Philips FC6841 – страница 7
Инструкция к Мешковому Пылесосу Philips FC6841
121
6 Переверните блок электродвигателя (Рис. 12).
7 Извлеките диффузор из блока электродвигателя (Рис. 13).
8 Извлеките поплавок из контейнера (Рис. 14).
9 Установите бумажный мешок или мешок многократного использования (поставляется
только в некоторых странах). При установке передней части мешка для пыли в
держатель нажмите и удерживайте красный рычаг (Рис. 15).
10 Сначала установите нижний край (1). Затем заправьте верхний край (2) (Рис. 16).
Примечание. Убедитесь, что два выступа передней части направлены вниз, а центральная
часть нижнего края установлена в выступ держателя.
11 Вставьте держатель мешка для мусора в прибор таким образом, чтобы держатель был
зафиксирован с помощью двух выступов контейнера (Рис. 17).
12 Снова установите блок электродвигателя в контейнер и закройте фиксаторы (должен
прозвучать щелчок). (Рис. 18)
13 Установите микрофильтр (только у некоторых моделей) на место (Рис. 19).
Примечание. Для замены мешка для пыли см. главу “Замена”, для очистки мешка для пыли
многократного использования (поставляется только в некоторых странах) см. главу “Очистка
и уход”.
Перед проведением влажной уборки обязательно извлекайте бумажный мешок для пыли или
мешок многократного использования (поставляется только в некоторых странах) и
микрофильтр (только у некоторых моделей).
Для уборки пылесосом жидкостей необходимо установить поплавок и диффузор.
1 Убедитесь, что прибор отключен от электросети.
2 Откройте фиксаторы (Рис. 10).
3 Вытащите блок электродвигателя из контейнера, приподняв его за ручку (Рис. 11).
4 Извлеките мешок многократного использования (поставляется только в некоторых
странах) или бумажный мешок (см. главу “Замена”) (Рис. 20).
5 Установите в контейнер поплавок, удерживая его за ручку (Рис. 21).
Примечание. Поплавок может быть установлен в прибор только в строго определенном
положении.
6 Переверните блок электродвигателя (Рис. 12).
7 Вставьте диффузор в блок электродвигателя (Рис. 22).
8 Снова установите блок электродвигателя в контейнер и закройте фиксаторы (должен
прозвучать щелчок) (Рис. 18).
9 Извлеките микрофильтр (только у некоторых моделей) (Рис. 23).
Примечание. Если микрофильтр используется в условиях повышенной влажности, он
утрачивает электростатические свойства.
Теперь прибор готов к уборке жидкостей.
122
Для очистки полов с шампунем используются поплавок, диффузор, ёмкость для шампуня
(заполненная шампунем и водой), насадка двойной инжекции и устройство подачи шампуня.
1 Выполните шаги с 1 по 9 в разделе “Подготовка к уборке пылесосом жидкостей”.
2 Залейте холодную воду в ёмкость для шампуня (Рис. 24).
3 Добавьте в заполненную ёмкость один мерный стаканчик чистящей жидкости (Рис. 25).
4 Подсоедините ёмкость для шампуня к прибору (Рис. 26).
5 Вставьте короткий шланг для шампуня в разъем на пылесосе (1) и поверните его
против часовой стрелки (2) (Рис. 27).
6 Подсоедините длинный шланг для шампуня к устройству подачи шампуня (Рис. 28).
7 Закрепите устройство подачи шампуня на рукоятке всасывающего шланга (Рис. 29).
8 Надежно закрепите конец длинного шланга для шампуня в разъеме пылесоса (должен
прозвучать щелчок) (Рис. 30).
- Чтобы отсоединить шланг для шампуня, надавите на кольцо в сторону прибора (Рис. 31).
9 Прикрепите длинный шланг для шампуня к всасывающему шлангу и всасывающей
трубке с помощью зажимов шланга для шампуня (Рис. 32).
10 Установите насадку двойной инжекции (Рис. 6).
Теперь прибор готов к очистке с шампунем мягких полов, например ковров и ковровых
покрытий.
1 Вытяните сетевой шнур из пылесоса и вставьте сетевую вилку в розетку
электросети (Рис. 33).
2 Нажмите кнопку включения/выключения электродвигателя, чтобы включить
прибор (Рис. 34).
1 Комбинированная насадка может использоваться для уборки как твёрдых, так и мягких
полов: (Рис. 35)
- С выдвинутой узкой щеткой насадку можно использовать для очистки твердых полов
(деревянных, керамических, каменных и синтетических полов)
- С убранной узкой щеткой насадку можно использовать для очистки мягких полов (ковров
или ковровых покрытий)
Примечание. При уборке жидкости, расположенной на уровне выше прибора (например, из бака
для воды или из водосточного желоба крыши) прибор неизбежно функционирует как сифон. В
результате контейнер заполняется быстрее обычного и может переполниться. Следите,
чтобы контейнер не наполнился выше максимального уровня (9 литров) (Рис. 36).
Чтобы избежать переполнения контейнера, регулярно выполняйте действия, описанные ниже.
1 Поднимите насадку из воды.
2 Нажмите кнопку включения/выключения электродвигателя, чтобы выключить прибор.
123
3 Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети.
4 Вылейте жидкость из контейнера.
1 Начинайте работу на максимальном удалении от выхода и двигайтесь в его сторону в
процессе работы.
2 Наносите шампунь, нажимая на кнопку подачи шампуня на рукоятке трубки (Рис. 37).
3 Для обработки всей области очистки следует выполнять перекрывающиеся движения.
Примечание. Если на только что обработанной поверхности остается вода, еще раз
обработайте этот участок пылесосом без применения шампуня.
4 После очистки шампунем, отпустите кнопку подачи шампуня и выключите насос.
Прибор при этом остается включенным (Рис. 38).
5 Приподнимите насадку от пола. Затем, в течение некоторого времени, сухой воздух
должен поступать через насадку для просушки внутренних поверхностей
всасывающего шланга и трубки (Рис. 39).
6 Выключите прибор.
В зависимости от степени загрязнения, можно использовать (и комбинировать!) следующие
три способа очистки ковров шампунем.
Приведение в порядок
- Если ковер (или его часть) необходимо слегка привести в порядок, нет необходимости
наносить много шампуня.
