Philips FC6841 – страница 2

Инструкция к Мешковому Пылесосу Philips FC6841

 21

2 Нанасяйте шампоан със стискане на спусъка на ръкохватката на тръбата (фиг. 37).

3 Правете застъпващи се движения, за да покриете цялата площ, която искате да

почистите.

Забележка: Ако в площта която току що сте изчистили все още има следи от вода, минете

върху това място още веднъж без да нанасяте шампоан.

4 След чистенето с шампоан отпуснете спусъка и изключете помпата. Дръжте

уреда изключен (фиг. 38).

5 Повдигнете накрайника от пода. След това просто дайте възможност на уреда да

засмуче сух въздух за известно време, за да изсъхне вътрешността на всмукващия

маркуч и всмукващата тръба (фиг. 39).

6 Изключете уреда.



В зависимост от степента на замърсяване можете да използвате (и комбинирате!) следните

три техники за почистване на килим с шампоан.

 Освежаване

- Ако килимът (или част от него) просто се нуждае от освежаване, не е необходимо да

нанасяте много шампоан.

- Вероятно е достатъчно да нанесете шампоан само когато правите първото движение в

посока към вас.

- След това отпуснете спусъка и придвижвайте накрайника върху мястото за почистване

без да нанасяте шампоан.

 Дълбоко почистване

- За цялостно почистване на много мръсен килим или част от килим, движете накрайника

върху мястото за почистване няколко пъти, като при това нанасяте шампоан.

 Цялостно почистване

- За цялостно почистване на силно замърсени места или упорити петна, изключете

електромотора, но дръжте помпата включена.

- Стискайте спусъка, за да прилагате шампоан.

- Дайте възможност на шампоана да действа за няколко минути, преди да включите отново

електромотора, за да всмуквате шампоан.

- Внимавайте да не нанасяте прекалено много шампоан, тъй като това може да повреди

килима.



- Никога не почиствайте с шампоан подови настилки, които не са водоустойчиви. Ако се

съмнявате, свържете се с доставчика на килима.

- Не почиствайте с шампоан фини материи и ръчно изработени килими, които не са

цветоустойчиви.

- Проверете цветоустойчивостта на вашия килим, като излеете малко шампоан разтворен

във вода върху бял парцал. След това търкайте парцала в част от килима, която

обикновено остава скрита. Ако няма следа от боя на парцала, килимът вероятно е

цветоустойчив.

- Обаче ако на парцала се появи боя, не почиствайте килима с шампоан. Ако се съмнявате,

свържете се със специалист.

- Почистете мястото изцяло, преди да започнете почистването със шампоан.

- Уверете се, че стаята е добре проветрена по време и след почистването с шампоан, за да

има възможност за по-добро и по-бързо изсъхване.

- Дайте възможност на килима да изсъхне добре, преди да ходите по него отново: места,

които са само освежавани, обикновено изискват около 30 минути за изсъхване, докато

местата, които са почиствани дълбоко, изискват приблизително 2 часа за изсъхване.

22

Разбира се, времето за изсъхване зависи от количеството нанесен шампоан,

температурата, влажността на въздуха и проветряването.

- Прозрачните накрайници (накрайникът за двойно инжектиране и накрайникът за

тапицерии) ви дават представа дали килимът или твърдата подова настилка са чисти.

Просто погледнете цвета на изсмукваната течност.



- Адаптерът за твърда подова настилка с тройна употреба за накрайника за двойно

инжектиране се състои от три познати инструмента за чистене: (фиг. 40)

 четка за изкарване на лепкава мръсотия от пода;

 гъба за отпускане, нанасяне и втриване на шампоан;

 гумен накрайник за събиране на шампоана от подовата настилка, тача че да може да

се изсмуче.

1 Щракнете адаптера за твърда повърхност на накрайника за двойно

инжектиране (фиг. 41).

2 Започнете колкото се може по-далеч от вратата и след това работете в посока към

вратата.

3 Нанасяйте шампоан, като натискате спусъка на ръкохватката на тръбата. За да чистите

успешно, просто правете движения напред-назад, както с обикновена прахосмукачка.

Обикновено е достатъчно да нанасяте шампоан, докато движите накрайника

напред (фиг. 42).

Забележка: Не правете много дълги движения.

4 За да изсушите пода, просто движете накрайника бавно назад. Уверете се, че само

гуменият накрайник докосва подовата настилка и не нанасяйте шампоан (фиг. 43).

5 За да отстраните шампоана ефикасно, правете застъпващи се движения и завършете с

едно напречно движение, както е показано на фигурата. (фиг. 44)

6 След почистването с шампоан отпуснете спусъка и натиснете бутона за вкл./изкл. на

помпата за шампоан, за да я изключите. Оставете самия уред включен (фиг. 38).

