Philips FC6841 – страница 3
Инструкция к Мешковому Пылесосу Philips FC6841
41
10 Kinnitage külge kaksikpritse otsik (Jn 6).
Nüüd on seade valmis pehme kattega põrandaid, nagu näiteks vaipu ja vaipkatteid šampooniga
puhastama.
1 Tõmmake toitejuhe seadmest välja ning lükake toitepistik seinakontakti (Jn 33).
2 Seadme sisselülitamiseks vajutage mootori sisse-välja lüliti nupule (Jn 34).
1 Reguleeritavat otsikut võite kasutada kõvakattega ja pehme kattega põrandate
puhastamiseks (Jn 35).
- Väljalükatud harjasribaga otsikut võite kasutada kõvakattega põrandate puhastamiseks (puidust,
keraamilist, kivist ja sünteetilisi põrandaid).
- Sissetõmmatud harjasribaga otsikut võite kasutada pehme kattega (vaipade ja vaipkatetega)
põrandate puhastamiseks.
Märkus: Vee imemisel seadmest kõrgemal asuvatest kohtadest (nt katuseräästad ja katuselasuvad
veepaagid), toimib seade sifoonina. Selle tulemusel täitub konteiner tavalisest kiiremini ja võib hakata üle
ajama. Veenduge, et te kunagi ei ületaks konteineri maksimaalset mahtu (9 liitrit) (Jn 36).
Veendumaks, et konteiner ei aja vedelike sisseimemise ajal üle, teostage korrapäraselt järgnevaid
toiminguid:
1 Tõstke otsik veest välja.
2 Seadme väljalülitamiseks vajutage mootori sisse-välja lüliti nupule.
3 Eemaldage pistik seinakontaktist.
4 Tühjendage konteiner.
1 Alustage puhastamist uksest nii kaugelt kui võimalik ja seejärel liikuge ukse poole.
2 Pihustage šampooni, vajutades toru käepideme juures asuvale päästikule (Jn 37).
3 Puhastage šampoonine piirkond, tehes ülekattuvaid puhastusviibutusi.
Märkus: Kui äsja puhastatud pinnale on ikkagi vedeliku jäljed jäänud, siis puhastage seda kohta uuesti,
kuid ilma šampooni piserdamata.
4 Pärast šampooniga katmist vabastage päästik ja lülitage pump välja. Jätke seade
sisselülitatuks (Jn 38).
5 Tõstke otsik põrandalt kõrgemale. Seejärel imege seadmega kuiva õhku, et imemisvoolikut ja
toru seestpoolt kuivatada (Jn 39).
6 Lülitage seade välja.
Sõltuvalt määrdumise astmest võite kasutada (ja kombineerida!) allpool kirjeldatud kolme
vaibapuhastamise viisi.
Värskendamine
- Kui vaipa (või vaiba osa) on vaja lihtsalt värskendada, pole teil vaja palju šampooni piserdada.
42
- Võimalik et osutub piisavaks, kui piserdate šampooni ainult esimese puhastusliigutuse tegemisel.
- Seejärel vabastage päästik ja liigutage otsikut üle puhastatud pinna ilma šampooni piserdamata.
Sügavpuhastus
- Väga musta vaiba või vaiba osa põhjalikuks puhastuseks liigutage otsikut mitu korda üle
puhastatava pinna, piserdades samal ajal šampooni.
Eriti põhjalik puhastamine
- Väga määrdunud alade või paakunud mustuse eemaldamiseks lülitage mootor välja, kuid jätke
pump tööle.
- Vajutage šampooni piserdamiseks päästikule.
- Laske šampoonil mõni minut pinnal toimida enne kui lülitate mootori šampooni imemiseks
uuesti sisse.
- Olge ettevaatlikud, et ei piserdaks liiga palju šampooni, sest see võib vaiba rikkuda.
- Ärge kunagi piserdage šampooni põrandatele, mis ei ole veekindlad. Kui tekivad kahtlused,
konsulteerige vaiba tarnijaga.
- Ärge piserdage šampooni õrnadele kangastele, käsitöö või värviandvatele vaipadele.
- Vaiba värvikindluse katsetamiseks valage natuke veega lahjendatud šampooni valgele riidele.
Seejärel hõõruge riidetükki vaiba tavaliselt peidusoleva osa vastu. Kui riidetükile ei jää värvaine
jälgi, siis vaip on värvikindel.
- Seevastu, kui värvijäljed on riidetükile jäänud, siis vaipa ei tohi šampooniga töödelda. Kui tekivad
kahtlused, konsulteerige spetsialistiga.
- Enne kui hakkate šampooniga vaipa töötlema, puhastage vaipa hoolikalt tolmuimejaga.
- Paremaks ja kiiremaks kuivamiseks veenduge, et ruum oleks šampooniga puhastamise ajal ja
pärast seda hästi õhutatud.
- Enne kui hakkate vaibal käima, laske vaibal hästi kuivaks saada: värskendatud ala kuivamiseks
jätkub tavaliselt 30 minutist, sel ajal kui sügavpuhastatud alad vajavad kuivamiseks umbes 2 tundi.
Muidugi, kuivamise aeg sõltub alati ka piserdatud šampooni hulgast, temperatuurist, niiskusest ja
ventilatsioonist.
- Läbipaistvad otsikud (kaksikpritse ja polstri otsik) võimaldavad näha, kas vaip või kõvakattega
põrand on puhas. Lihtsalt vaadake, mis värvi on väljaimetud lahus.
- Kolmiktoimeline klõpsatusega kinnitatav kõvakattega põranda adapter kaksikpritsega otsikule
koosneb kolmest tuttavast puhastusvahendist: (Jn 40)
hari põrandale kinnikleepunud mustuse eemaldamiseks;
käsnast šampooniga niisutamiseks, selle laialiajamiseks ja hõõrumiseks;
kaabits põrandalt šampooni kogumiseks, nii et seda saaks sisse imeda.
1 Lükake kõvakattega põranda adapter šampooni kaksikpritse otsikule (Jn 41).
2 Alustage puhastamist uksest nii kaugelt kui võimalik ja seejärel liikuge ukse poole.
3 Šampooni piserdamiseks vajutage toru käepidemel olevale päästikule. Tõhusaks küürimiseks
tehke tolmuimemisele sarnaseid edasi-tagasi liigutusi. Tavaliselt piisab, kui te piserdate
šampooni otsikuga edasiliikumise ajal (Jn 42).
Märkus: Ärge tehke liiga pikki liigutusi.
4 Põranda kuivatamiseks liigutage otsikut aeglaselt tagasi. Veenduge, et ainult käsn puudutab
põrandat ja ärge šampooni pritsige (Jn 43).