- Возможно, достаточно нанести немного шампуня при первом движении насадки к себе.
- После этого отпустите кнопку подачи шампуня и несколько раз проведите насадкой над
областью очистки без нанесения шампуня.
Глубокая очистка
- Для тщательной очистки очень грязного ковра или его части несколько раз обработайте
насадкой загрязненное место, одновременно нанося на него шампунь.
Дополнительная тщательная очистка
- Для дополнительной тщательной очистки сильно загрязненных участков или стойких
пятен, выключите электродвигатель, не выключая насоса.
- Нажимайте на кнопку подачи шампуня.
- Подождите некоторое время, чтобы шампунь подействовал, прежде чем снова включить
электродвигатель и собрать впитавшийся шампунь.
- Старайтесь на наносить слишком много шампуня, так как это может повредить ковер.
- Нельзя наносить шампунь на полы, не являющиеся водозащитными. При наличии
сомнений обратитесь к поставщику ковра.
- Не наносите шампунь на деликатные ткани, а также на ковры ручной работы или ковры с
нестойкой окраской.
- Проверьте стойкость окраски ковра, смочив белую ткань небольшим количеством
раствора шампуня. Затем потрите тканью скрытый участок ковра. Если на ткани не
остается следов краски, окраска ковра, скорее всего, устойчива.
- Если краска попадает на ткань, не обрабатывайте ковер шампунем. При наличии сомнений
обратитесь к специалисту.
- Перед очисткой шампунем тщательно пропылесосьте весь участок.
- Следите, чтобы помещение хорошо проветривалось во время и после очистки шампунем
для скорейшего высыхания.
124
- Дайте ковру хорошо высохнуть, прежде чем ходить по нему: после легкой очистки для
просушки обычно требуется 30 минут, после глубокой очистки необходимо около 2 часов
просушки. Конечно же, время просушки также зависит от количества нанесенного
шампуня, температуры, влажности воздуха и вентиляции.
- Прозрачные насадки (насадка двойной инжекции и насадка для обивки)
позволяют определять чистоту пола или ковра. Достаточно видеть цвет собираемого
раствора.
- Присоединяемый адаптер для твердых полов с тремя функциями для насадки двойной
инжекции состоит из трех знакомых чистящих приспособлений: (Рис. 40)
щетка для удаления с пола прилипшей грязи;
губка для нанесения, распределения и втирания шампуня;
резиновый валик для сбора шампуня с пола перед очисткой пылесосом.
1 Защелкните адаптер для твердых полов на насадке двойной инжекции (Рис. 41).
2 Начинайте работу на максимальном удалении от выхода и двигайтесь в его сторону в
процессе работы.
3 Наносите шампунь, нажимая на кнопку подачи шампуня на рукоятке трубки. Для
эффективной очистки перемещайте насадку вперед и назад, так же как и при обычной
очистке пылесосом. Обычно достаточно наносить шампунь при перемещении насадки
от себя (Рис. 42).
Примечание. Не выполняйте слишком размашистых движений.
4 Для осушки пола, просто медленно перемещайте насадку к себе. Следите, чтобы пола
касался только резиновый валик и не наносите шампунь (Рис. 43).
5 Для эффективного сбора шампуня выполняйте перекрывающие движения и
завершайте сбор одним движением, как показано на рисунке. (Рис. 44)
6 После очистки шампунем отпустите кнопку подачи шампуня и нажмите кнопку
включения/выключения насоса для шампуня, чтобы выключить насос. Не выключайте
сам прибор (Рис. 38).
7 Приподнимите насадку от пола. Затем, в течение некоторого времени, сухой воздух
должен поступать через насадку для просушки внутренних поверхностей
всасывающего шланга и трубки (Рис. 39).
8 Нажмите кнопку включения/выключения электродвигателя, чтобы выключить прибор.
Насадка для обивки позволяет очищать шампунем мебель, ковровые ткани, портьеры и т.п.
1 Подсоедините насадку для обивки сразу к рукоятке (Рис. 45).
2 Очищайте ткань шампунем так же, как и полы. (Рис. 46)
1 Нажмите кнопку включения/выключения электродвигателя, чтобы выключить прибор.
2 Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети.
3 Все части прибора, включая контейнер, можно очищать влажной тканью.
Следите, чтобы в блок электродвигателя не попадала вода!
125
1 Слейте содержимое контейнера, очистите и высушите контейнер.
2 Включите прибор на несколько минут, чтобы сухой воздух просушил внутренние
поверхности трубки и шланга.
1 Промойте поплавок и фильтр для пены (Рис. 47).
2 Для обеспечения максимального срока службы фильтра для пены, соблюдайте
осторожность при его извлечении из поплавочного блока (Рис. 48).
3 Очищайте фильтр отдельно (Рис. 49).
Отожмите фильтр для пены. Не выкручивайте его!
1 Промойте насадку двойной инжекции под струёй воды (Рис. 50).
2 Снимите адаптер для твердых полов и очистите его отдельно (Рис. 41).
3 Заполните контейнер теплой свежей водой. Прокачайте воду через два шланга для
шампуня, сливая ее в раковину или унитаз. Это предотвратит скапливание остатков
шампуня в шлангах и их засорение.
Для продления срока службы насоса для шампуня, промывайте его раствором белого уксуса
раз в год.
1 Налейте 1 литр белого 8%-процентного уксуса в емкость для шампуня и добавьте
теплой свежей воды до полного заполнения емкости.
2 Запустите прибор в режиме нанесения шампуня, пока ёмкость для шампуня не
опустеет. Соберите раствор уксуса в ведро.
3 Повторите процедуру, залив 1 литр чистой воды, чтобы удалить остатки уксуса.
Если используется мешок для пыли многократного использования, промывайте теплой водой
фильтр защиты электродвигателя раз в год.
Примечание. Если используются бумажные мешки для пыли, замените фильтр защиты
электродвигателя при установке первого бумажного мешка из нового комплекта (см. главу
“Замена фильтров” в разделе “Фильтр защиты электродвигателя”).
1 Извлеките фильтр защиты электродвигателя (Рис. 51).
2 Промойте фильтр защиты электродвигателя под струей воды (Рис. 52).
3 Дайте фильтру защиты электродвигателя полностью высохнуть.
При установке в пылесос фильтр должен быть полностью сухой.
4 Установите фильтр защиты электродвигателя на место.