7 Повдигнете накрайника от пода.След това просто дайте възможност на уреда да

засмуче сух въздух за известно време, за да изсъхне вътрешността на всмукващия

маркуч и всмукващата тръба (фиг. 39).

8 Натиснете бутона за вкл./изкл. на мотора, за да изключите уреда.



Накрайникът за тапицерия ви позволява да чистите с шампоан мебели, тапицерии, пердета и

т.н.

1 Поставете накрайника за тапицерия направо на ръкохватката (фиг. 45).

2 Почиствайте материите с шампоан по същия начин, както е описано за почистване на

подови настилки. (фиг. 46)



1 Натиснете бутона за вкл./изкл. на мотора, за да изключите уреда.

2 Изключете щепсела от контакта.

3 Можете да почиствате всички части на уреда, включително контейнера, с влажна кърпа.

Вода не бива да влиза в задвижващия блок!

 23



1 Изпразнете, почистете и подсушете контейнера.

2 Оставете уреда да засмуче сух въздух за няколко минути, за да изсъхне вътрешността

на тръбата и маркуча.



1 Изплакнете плаващото устройство и филтъра за пяна (фиг. 47).

2 За да се гарантира оптимален живот на филтъра за пяна, изваждайте го внимателно от

плаващото устройство (фиг. 48).

3 Почиствайте филтъра отделно (фиг. 49).

Изстискайте филтъра за пяна, за да отстраните излишната вода! Не го извивайте!



1 Изплакнете накрайника за двойно инжектиране под течаща вода (фиг. 50).

2 Извадете адаптера за твърда подова настилка и го почистете отделно (фиг. 41).

3 Напълнете контейнера с хладка прясна вода. Изпомпайте водата през двата маркуча за

шампоан в мивката или тоалетната. Това предотвратява задържането на остатъци от

шампоан в маркучите и запушването им.



За да удължите живота на помпата за шампоан, почиствайте я със смес от вода и бял оцет

веднъж годишно.

1 Излейте 1 литър бял оцет (8% оцетна киселина) в резервоара за шампоан и го

допълнете с хладка прясна вода.

2 Оставете уреда да поработи режим на почистване с шампоан, докато резервоара за

шампоан се изпразни. Съберете оцетния разтвор в кофа.

3 Повторете тази процедура с 1 литър прясна вода, за да изплакнете остатъците от оцет.



Ако използвате сменяемата торба за прах, почиствайте филтъра за защита на електромотора

веднъж годишно в хладка вода.

Забележка: Ако използвате хартиени торби за прах, сменяйте филтъра за защита на

електромотора, когато поставите първата хартиена торба за прах от нов комплект (вж.

глава “Подмяна на филтрите”, раздел “Филтър за защита на електромотора”).

1 Свалете филтъра за защита на електромотора (фиг. 51).

2 Изплакнете филтъра за защита на електромотора с течаща вода (фиг. 52).

3 Оставете филтъра за защита на електромотора да изсъхне.

Уверете се, че филтърът е напълно сух, преди да го поставите отново в прахосмукачката.

4 Поставете филтъра за защита на електромотора обратно на място.





1 За да извадите пълна торба за прах, повдигнете държача с торбата за прах от

устройството за захватите (фиг. 20).

24

2 Натиснете и задръжте червения лост, за да освободите картонената предна част на

торбата за прах (фиг. 53).

3 Изхвърлете пълната торба за прах и поставете нова (вж. глава “Подготовка за

употреба”).

Забележка: С всеки оригинален набор торби за прах Philips Athena се предоставят нов филтър

за защита на електромотора и нов микрофилтър.



В някои държави в комплекта е включена сменяема торба за прах. Можете да я използвате

вместо хартиените торби. Сменяемата торба за прах може да се използва и изпразва

многократно.

1 За да извадите сменяемата торба за прах, следвайте инструкциите за изваждане на

хартиени торби за прах.

2 Дръжте сменяемата торба за прах над кофа за боклук (фиг. 54).

3 Плъзнете скобата на торбата за прах настрани (фиг. 55).

4 Изпразнете торбата за прах в кофата за смет (фиг. 56).

5 Затворете торбичката, като плъзнете скобата обратно върху долния край на

торбичката. (фиг. 57)

6 Поставете сменяемата торба за прах обратно в уреда. Следвайте инструкции за

поставяне на хартиени торби за прах в глава “Подготовка за употреба”.



Използвайте само оригинални филтри на Philips, предназначени специално за този уред. Не

използвайте други видове филтри.

Вж. глава “Поръчване на принадлежности и филтри” за номерата на моделите.



Сменете филтъра за защита на електромотора, когато поставите първата хартиена торба за

прах от нов комплект.

Забележка: Ако използвате сменяемата торба за прах вместо хартиени торби за прах,

почиствайте филтъра за защита на електромотора веднъж годишно (вж. глава “Почистване”,

раздел “Филтър за защита на електромотора”).