5 Šampooni tõhusaks eemaldamiseks tehke ülekattuvaid liigutusi ja lõpetage ühe risttõmbega,
nagu jooniselt näha. (Jn 44)
6 Pärast šampooniga puhastamist vabastage päästik ja vajutage pumba väljalülitamiseks
šampoonipumba sisse-välja lülitamise nuppu. Jätke seade sisselülitatuks (Jn 38).
43
7 Tõstke otsik põrandalt kõrgemale. Seejärel imege seadmega kuiva õhku, et imemisvoolikut ja
toru seestpoolt kuivatada (Jn 39).
8 Seadme väljalülitamiseks vajutage mootori sisse-välja lüliti nupule.
Polstriotsikuga võite šampooniga mööblit, tapeete, eesriideid jne puhastada.
1 Pange polstriotsik otse käepideme külge (Jn 45).
2 Puhastage kangaid šampooniga samal viisil kui oli kirjeldatud põrandate puhastamisel. (Jn 46)
1 Seadme väljalülitamiseks vajutage mootori sisse-välja lüliti nupule.
2 Eemaldage pistik seinakontaktist.
3 Kõiki tolmuimeja osi, kaasa arvatud konteiner, võite puhastada niiske lapiga.
Veenduge, et vett ei satuks mootorisektsiooni.
1 Tühjendage, puhastage ja kuivatage konteiner.
2 Laske seadmel paar minutit kuiva õhku imeda toru ja vooliku seestpoolt kuivatamiseks.
1 Loputage ujukisektsiooni ja vahultrit (Jn 47).
2 Vahultri optimaalse tööea kindlustamiseks eemaldage see hoolikalt ujukisektsioonist (Jn 48).
3 Puhastage ltrit eraldi (Jn 49).
Liigse vee eemaldamiseks pigistage vahultrit. Ärge seda väänake!
1 Loputage kaksikpritse otsikut kraani all (Jn 50).
2 Eemaldage kõvakattega põranda adapter ja puhastage seda eraldi (Jn 41).
3 Täitke konteiner toasooja värske veega. Pumbake vesi kahe šampoonivooliku kaudu
kraanikaussi või tualetipotti. Sellega hoiate ära šampoonijääkide voolikute sees paakumise ja
nende ummistamise.
Šampoonipumba tööea pikendamiseks puhastage seda kord aastas vee ja valge äädika lahusega..
1 Valage šampoonipaaki üks liiter valget äädikat (8% äädikhape) ja lisage sellele toasooja vett.
2 Laske seadmel šampooniga pesu režiimis töötada kuni šampoonipaak on tühi. Valage
äädikalahuse jäägid ämbrisse.
3 Äädikajääkidest loputamiseks korrake toimingut ühe liitri värske veega.
Kui kasutate korduvkasutatavat tolmukotti, siis puhastage vähemalt kord aastas mootori kaitseltrit
toasoojas vees.
Märkus: Kui kasutate paberist tolmukotte, asendage mootorikaitse lter siis, kui paigaldate uue
tolmukottide komplekti esimese tolmukoti (vt pt „Filtrite vahetamine” jaotist „Mootori kaitselter”).
1 Eemaldage mootori kaitselter (Jn 51).
44
2 Loputage mootori kaitseltrit kraani all (Jn 52).
3 Laske mootori kaitseltril kuivada.
Enne ltri sisestamist tolmuimejasse veenduge, et see oleks täiesti kuiv.
4 Pange mootori kaitselter tagasi oma kohale.
1 Täitunud tolmukoti eemaldamiseks tõstke hoidik käepidemetest hoides koos tolmukotiga
seadmest välja (Jn 20).
2 Tolmukoti kartongist esiosa vabastamiseks vajutage ja hoidke punane kangike all (Jn 53).
3 Visake täitunud tolmukott minema ja pange uus sisse (vt pt „Ettevalmistused kasutamiseks”).
Märkus: Iga Philipsi originaalse Athena tolmukottide komplektiga on kaasas ka uus mootori kaitselter ja
mikrolter.
Mõnes riigis sisaldub komplektis ka korduvkasutatav tolmukott. Korduvkasutatavat tolmukotti võite
kasutada paberist tolmukoti asemel. Korduvkasutatavat tolmukotti võib korduvalt kasutada ja
tühjendada.
1 Korduvkasutatava tolmukoti eemaldamiseks järgige paberist tolmukottide eemaldamise
juhiseid.
2 Hoidke korduvkasutatavat tolmukotti prügikasti kohal (Jn 54).
3 Eemaldage kinnitusklamber, lükates seda tolmukoti külgede suunas (Jn 55).
4 Tühjendage tolmukott prügikasti (Jn 56).
5 Tolmukoti sulgemiseks libistage klamber tagasi tolmukoti põhja külge. (Jn 57)
6 Pange korduvkasutatav tolmukott tagasi seadmesse. Järgige paberist tolmukottide sisestamise
juhiseid pt „Ettevalmistused kasutamiseks”.
Kasutage ainult selle seadme jaoks mõeldud Philipsi originaalltreid. Ärge kasutage muid ltreid.
Tüübinumbrid leiate peatükist „Tarvikute ja ltrite tellimine”.
Asendage mootorikaitse lter siis, kui paigaldate uue tolmukottide komplekti esimese tolmukoti.
Märkus: Kui kasutate paberist tolmukottide asemel korduvkasutatavat tolmukotti, puhastage mootori
kaitseltrit kord aastas (vt peatüki „Puhastamine” jaotist „Mootori kaitselter”).
1 Eemaldage vana mootori kaitselter (Jn 51).
2 Sisestage uus mootori kaitselter.
Kunagi ärge kasutage seadet ilma mootorikaitse ltrita.
Kui kasutate tolmuimejat kuivainetest puhastamisel, puhastab elektrostaatiline mikrolter väljuvat
õhku mikroskoopilistest tolmuosakestest. Filtri tõhusus väheneb kasutamise ajal järk-järgult.
45
- Tavaliselt piisab mikroltri asendamisest ajal, mil sisestate uue tolmukottide komplekti esimese
tolmukoti.
- Mikroltri hoidiku indikaator peab jääma valgeks. Kui lter muutub silmatorkavalt halliks,
soovitame ltri asendada (Jn 58).
Kui te kannatate hingamisteede puudulikkuse (nt astma) all või olete allergiline õietolmu, tolmu jne
suhtes, siis peaksite ltrit vahetama tihedamini.
1 Tõmmake mikroltri hoidikut ülespoole (Jn 23).
2 Tõmmake vana mikrolter hoidikust välja (Jn 59).
3 Pange uus mikrolter hoidikusse ja lükake hoidik seadmesse tagasi.
Asendage vahulter, kui see on kahjustatud või väga mustaks saanud.
1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik seinakontaktist.
