Philips GC2830 – страница 6
Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC2830
101
- Nemeskite susidėvėjusio prietaiso su įprastomis buitinėmis atliekomis,
o nuneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie
aplinkosaugos (Pav. 14).
Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų,
apsilankykite „Philips“ svetainėje www.philips.com arba susisiekite su savo
šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centru (jo telefono numerį rasite
visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei „Philips“ klientų
aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra, kreipkitės į vietinį „Philips“ atstovą.
Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios
naudojantis šiuo prietaisu. Jei žemiau pateikiama informacija nepadės
išspręsti problemos, kreipkitės į jūsų šalyje esantį Pagalbos vartotojams
centrą.
Problema Priežastis Sprendimas
Lygintuvas
Sujungimo
Patikrinkite laidą, kištuką ir sieninį
įjungtas į
problema.
el. lizdą.
elektros lizdą,
tačiau padas yra
šaltas.
Temperatūros
Nustatykite temperatūros diską į
diskas yra
norimą padėtį.
nustatytas į
„MIN“.
Lygintuvas
Vandens
Pripildykite vandens bakelį (žr.
neleidžia garų.
bakelyje
skyriaus „Paruošimas naudoti“
nepakanka
skirsnį „Vandens bakelio
vandens.
pripildymas“).
4239.000.7163.1.indd 101 20-05-09 09:02
102
Problema Priežastis Sprendimas
Garų
Garų reguliatorių nustatykite į
reguliatorius yra
padėtį
$ arba & (žr. skyriaus
nustatytas į
„Prietaiso naudojimas“ skirsnį
padėtį 0.
„Lyginimas su garais“).
Lygintuvas nėra
Nustatykite temperatūrą, tinkančią
pakankamai
lyginti garais ( 2 į „MAX“). Prieš
įkaitęs ir/arba
pradėdami lyginti, pastatykite
įsijungė lašėjimo
lygintuvą ant jo kulno ir palaukite,
stabdymo
kol temperatūros lemputė
funkcija.
išsijungs.
Garų
Jūs per dažnai
Toliau lyginkite horizontalioje
srovės funkcija
naudojote garų
padėtyje ir truputį palaukite, kol
blogai veikia.
srovės funkciją.
vėl galėsite naudoti garų srovės
funkciją.
Lygintuvas
Nustatykite lyginimo temperatūrą,
nepakankamai
kuriai esant galima naudoti garų
įkaista.
srovės funkciją (nuo 3 iki
„MAKS.“). Padėkite lygintuvą ant
jo nugarėlės ir, prieš pradėdami
naudoti garų srovės funkciją,
palaukite, kol išsijungs
temperatūros lemputė.
Lyginimo metu
Dėl kieto
Naudokite kalkių nuosėdų valymo
iš lygintuvo
vandens
funkciją vieną ar daugiau kartų (žr.
pado pasirodo
lygintuvo pado
skyrių „Valymas ir priežiūra“,
nešvarumų.
viduje susidarė
skyrelį „Kalkių nuosėdų valymo
apnašų.
funkcijos naudojimas“).
4239.000.7163.1.indd 102 20-05-09 09:02
103
Problema Priežastis Sprendimas
Rankenos
Suaktyvinta
Pakelkite arba šiek tiek pajudinkite
lemputė ima
automatinė
lygintuvą, kad išsijungtų
blyksėti (tik
išjungimo
automatinė išsijungimo funkcija.
GC2860).
funkcija (žr.
Automatinio išsijungimo lemputė
skyriaus
nustoja blyksėti.
„Savybės“ skirsnį
„Automatinis
išsijungimas“).
Vandens lašeliai
Jūs neuždarėte
Spauskite dangtelį, kol išgirsite
laša ant audinio
užpildymo angos
spragtelėjimą.
lyginimo metu.
dangtelio
tinkamai.
Nustatyta
Nustatykite temperatūrą, tinkančią
temperatūra yra
lyginti garais ( 2 į „MAX“). Prieš
per žema
pradėdami lyginti, pastatykite
lyginimui garais.
lygintuvą ant jo kulno ir palaukite,
kol temperatūros lemputė
išsijungs.
Jūs įpylėte
Išskalaukite vandens rezervuarą ir
priedų į vandens
nepilkite į jį jokių priedų.
bakelį.