1 Для извлечения заполненного мешка для мусора, извлеките держатель вместе с
мешком для мусора из прибора, взявшись за ручки (Рис. 20).
126
2 Нажмите и удерживайте красный рычаг для освобождения картонного язычка мешка
для мусора (Рис. 53).
3 Выбросите полный мешок для мусора и установите новый (см. главу “Подготовка
прибора к работе”).
Примечание. Новый фильтр защиты электродвигателя и новый микрофильтр входят в
комплект каждой упаковки бумажных мешков для пыли Philips Athena.
В некоторых странах в комплекте поставляется мешок для пыли многократного
использования. Такие мешки можно использовать вместо стандартных бумажных
мешков. Мешки для пыли многократного использования предназначены для многократного
использования и очистки.
1 Для извлечения мешка для мусора многократного использования, следуйте
инструкциям по извлечению бумажных мешков для мусора.
2 Поместите мешок для мусора многократного использования над мусорным
ведром (Рис. 54).
3 Сдвиньте фиксатор в сторону, чтобы снять его с мешка для пыли (Рис. 55).
4 Вытряхните содержимое в мусорное ведро (Рис. 56).
5 Закройте мешок для мусора, сдвинув назад фиксатор на нижнем крае. (Рис. 57)
6 Снова установите мешок для мусора многократного использования в прибор. Следуйте
инструкции по установке бумажных мешков для мусора в главе “Подготовка прибора к
работе”
Используйте только оригинальные фильтры Philips, специально предназначенные для данной
модели устройства.
Для определения номера заказа по каталогу см. главу “Заказ принадлежностей и фильтров”.
Заменяйте фильтр защиты электродвигателя при установке первого бумажного мешка из
нового комплекта.
Примечание. Если вместо бумажных мешков используется мешок для пыли многократного
использования, очищайте фильтр защиты электродвигателя раз в год (см. главу “Очистка”,
раздел “Фильтр защиты электродвигателя”).
1 Извлеките старый фильтр защиты электродвигателя (Рис. 51).
2 Вставьте новый фильтр защиты электродвигателя.
Запрещается пользоваться прибором без фильтра защиты электродвигателя.
При уборке сухих веществ микрофильтр, благодаря своим электростатическим свойствам,
очищает выходящий воздух, удерживая крохотные частицы пыли. Со временем
эффективность фильтра постепенно снижается.
- Рекомендуем заменять микрофильтр при установке первого бумажного мешка для пыли
из нового комплекта.
127
- Индикатор держателя микрофильтра должен быть белого цвета. Если фильтр заметно
сереет, рекомендуем заменить его (Рис. 58).
Заменяйте фильтр чаще, если вы страдаете заболеваниями дыхательных путей (например,
астмой), или если у вас аллергия (на пыльцу, пыль и т.п.).
1 Потяните держатель микрофильтра вверх (Рис. 23).
2 Извлеките старый микрофильтр из держателя (Рис. 59).
3 Установите новый микрофильтр в держатель и вставьте держатель в прибор.
Если фильтр для пены поврежден или сильно загрязнен, замените его.
1 Выключите прибор и отсоедините сетевой шнур от розетки электросети.
2 Нажмите кнопку сматывания шнура. (Рис. 60)
, Сетевой шнур будет автоматически намотан на приспособление внутри прибора.
Примечание. Если к прибору присоединена емкость для шампуня, при нажатии на кнопку
сматывания шнура шнур будет убран не до конца.
3 Храните маленькие насадки, как показано на рисунке (Рис. 61).
4 Только для некоторых моделей: для закрепления трубки при хранении вставьте
приспособление для ее закрепления в специальную ячейку на боковой стороне
прибора.
Примечание. Для предотвращения случайного повреждения прибора приспособление для
закрепления трубки снимается с трубки или с прибора при сильном ударе. Если это произошло,
установите приспособление для закрепления трубки на место.
Принадлежности, мешки для мусора и фильтры можно приобрести в торговой организации.
Укажите соответствующую модель или номер по каталогу, приведенные в таблице ниже.
Принадлежность,
Назначение Описание Номер
фильтр или мешок
модели
для мусора
(номер по
каталогу)
Мешки для мусора
2-х слойные бумажные мешки для
Набор: 4 мешка
HR6947
Athena
мусора для обычной домашней
для пыли + 1
уборки. Сухая уборка.
фильтр защиты
электродвига-
теля + 1
микрофильтр.
Микрофильтр Фильтрация выходящего воздуха.
Комплектность:
FC8032
Сухая уборка.
2 шт.
Чистящая жидкость Для очистки полов шампунем.
1 бутылка HR6965
Добавить в воду. Влажная уборка.
Губчатый фильтр Для установки в поплавок. Влажная
1 фильтр (4822480
уборка.
40242)
128
Принадлежность,
Назначение Описание Номер
фильтр или мешок
модели
для мусора
(номер по
каталогу)
Адаптер для
Для очистки твердых полов. Влажная
1 адаптер (4322 004
твердых полов с
уборка.
22790)
тремя функциями
Насадка для обивки Для очистки шампунем мебели,
1 насадка (4822 479
ковровых тканей, и т.п. Влажная
20234)
уборка.
Диффузор Очистка шампунем, уборка
1 диффузор (4822 466
жидкостей. Влажная уборка.
62588)
Мешок для мусора
Для обычной домашней пыли. Сухая
1 мешок для
(4322 480
многократного
уборка.
мусора
10215)
использования
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду.
Для получения дополнительной информации или обслуживания или в случае возникновения
проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).
Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую
организацию Philips.
129
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky
výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.
com/welcome.
Vysávanie za sucha
Koncovka na pripojenie hadice
Nasávacia hadica
Mechanické ovládanie sacieho výkonu
Nasávacia trubica
Trojdielna teleskopická trubica (len niektoré modely)
Spona na odloženie (len niektoré modely)
Hubica
Vypínač motora
Rúčka
Tlačidlo navíjania kábla
Mikrolter (len niektoré modely)
Sieťový kábel
Drážka na odkladanie
Svorky
Pohonná jednotka
Štítok s označením modelu
Nosič vrecka na prach
Vrecko na prach
Nádoba
Úložný priestor na 2 malé nástavce (malá kefa, malá hubica, štrbinový nástavec alebo ohybný
štrbinový nástavec)
Vysávanie za mokra
Spony hadice na šampón
Spúšť na nanášanie šampónu
Hadice na šampón
Koncovky na pripojenie hadice na šampón
Zásobník na šampón
Vypínač čerpadla na nanášanie šampónu s kontrolným svetlom
Difuzér
Ochranný lter motora
Čistiaca kvapalina Philips (HR6965)
Plavák s penovým ltrom
Nástavec na čalúnenie
Dvojitá vstrekovacia hubica na šampón
Adaptér na tvrdé podlahy
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie
v budúcnosti.