2 Vajutage toitejuhtme sissekerimise nupule. (Jn 60)
, Toitejuhe keritakse automaatselt seadmesse.
Märkus: Kui šampoonipaak on seadme külge pandud, siis toitejuhtme sissekerimise nupule vajutades ei
kerita toitejuhet täielikult sisse.
3 Hoidke väikseid otsikuid joonisel näidatud viisil (Jn 61).
4 Ainult teatud mudelitel: toru hoidmiseks lükake hoidikuklamber seadme küljel asuvasse
hoidikusälku.
Märkus: Seadme juhusliku kahjustamise vältimiseks tuleb hoidikuklamber torult või seadme küljest ära,
kui torust kõvasti tõmmatakse või seda lüüakse. Kui see peaks juhtuma, siis lihtsalt lükake
hoidikuklamber torule tagasi.
Tarvikud, tolmukotte ja ltreid on võimalik saada edasimüüja käest. Palun leidke allpool toodud
tabelist vastava mudeli või teeninduslik number.
Tarvik, lter või
Rakendus Kirjeldus Mudeli nr
tolmukott
(teenindus-
lik nr)
Tolmukotid, mudel
Kahekihilised paberist tolmukotid tavalise
Komplekt: neli
HR6947
„Athena”
majapidamistolmu kogumiseks.
tolmukotti +
Kuivkasutuseks
üks
mootorikaitse
lter + üks
mikrolter
Mikrolter Filtrid väljuva õhu puhastamiseks.
Komplekt: kaks
FC8032
Kuivkasutuseks
tk
Puhastusvedelik Põrandate puhastamiseks šampooniga. Lisage
Üks pudel HR6965
veele. Märgkasutuseks
Vahulter Paigaldatakse ujukisektsiooni. Märgkasutuseks Üks lter (4822480
40242)
46
Tarvik, lter või
Rakendus Kirjeldus Mudeli nr
tolmukott
(teenindus-
lik nr)
Kolmiktoimeline
Kõvakattega põrandate puhastamiseks.
Üks adapter (4322 004
kõvakattega
Märgkasutuseks
22790)
põranda adapter
Polstriotsik Mööbli, tapeetide jne šampooniga
Üks otsik (4822 479
puhastamiseks. Märgkasutuseks
20234)
Hajuti Šampooniga puhastamiseks, vedelike
Üks hajuti (4822 466
imemiseks. Märgkasutuseks
62588)
Korduvkasutatav
Tavalise majapidamistolmu kogumiseks.
Üks tolmukott (4322 480
tolmukott
Kuivkasutuseks
10215)
- Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks
ametlikku kogumispunkti viia. See on vajalik keskkonna säästmiseks.
Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või
pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate ülemaailmselt
garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja
poole.
47
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi
tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.
Suho usisavanje
Spojnica crijeva
Crijevo usisavača
Mehanizam za mehaničku kontrolu jačine usisavanja
Cijev za usisavanje
Trodijelna teleskopska cijev (samo određeni modeli)
Kopča za zaustavljanje (samo određeni modeli)
Usisna četka
Gumb za uključivanje/isključivanje motora
Drška
Gumb za namotavanje kabela
Mikro lter (samo određeni modeli)
Kabel za napajanje
Zaustavni utor
Spojnice
Jedinica motora
Pločica s oznakom
Držač vrećice za prašinu
Vrećica za prašinu
Spremnik
Pretinac za spremanje 2 manja komada dodatnog pribora (mala četka, mala usisna cijev, uska
usisna cijev ili savitljiva uska usisna cijev)
Mokro usisavanje
Kopče crijeva za dovod deterdženta
Okidač za nanošenje deterdženta
Crijeva za dovod deterdženta
Priključci crijeva za dovod deterdženta
Spremnik za deterdžent
Gumb za uključivanje/isključivanje pumpe za dovod deterdženta s indikatorom
Raspršivač
Filter za zaštitu motora
Philips tekućina za čišćenje (HR6965)
Jedinica s plovkom i lterom za pjenu
Nastavak za usisavanje namještaja
Nastavak za nanošenje deterdženta s dvostrukim ubrizgavanjem
Adapter za tvrde površine
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
- Nemojte nikad usisavati pepeo (iz pepeljara i kamina) dok se potpuno ne ohladi.
- Nemojte nikad usisavati benzin, alkohol, lož-ulje, paransko ulje i druge zapaljive ili eksplozivne
tekućine.
- Nemojte koristiti usisavač u prostorijama gdje ima eksplozivnih para (benzina, razrjeđivača,
otapala).
- Nikada ne uranjajte jedinicu motora u vodu.
48
- Mlaznicu za nanošenje deterdženta nikada ne usmjeravajte prema utikačima, utičnicama ili
drugim električnim uređajima.
- Prije no što uključite usisavač, provjerite odgovara li napon naznačen na pločici s oznakom
naponu vaše lokalne električne mreže. Pločica s oznakom nalazi se na dnu jedinice motora.
- Aparat nemojte koristiti ako su utikač, kabel za napajanje ili sam aparat oštećeni.
- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar
ili neka druga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba
odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
- Tekućinu za čišćenje držite izvan dohvata djece.
- Nemojte usmjeravati crijevo, cijev ili bilo koji drugi pribor u oči ili uši, niti ga stavljati u usta kada
su spojeni na uključeni usisavač.
- Utikač nemojte priključivati u zidnu utičnicu dok usisavač nije potpuno spreman za uporabu.
Pazite da vam ruke i utikač budu suhi prilikom uključivanja ili isključivanja napajanja aparata.
- Prije mokrog usisavanja obavezno izvadite mikro lter i papir ili višekratnu vrećicu za prašinu
(samo u nekim državama).
- Prije korištenja usisavača za usisavanje tekućine stavite raspršivač i jedinicu s plovkom.
- Ako aparat ne radi ispravno, prije no što ga počnete čistiti i otvorite spremnik, utikač uvijek
izvadite iz zidne utičnice.
- Kada usisavač koristite za usisavanje pepela, sitnog pijeska, vapna, cementne prašine i sličnih
tvari, pore vrećice za prašinu mogu se začepiti. Kao posljedica toga, indikator napunjenosti
vrećice za prašinu označava da je vrećica puna. Zamijenite jednokratnu vrećicu za prašinu ili
ispraznite višekratnu vrećicu (samo u nekim državama), čak i ako se još nije napunila (pogledajte
poglavlje “Zamjena”).
- Koristite isključivo Philips Athena papirnate vrećice ili višekratne vrećice (samo u nekim
državama).
- Aparat nikada nemojte koristiti bez ltera za zaštitu motora. To može oštetiti motor i skratiti
vijek trajanja aparata.