Jūs naudojote
Nustatykite temperatūros diską
garų srovės
tarp 3 ir „MAX“.
funkciją, nustatę
parinktį žemiau
3.
Jūs per dažnai
Lyginkite toliau horizontalioje
naudojote garų
padėtyje ir truputį palaukite, kol
srovės funkciją.
vėl galėsite naudoti garų srovės
funkciją.
4239.000.7163.1.indd 103 20-05-09 09:02
104
Problema Priežastis Sprendimas
Iš atvėsusio
Lygintuvas buvo
Pasinaudoję lygintuvu, išpilkite
arba padėto į
padėtas
vandenį iš vandens rezervuaro ir
vietą, lygintuvo
horizontalioje
nustatykite garų valdymą ties 0.
pado laša
padėtyje, nors
Lygintuvą laikykite ant jo kulno.
vanduo.
vandens bakelyje
dar buvo
vandens.
Lyginimo metu
Šios drėgnos
Kad drėgnas dėmes
ant drabužių
dėmės galėjo
išdžiovintumėte, laikas nuo laiko
atsiranda
atsirasti dėl garų,
palyginkite jas be garų.
drėgnų dėmių.
kurie
susikondensavo
ant lyginimo
lentos.
Jei apatinė
Kad garai nesikondensuotų ant
lyginimo lentos
lyginimo lentos, naudokite
pusė drėgna,
lyginimo lentą su vieliniu tinkleliu.
nušluostykite ją
sausu skudurėliu.
4239.000.7163.1.indd 104 20-05-09 09:02
105
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no
Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/
welcome.
Izsmidzināšanas sprausla
B Ūdens uzpildes vāciņš
C Izsmidzināšanas poga 8
D Tvaika vadība
- b= “Calc-Clean” funkcija
- 0 = bez tvaika
- l = minimālais tvaiks
- ; = maksimālais tvaiks
E Pastiprinātā tvaika poga \
F Automātiskās izslēgšanās lampiņa (tikai GC2860)
G Elektrības vads
H Temperatūras gaismiņa
I Anti-Calc tablete (tikai GC2860/GC2840/GC2830/GC2820)
Piezīme: Anti-Calc tablete nav redzama no ārpuses.
J Modeļa plāksnīte
Ūdens tvertne
L Temperatūras ciparripa
M Gludināšanas virsma
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un
saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Nekad neiegremdējiet gludekli ūdenī.
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās
norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
4239.000.7163.1.indd 105 20-05-09 09:02
106
- Nelietojiet ierīci, ja tās elektrības vadam, kontaktdakšai vai pašai ierīcei
ir redzami bojājumi, kā arī, ja ierīce ir kritusi zemē vai tai ir sūce.
- Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota servisa
centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalicētām personām, lai izvairītos no
briesmām.
- Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir pieslēgta
elektrotīklam.
- Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu
vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām,
kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi
izmantot šo ierīci.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
- Neļaujiet elektrības vadam saskarties ar gludekļa karstu darba virsmu.
- Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktligzdai.
- Regulāri pārbaudiet, vai elektrības vadam nav kādi bojājumi.
- Gludekļa gludināšanas virsma var kļūt ārkārtīgi karsta, un pieskaršanās
tai var izsaukt apdegumus.
- Pēc gludināšanas, tīrot ierīci, piepildot vai iztukšojot ūdens tvertni un
arī kaut uz pavisam īsu brīdi atstājot gludekli bez uzraudzības: iestatiet
tvaika padevi stāvoklī O, novietojiet gludekli vertikāli un izvelciet
elektrības vada spraudni no sienas kontaktligzdas.
- Vienmēr novietojiet un lietojiet ierīci tikai uz sausas, stabilas un
horizontālas virsmas.
- Nelejiet ūdens tvertnē smaržas, etiķi, cieti, katlakmens attīrīšanas
līdzekļus, gludināšanas šķidrumus vai citas ķīmiskas vielas.
- Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai.
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem
laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā
rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās
pieejamajiem zinātniskiem datiem.
4239.000.7163.1.indd 106 20-05-09 09:02
107
1 Noņemietnogludekļagludināšanasvirsmasjebkuruuzlīmivai
aizsargfoliju.
2 Ļaujietgludeklimuzkarstlīdzmaksimālajaitemperatūraiunvairākas
minūtespagludinietmitrudrānu,lainotīrītunogludināšanasvirsmas
iesaiņojumapārpalikumus.