- Nikdy nevysávajte popol (z popolníkov alebo krbov), kým nie je úplne studený.
- Nikdy nevysávajte benzín, lakový benzín, plynový olej, petrolej alebo iné horľavé prípadne
výbušné kvapaliny.
- Zariadenie nepoužívajte v miestnostiach s výbušnými výparmi (benzín, riedidlá, rozpúšťadlá).
130
- Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody.
- Nikdy nesmerujte šampónový nástavec na prípojky, zásuvky, ani na elektrické zariadenia.
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na štítku s označením modelu je
rovnaké ako napätie v miestnej sieti. Štítok je umiestnený na spodnej strane pohonnej jednotky.
- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho.
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisné stredisko
autorizované spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalikáciou, aby nedošlo
k nebezpečnej situácii.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Čistiacu kvapalinu uchovávajte mimo dosahu detí.
- Ak je hadica, trubica alebo iné príslušenstvo pripojené ku vysávaču a vysávač je zapnutý, nikdy
týmto príslušenstvom nemierte do očí alebo uší, ani ich nevkladajte do úst.
- Sieťovú zástrčku nepripájajte do siete, kým zariadenie nie je úplne pripravené na použitie. Pred
pripojením alebo odpojením zariadenia sa uistite, že máte suché ruky a že zástrčka je suchá.
- Pred vysávaním mokrých povrchov vždy vyberte mikrolter a papierové vrecko na prach alebo
vrecko na opakované použitie (len niektoré krajiny).
- Pred použitím zariadenia na vysávanie kvapalín vždy namontujte difuzér a plavák.
- Ak zariadenie nefunguje správne, pred čistením a skôr, ako otvoríte nádobu, odpojte zariadenie
zo siete.
- Keď použijete vysávač na vysávanie popola, jemného piesku, vápna, cementu a podobných
látok, póry vrecka na prach sa zanesú. Indikátor plného vrecka na prach signalizuje, že vrecko na
prach je plné. Vymeňte jednorazové vrecko na prach alebo vyprázdnite vrecko na opakované
použitie (len niektoré krajiny) aj v prípade, že nie je ešte celkom plné (pozrite si kapitolu
„Výmena“).
- Používajte iba papierové vrecká na prach Philips Athena alebo dodané vrecko na prach na
opakované použitie (len niektoré krajiny).
- Vysávač nikdy nepoužívajte bez ochranného ltra motora. Mohli by ste tým poškodiť motor a
skrátiť životnosť spotrebiča.
- Po vysávaní za mokra zásobník vždy vyprázdnite, vyčistite a vysušte. Nechajte, aby zariadenie
niekoľko minút nasávalo suchý vzduch, aby sa tak vysušilo vnútro trubice a hadice. Predídete tak
vzniku nepríjemného zápachu pri nasledujúcom použití vysávača. Zabránite tak aj navlhnutiu
papierového vrecka na prach.
- Suché materiály a prach vysávajte len vtedy, ak ste do zariadenia vložili papierové vrecko na
prach alebo vrecko na opakované použitie (len niektoré krajiny).
- Čerpadlo zapnite, až keď ste zásobník naplnili šampónom, vložili ho do zariadenia a pripojili ho
pomocou dvoch hadíc na nanášanie šampónu. Po vyprázdnení zásobníka na šampón čerpadlo
okamžite vypnite. Ak čerpadlo pracuje naprázdno, môže sa poškodiť.
- Aby ste predĺžili životnosť čerpadla na šampón, raz ročne ho vyčistite vodným roztokom octu.
Postupujte podľa pokynov v kapitole „Čistenie a údržba“.
- Zariadenie po každom použití vypnite a odpojte zo siete.
- Zariadenie neodkladajte pri teplotách nižších ako 0°C, aby ste predišli jeho zamrznutiu.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 82 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
131
Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak
budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho
použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
1 Ak chcete pripojiť hadicu, zasuňte ju do koncovky na pripojenie hadice a mierne ňou otočte
v smere pohybu hodinových ručičiek (Obr. 2).
2 Ak chcete hadicu odpojiť, otáčajte ňou proti smeru pohybu hodinových ručičiek a vytiahnite
ju z koncovky na pripojenie hadice (Obr. 3).
1 Ak chcete pripojiť trubicu, zatlačte odpružené tlačidlo a zasuňte užšiu časť do širšej
časti. (Obr. 4)
, Keď trubicu správne vložíte do otvoru, tlačidlo vyskočí.
2 Ak chcete trubicu odpojiť, zatlačte odpružené tlačidlo a časti rozpojte.
1 Trubicu nastavte na dĺžku, ktorá Vám počas vysávania najviac vyhovuje. Jednu z manžiet
zatlačte nadol a trubicu nad manžetou potiahnite nahor alebo ju zatlačte nadol (Obr. 5).
1 Hubicu pripojte ku trubici (Obr. 6).
2 Ak chcete mať hubicu blízko pri ruke (napr. pri čistení schodov, podušiek, alebo
čalúnenia), pripojte hubicu priamo na rukoväť (Obr. 7).
Vysávač pripravte na vysávanie za sucha alebo za mokra.
Poznámka: Keď zariadenie rozbalíte, je pripravené na vysávanie za mokra.
Pred vysávaním za sucha najskôr vyberte plavák a difuzér a vložte mikrolter (len niektoré modely) a
papierové vrecko na prach alebo vrecko na opakované použitie (len niektoré krajiny).
1 Uistite sa, že zariadenie je odpojené zo siete.
2 Hadicu na šampón otočte v smere pohybu hodinových ručičiek (1) a vytiahnite ju z pohonnej
jednotky (2) (Obr. 8).