- Nakon mokrog usisavanja uvijek ispraznite, očistite i osušite spremnik. Usisavač ostavite da
nekoliko minuta usisava suhi zrak kako bi se osušila unutrašnjost cijevi i crijeva. Tako ćete spriječiti
nastanak neugodnog mirisa pri sljedećoj uporabi usisavača, a papirnata vrećica za prašinu se neće
smočiti
- Ako ste u aparat stavili papirnatu vrećicu ili višekratnu vrećicu za prašinu (samo u nekim
državama), usisavajte isključivo suhe materijale i prašinu.
- Pumpu uključite samo ako je spremnik s deterdžentom napunjen, umetnut u aparat i spojen
pomoću dva crijeva za dovod deterdženta. Pumpu isključite čim se spremnik s deterdžentom
isprazni. Pumpa se može oštetiti ako se koristi na suho.
- Kako biste produžili vijek trajanja pumpe za deterdžent, jednom godišnje je očistite pomoću
mješavine vode i alkoholnog octa. Slijedite upute u poglavlju “Čišćenje i održavanje”.
- Nakon uporabe isključite usisavač i izvadite utikač iz zidne utičnice.
- Nemojte pohranjivati usisavač na temperaturi nižoj od 0°C kako ne bi došlo do smrzavanja.
- Razina buke: Lc = 82 dB [A]
Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF).
Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim
dokazima on će biti siguran za korištenje.
49
1 Crijevo umetnite u spojnicu crijeva i polako ga okrećite u smjeru kazaljke na satu kako biste
ga spojili (Sl. 2).
2 Kako biste odvojili crijevo, izvadite ga iz spojnice za crijevo lagano ga okrećući u smjeru
obrnutom od kazaljke na satu (Sl. 3).
1 Kako biste spojili cijev, pritisnite gumb s oprugom i umetnite uži kraj cijevi u širi. (Sl. 4)
, Kad je cijev ispravno umetnuta u otvor, gumb će iskočiti.
2 Kako biste odvojili cijev, pritisnite gumb s oprugom i razdvojite dva kraja cijevi.
1 Cijev podesite na duljinu koja vam se čini najpogodnijom za usisavanje. Jedan od dva prstena
pritisnite prema dolje i dio cijevi iznad prstena povucite prema gore ili gurnite prema
dolje (Sl. 5).
1 Spojite usisnu četku na cijev (Sl. 6).
2 Ako želite da vam bude bliže ruci (npr. za čišćenje stepenica, namještaja ili tapiserije), usisnu
četku spojite izravno na rukohvat (Sl. 7).
Usisavač pripremite za suho ili mokro usisavanje.
Napomena: Kad ga raspakirate, usisavač je spreman za mokro usisavanje.
Prije suhog usisavanja uvijek uklonite jedinicu s plovkom i raspršivač te umetnite mikro lter (samo
određeni modeli) i papir ili višekratnu vrećicu za prašinu (samo u nekim državama).
1 Provjerite je li aparat isključen iz napajanja.
2 Crijevo za dovod deterdženta okrenite u smjeru kazaljke na satu (1) i izvadite iz jedinice
motora (2) (Sl. 8).
3 Izvadite spremnik s deterdžentom (Sl. 9)
4 Otpustite spojnice (Sl. 10).
5 Podignite jedinicu motora sa spremnika držeći je za ručku (Sl. 11).
6 Jedinicu motora okrenite naopako (Sl. 12).
7 Raspršivač izvadite iz jedinice motora (Sl. 13).
8 Jedinicu s plovkom izvadite iz spremnika (Sl. 14).
9 Umetnite papirnatu vrećicu za prašinu ili višekratnu vrećicu za prašinu (samo u nekim
državama). Pritisnite i držite crvenu ručicu dok stavljate prednji dio vrećice u držač (Sl. 15).
10 Prvo umetnite donji dio (1). Zatim pritisnite gornji dio na mjesto (2) (Sl. 16).
Napomena: Pazite da dvije izbočine s prednje strane budu okrenute prema dolje i da se sredina donjeg
dijela oslanja na utor držača.
50
11 Držač s vrećicom za prašinu umetnite u usisavač tako da dva utora na spremniku pridržavaju
držač (Sl. 17).
12 Vratite jedinicu motora u usisavač i pričvrstite spojnice (“klik”). (Sl. 18)
13 Vratite mikro lter (samo određeni modeli) (Sl. 19).
Napomena: Informacije o zamjeni papirnate vrećice za prašinu potražite u poglavlju “Zamjena”, a
informacije o pražnjenju višekratne papirnate vrećice (samo u nekim državama) potražite u poglavlju
“Čišćenje i održavanje”.
Prije mokrog usisavanja obavezno izvadite papirnatu vrećicu ili višekratnu vrećicu za prašinu (samo u
nekim državama) i mikro lter (samo određeni modeli).
Za usisavanje tekućina potrebna vam je jedinica s plovkom i raspršivač.
1 Provjerite je li aparat isključen iz napajanja.
2 Otpustite spojnice (Sl. 10).
3 Podignite jedinicu motora sa spremnika držeći je za ručku (Sl. 11).
4 Izvadite višekratnu vrećicu za prašinu (samo u nekim državama) ili papirnatu vrećicu za
prašinu (pogledajte poglavlje “Zamjena”) (Sl. 20).
5 Držeći je za ručku, jedinicu s plovkom umetnite u spremnik (Sl. 21).
Napomena: Jedinicu s plovkom moguće je umetnuti u usisavač samo na jedan način.
6 Jedinicu motora okrenite naopako (Sl. 12).
7 Raspršivač umetnite u jedinicu motora (Sl. 22).
8 Vratite jedinicu motora u usisavač i pričvrstite spojnice (“klik”) (Sl. 18).
9 Izvadite mikro lter (samo određeni modeli) (Sl. 23).
Napomena: Ako mikro lter izložite pretjerano vlažnom zraku, izgubit će svoja elektrostatička svojstva.
Usisavač je spreman za usisavanje tekućina.
Za čišćenje podova deterdžentom potrebna vam je jedinica s plovkom, raspršivač, spremnik s
deterdžentom (napunjen deterdžentom i vodom), nastavak za deterdžent s dvostrukim
ubrizgavanjem i okidač za nanošenje deterdženta.
1 Slijedite korake 1 do 9 u poglavlju “Priprema za usisavanje tekućine”.
2 Spremnik s deterdžentom napunite vodom (Sl. 24).
3 U napunjeni spremnik dodajte jednu mjernu posudu tekućine za čišćenje (Sl. 25).
4 Spremnik s deterdžentom umetnite u usisavač (Sl. 26).
5 Umetnite kratko crijevo za deterdžent u spojnicu na usisavaču (1) i okrenite ga u smjeru
obrnutom od kazaljke na satu (2) (Sl. 27).