1 Свалете стария филтър за защита на електромотора (фиг. 51).

2 Поставете новия филтър за защита на електромотора.

Никога не използвайте уреда без филтър за защита на електромотора.



Когато всмуквате сухи вещества, електростатичният микрофилтър пречиства изходящия

въздух, като премахва миниатюрните прахови частици. Ефективността на филтъра постепенно

намалява с употребата.

- Обикновено е достатъчно да смените микрофилтъра, когато поставите първата хартиена

торба за прах от нов комплект.

- Индикаторът на държача на микрофилтъра трябва да остане бял. Ако филтърът е станал

забележимо сив, съветваме ви да го смените (фиг. 58).

Сменяйте филтъра по-често, ако страдате от заболяване на дихателните пътища (напр. астма)

или ако сте алергични (напр. към цветен прашец, прах и т.н.).

 25

1 Издърпайте държача на микрофилтъра нагоре (фиг. 23).

2 Извадете стария микрофилтър от държача (фиг. 59).

3 Поставете новия микрофилтър в държача и плъзнете държача обратно в уреда.



Сменете филтъра за пяна, ако е повреден или е много мръсен.



1 Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.

2 Натиснете бутона за навиване на кабела. (фиг. 60)

, Захранващият кабел се прибира автоматично в устройството.

Забележка: Когато в уреда е поставен резервоарът за шампоан, захранващият кабел не се

прибира изцяло в уреда, когато натиснете бутона за навиване на кабела.

3 Съхранявайте малките накрайници по начина, който е показан на фигурата (фиг. 61).

4 Само за определени модели: за да приберете тръбата, поставете щипката за прибиране

в прореза на уреда.

Забележка: За да се предотврати повреда на уреда, щипката за прибиране се откача от

тръбата или уреда, когато тръбата се дръпне или събори рязко. Когато това се случи,

можете просто да щракнете щипката обратно върху тръбата.



Аксесоари, торби за прах и филтри се предлагат от вашия дилър. Упоменете подходящия тип

или сервизен номер, който е посочен в таблицата по-долу.

Аксесоар,

Приложение Описание Номер на

филтър или

тип

торба за прах

(сервизен

номер)

Торба за прах,

Двуслойни торби за прах за стандартен

Комплект: 4

HR6947

тип Athena

прах. За употреба в суха среда.

торби за

прах + 1

филтър за

защита на

електромо-

тора + 1

микрофилтър.

Микрофилтър Филтрира изходящия въздух. За употреба в

Комплект: 2

FC8032

суха среда.

части

Течност за

За почистване с шампоан на подови

1 бутилка HR6965

почистване

настилки. Добавете към вода. За употреба

във влажна среда.

Филтър за пяна За поставяне на плаващото устройство. За

1 филтър (4822480

употреба във влажна среда.

40242)

26

Аксесоар,

Приложение Описание Номер на

филтър или

тип

торба за прах

(сервизен

номер)

Адаптер за

За почистване на твърди подови настилки.

1 адаптер (4322 004

твърда подова

За употреба във влажна среда.

22790)

настилка с

тройна употреба:

Накрайник за

За почистване с шампоан на мебели,

1 накрайник (4822 479

тапицерия

тапицерии и т.н. За употреба във влажна

20234)

среда.

Дифузор Почистване с шампоан, всмукване на

1 дифузор (4822 466

течности. За употреба във влажна среда.

62588)

Сменяема торба

За стандартен домашен прах. За употреба в

1 торба за

(4322 480

за прах

суха среда.

прах

10215)



- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните

битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде

рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда.



Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб

сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на

потребители на Philips във вашата държава (телефонния му номер ще намерите в

международната гаранционна карта). Ако във вашата държава няма Център за обслужване на

потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.



27



Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory,

kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.



Suché použití

 Přípojka hadice

 Sací hadice

 Mechanické řízení sacího výkonu

 Sací trubice

 Teleskopická trubice (třídílná) (pouze některé typy)

 Příchytka příslušenství (pouze některé typy)

 Hubice

 Tlačítko zapnutí/vypnutí

 Rukojeť

 Tlačítko navíjení kabelu

 Mikroltr (pouze některé typy)

 Síťová šňůra

 Parkovací drážka

 Svorky

 Motorová jednotka

 Štítek s označením typu

 Držák prachového sáčku

 Prachový sáček

 Nádoba

 Úložné místo pro 2 kusy drobného příslušenství (kartáček, malá hubice, štěrbinová hubice

nebo exibilní nástavec na štěrbiny)

Mokré použití

 Příchytky šamponovací hadičky

 Spoušť šamponování

 Šamponovací hadičky

 Přípojky šamponovací hadičky

 Zásobník šamponu

 Tlačítko zapnutí pumpy šamponu s kontrolkou

 Difuzér

 Ochranný ltr motoru

 Čisticí roztok Philips (HR6965)

 Zásuvná jednotka s pěnovým ltrem

 Hubice na čalounění

 Šamponovací hubice s dvojitým vstřikováním

 Adaptér na tvrdé podlahy



Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí

použití.