3 Vyberte zásobník na šampón (Obr. 9)
4 Uvoľnite svorky (Obr. 10).
5 Pomocou rúčky zodvihnite pohonnú jednotku zo zásobníka (Obr. 11).
6 Pohonnú jednotku otočte hore dnom (Obr. 12).
7 Z pohonnej jednotky vyberte difuzér (Obr. 13).
8 Zo zásobníka vyberte plavák (Obr. 14).
132
9 Vložte papierové vrecko na prach, alebo vrecko na opakované použitie (len niektoré krajiny).
Kým budete vkladať prednú stranu vrecka do jeho nosiča, stlačte a podržte zatlačenú
červenú páčku (Obr. 15).
10 Najskôr vložte spodný okraj (1). Potom zatlačte na miesto horný okraj (2) (Obr. 16).
Poznámka: Uistite sa, že oba výstupky na prednej strane smerujú nadol a že stred spodného okraja je
položený na výstupku nosiča.
11 Nosič s vreckom na prach zasuňte do zariadenia tak, že dva výstupky udržiavajú nosič na jeho
mieste v nádobe na prach (Obr. 17).
12 Pohonnú jednotku vložte späť do zásobníka a zaistite svorkami (kliknutie). (Obr. 18)
13 Mikrolter vložte na miesto (len určité modely) (Obr. 19).
Poznámka: Postup pri výmene papierového vrecka na prach je uvedený v kapitole „Výmena“. Spôsob
vyprázdnenia vrecka na prach na opakované použitie (len niektoré krajiny) je uvedený v kapitole
„Čistenie a údržba“.
Pred vysávaním za mokra vždy vyberte papierové vrecko na prach alebo vrecko na opakované
použitie (len niektoré krajiny) a mikrolter (len niektoré modely).
Ak chcete vysávať kvapaliny, budete potrebovať plavák a difuzér.
1 Uistite sa, že zariadenie je odpojené zo siete.
2 Uvoľnite svorky (Obr. 10).
3 Pomocou rúčky zodvihnite pohonnú jednotku zo zásobníka (Obr. 11).
4 Vyberte vrecko na prach na opakované použitie (len niektoré krajiny) alebo papierové vrecko
na prach (pozrite si kapitolu „Výmena“) (Obr. 20).
5 Do zásobníka vložte plavák (Obr. 21).
Poznámka: Plavák zapadne do zariadenia iba v určitom smere.
6 Pohonnú jednotku otočte hore dnom (Obr. 12).
7 Do pohonnej jednotky vložte difuzér (Obr. 22).
8 Pohonnú jednotku vložte späť do zásobníka a zaistite svorkami (kliknutie) (Obr. 18).
9 Vyberte mikrolter (len niektoré modely) (Obr. 23).
Poznámka: V dôsledku nadmernej vlhkosti môže mikrolter stratiť svoje elektrostatické vlastnosti.
Zariadenie je teraz pripravené na vysávanie kvapalín.
Na šampónovanie podláh potrebujete plavák, difuzér, zásobník na šampón (naplnený šampónom a
vodou), dvojitú vstrekovaciu hubicu a spúšť na šampón.
1 Postupujte podľa krokov 1 až 9 v časti „Príprava na vysávanie kvapalín“.
2 Zásobník na šampón naplňte studenou vodou (Obr. 24).
3 Do plného zásobníka pridajte jednu odmerku čistiacej kvapaliny (Obr. 25).
4 Zásobník na šampón pripevnite ku zariadeniu (Obr. 26).
5 Do koncovky na vysávači (1) zasuňte krátku hadicu na šampón a otočte ňou proti smeru
pohybu hodinových ručičiek (2) (Obr. 27).
133
6 Dlhú hadicu na šampón pripojte k spúšti na šampón (Obr. 28).
7 Spúšť na šampón pripevnite ku rukoväti na nasávacej hadici (Obr. 29).
8 Koniec dlhej hadice na šampón riadne zasuňte do koncovky na vysávači (kliknutie) (Obr. 30).
- Ak chcete uvoľniť hadicu na šampón, zatlačte krúžok smerom na zariadenie (Obr. 31).
9 Dlhú hadicu na šampón pripevnite k nasávacej hadici a nasávacej rúre pomocou jej
spony (Obr. 32).
10 Pripevnite dvojitú vstrekovaciu hubicu (Obr. 6).
Zariadenie je pripravené na šampónovanie jemných povrchov, ako napríklad kobercov a koberčekov.
1 Z vysávača vytiahnite zvinutý kábel a jeho sieťovú zástrčku pripojte do siete (Obr. 33).
2 Stlačením vypínača motora zapnite zariadenie (Obr. 34).
1 Meniteľnú hubicu môžete použiť na vysávanie pevných aj mäkkých podláh: (Obr. 35)
- S vysunutou kefou môžete použiť hubicu na čistenie pevných podláh (drevených, keramických,
kamenných a syntetických podláh)
- So zasunutou kefou môžete hubicu použiť na čistenie jemných podláh (koberce a koberčeky)
Poznámka: Keď vysávate vodu z miesta, ktoré sa nachádza vyššie ako samotné zariadenie (napr. strešný
odkvap alebo strešný zásobník na vodu), zariadenie bude fungovať ako sifón. Následkom toho sa
zásobník naplní rýchlejšie a môže pretiecť. Postarajte sa, aby objem vysatej kvapaliny nikdy neprekročil
maximálnu kapacitu nádoby (9 litrov/2 galóny) (Obr. 36).
Ak chcete zaistiť, že nedôjde k preplneniu zásobníka pri vysávaní kvapalín, v pravidelných intervaloch
vykonávajte nasledovné činnosti:
1 Hubicu vytiahnite von z vody.
2 Stlačením vypínača motora vypnite zariadenie.
3 Sieťovú zástrčku odpojte zo zásuvky.
4 Vyprázdnite zásobník.
1 Začnite čo najďalej od dverí a postupne sa posúvajte smerom ku dverám.
2 Šampón naneste stláčaním spúšte na rukoväti trubice (Obr. 37).
3 Hubicou pohybujte tak, aby sa jednotlivé ťahy prekrývali a pokryli celú čistenú plochu.
Poznámka: Ak sa na práve vyčistenej ploche nachádzajú stopy kvapaliny, prejdite vysávačom po daných
miestach ešte raz bez toho, aby ste naniesli šampón.