6 Dugo crijevo za nanošenje deterdženta spojite na okidač za nanošenje deterdženta (Sl. 28).
7 Okidač za nanošenje deterdženta pričvrstite na rukohvat crijeva usisavača (Sl. 29).
8 Čvrsto umetnite jedan kraj dugog crijeva za deterdžent u spojnicu na usisavaču
(“klik”) (Sl. 30).
- Kako biste otpustili crijevo za deterdžent, gurnite prsten prema usisavaču (Sl. 31).
51
9 Pričvrstite dugo crijevo za deterdžent na crijevo i cijev za usisavanje pomoću kopči za crijevo
za deterdžent (Sl. 32).
10 Pričvrstite usisnu četku s dvostrukim ubrizgavanjem (Sl. 6).
Usisavač je spreman za čišćenje deterdžentom mekanih površina, poput tepiha i sagova.
1 Izvucite kabel iz aparata i priključite utikač u zidnu utičnicu (Sl. 33).
2 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje motora kako biste uključili aparat (Sl. 34).
1 Prilagodljivu usisnu četku možete koristiti za usisavanje tvrdih i mekih površina: (Sl. 35)
- Kad su četkice izvučene, usisnu četku možete koristiti za čišćenje tvrdih (drvenih, keramičkih,
kamenih i sintetičkih) površina
- Kad su četkice uvučene, usisnu četku možete koristiti za čišćenje mekih površina (tepiha i
sagova)
Napomena: Kad usisavate tekućinu koja se nalazi na površini koja je iznad samog usisavača (npr. žlijeb
ili spremnik za vodu na krovu), aparat neizbježno funkcionira na principu sifona. Zbog toga se spremnik
puni brže nego obično i može se preliti. Pazite da nikad ne premaši maksimalni kapacitet spremnika (9
litara/2 galona) (Sl. 36).
Kako biste bili sigurni da se spremnik neće preliti prilikom usisavanja tekućine, redovito izvršavajte
sljedeći postupak:
1 Podignite četku iz vode.
2 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje motora kako biste isključili aparat.
3 Kabel za napajanje iskopčajte iz zidne utičnice.
4 Ispraznite spremnik.
1 Započnite što dalje od vrata i krećite se prema njima.
2 Deterdžent nanosite pritišćući okidač na rukohvatu cijevi (Sl. 37).
3 Preklapajućim pokretima prekrijte cijelu površinu koju želite očistiti.
Napomena: Ako na površini koju ste očistili još ima tragova tekućine, još jednom prijeđite usisavačem
preko te površine bez nanošenja deterdženta.
4 Nakon čišćenja deterdžentom, otpustite okidač i isključite pumpu. Ostavite usisavač
uključen (Sl. 38).
5 Usisnu četku podignite s poda. Zatim pustite usisavač da neko vrijeme usisava samo suhi zrak
kako bi se osušila unutrašnjost crijeva i cijevi (Sl. 39).
6 Isključite aparat.
Ovisno o stupnju zaprljanosti, možete koristiti (i kombinirati!) sljedeće tri tehnike čišćenja
deterdžentom.
Osvježavanje
52
- Ako je tepih (ili neki njegov dio) potrebno samo osvježiti, ne trebate nanositi veliku količinu
deterdženta.
- Vjerojatno će biti dovoljno nanijeti deterdžent samo kad napravite prvi pokret prema sebi.
- Zatim otpustite okidač i usisnom četkom nekoliko puta prijeđite preko očišćene površine bez
nanošenja deterdženta.
Temeljito čišćenje
- Kako biste temeljito očistili jako prljav tepih ili dio tepiha, usisnom četkom nekoliko puta prijeđite
preko površine koju želite očistiti istovremeno nanoseći deterdžent.
Vrlo temeljito čišćenje
- Za vrlo temeljito čišćenje jako zaprljanih površina ili tvrdokornih mrlja, isključite motor usisavača,
ali ostavite pumpu da radi.
- Pritisnite okidač i nanesite deterdžent.
- Ostavite deterdžent da djeluje nekoliko minuta prije nego ponovno uključite motor i usisate ga.
- Pazite da ne nanesete previše deterdženta jer to može oštetiti tepih.
- Deterdžentom nikada nemojte čistiti površine koje nisu vodootporne. Ako za neke površine
niste sigurni, obratite se prodavaču.
- Nemojte nanositi deterdžent na osjetljive tkanine i ručno rađene tepihe ili tepihe nepostojanih
boja.
- Postojanost boja tepiha testirajte tako da na bijeli komad tkanine nanesete deterdžent otopljen
u vodi. Zatim protrljajte tkaninom po dijelu tepiha koji se inače ne vidi. Ako na tkanini ne ostanu
tragovi boje, boje su vjerojatno postojane.
- Međutim, ako na tkanini ostane boje, nemojte nanositi deterdžent. Ako niste sigurni, obratite se
stručnjaku.
- Prije no što počnete čistiti deterdžentom, temeljito usisajte cijelu površinu.
- Pazite da prostorija bude dobro prozračena tijekom i nakon čišćenja deterdžentom kako bi se
omogućilo bolje i brže sušenje.
- Nemojte stajati na tepih prije nego se dobro osuši: površinama koje ste samo osvježavali
potrebno je oko 30 minuta za sušenje, dok je površinama koje ste temeljito čistili potrebno oko
2 sata. Naravno, vrijeme sušenje ovisi i o količini deterdženta koju ste nanijeli, temperaturi,
vlažnosti zraka i ventilaciji.
- Prozirne usisne četke (četka s dvostrukim ubrizgavanjem i četka za usisavanje namještaja)
omogućuju vam da vidite je li tepih ili pod očišćen. Jednostavno promotrite boju usisane
tekućine.
- Adapter za trostruku primjenu za četku s dvostrukim ubrizgavanjem sastoji se od tri već poznata
dijela za čišćenje: (Sl. 40)
četke za skidanje ljepljive prljavštine s poda;
spužve za otpuštanje, nanošenje i utrljavanje deterdženta;
gume za upijanje deterdženta s površine prije usisavanja.
1 Spojite adapter za usisavanje tvrdih površina na četku s dvostrukim ubrizgavanjem (Sl. 41).
2 Započnite što dalje od vrata i krećite se prema njima.
3 Nanesite deterdžent pritiskanjem okidača na rukohvatu cijevi. Za najbolju učinkovitost, činite
pokrete naprijed-natrag kao i kod usisavanja običnim usisavačem. Obično je dovoljno nanositi
deterdžent samo dok pomičete četku prema naprijed (Sl. 42).
Napomena: Nemojte raditi velike pokrete.
4 Za sušenje površine dovoljno je lagano povlačiti četku prema natrag. Pazite da samo guma za
upijanje dodiruje pod i nemojte nanositi deterdžent (Sl. 43).