- Nikdy nevysávejte popel (z popelníků a krbů), dokud zcela nevychladnou.

- Nikdy nevysávejte benzín, lakový benzin, motorovou naftu, petrolej ani jiné hořlavé či výbušné

tekutiny.

- Přístroj nepoužívejte v místnostech s výbušnými výpary (benzín, ředidla, rozpouštědla).

- Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit do vody.

28

- Nikdy nesměřujte šamponovou trysku na zástrčky, zásuvky ani elektrické přístroje.



- Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku odpovídá napětí

místní rozvodné sítě. Typový štítek naleznete na dolní části motorové jednotky.

- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte.

- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný

servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému

nebezpečí.

- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo

nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání

přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.

- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

- Uchovávejte čisticí roztok mimo dosah dětí.

- Nesměřujte hadicí, trubkou ani jiným příslušenstvím na oči nebo uši, ani do úst, pokud jsou tyto

součásti připojeny k vysavači a vysavač je zapnutý.

- Nikdy nezasouvejte síťovou zástrčku do zásuvky ve zdi, dokud není přístroj zcela připraven

k použití. Ruce a síťová zástrčka musí být při připojování nebo odpojování přístroje suché.



- Před mokrým čištěním je třeba vždy vyjmout mikroltr a papírový nebo trvalý prachový sáček

(pouze některé země).

- Před použitím přístroje k vysávání tekutin vždy instalujte difuzér a zásuvnou jednotku.

- Vždy, když přístroj nefunguje správně, než začnete přístroj čistit nebo než otevřete zásobník,

odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi.

- Pokud budete používat přístroj k vysávání popelu, jemného písku, vápna, cementového prachu

nebo podobných látek, póry v prachovém sáčku se zanesou. Tím pádem bude indikátor naplnění

prachového sáčku ukazovat, že je sáček plný. Vyměňte papírový prachový sáček nebo

vyprázdněte trvalý prachový sáček (pouze některé země), i když ještě nebude plný (viz kapitola

„Výměna“).

- Používejte výhradně papírové prachové sáčky nebo trvalé prachové sáčky (pouze některé země)

Philips Athena.

- Nikdy nepoužívejte vysavač bez vloženého ochranného ltru motoru. To by mohlo mít za

následek poškození motoru a tím zkrácení životnosti přístroje.

- Po mokrém čištění zásobník vždy vyprázdněte, vyčistěte a vysušte. Po několik minut nechejte

přístroj nasávat suchý vzduch, aby se vysušila vnitřní část trubice a hadice. Zabráníte tak šíření

nepříjemného pachu při příštím použití vysavače. Také se nenavlhčí papírový prachový sáček

- Suché materiály a prach vysávejte pouze tehdy, je-li v přístroji papírový sáček nebo trvalý

prachový sáček (pouze některé země).

- Pumpu zapínejte pouze tehdy, když je naplněný zásobník se šamponem vložený do přístroje a

připojený ke dvěma šamponovacím hadičkám. Vypněte ji ihned, když se zásobník šamponu

vyprázdní. V případě zapnutí pumpy nasucho může dojít k jejímu poškození.

- Chcete-li prodloužit životnost šamponovací pumpy, vyčistěte ji jednou za rok směsí vody a

bílého octa. Postupujte podle pokynů v kapitole ‚Čištění a údržba‘.

- Přístroj po použití vždy vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi.

- Přístroj neskladujte při teplotách nižších než 0 °C, aby nedošlo k jeho zamrznutí.

- Hladina hluku: Lc = 82 dB [A]



Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí

(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho

použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

 29







1 Hadici připojíte tak, že ji zasunete do přípojky a současně jí mírně otočíte po směru

hodinových ručiček (Obr. 2).

2 Chcete-li hadici odpojit, vytáhněte ji z přípojky a současně jí mírně pootočte proti směru

hodinových ručiček (Obr. 3).



1 Chcete-li připojit hadici, stiskněte odpružené tlačítko a zasuňte užší část do širší

části. (Obr. 4)

, Tlačítko při správném zasunutí do otvoru vyskočí.

2 Trubici odpojíte tak, že stisknete odpružené tlačítko a jednotlivé části od sebe odpojíte.



1 Nastavte si délku trubice tak, aby to pro vás bylo vysávání co nejpohodlnější. Stiskněte jeden

ze dvou krčků směrem dolů a vysuňte příslušnou část trubice ven z krčku směrem nahoru

nebo ji zasuňte dovnitř směrem dolů (Obr. 5).