Nelejietūdenstvertnēsmaržas,etiķi,cieti,katlakmensnoņemšanas
līdzekļus,gludināšanasšķidrumus,ķīmiskiattīrītuūdenivaicitasķīmiskas
vielas.
1 Izslēdzietierīciunatvienojiettonoelektrotīkla.
2 Pagrieziettvaikavadībupozīcijā0(=beztvaika)(Zīm.2).
3 Atverietūdensuzpildesvāciņu.
4 Sagriezietgludekliunzemūdenskrānauzpildietūdenstvertnilīdz
maksimālajamlīmenim(Zīm.3).
Piezīme: Nepārsniedziet maksimālā līmeņa iezīmi MAX.
Piezīme: Ja vietā, kur dzīvojat, ūdens ir ļoti ciets, iesakām izmantot destilētu
ūdeni. Neizmantojiet ķīmiski mīkstinātu ūdeni.
5 Aizverietūdensuzpildesvāciņu(atskanklikšķis).
Auduma veids Temperatūras
Tvaika
Papildu
režīms
padeves
tvaiks
režīms
Lins MAX
&
Jā
Kokvilna
3
&
Jā
4239.000.7163.1.indd 107 20-05-09 09:02
108
Auduma veids Temperatūras
Tvaika
Papildu
režīms
padeves
tvaiks
režīms
Vilna
2
$
N.P.
Zīds
1
0 N.P.
Sintētiski audumi
1
0 N.P.
(piemēram, akrils,
neilons, poliamīds un
poliesters).
- Pārbaudiet apģērba kopšanas etiķeti, lai izvēlētos atbilstošo
gludināšanas temperatūru:
Ja nezināt, no kāda auduma apģērbs izgatavots, noskaidrojiet pareizo
gludināšanas temperatūru, pagludinot apģērbu vietā, kas valkājot nav
redzama.
Zīda, vilnas un sintētisko materiālu apģērbiem gludiniet otru pusi, lai
novērstu spīdīgu plankumu rašanos. Neizmantojiet smidzināšanas funkciju,
lai nerastos traipi.
1 Laiuzstādītuvajadzīgogludināšanastemperatūru,pagrieziet
temperatūrasciparripuatbilstošāpozīcijā(skatiet‘Temperatūrasun
tvaikarežīmutabula’)(Zīm.4).
2 Uzstādietatbilstošutvaikarežīmu(skatiet‘Temperatūrasuntvaika
režīmutabula’).
Piezīme: Pārliecinieties, ka jūsu izvēlētais tvaika režīms ir atbilstošs
uzstādītajai gludināšanas temperatūrai.
3 Novietojietgludeklivertikāli.
4 Iespraudietelektrībaskontaktdakšuiezemētāelektrotīklasienas
kontaktligzdā.
, Temperatūraslampiņaiedegas.
5 Kadtemperatūraslampiņaizdziest,pagaidietbrīdi,pirmssākat
gludināšanu.
4239.000.7163.1.indd 108 20-05-09 09:02
109
, Gludināšanaslaikātemperatūrassignāllampiņaperiodiskiiedegas.
Tasnorāda,kagludeklisuzkarstlīdzvajadzīgajaitemperatūrai.
Piezīme: Pirmajā lietošanas reizē gludeklis var nedaudz kūpēt. Pēc neilga
laika dūmi izzudīs.
1 Pārliecinieties,vaitvertnēirpietiekamidaudzūdens.
2 Noregulējietieteicamogludināšanastemperatūru(skatietnodaļas
‘Sagatavošanalietošanai’sadaļu‘Temperatūrasuntvaikarežīmu
tabula’’).
3 Noregulējietatbilstošutvaikarežīmu.Pārliecinieties,kaizvēlētais
tvaikarežīmsatbilstizvēlētajaigludināšanastemperatūrai:
-
$ minimālam tvaikam (temperatūras uzstādījumi 2 un 3).
-
& maksimālam tvaikam (temperatūras uzstādījumi no 3 līdz
MAX).
Piezīme: Gludeklis sāk izdalīt tvaiku tiklīdz tas ir sasniedzis uzstādīto
temperatūru.
1 Pagrieziettvaikavadībupozīcijā0(=beztvaika)(Zīm.2).
2 Noregulējietieteicamogludināšanastemperatūru(skatietnodaļas
‘Sagatavošanalietošanai’sadaļu‘Temperatūrasuntvaikarežīmu
tabula’’).