53
5 Kako biste učinkovito uklonili deterdžent, preklapajućim pokretima prelazite po površini i
završite postupak jednim poprečnim pokretom, kao što je prikazano na slici. (Sl. 44)
6 Nakon čišćenja deterdžentom, otpustite okidač i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje
pumpe za deterdžent kako biste isključili pumpu. Neka sam aparat bude uključen (Sl. 38).
7 Usisnu četku podignite s poda. Zatim ostavite usisavač da neko vrijeme usisava samo suhi
zrak kako bi se osušila unutrašnjost crijeva i cijevi (Sl. 39).
8 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje motora kako biste isključili aparat.
Četka za usisavanje namještaja omogućuje vam nanošenje deterdženta na namještaj, tapiseriju,
zavjese itd.
1 Četku za usisavanje namještaja spojite izravno na rukohvat (Sl. 45).
2 Tkaninu čistite deterdžentom na isti način kao pod. (Sl. 46)
1 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje motora kako biste isključili aparat.
2 Kabel za napajanje iskopčajte iz zidne utičnice.
3 Sve dijelove usisavača, uključujući spremnik, možete očistiti vlažnom krpom.
Pazite da u jedinicu motora ne uđe voda!
1 Ispraznite, očistite i osušite spremnik.
2 Ostavite aparat da nekoliko minuta usisava samo suhi zrak kako bi se osušila unutrašnjost
crijeva i cijevi.
1 Isperite jedinicu s plovkom i lterom za pjenu (Sl. 47).
2 Kako biste osigurali optimalno trajanje ltera za pjenu, pažljivo ga izvadite iz jedinice s
plovkom (Sl. 48).
3 Filter očistite odvojeno (Sl. 49).
Stisnite lter za pjenu kako biste uklonili višak vode. Nemojte ga cijediti!
1 Četku s dvostrukim ubrizgavanjem isperite pod mlazom vode (Sl. 50).
2 Odvojite adapter za usisavanje tvrdih površina i očistite ga odvojeno (Sl. 41).
3 Spremnik napunite svježom toplom vodom. Kroz dva crijeva za dovod deterdženta
ispumpajte vodu u umivaonik ili zahod. Na taj način sprječavate nakupljanje ostataka
deterdženta unutar crijeva i začepljenje crijeva.
Za produženje vijeka trajanja pumpe za dovod deterdženta, jednom godišnje očistite pumpu
mješavinom vode i alkoholnog octa.
1 Natočite 1 litru alkoholnog octa (8% octene kiseline) u spremnik s deterdžentom i spremnik
do vrha napunite svježom toplom vodom.
54
2 Ostavite usisavač tako da radi dok se spremnik s deterdžentom ne isprazni. Otopinu octa
sakupite u posudu.
3 Ponovite taj postupak s jednom litrom svježe vode kako biste isprali ostatke octa.
Ako koristite višekratnu vrećicu za prašinu, jednom godišnje očistite lter za zaštitu motora toplom
vodom.
Napomena: Ako koristite papirnate vrećice, zamijenite lter za zaštitu motora prilikom prvog umetanja
papirnate vrećice iz novog kompleta (pogledajte odjeljak “Filter za zaštitu motora” u poglavlju “Zamjena
ltera”).
1 Izvadite lter za zaštitu motora (Sl. 51).
2 Filter za zaštitu motora isperite pod mlazom vode (Sl. 52).
3 Ostavite lter za zaštitu motora da se osuši.
Pazite da se lter potpuno osuši prije nego ga vratite u usisavač.
4 Vratite lter za zaštitu motora na odgovarajuće mjesto.
1 Kako biste uklonili punu vrećicu za prašinu, izvadite držač s vrećicom držeći ga
za ručke (Sl. 20).
2 Pritisnite i držite crvenu ručicu kako biste otpustili prednji, kartonski dio vrećice (Sl. 53).
3 Bacite punu vrećicu za prašinu i umetnite novu (pogledajte poglavlje “Priprema za uporabu”).
Napomena: Uz svaki komplet originalnih Philips Athena papirnatih vrećica za prašinu isporučuju se novi
lter za zaštitu motora i novi mikro lter.
U nekim državama isporučuje se višekratna vrećica. Umjesto papirnatih vrećica možete koristiti
višekratne vrećice. Njih možete više puta koristiti i prazniti.
1 Za vađenje višekratne vrećice za prašinu slijedite upute za uklanjanje papirnatih vrećica za
prašinu.
2 Višekratnu vrećicu za prašinu držite iznad kante za otpatke (Sl. 54).
3 Skinite hvataljku pomicanjem bočno po stranama vrećice (Sl. 55).
4 Vrećicu za prašinu ispraznite u kantu za otpatke (Sl. 56).
5 Zatvorite vrećicu guranjem hvataljke natrag na donji rub vrećice. (Sl. 57)
6 Višekratnu vrećicu za prašinu vratite u usisavač. Slijedite upute za umetanje papirnatih vrećica
za prašinu u poglavlju “Priprema za uporabu”.
Koristite isključivo originalne Philips ltere namijenjene ovom aparatu. Nemojte koristiti duge ltere.
Brojeve modela potražite u poglavlju “Naručivanje dodatnog pribora i ltera”.
Zamijenite lter za zaštitu motora prilikom umetanja prve vrećice za prašinu iz novog kompleta.
55
Napomena: Ako umjesto papirnatih vrećica koristite višekratne vrećice za prašinu, lter za zaštitu motora
čistite jednom godišnje (pogledajte odjeljak “Filter za zaštitu motora” u poglavlju “Čišćenje”).
1 Izvadite stari lter za zaštitu motora (Sl. 51).
2 Umetnite novi lter za zaštitu motora.
Nikada nemojte koristiti aparat bez ltera za zaštitu motora.
Kod suhog usisavanja, elektrostatički mikro lter pročišćava ispušni zrak uklanjajući najsitnije čestice
prašine. Učinkovitost ltera postupno se smanjuje uporabom.
- Obično je dovoljno zamijeniti mikro lter prilikom umetanja prve papirnate vrećice za prašinu iz
novog kompleta.
- Indikator držača mikro ltera mora ostati bijel. Ako zamjetno posivi, savjetujemo vam zamjenu
ltera (Sl. 58).
Filter mijenjajte češće ako patite od bolesti dišnog sustava (npr. astma) ili ako imate alergiju (npr. na
pelud, prašinu itd).
1 Držač mikro ltera povucite prema gore (Sl. 23).
2 Stari mikro lter izvadite iz držača (Sl. 59).
3 Novi mikro lter stavite u držač i držač vratite u aparat.
Filter za pjenu zamijenite ako je oštećen ili jako prljav.
