremena.
1 Provjerite ima li u spremniku dovoljno vode.
2 Postavitepreporučenutemperaturuglačanja(pogledajtepoglavlje
“Pripremazakorištenje”,tablicu“Postavketemperatureipare”).
3 Odaberiteodgovarajućupostavkupare.Provjeriteodgovarali
postavkapareodabranojtemperaturiglačanja:
-
$ za najmanje pare (postavke temperature 2 i 3).
-
& za najviše pare (postavke temperature 3 do MAX).
Napomena: Glačalo će početi ispuštati paru u trenutku kada postigne
postavljenu temperaturu.
1 Postavitekontroluparenapoložaj0(=bezpare)(Sl.2).
2 Postavitepreporučenutemperaturuglačanja(pogledajtepoglavlje
“Pripremazakorištenje”,tablicu“Postavketemperatureipare”).
Funkciju raspršivanja možete koristiti pri svakoj temperaturi za vlaženje
tkanine koju želite izglačati. Tako se uklanjaju tvrdokorni nabori.
1 Provjerite ima li u spremniku dovoljno vode.
2 Pritisnitegumbzaraspršivanjenekolikoputakakobistenavlažili
tkaninukojuglačate(Sl.5).
4239.000.7163.1.indd 59 20-05-09 09:02
60
Snažan mlaz pare pomaže u glačanju nabora koji se teško glačaju.
Funkcija za dodatnu količinu pare radi samo pri temperaturama između
3 i MAX.
1 Pritisniteiotpustitegumbzadodatnukoličinupare(Sl.6).
Okomiti mlaz pare
Funkcija za dodatnu količinu pare može se koristiti i kad je glačalo u
okomitom položaju. To je korisno za uklanjanje nabora na izvješenoj
odjeći, zavjesama itd.
1 Držiteglačalouokomitompoložajuipritisniteiotpustitegumbza
dodatnukoličinupare(Sl.7).
Mlaznikadanemojteusmjeravatipremaljudima.
Ovo glačalo ima funkciju za zaustavljanje kapanja: glačalo automatski
prestaje proizvoditi paru kada temperatura postane preniska kako bi se
spriječilo kapanje vode kroz površinu za glačanje. Kad se to dogodi, čuje
se ‘klik’.
Funkcija automatskog isključivanja automatski isključuje glačalo ako ga
duže vrijeme niste pomaknuli.
, Crveniindikatorautomatskogisključivanjatreperi,štoznačidaje
glačaloisključenouzpomoćfunkcijeautomatskog
isključivanja(Sl.8).
Ako želite da se glačalo opet zagrije:
1 podigniteglačaloiligalaganopomaknite.
, Indikatorautomatskogisključivanjaćeprestatitreperiti.
, Akosetemperaturapovršinezaglačanjespustiispodpostavljene
temperature,uključitćesežutiindikatortemperature.
2 Akoseindikatortemperatureupalinakonštopomakneteglačalo,
pričekajtedaseugasiprijepočetkaglačanja.
4239.000.7163.1.indd 60 20-05-09 09:02