1 Připojte k trubici hubici (Obr. 6).

2 Pokud chcete mít hubici blízko u ruky (například při čistění schodů, čalounění nebo tkanin),

připojte ji přímo u rukojeti (Obr. 7).

Připravte vysavač pro suché nebo mokré čištění.

Poznámka: Přístroj je při vybalení připraven k mokrému použití.



Před vysáváním suchých látek vždy vyjměte zásuvnou jednotku a difuzér a instalujte mikroltr (pouze

některé typy) a papírový nebo trvalý prachový sáček (pouze některé země).

1 Přesvědčte se, že je zástrčka přístroje odpojena ze zásuvky.

2 Otočte šamponovací hadičkou po směru hodinových ručiček (1) a vysuňte ji z motorové

jednotky (2) (Obr. 8).

3 Vyjměte zásobník šamponu (Obr. 9).

4 Uvolněte svorky (Obr. 10).

5 Za úchyt zvedněte motorovou jednotku ze zásobníku (Obr. 11).

6 Otočte motorovou jednotku dnem vzhůru (Obr. 12).

7 Vyjměte z motorové jednotky difuzér (Obr. 13).

8 Vyjměte ze zásobníku zásuvnou jednotku (Obr. 14).

9 Vložte papírový nebo trvalý prachový sáček (pouze některé země). Během instalace přední

části prachového sáčku do držáku stiskněte a podržte červenou páčku (Obr. 15).

10 Nejprve zasuňte dolní okraj (1). Potom na své místo zatlačte horní okraj (2) (Obr. 16).

Poznámka: Dva výstupky vepředu musí směřovat dolů a střed dolní části musí spočívat na okraji držáku.

30

11 Držák s prachovým sáčkem zasuňte do přístroje tak, aby ho na svém místě držely dva

výstupky v zásobníku (Obr. 17).

12 Vraťte motorovou jednotku do zásobníku a zavřete svorky (ozve se „klapnutí“). (Obr. 18)

13 Instalujte mikroltr na původní místo (pouze některé typy) (Obr. 19).

Poznámka: Výměna papírového prachového sáčku viz kapitola ‚Výměna‘, vyprázdnění trvalého

prachového kapitola (pouze některé země) viz část ‚Čištění a údržba‘.



Před mokrým použitím vždy vyjměte papírový prachový sáček nebo trvalý prachový sáček (pouze

některé země) a mikroltr (pouze některé typy).



K vysávání tekutin potřebujete zásuvnou jednotku a difuzér.

1 Přesvědčte se, že je zástrčka přístroje odpojena ze zásuvky.

2 Uvolněte svorky (Obr. 10).

3 Za úchyt zvedněte motorovou jednotku ze zásobníku (Obr. 11).

4 Vyjměte trvalý prachový sáček (pouze některé země) nebo papírový prachový sáček a (viz

kapitola ‚Výměna‘) (Obr. 20).

5 Za úchyt zasuňte zásuvnou jednotku do zásobníku (Obr. 21).

Poznámka: Zásuvnou jednotku je možné do přístroje zasunout pouze jedním směrem.

6 Otočte motorovou jednotku dnem vzhůru (Obr. 12).

7 Vložte do motorové jednotky difuzér (Obr. 22).

8 Vraťte motorovou jednotku do zásobníku a zavřete svorky (ozve se „klapnutí“) (Obr. 18).

9 Vyjměte mikroltr (pouze některé typy) (Obr. 23).

Poznámka: Vystavíte-li mikroltr příliš vysoké vlhkosti, ztratí svoje elektrostatické vlastnosti.

Přístroj je nyní připraven k vysávání tekutin.



K šamponování podlah budete potřebovat zásuvnou jednotku (naplněnou šamponem a

vodou), hubici s dvojitým vstřikováním a spoušť šamponování.

1 Postupujte podle pokynů 1 až 9 v kapitole Příprava na vysávání tekutin.

2 Naplňte zásobník šamponu studenou vodou (Obr. 24).

3 Do plného zásobníku přidejte jednu odměrku čisticí tekutiny (Obr. 25).

4 Připojte zásobník šamponu k přístroji (Obr. 26).

5 Zasuňte krátkou šamponovací hadičku do přípojky na vysavači (1) a otočte s ní proti směru

hodinových ručiček (2) (Obr. 27).

6 Připojte dlouhou šamponovací hadičku ke spoušti šamponování (Obr. 28).

7 Spoušť šamponování připevněte k rukojeti sací hadice (Obr. 29).

8 Konec dlouhé šamponovací hadičky pevně zatlačte do přípojky na vysavači (musí

zaklapnout) (Obr. 30).

- Budete-li chtít šamponovací hadičku uvolnit, zatlačte na kroužek směrem k přístroji (Obr. 31).