1 Isključite usisavač i izvadite utikač iz utičnice.
2 Pritisnite gumb za namatanje kabela. (Sl. 60)
, Kabel će se automatski uvući u usisavač.
Napomena: Ako je spremnik s deterdžentom pričvršćen na aparat, kabel se neće potpuno uvući kad
pritisnete gumb za namatanje kabela.
3 Male četke pohranite na način prikazan na slici (Sl. 61).
4 Samo određeni modeli: kako biste zaustavili cijev, umetnite kopču u zaustavni otvor s bočne
strane aparata.
Napomena: Kako biste izbjegli slučajno oštećenje usisavača, zaustavna kopča se izvlači iz cijevi ili
usisavača ako je cijev izvučena ili nasilno odvojena. Kad se to dogodi, zaustavnu kopču možete
jednostavno vratiti na cijev.
Dodatni pribor, vrećice za prašinu i ltere možete nabaviti kod svog prodavača. Obavezno navedite
odgovarajuću vrstu ili broj koji se nalazi u niže navedenoj tablici.
56
Dodatni pribor, lter
Primjena Opis Broj
ili vrećica za prašinu
(servisni
br.)
Vrećice za prašinu,
Dvoslojne papirnate vrećice za prašinu
Komplet: 4
HR6947
Athena
za uobičajeno usisavanje. Za suho
vrećice za
usisavanje.
prašinu + 1 lter
za zaštitu
motora + 1
mikro lter.
Mikro lter Filtrira zrak koji izlazi. Za suho usisavanje. Komplet: 2 kom. FC8032
Tekućina za čišćenje Za čišćenje deterdžentom. Dodati u
1 bočica HR6965
vodu. Za mokro usisavanje.
Filter za pjenu Stavlja se u jedinicu s plovkom. Za
1 lter (4822480
mokro usisavanje.
40242)
Adapter za trostruku
Za čišćenje tvrdih površina. Za mokro
1 adapter (4322 004
primjenu na tvrdim
usisavanje.
22790)
površinama
Nastavak za
Za čišćenje namještaja, tapiserije itd. Za
1 nastavak (4822 479
usisavanje namještaja
mokro usisavanje.
20234)
Raspršivač Čišćenje deterdžentom, usisavanje
1 raspršivač (4822 466
tekućine. Za mokro usisavanje.
62588)
Višekratne vrećica za
Za uobičajeno usisavanje. Za suho
1 vrećica za
(4322 480
prašinu
usisavanje.
prašinu
10215)
- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego
ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša.
U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu
tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (broj
telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za
potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
57
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz
regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Száraz használat
Tömlőcsatlakozó
Szívótömlő
Mechanikus szívóteljesítmény-vezérlés
Szívócső
Háromrészes teleszkópos szívócső (a meghatározott típusoknál)
Rögzítőcsipesz (a meghatározott típusoknál)
Szívófej
Motor be-/kikapcsoló gomb
Markolat
Kábel-felcsévélő gomb
Mikroszűrő (csak meghatározott típusoknál)
Hálózati kábel
Parkoló állás nyílása
Rögzítőkapcsok
Motoregység
Típusazonosító tábla
Porzsáktartó
Porzsák
Tartály
Tartozéktartó 2 kisméretű tartozék számára (kisméretű kefe, kisméretű szívófej, réstisztító fej
vagy rugalmas réstisztító fej)
Nedves használat
Tisztítószertömlő-rögzítők
Tisztítószer-adagoló
Tisztítószertömlők
Tisztítószertömlő-csatlakozók
Tisztítószertartály
Tisztítószer-szivattyú be-/kikapcsoló gomb világítással
Porlasztó
Motorvédő szűrő
Philips HR6965 tisztítófolyadék
Áramoltató egység habszűrővel
Kárpittisztító fej
Duplafecskendős tisztítófej
Keménypadló-adapter
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi
használatra.
- Soha ne szívjon fel hamut (hamutartóból és kandallóból), amíg az teljesen ki nem hűlt.
- Soha ne szívjon fel benzint, higítót, gázolajat, parafnolajat vagy egyéb gyúlékony, illetve
robbanékony folyadékokat.
- Ne használja a készüléket olyan helyiségekben, ahol robbanékony gőzök (benzin, hígítók,
oldószerek) találhatók.
58
- Ne merítse a motoregységet vízbe.
- Soha ne irányítsa a tisztítószersugarat csatlakozókra, aljzatokra vagy egyéb elektromos
készülékekre.
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a típusazonosító táblán feltüntetett feszültség
megegyezik-e a hálózati feszültséggel. A típusazonosító tábla a motoregység alján található.
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a készülék sérült.
- Amennyiben a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips
szakszervizben ki kell cserélni.
- Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent zikai, érzékelési, szellemi képességekkel
rendelkezők, tapasztalatlan, nem kellő ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve
gyermekeket is) számára, csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet
mellett.
- Vigyázzon, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
- A tisztítófolyadékot tartsa gyermekektől távol.
- Ne irányítsa a gégecsövet, a szívócsövet vagy más tartozékot a szeméhez vagy a füléhez, és ne
tegye a szájába, amikor az a porszívóhoz csatlakozik, és a porszívó be van kapcsolva.
- Ne dugja be a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatba, amíg a készülék nem áll teljesen készen a
használatra. Ügyeljen, hogy keze és a hálózati csatlakozódugó is száraz legyen, mielőtt bedugná
vagy kihúzná a csatlakozódugót.
- Nedves használat előtt mindig távolítsa el a mikroszűrőt és a papír porzsákot vagy a tartós
porzsákot (kizárólag bizonyos országokban).
- Mindig szerelje be a porlasztót és az áramoltató egységet, mielőtt a készüléket folyadékfelszívásra
használná.
- Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból, ha a készülék nem működik
megfelelően, a készülék tisztítása előtt , vagy mielőtt felnyitja a tartályt.
- Ha a készüléket hamu, nom homok, mész, cementpor és hasonló anyagok felszívására használja,
a porzsák pórusai eltömődhetnek. A porzsáktelítettség-jelző ekkor jelez. Típusnak megfelelően
cserélje vagy ürítse ki a tartós porzsákot (kizárólag bizonyos országokban), még akkor is, ha az
nincs tele (lásd a „Csere” című részt).
- Kizárólag Athena papír porzsákot, vagy tartós porzsákot (kizárólag bizonyos országokban)
használjon.
- Soha ne használja a készüléket motorvédő szűrő nélkül, mert ettől károsodhat a motor, és
lerövidül a készülék élettartama.