Jūs varat izmantot izsmidzināšanas funkciju jebkurā temperatūrā, lai
mitrinātu gludināmo izstrādājumu. Tas palīdz tikt galā ar vissmalkākajām
krokām.
1 Pārliecinieties,vaitvertnēirpietiekamidaudzūdens.
4239.000.7163.1.indd 109 20-05-09 09:02
110
2 Piespiedietsmidzināšanastaustiņuvairākasreizes,laisamitrinātu
gludināmoapģērbu(Zīm.5).
Spēcīga tvaika strūkla palīdz atbrīvoties no grūti izgludināmām krokām.
Papildus tvaika funkcija ir iespējama, ja temperatūras regulators ir uzstādīts
stāvoklī starp 3 un MAX.
1 Nospiedietunatlaidietpapildutvaikapogu(Zīm.6).
Papildu tvaika funkciju iespējams izmantot arī, turot gludekli vertikāli. Tas
palīdz izgludināt krokas no pakarinātiem apģērbiem, aizkariem u.c.
1 Turietgludeklivertikāliunnospiedietunatlaidietpapildutvaika
pogu(Zīm.7).
Nekadnevērsiettvaikaplūsmupretcilvēkiem.
Šis gludeklis ir aprīkots ar pilēšanas apturēšanas funkciju: gludeklis
automātiski aptur tvaika izdalīšanu, kad temperatūra ir pārāk zema, lai no
gludināšanas virsmas nepilētu ūdens. Kad tas notiek, var atskanēt klikšķis.
Automātiska izslēgšanas funkcija automātiski izslēdz gludekli , ja tas kādu
laiku nav kustināts.
, Sarkanāautomātiskāsizslēgšanaslampiņamirgo,norādot,ka
automātiskāsizslēgšanasfunkcijairizslēgusigludekli(Zīm.8).
Lai gludeklis atkal uzkarstu:
1 Paceliet gludekli vai viegli to pakustiniet.
, Automātiskāsizslēgšanāslampiņaizdziest.
, Jagludināšanasvirsmastemperatūrairnokritusizemuzstādītās
gludināšanastemperatūras,temperatūraslampiņaieslēdzas.
2 Japēcgludekļapakustināšanasiedegastemperatūraslampiņa,
pagaidiet,līdztānodziest,pirmssākatgludināšanu.
4239.000.7163.1.indd 110 20-05-09 09:02
111
Piezīme: Ja pēc gludekļa pakustināšanas temperatūras lampiņa neiedegas,
gludināšanas virsmai joprojām ir vajadzīgā temperatūra un gludeklis ir gatavs
lietošanai.
1 Uzstādiettvaikavadību0pozīcijā,izņemietkontaktdakšunosienas
kontaktligzdasunļaujietgludeklimatdzist.
2 Noslaukietnolobījušāsdaļiņasnogludināšanasvirsmasarmitru
drānuunneabrazīvu(šķidru)tīrīšanaslīdzekli.
Laiuzturētugludināšanasvirsmugludu,nepieskarietiesgludeklimar
metālapriekšmetiem.Gludināšanasvirsmastīrīšanainekadnelietojiet
skrāpjus,etiķivaicitasķīmiskasvielas.
3 Noslaukietgludekļaaugšdaļuarmitrudrānu.
4 Regulāriskalojietūdenstvertniarūdeni.Pēcizskalošanasiztukšojiet
tvertni(Zīm.9).
Piezīme: Lai uzzinātu par speciskiem modeļu numuriem, skatiet
nodaļu ‘Vispārējs apraksts’.
Divkārša Active Calc sistēma satur Anti-Calc tableti ūdens tvertnē kopā ar
Calc-Clean funkciju.
- ”Anti-Calc” tablete neļauj katlakmenim aizsprostot tvaika atveres.
Tablete ir pastāvīgi aktīva un nav jāmaina (Zīm. 10).
- Calc-clean funkcija noņem katlakmens daļiņas no gludekļa.
Izmantojiet Calc-Clean funkciju ik pēc divām nedēļām. Ja vietā, kur dzīvojat,
ūdens ir ļoti ciets (piemēram, ja gludināšanas laikā no gludekļa klātnes
atdalās plēksnes), lietojiet Calc-Clean funkciju biežāk.