4 Po šampónovaní uvoľnite spúšť a vypnite čerpadlo. Zariadenie nechajte zapnuté (Obr. 38).
5 Malú hubicu zodvihnite z podlahy. Potom nechajte zariadenie určitý čas nasávať suchý vzduch,
aby sa tak vysušila vnútorná strana sacej hadice a trubice (Obr. 39).
6 Vypnite zariadenie.
134
V závislosti od stupňa znečistenia, môžete používať (a kombinovať!) nasledujúce tri techniky
šampónovania koberca.
Oživenie
- Ak je potrebné koberec (alebo jeho časť) len oživiť, nemusíte nanášať veľa šampónu.
- Pravdepodobne bude stačiť, ak nanesiete šampón iba pri prvom ťahu smerom k sebe.
- Potom uvoľnite spúšť a niekoľkokrát prejdite hubicou po čistenej ploche bez nanášania šampónu.
Dôkladné čistenie
- Pri dôkladnom čistení veľmi znečisteného koberca, alebo jeho časti, hubicou niekoľkokrát prejdite
po čistenej ploche a súčasne nanášajte šampón.
Veľmi dôkladné čistenie
- Pri veľmi dôkladnom čistení veľmi znečistených plôch alebo zažranej nečistoty vypnite motor, ale
čerpadlo nechajte v prevádzke.
- Stlačte spúšť, aby ste naniesli šampón.
- Skôr, ako motor znovu zapnete, aby ste šampón vysali, nechajte ho niekoľko minút pôsobiť.
- Dávajte si pozor, aby ste nenaniesli priveľa šampónu, pretože sa tým môže poškodiť koberec.
- Šampón nenanášajte na povrchy, ktoré by mohla voda poškodiť. Ak máte pochybnosti,
kontaktujte dodávateľa koberca.
- Šampón nenanášajte na jemné tkaniny a ručne tkané alebo nestálofarebné koberce.
- Stálofarebnosť Vášho koberca otestujte tak, že na bielu handričku nalejete trošku šampónu
zriedeného vodou. Potom handričkou pretrite časť koberca, ktorá je bežne skrytá. Ak sa
handrička nezafarbí, koberec je pravdepodobne stálofarebný.
- Ak sa handrička zafarbí, koberec šampónom nečistite. Ak máte pochybnosti, kontaktujte
špecialistu.
- Pred šampónovaním poriadne povysávajte celú čistenú plochu.
- Počas a po šampónovaní sa uistite, že miestnosť je dobre vetraná, aby sa urýchlilo sušenie.
- Koberec nechajte úplne vyschnúť, a až potom môžete po ňom chodiť: oživené plochy obvykle
schnú asi 30 minút, pri dôkladnom čistení očistená plocha vyschne v priebehu približne 2 hodín.
Dĺžka sušenia závisí od množstva naneseného šampónu, teploty, vlhkosti vzduchu a vetrania
miestnosti.
- Priehľadné hubice (dvojitá vstrekovacia hubica a hubica na čalúnenie) Vám pomôžu získať
predstvu o tom, či je koberec alebo pevná podlaha čistá. Sledujte sfarbenie vysávaného roztoku.
- Trojúčelový adaptér na pevné podlahy určený na pripnutie na dvojitú vstrekovaciu hubicu
predstavuje tri známe čistiace nástroje: (Obr. 40)
kefu na uvoľnenie priľnavej špiny z podlahy;
špongiu na nanesenie, rozmiestnenie a rozotrenie šampónu;
stierku na zhromaždenie šampónu z podlahy, aby sa dal povysávať.
1 Adaptér na tvrdé podlahy nasaďte na dvojitú vstrekovaciu hubicu na šampón (Obr. 41).
2 Začnite čo najďalej od dverí a postupne sa posúvajte smerom ku dverám.
3 Šampón naneste stláčaním spúšte na rukoväti trubice. Ak chcete podlahu čistiť čo
najúčinnejšie, vykonávajte len pohyby dopredu a dozadu ako pri bežnom vysávaní. Obvykle
stačí, ak šampón nanášate len pri pohybe nástavca smerom dopredu (Obr. 42).
Poznámka: Nerobte veľmi dlhé ťahy.
4 Ak chcete podlahu vysušiť, hubicu pomaly potiahnite naspäť. Uistite sa, že sa podlahy dotýka
len stierka. Nepoužívajte šampón (Obr. 43).
5 Ak chcete účinne odstrániť šampón, hubicou pohybujte tak, aby sa jednotlivé ťahy prekrývali
a vysávanie ukončite jedným ťahom hubice krížom, ako je znázornené na obrázku. (Obr. 44)
135
6 Po nanesení šampónu uvoľnite aktivátor a stlačením vypínača na nanášanie šampónu vypnite
čerpadlo. Samotné zariadenie ponechajte zapnuté (Obr. 38).
7 Malú hubicu zodvihnite z podlahy. Potom nechajte zariadenie určitý čas nasávať suchý vzduch,
aby sa tak vysušila vnútorná strana nasávacej hadice a trubice (Obr. 39).
8 Stlačením vypínača motora vypnite zariadenie.
Hubica na čalúnenie Vám umožní šampónom očistiť nábytok, čalúnenie, záclony atď.
1 Hubicu na čalúnenie nasaďte priamo na rukoväť (Obr. 45).
2 Pri čistení nábytku šampónom postupujte rovnako, ako pri čistení podlahy. (Obr. 46)
1 Stlačením vypínača motora vypnite zariadenie.
2 Sieťovú zástrčku odpojte zo zásuvky.
3 Všetky časti zariadenia vrátane nádoby môžete očistiť navlhčenou tkaninou.
Uistite sa, že do pohonnej jednotky neprenikla žiadna voda!
1 Vyprázdnite, vyčistite a vysušte nádobu.
2 Nechajte, aby zariadenie niekoľko minút nasávalo suchý vzduch, aby sa vysušilo vnútro trubice
a hadice.
1 Plavák a penový lter opláchnite vodou (Obr. 47).
2 Aby ste zaistili optimálnu životnosť penového ltra, opatrne ho odpojte od plaváka (Obr. 48).
3 Filter očistite samostatne (Obr. 49).
Stlačte penový lter, aby ste z neho odstránili prebytočnú vodu. Nežmýkajte ho!