- Nedves használat után mindig ürítse ki, tisztítsa és szárítsa meg a tartályt. Hagyja, hogy a készülék
néhány percig száraz levegőt szívjon be, hogy a cső és a tömlő megszáradjon. Ez megakadályozza
a kellemetlen szagokat a porszívó következő használatakor, és a papír porzsák sem válik nedvessé
- Ha papír porzsákot vagy tartós porzsákot (kizárólag bizonyos országokban) helyezett be, akkor
csak száraz anyagokat és port szívjon a készülékkel.
- Csak akkor kapcsolja be a szivattyút, ha már feltöltötte, a készülékbe helyezte és csatlakoztatta a
két tisztítószer-tömlőhöz a tisztítószertartályt. A szivattyú károsodásának elkerülésére azonnal
kapcsolja ki a szivattyút, amint a tisztítószertartály kiürült, mert a szárazon történő használat
tönkreteheti azt.
- Meghosszabbíthatja a tisztítószer-szivattyú élettartamát, ha évente egyszer víz és háztartási ecet
keverékével megtisztítja. Kövesse a „Tisztítás és karbantartás” című fejezet utasításait.
- Használat után mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali
aljzatból.
- Fagyás elleni védelem érdekében ne tárolja a készüléket 0 °C alatti hőmérsékleten.
- Zajszint: Lc = 82 dB [A]
59
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása
szerint a készülék biztonságos.
1 Csatlakoztatáshoz dugja a gégecsövet a tömlőcsatlakozóra, közben forgassa kissé
balra (ábra 2).
2 Lecsatlakoztatáshoz húzza le a gégecsövet a tömlőcsatlakozóról, közben forgassa kissé
jobbra (ábra 3).
1 A szívócső csatlakoztatásához nyomja meg a rugós gombot, és dugja a keskeny részt a
vastagabb részbe. (ábra 4)
, Ha megfelelően helyezte a nyílásba a csövet, a rugó felugrik.
2 A szívócső lecsatlakoztatásához nyomja meg a rugós gombot és húzza ki egymásból a
részeket.
1 Porszívózás közben állítsa be a szívócsövet a legkényelmesebb hosszúságra. Nyomja le a két
gyűrű egyikét és húzza a csőrész fölötti gyűrűt felfelé vagy nyomja lefelé (ábra 5)
1 Csatlakoztassa a szívófejet a szívócsőhöz (ábra 6).
2 Ha a szívófejet kézközelben akarja használni (pl. lépcsőfokok, kárpit vagy faliszőnyegek
tisztításához), csatlakoztassa a szívófejet közvetlenül a nyélre (ábra 7).
Készítse elő a porszívót száraz vagy nedves használathoz.
Megjegyzés: A készülék kicsomagoláskor kész a nedves használatra.
Száraz anyagok felszívása előtt mindig távolítsa el az áramoltató egységet, illetve a porlasztót, és
helyezze be a mikroszűrőt (a meghatározott típusoknál) és a papír porzsákot vagy a tartós porzsákot
(kizárólag bizonyos országokban).
1 Győződjön meg róla, hogy a készülék dugóját kihúzta-e a fali konnektorból.
2 Fordítsa el a tisztítószertömlőt jobbra (1), és húzza ki a motoregységből (2) (ábra 8).
3 Távolítsa el a tisztítószertartályt (ábra 9)
4 Oldja ki a rögzítőket (ábra 10).
5 A fogantyúnál fogva emelje le a motoregységet a tartályról (ábra 11).
6 Állítsa fejtetőre a motoregységet (ábra 12).
7 Távolítsa el a porlasztót a motoregységből (ábra 13).
8 Távolítsa el az áramoltató egységet a tartályból (ábra 14).
60
9 Helyezze be a papír porzsákot vagy a tartós porzsákot (kizárólag bizonyos országokban).
Nyomja le és tartsa lenyomva a piros kart, miközben a porzsák elejét a tartóba
helyezi (ábra 15).
10 Először az alsó részt helyezze be (1), majd nyomja a helyére a felső részt (2) (ábra 16).
Megjegyzés: Ügyeljen, hogy az elülső rész két kiszögellése lefelé mutasson, és hogy az alsó rész közepe a
tartály gerincén feküdjön.
11 Csúsztassa a tartót és a porzsákot a készülékbe úgy, hogy a tartó a tartályban lévő két
gerincben maradjon (ábra 17).
12 Helyezze vissza a motoregységet a tartórészbe, és pattintsa a helyükre a rögzítőket. (ábra 18)
13 Tegye a helyére a mikroszűrőt (a meghatározott típusoknál) (ábra 19).
Megjegyzés: A papír porzsák kicseréléséhez lásd a „Csere”, illetve a tartós porzsák kiürítéséhez
(kizárólag bizonyos országokban) lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetet.
Nedves használat előtt mindig távolítsa el a papír porzsákot vagy a tartós porzsákot (kizárólag
bizonyos országokban) és a mikroszűrőt (a meghatározott típusoknál).
Folyadékok felszívásához szükség van az áramoltató egységre és a porlasztóra.
1 Győződjön meg róla, hogy a készülék dugóját kihúzta-e a fali konnektorból.
2 Oldja ki a rögzítőket (ábra 10).
3 A fogantyúnál fogva emelje le a motoregységet a tartályról (ábra 11).
4 A tartós porzsák (kizárólag bizonyos országokban) eltávolításához vagy a papír porzsák (lásd:
a „Csere” című fejezetet) (ábra 20).
5 A fogantyúnál fogva helyezze az áramoltató egységet a tartályba (ábra 21).
Megjegyzés: Az áramoltató egység csak egyféleképpen rögzíthető a készülékben.
6 Állítsa fejtetőre a motoregységet (ábra 12).
7 Helyezze a porlasztót a motoregységbe (ábra 22).
8 Helyezze vissza a motoregységet a tartórészbe, és pattintsa a helyükre a rögzítőket (ábra 18).
9 Távolítsa el a mikroszűrőt (a meghatározott típusoknál) (ábra 23).
Megjegyzés: Ha a mikroszűrő túlságosan magas páratartalomnak van kitéve, elveszíti elektrosztatikus
tulajdonságát.
Ezzel a készülék készen áll a folyadékok felszívására.
Padló tisztításához szükség van az áramoltató egységre, a porlasztóra, a tisztítószertartályra
(tisztítószerrel és vízzel feltöltve), a duplafecskendős szívófejre és a tisztítószer-adagolóra.
1 Kövesse az „Előkészítés folyadékok felszívásához” fejezet 1-9. lépéseit.
2 Töltse fel a tisztítószertartályt hideg vízzel (ábra 24).
3 A teli tartályhoz adjon egy mérőpohárnyi tisztítófolyadékot (ábra 25).
4 Csatlakoztassa a tisztítószertartályt a készülékhez (ábra 26).
5 Csatlakoztassa a rövid tisztítószertömlőt a porszívón lévő csatlakozóhoz (1), és forgassa el
balra (2) (ábra 27).