1 Pārliecinieties,kaierīceiratvienotanoelektrotīkla.
4239.000.7163.1.indd 111 20-05-09 09:02
112
2 Pagrieziettvaikavadībupozīcijā0.
3 PiepildietūdenstvertnilīdzmaksimālālīmeņaiezīmeiMAX.
Nelejietūdenstvertnēetiķivaicitukatlakmenstīrīšanasķīmisko
līdzekli.
4 PagrieziettemperatūrasregulatorupretMAXiezīmi(Zīm.11).
5 Iespraudietelektrībaskontaktdakšuiezemētāelektrotīklasienas
kontaktligzdā.
6 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,atvienojietgludeklino
elektrotīkla.
7 Turietgludeklivirsizlietnes.PavirziettvaikavadībupretCalc-Clean
pozīcijuunturietto.Vieglipakratietgludekliuzpriekšuun
atpakaļ(Zīm.12).
, Nogludināšanasvirsmasizdalīsiestvaiksunverdošsūdens.
Netīrumiunnolobījušāsdaļiņas(jatādasir)tiksizskalotasārā.
8 Atlaidiettvaikavadību,tiklīdzvissūdenstvertnēirizlietots.
9 Jagludeklīvēlirdaudznetīrumu,atkārtojiet“Calc-Clean”procesu.
1 Iespraudietkontaktdakšuatpakaļsienaskontaktligzdā,unļaujiet
gludeklimuzkarst,laigludināšanasvirsmaizžūtu.
2 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,atvienojietgludeklino
elektrotīkla.
3 Nedaudzpagludinietlietotasdrānasgabalu,lainotīrītuūdens
plankumus,jatādiradušiesuzgludināšanasvirsmas.
1 Uzstādiettvaikavadību0pozīcijā,izņemietkontaktdakšunosienas
kontaktligzdasunļaujietgludeklimatdzist.
2 Aptinietelektrībasvaduapizvirzījumuvadauzglabāšanaigludekļa
apakšdaļā(Zīm.13).
4239.000.7163.1.indd 112 20-05-09 09:02
113
3 Gludeklisjāuzglabāvertikālidrošāunsausāvietā.
- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves
atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei.
Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 14).
Ja ir nepieciešams serviss vai informācija, vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet
Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips Klientu
apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams vispasaules
garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Klientu apkalpošanas centra,
griezieties pie vietējā Philips izplatītāja.
Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat
sastapties, izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojot zemāk
redzamo informāciju, sazinieties ar savas valsts Klientu apkalpošanas
centru.
Problēma Iemesls Atrisinājums
Gludeklis ir
Ir savienojuma
Pārbaudiet elektrības vadu,
pievienots
problēma.
kontaktsdakšu un sienas
elektrotīklam, taču
kontaktligzdu.
gludināšanas virsma
ir auksta.
Temperatūras
Pagrieziet temperatūras
ciparripa ir
regulatoru vajadzīgajā
iestatīta uz MIN.
stāvoklī.
4239.000.7163.1.indd 113 20-05-09 09:02
114
Problēma Iemesls Atrisinājums
Gludeklis neizdala
Ūdens tvertnē
Piepildiet ūdens tvertni
tvaiku.
nav pietiekami
(skatiet nodaļas
daudz ūdens.
“Sagatavošana lietošanai”
sadaļu “Noņemamās ūdens
tvertnes piepildīšana”).
Tvaika kontrole ir
Uzstādiet tvaika pozīciju
$
noregulēta
vai
& (skatiet nodaļas
pozīcijā 0.
‘Ierīces lietošana’ sadaļu
‘Gludināšana ar tvaiku’).
Gludeklis nav
Uzstādiet gludināšanas
pietiekami sakarsis
temperatūru, kas ir
un/vai darbojas
piemērota gludināšanai ar
pilienaptures
tvaiku ( 2 līdz MAX).
funkcija.
Novietojiet gludekli vertikāli
un, pirms sākat gludināšanu,
pagaidiet līdz temperatūras
lampiņa nodziest.
Papildu tvaika
Papildu tvaika
Turpiniet gludināšanu
funkcija nedarbojas.
funkcija ir
horizontālā stāvoklī un
izmantota pārāk
nedaudz pagaidiet, pirms
bieži ļoti īsā
lietot papildu tvaika funkciju
laikposmā.
atkārtoti.