1 Dvojitú vstrekovaciu hubicu opláchnite pod tečúcou vodou (Obr. 50).
2 Odpojte adaptér na pevné podlahy a očistite ho samostatne (Obr. 41).
3 Nádobu naplňte čerstvou vlažnou vodou. Vodu nechajte vytiecť cez obe hadice na
šampónovanie do odtoku alebo záchodu. Predídete tak usadzovaniu zvyškov šampónu na
vnútornej strane hadíc a ich upchatiu.
Aby ste predĺžili životnosť čerpadla na šampón, vyčistite ho raz ročne vodným roztokom octu.
1 Do zásobníka na šampón nalejte 1 liter bieleho octu (8% kyselina octová) a doplňte ho
čerstvou vlažnou vodou.
2 Zariadenie nechajte zapnuté v režime šampónovania, kým sa zásobník na šampón nevyprázdni.
Roztok zachyťte do vedra.
3 Tento postup zopakujte s 1 litrom čerstvej vody, aby ste vypláchli zvyšky octu.
136
Ak používate vrecko na prach na opakované použitie, raz do roka očistite ochranný lter motora vo
vlažnej vode.
Poznámka: Ak používate papierové vrecká na prach, tak pri vložení prvého z novej súpravy vreciek na
prach vymeňte aj ochranný lter motora (pozrite si kapitolu „Výmena ltrov“, časť „Ochranný lter
motora“).
1 Vyberte ochranný lter motora (Obr. 51).
2 Ochranný lter motora opláchnite pod tečúcou vodou (Obr. 52).
3 Ochranný lter motora nechajte vyschnúť.
Pred vložením do vysávača sa uistite, že lter je úplne suchý.
4 Ochranný lter motora vráťte späť na svoje miesto.
1 Plné vrecko na prach spolu s nosičom vyberiete pomocou rúčok (Obr. 20).
2 Stlačte a podržte stlačenú červenú páčku, aby ste uvoľnili kartónovú časť vrecka na
prach (Obr. 53).
3 Plné vrecko na prach zahoďte a vložte nové (pozrite si kapitolu „Príprava na použitie“).
Poznámka: S každou súpravou originálnych papierových vreciek na prach Athena sa dodáva nový
ochranný lter motora a nový mikrolter.
V niektorých krajinách sa dodáva vrecko na prach určené na opakované použitie. Namiesto
papierového vrecka na prach môžete použiť vrecko určené na opakované použitie (ak je dodané).
Toto vrecko na prach môžete opakovane používať a vyprázdňovať.
1 Pri vyberaní vrecka na prach na opakované použitie postupujte podľa pokynov na vyberanie
vreciek na prach.
2 Vrecko na prach na opakované použitie podržte nad smetným košom (Obr. 54).
3 Tesniacu svorku posuňte smerom od vrecka na prach (Obr. 55).
4 Vrecko na prach vysypte do smetného koša (Obr. 56).
5 Vrecko na prach zatvorte tak, že zasuniete tesniacu sponu späť na jeho spodnú
hranu. (Obr. 57)
6 Vrecko na prach na opakované použitie vráťte späť do zariadenia. Postupujte podľa pokynov
o vkladaní papierových vreciek na prach v kapitole „Príprava na použitie“.
Používajte len originálne ltre značky Philips určené špeciálne pre tento typ zariadenia. Nepoužívajte
iné ltre.
Typové označenia nájdete v kapitole „Objednávanie príslušenstva a ltrov“.
Keď vkladáte prvé papierové vrecko na prach z novej súpravy, vymeňte aj ochranný lter motora.
137
Poznámka: Ak používate vrecko na prach na opakované použitie miesto papierových vreciek na
prach, raz do roka očistite ochranný lter motora vo vlažnej vode (pozrite si kapitolu „Čistenie“, časť
„Ochranný lter motora“).
1 Vyberte starý ochranný lter motora (Obr. 51).
2 Vložte nový ochranný lter motora.
Zariadenie nesmiete používať bez ochranného ltra motora.
Pri vysávaní za sucha čistí elektrostatický mikrolter vyfukovaný vzduch tým, že zachytí jemné častice
prachu. Účinnosť ltra sa v priebehu používania postupne znižuje.
- Obvykle stačí, ak mikrolter vymeníte pri vložení prvého papierového vrecka na prach z novej
súpravy.
- Indikátor nosiča mikroltra musí ostať biely. Ak je lter viditeľne sivý, odporúčame Vám, aby ste
lter vymenili (Obr. 58).
Filter vymieňajte častejšie, ak trpíte na ochorenie dýchacích ciest (napr. astmu) alebo ste alergik (napr.
na peľ, prach atď.).
1 Nosič mikroltra potiahnite smerom nahor (Obr. 23).
2 Z nosiča vyberte starý mikrolter (Obr. 59).
3 Do nosiča vložte nový mikrolter a zasuňte ho späť do zariadenia.
Penový lter vymeňte, ak je poškodený alebo veľmi znečistený.
1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.
2 Stlačte tlačidlo na navíjanie kábla. (Obr. 60)
, Kábel sa automaticky navinie do zariadenia.
Poznámka: Ak je ku zariadeniu pripojený zásobník na šampón, pri stlačení tlačidla na navíjania sa sieťový
kábel do zariadenia nenavinie úplne.
3 Malé hubice odložte spôsobom, ktorý je znázornený na obrázku (Obr. 61).
4 Len niektoré modely: rúru odložíte tak, že jej sponu na odkladanie zasuniete do odkladacej
drážky na bočnej strane zariadenia.
Poznámka: Aby sa predišlo náhodnému poškodeniu zariadenia, ak za rúru silno potiahnete alebo do nej
silno narazíte, spona na odkladanie sa odpojí z rúry alebo zo zariadenia. V tom prípade sponu na
odkladanie nasaďte späť na rúru.
Príslušenstvo, vrecká na prach a ltre si môžete zakúpiť u Vášho predajcu. Uveďte mu príslušný typ
alebo servisné číslo, ktoré je uvedené v nasledujúcej tabuľke.
138
Príslušenstvo,
Použitie Opis Typové číslo
lter alebo vrecko
(servisné č.)
na prach
Vrecko na prach,
Dvojvrstvové papierové vrecká na bežný
Súprava: 4 vrecká
HR6947
typ Athena
prach v domácnosti. Použitie za sucha.
na prach + 1
ochranný lter
motora + 1
mikrolter.