 31

9 Připevněte dlouhou šamponovací hadičku k sací hadici a sací trubici pomocí příchytek

šamponovací hadičky (Obr. 32).

10 Připojte hubici s dvojitým vstřikováním (Obr. 6).

Přístroj je nyní připraven k šamponování měkkých podlah, jako jsou koberce a předložky.



1 Z vysavače vytáhněte síťový kabel a zástrčku zasuňte do síťové zásuvky (Obr. 33).

2 Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí motoru přístroj zapněte (Obr. 34).





1 Nastavitelnou hubici můžete použít k vysávání tvrdých a měkkých podlah: (Obr. 35)

- Když je kartáček vysunutý, můžete použít hubici k čištění tvrdých podlah (dřevěných,

keramických, kamenných a syntetických).

- Když je kartáček zasunutý, můžete hubici použít k čištění měkkých podlah (koberce a předložky).





Poznámka: Když vysáváte vodu z místa položeného výše než samotný přístroj (například okapový žlab

nebo střešní zásobník vody), funguje zařízení jako sifon. V důsledku toho se kontejner plní mnohem

rychleji než obvykle a může přetéct. Je třeba dbát na to, abyste nikdy nepřekročili maximální kapacitu

(9 litrů) (Obr. 36).

Abyste předešli přetečení zásobníku během vysávání tekutin, provádějte pravidelně následující

proces:

1 Vytáhněte hubici z vody.

2 Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí motoru přístroj vypněte.

3 Odpojte síťovou zástrčku od zásuvky ve zdi.

4 Vyprázdněte zásobník.



1 Začněte pracovat co nejdále od dveří a postupujte směrem ke dveřím.

2 Šampon aplikujte stisknutím spouště na rukojeti na trubici (Obr. 37).

3 Aplikované vrstvy by se měly překrývat, abyste pokryli celou plochu, kterou chcete vyčistit.

Poznámka: Pokud se na ploše, kterou jste právě vyčistili, stále nacházejí stopy tekutiny, přejeďte

vysavačem přes tuto plochu ještě jednou bez aplikace šamponu.

4 Po šamponování uvolněte spoušť a vypněte pumpu. Přístroj ponechejte zapnutý (Obr. 38).

5 Zvedněte hubici ze země. Potom chvíli nechejte přístroj nasávat suchý vzduch, aby se vysušila

vnitřní část sací hadice a trubice (Obr. 39).

6 Přístroj vypněte.



V závislosti na stupni znečištění můžete použít (a kombinovat) následující tři techniky šamponování

koberců.

 Osvěžení

- Pokud koberec (nebo jeho část) pouze potřebují osvěžit barvu, nemusíte aplikovat velké

množství šamponu.

32

- Pravděpodobně bude stačit, když budete aplikovat šampon pouze při prvním tahu tryskou

směrem k sobě.

- Potom uvolněte spoušť a přejeďte hubicí přes čištěnou plochu několikrát po sobě, bez aplikace

šamponu.

 Hluboké čištění

- Chcete-li důkladně vyčistit velmi špinavý koberec nebo jeho část, přejeďte několikrát hubicí přes

plochu, kterou chcete vyčistit, a současně aplikujte šampon.

 Velmi důkladné čištění

- Chcete-li důkladně vyčistit velmi špinavé plochy nebo odolné skvrny, vypněte motor, ale pumpu

nechejte v chodu.

- Stisknutím trysky aplikujte šampon.

- Šampon ponechejte na ploše několik minut působit a teprve potom znovu zapněte motor,

abyste mohli šampon vysát.

- Dávejte pozor, abyste neaplikovali příliš mnoho šamponu, mohli byste koberec poškodit.



- Nikdy nešamponujte podlahové krytiny, které nejsou voděodolné. Máte-li pochybnosti, požádejte

o informace dodavatele koberce.

- Nešamponujte jemné tkaniny ani ručně tkané či nestálobarevné koberce.

- Stálobarevnost koberce otestujete tak, že na bílý hadřík nanesete trochu šamponu rozpuštěného

ve vodě a potom tímto hadříkem přetřete část koberce, která není běžně vidět. Pokud se na

hadříku neobjeví žádné stopy barvy, bude koberec pravděpodobně stálobarevný.

- Pokud se však na látce objeví barva, koberec nešamponujte. V případě pochybností kontaktujte

odborníka.

- Než začnete se šamponováním, celou plochu pečlivě vysajte.

- Je třeba, aby místnost byla před šamponováním a po něm dobře vyvětraná, aby koberec snadněji

a rychleji uschnul.

- Než začnete po koberci znovu chodit, je třeba, aby důkladně uschnul: oživené oblasti potřebují

na uschnutí obvykle 30 minut, zatímco hluboce čištěné části vyžadují na uschnutí přibližně 2

hodiny. Doba schnutí samozřejmě závisí také na množství aplikovaného šamponu, teplotě,

vlhkosti vzduchu a větrání.