Gludeklis nav
Iestatiet gludināšanas
pietiekami
temperatūru, kādā var
sakarsis.
izmantot papildu tvaika
funkciju (no 3 līdz
MAX). Novietojiet gludekli
vertikāli un, pirms lietot
papildu tvaika funkciju,
nogaidiet, kamēr izdziest
temperatūras indikators.
4239.000.7163.1.indd 114 20-05-09 09:02
115
Problēma Iemesls Atrisinājums
Plēksnītes un
Ciets ūdens veido
Izmantojiet Calc-Clean
nolobijušās daļinas
plēksnes
funkciju vienu vai vairākas
izdalās no
gludināšanas
reizes (skatiet nodaļas
gludināšanas virsmas
virsmas iekšpusē.
‘Tīrīšana un apkope’ sadaļu
gludināšanas laikā.
‘Calc-Clean funkcija’).
Lampiņa uz roktura
Automātiskā
Paņemiet gludekli vai lēni to
mirgo (tikai
izslēgšanas
pavirziet, lai deaktivizētu
GC2860).
funkcija ir aktivēta
automātisko atslēgšanās
(skatiet nodaļas
funkciju. Automātiskās
‘Funkcijas’, sadaļu
izslēgšanās lampiņa izdziest.
‘Automātiska
izslēgšanās’).
Ūdens pil uz
Jūs pilnīgi
Spiediet vāciņu, līdz jūs
auduma
neaizvērāt
izdzirdat klikšķi.
gludināšanas laikā.
uzpildes atveres
vāciņu.
Izvēlētā
Uzstādiet gludināšanas
temperatūra ir
temperatūru, kas ir
pārāk zema
piemērota gludināšanai ar
gludināšanai ar
tvaiku ( 2 līdz MAX).
tvaiku.
Novietojiet gludekli vertikāli
un, pirms sākat gludināšanu,
pagaidiet līdz temperatūras
lampiņa nodziest.
Jūs esat ievietojis
Izskalojiet ūdens tvertni un
papildinājumu
nelejiet ūdens tvertnē
ūdens tvertnē.
nekādas piedevas.
4239.000.7163.1.indd 115 20-05-09 09:02
116
Problēma Iemesls Atrisinājums
Jūs izmantojāt
Iestatiet temperatūras
papildu tvaika
ciparripu pozīcijā
funkciju turpmāk
starp 3 un MAX.
redzamajā
temperatūras
režīmā 3.
Papildu tvaika
Turpiniet gludināšanu
funkcija ir
horizontālā stāvoklī, un
izmantota pārāk
pagaidiet pirms tvaika
bieži īsā
strūklas lietošanas atkārtoti.
laikposmā.
No gludināšanas
Gludeklis ticis
Pēc lietošanas iztukšojiet
virsmas pil ūdens
novietots
ūdens tvertni un
pēc tam, kad
horizontālā
noregulējiet tvaika padeves
gludeklis ir atdzisis
stāvoklī, kamēr
slēdzi 0 stāvoklī. Novietojiet
un novietots
tvertnē vēl palicis
gludekli vertikāli.
glabāšanā.
ūdens.
Gludināšanas laikā
Šie mitrie
Gludiniet laiku pa laikam
uz apģērba parādās
plankumi var
mitros plankumu bez tvaika,
ūdens plankumi.
rasties no tvaika,
lai izžāvētu tos.
kas kondensējies
uz gludināmā dēļa.
Ja gludināmā dēļa
Lai novērstu tvaika rašanos
otra puse ir mitra,
no kondensāta uz
noslaukiet to ar
gludināšanas dēļa,
sausu drāniņu.
izmantojiet gludināšanas dēli
ar pārklāju.
4239.000.7163.1.indd 116 20-05-09 09:02
117
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Dysza spryskiwacza
B Nasadka otworu wlewowego wody
C Przycisk spryskiwacza 8
D Regulator pary
- b = funkcja Calc-Clean
- 0 = brak pary
- l = minimalna ilość pary
- ; = maksymalna ilość pary
E Przycisk silnego uderzenia pary \
F Wskaźnik automatycznego wyłączenia (tylko model GC2860)
G Przewód sieciowy
H Wskaźnik temperatury
I Wkład antywapienny (tylko modele GC2860/GC2840/GC2830/
GC2820)
Uwaga: Wkład antywapienny nie jest widoczny z zewnątrz.
J Tabliczka znamionowa
Zbiornik wody
L Pokrętło regulatora temperatury
M Stopa żelazka
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
przyszłości.