Mikro lter Filtruje vyfukovaný vzduch. Použitie za
Súprava: 2 kusy FC8032
sucha.
Čistiaca kvapalina Na šampónovanie podláh. Dolejte vodu.
1 fľaša HR6965
Použitie za mokra.
Penový lter Umiestnite na plavák. Použitie za mokra. 1 lter (4822480
40242)
Trojúčelový
Na čistenie pevných podláh. Použitie za
1 adaptér (4322 004
adaptér na pevnú
mokra.
22790)
podlahu
Nástavec na
Na šampónovanie nábytku, čalúnenia
1 nástavec (4822 479
čalúnenie
atď. Použitie za mokra.
20234)
Difuzér Šampónovanie a vysávanie kvapalín.
1 difuzér (4822 466
Použitie za mokra.
62588)
Vrecko na prach
Na bežný prach v domácnosti. Použitie
1 vrecko na
(4322 480
na opakované
za sucha.
prach
10215)
použitie
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie.
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
139
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Suha uporaba
Priključek gibljive cevi
Sesalna gumijasta cev
Mehanično upravljanje sesalne moči
Sesalna cev
Trodelna cev (samo pri določenih modelih)
Zatič (samo pri določenih modelih)
Nastavek
Gumb za vklop/izklop motorja
Ročaj
Gumb za navijanje kabla
Mikrolter (samo pri določenih modelih)
Omrežni kabel
Reža za shranjevanje
Zaponki
Motorna enota
Tipska ploščica
Nosilec vrečke za prah
Vrečka za prah (samo pri določenih modelih)
Posoda
Prostor za shranjevanje dveh majhnih delov dodatne opreme (mala ščetka, mali nastavek,
ozki nastavek ali prilagodljiv ozki nastavek)
Mokra uporaba
Zaponka gumijaste cevi za dovod čistilnega sredstva
Sprožilnik za dovod čistilnega sredstva
Gumijaste cevi za dovod čistilnega sredstva
Priključki gumijastih cevi za dovod čistilnega sredstva
Posoda za čistilno sredstvo
Gumb za vklop/izklop črpalke za dovod čistilnega sredstva z lučko
Razpršilnik
Zaščitni lter motorja
Philipsova čistilna tekočina (HR6965)
Plavajoča enota s ltrom za peno
Nastavek za oblazinjeno pohištvo
Nastavek z dvojnim vbrizganjem čistilnega sredstva
Nastavek za trda tla
Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
- Ne sesajte pepela (iz pepelnikov in kaminov), razen če je hladen.
- Ne sesajte bencina, belega špirita, plinskega olja, paranskega olja ali drugih gorljivih ali
eksplozivnih tekočin.
- Aparata ne uporabljajte v sobah z eksplozivnimi hlapi (bencin, razredčevalci, topila).
- Motorne enote ne potapljajte v vodo.
- Curka čistilnega sredstva se usmerjajte v vtikače, vtičnice ali električne aparate.
140
- Preden aparat priključite, preverite, ali napetost, navedena na tipski ploščici, ustreza napetosti
lokalnega električnega omrežja. Tipsko ploščico najdete na dnu motorne enote.
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat.
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje
ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
- Čistilno tekočino hranite izven dosega otrok.
- Ko je sesalnik vklopljen in je cev priključena na sesalnik, cevi, gibljive cevi ali drugih nastavkov ne
usmerjajte v oči ali ušesa in jih ne vstavljajte v usta.
- Omrežnega vtikača ne vključite v omrežno vtičnico, dokler aparat ni popolnoma pripravljen za
uporabo. Ko aparat vključite v ali izključite iz omrežne vtičnice, se prepričajte, da so roke in
omrežni vtikač suhi.
- Pred mokro uporabo odstranite mikrolter in papirnato vrečko (samo v nekaterih državah) ali
vrečko za večkratno uporabo.
- Preden uporabite aparat za sesanje tekočin, namestite razpršilnik in plavajočo enoto.
- Če aparat ne deluje pravilno ter preden ga očistite ali odprete posodo, izključite omrežni vtikač
iz omrežne vtičnice.
- Ko sesate pepel, ni pesek, apno, cementni prah in podobne snovi, se pore vrečke za prah
zamašijo. Indikator napolnjenosti vrečke bo pokazal, da je vrečka polna. Zamenjajte vrečko za
enkratno uporabo ali izpraznite vrečko za večkratno uporabo (samo v nekaterih državah),
čeprav še ni polna (oglejte si poglavje “Zamenjava”).
- Uporabljajte samo Philipsove papirnate vrečke za prah Athena ali vrečke za večkratno uporabo
(samo v nekaterih državah).
- Aparata ne uporabljajte brez zaščitnega ltra motorja. Takšna uporaba lahko škoduje motorju in
s tem skrajša življenjsko dobo aparata.
- Po mokri uporabi posodo obvezno izpraznite, očistite in posušite. Nekaj časa sesajte suhi zrak,
da se notranjost cevi in gumijaste cevi posuši. S tem preprečite nastajanje neprijetnega vonja pri
naslednji uporabi. Preprečite tudi, da bi se papirnata vrečka za prah zmočila.
- Če je v napravo vstavljena papirnata vrečka ali vrečka za večkratno uporabo (samo v nekaterih
državah), sesajte samo suhe materiale.
- Črpalko vklopite, ko posodo za čistilno sredstvo napolnite, jo namestite v aparat in nanjo
priklopite dve cevi za čistilno sredstvo. Črpalko izklopite takoj, ko je posoda za čistilno sredstvo
prazna. Če v črpalki ni čistilnega sredstva, jo lahko poškodujete.
- Da bi podaljšali življenjsko dobo črpalke za čistilno sredstvo, jo enkrat letno očistite z mešanico
vode in belega kisa. Upoštevajte navodila v poglavju “Čiščenje in vzdrževanje”.
- Po uporabi aparat izklopite in omrežni vtikač izključite iz stenske vtičnice.
- Da bi preprečili zmrzovanje, aparata ne shranjujte pri temperaturah pod 0 °C.
- Raven hrupa: Lc = 82 dB [A]
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede na
danes veljavne znanstvene dokaze varna.