- Průhledné hubice (hubice s dvojitým vstřikováním a hubice na čalounění) umožňují vidět, zda

jsou koberec nebo tvrdá podlaha čisté. Jednoduše sledujte barvu vysávaného roztoku.



- Víceúčelový nasazovací adaptér na pevné podlahy pro hubici s dvojitým vstřikováním obsahuje

tři běžné čisticí nástroje: (Obr. 40)

 kartáček, který odstraňuje nečistoty, které přilnuly na podlahu,

 houbička, pomocí které se uvolňuje, distribuuje a vtírá šampon,

 stěrka, která sbírá šampon z podlahy, aby ho bylo možné vysát.

1 Nasaďte adaptér na tvrdé podlahy na šamponovací hubici s dvojitým vstřikováním (Obr. 41).

2 Začněte pracovat co nejdále od dveří a postupujte směrem ke dveřím.

3 Aplikujte šampon stlačením spouště na rukojeti trubice. K efektivnímu čištění stačí pouze

pohybovat trubicí směrem k sobě a od sebe, jako při běžném vysávání vysavačem. Obvykle

postačuje aplikovat šampon pouze při pohybu hubicí směrem od sebe (Obr. 42).

Poznámka: Pohyby trubicí by neměly být příliš dlouhé.

4 Podlahu vysušíte tak, že budete hubici pomalu přitahovat směrem k sobě. V kontaktu

s podlahou by měla být pouze stěrka. Neaplikujte šampon (Obr. 43).

5 Šampon odstraníte účinně tak, že se jednotlivé tahy hubicí budou překrývat a práci zakončíte

jedním tahem napříč, jak je znázorněno na obrázku. (Obr. 44)

 33

6 Po šamponování uvolněte spoušť a stisknutím tlačítka zapnutí pumpy šamponu vypněte

pumpu. Přístroj ponechejte zapnutý (Obr. 38).

7 Zvedněte hubici ze země. Potom chvíli nechte přístroj nasávat suchý vzduch, aby se vysušila

vnitřní část sací hadice a trubice (Obr. 39).

8 Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí motoru přístroj vypněte.



Hubice na čalounění umožňuje šamponovat nábytek, čalounění, záclony atd.

1 Hubici na čalounění připojte přímo k rukojeti (Obr. 45).

2 Tkaniny šamponujte stejným způsobem, jako je popsáno u podlah. (Obr. 46)



1 Přístroj vypněte opětovným stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí motoru.

2 Odpojte síťovou zástrčku od zásuvky ve zdi.

3 Všechny části přístroje včetně zásobníku je možné vyčistit pomocí vlhkého hadříku.

Do motorové jednotky se nesmí dostat žádná voda.



1 Vyprázdněte, vyčistěte a vysušte zásobník.

2 Nechte přístroj několik minut nasávat suchý vzduch, aby se vyčistila vnitřní část trubice a

hadice.



1 Zásuvnou jednotku a pěnový ltr opláchněte (Obr. 47).

2 Chcete-li zaručit optimální životnost pěnového ltru, vyjměte ho opatrně ze zásuvné

jednotky (Obr. 48).

3 Filtr čistěte samostatně (Obr. 49).

Přebytečnou vodu z ltru vymačkejte. Filtr neždímejte!



1 Hubice s dvojitým vstřikováním opláchněte pod tekoucí vodou (Obr. 50).

2 Odstraňte adaptér na tvrdé podlahy a samostatně ho vyčistěte (Obr. 41).

3 Naplňte zásobník vlažnou čistou vodou. Vypumpujte vodu přes obě šamponovací hadice do

umyvadla nebo záchodové mísy. Zabráníte tak tomu, aby zbytky šamponu zatvrdly uvnitř

hadic a ucpaly je.



Chcete-li prodloužit životnost šamponovací pumpy, vyčistěte ji jednou ročně roztokem vody a bílého

octa.

1 Do zásobníku šamponu nalijte 1 litr bílého octa (8% kyselina octová) a zásobník naplňte

čistou vlažnou vodou.

2 Spusťte přístroj v režimu šamponování, dokud se zásobník šamponu nevyprázdní. Octovou

vodu nechejte vytéct do kbelíku.

3 Stejný postup zopakujte s jedním litrem čisté vody, abyste vypláchli veškeré zbytky octa.

34



Používáte-li trvalý prachový sáček, vyčistěte ochranný ltr motoru jednou ročně ve vlažné vodě.

Poznámka: Používáte-li papírové prachové sáčky, vyměňte při vkládání prvního sáčku z nového balení

papírových prachových sáčků ochranný ltr motoru (viz kapitola ‚Výměna ltrů‘, část ‚Ochranný ltr

motoru‘).