- Nie zanurzaj żelazka w wodzie.
4239.000.7163.1.indd 117 20-05-09 09:02
118
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na
urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód
sieciowy lub samo urządzenie, albo jeśli urządzenie zostało
upuszczone bądź przecieka.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu
sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu
rmy Philips lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
- Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono podłączone
do sieci elektrycznej.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia
przez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego z rozgrzaną stopą
żelazka.
- Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka
elektrycznego.
- Regularnie sprawdzaj, czy przewód sieciowy nie jest uszkodzony.
- Stopa żelazka może być bardzo rozgrzana i dotknięcie jej może
spowodować poparzenia.
- Po zakończeniu prasowania ustaw regulator pary w położeniu „O”,
postaw żelazko w pionie i wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z
gniazdka w przypadku: czyszczenia urządzenia, napełniania lub
opróżniania zbiorniczka wody, odstawienia żelazka nawet na krótką
chwilę.
- Zawsze korzystaj z żelazka na stabilnej, równej i poziomej
powierzchni.
- Nie wlewaj do zbiorniczka wody perfum, octu, krochmalu, środków
do usuwania kamienia, ułatwiających prasowanie ani żadnych innych
środków chemicznych.
4239.000.7163.1.indd 118 20-05-09 09:02
119
- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z
zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w
użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień
dzisiejszy.
1 Usuńwszystkienalepkiifolięochronnązestopyżelazka.
2 Abyusunąćwszystkiezanieczyszczeniazestopyżelazka,rozgrzej
żelazkodomaksymalnejtemperaturyiprasujprzezkilkaminut
wilgotnąszmatkę.
Niewlewajdozbiorniczkawodyperfum,octu,krochmalu,środkówdo
usuwaniakamienia,ułatwiającychprasowanie,wodyodwapnionej
chemicznieaniżadnychinnychśrodkówchemicznych.
1 Wyłączurządzenieiwyjmijjegowtyczkęzgniazdkaelektrycznego.
2 Ustawregulatorparywpołożeniu„0”(brakpary)(rys.2).
3 Zdejmijnasadkęzotworuwlewowegowody.
4 Przechylżelazkoinapełnijzbiorniczekwodypodkranemdo
maksymalnegopoziomu(rys.3).
Uwaga: Nie nalewaj wody powyżej oznaczenia „MAX”.
Uwaga: Jeśli w Twojej okolicy woda z kranu jest bardzo twarda, zalecamy
używać wodę destylowaną. Nie należy stosować wody odwapnionej
chemicznie.
5 Załóżnasadkęnaotwórwlewowywody(usłyszysz„kliknięcie”).
4239.000.7163.1.indd 119 20-05-09 09:02
120
Rodzajmateriału Ustawienie
Ustawienie
Silne
temperatury
pary
uderzenie
pary
Len MAX
&
Tak
Bawełna
3
&
Tak
Wełna
2
$
nd.
Jedwab
1
0 nd.
Tkaniny sztuczne (np.
1
0 nd.
akryl, nylon, poliamid,
poliester)
- Sprawdź zaznaczoną na metce wymaganą temperaturę prasowania.
Jeśli nie znasz rodzaju tkaniny, z którego wykonany jest prasowany
produkt, właściwą temperaturę prasowania należy ustalić przez
wyprasowanie takiej jego części, która będzie niewidoczna podczas
noszenia czy używania.
Jedwab, wełna i tkaniny sztuczne: Aby nie dopuścić do powstawania
lśniących plam, prasuj tkaniny na lewej stronie. Nie używaj funkcji
spryskiwacza, aby uniknąć powstawania plam przy prasowaniu.
1 Abyustawićodpowiedniątemperaturęprasowania,ustawpokrętło
regulatoratemperaturywodpowiednimpołożeniu(patrztabelka
„Ustawieniatemperaturyipary”)(rys.4).
2 Wybierzodpowiednieustawieniepary(patrztabelka„Ustawienia
temperaturyipary”).
Uwaga: Sprawdź, czy wybrane ustawienie pary jest odpowiednie dla wybranej
temperatury prasowania.
3 Postawżelazkonapiętce.
4 Podłączwtyczkęprzewodusieciowegodouziemionegogniazdka
elektrycznego.
4239.000.7163.1.indd 120 20-05-09 09:02