1 Vyjměte ochranný ltr motoru (Obr. 51).

2 Ochranný ltr motoru opláchněte pod tekoucí vodou (Obr. 52).

3 Nechte ochranný kryt motoru vyschnout.

Filtr, který chcete vrátit do vysavače, musí být úplně suchý.

4 Vložte ochranný kryt motoru zpět na místo.





1 Chcete-li vyjmout plný prachový sáček, uchopte držák s prachovým sáčkem za úchyty a

vytáhněte jej z přístroje (Obr. 20).

2 Stisknutím a podržením červené páčky uvolněte lepenkovou přední část prachového

sáčku (Obr. 53).

3 Plný sáček vyhoďte a vložte do vysavače nový (viz kapitola Příprava na použití).

Poznámka: S každou sadou originálních papírových sáčků Philips Athena se dodávají nový ochranný ltr

motoru a nový mikroltr.



V některých zemích je dodáván trvalý prachový sáček. Můžete jej použít místo papírových

prachových sáčků. Trvalý prachový sáček lze používat a vyprazdňovat opakovaně.

1 Chcete-li vyjmout trvalý prachový sáček, postupujte podle pokynů pro vyjmutí papírových

prachových sáčků.

2 Podržte trvalý prachový sáček nad popelnicí (Obr. 54).

3 Posuňte uzavírací sponku na sáčku na stranu (Obr. 55).

4 Vysypte obsah sáčku do popelnice (Obr. 56).

5 Sáček uzavřete tak, že jeho příchytku zasunete zpět na dolní okraj sáčku. (Obr. 57)

6 Vložte trvalý prachový sáček zpět do přístroje. Postupujte podle pokynů pro vkládání

papírových sáčků v kapitole Příprava k použití.



Používejte pouze originální ltry Philips, speciálně určené pro tento přístroj. Nepoužívejte jiné ltry.

Typová čísla viz kapitola ‚Objednávání příslušenství a ltrů‘.



Při instalaci prvního papírového prachového sáčku z nové sady vyměňte ochranný ltr motoru.

Poznámka: Používáte-li trvalý prachový sáček místo prachových papírových sáčků, vyčistěte jednou ročně

ochranný ltr motoru (viz kapitola ‚Čištění‘, část ‚Ochranný ltr motoru‘).

1 Vyjměte starý ochranný ltr motoru (Obr. 51).

 35

2 Vložte nový ochranný ltr motoru.

Přístroj nikdy nepoužívejte bez ochranného ltru motoru.



Když vysáváte suché látky, elektrostatický mikroltr čistí vyfukovaný vzduch tím, že z něj odstraní

drobné prachové částice. V průběhu použití se účinnost tohoto ltru postupně snižuje.

- Obvykle postačuje vyměnit mikroltr při instalaci prvního papírového prachového sáčku z nové

sady.

- Indikátor na držáku mikroltru musí zůstat bílý. Pokud se ltr zbarví viditelně došeda,

doporučujeme ho vyměnit (Obr. 58).

Filtr vyměňujte častěji, pokud trpíte onemocněním dýchacích cest (např. astma) nebo pokud máte

alergii (například na pyl, prach atd.).

1 Vytáhněte držák mikroltru směrem nahoru (Obr. 23).

2 Vytáhněte starý mikroltr ven z držáku (Obr. 59).

3 Nainstalujte nový mikroltr do držáku a zasuňte ho zpět do přístroje.



Pokud je pěnový ltr poškozený nebo velmi špinavý, vyměňte ho.



1 Přístroj vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi.

2 Stiskněte tlačítko pro navíjení kabelu. (Obr. 60)

, Síťový kabel se automaticky navine do přístroje.

Poznámka: Když je k přístroji připojen zásobník šamponu, síťová šňůra se po stisknutí tlačítka pro

navíjení kabelu nenavine celá.

3 Malé hubice ukládejte tak, jak vidíte na obrázku (Obr. 61).

4 Pouze některé typy: Chcete-li zaparkovat trubici, zasuňte parkovací příchytku do parkovacího

otvoru na boční straně zařízení.

Poznámka: Když za trubici silně zatáhnete nebo do ní silou narazíte, oddělí se parkovací příchytka od

trubice nebo přístroje, aby nedošlo k náhodnému poškození přístroje. Pokud se příchytka oddělí, nasunete

ji jednoduše zpět na trubici.



Příslušenství, prachové sáčky a ltry jsou k dispozici u dodavatele přístroje. Nezapomeňte uvést

správný typ nebo servisní číslo, které je uvedené v následující tabulce.

Příslušenství, ltr

Použití Popis Typové číslo

nebo prachový

(servisní číslo)

sáček

Prachové sáčky, typ

2vrstvé papírové sáčky pro běžné

Sada: 4 prachové

HR6947

Athena

vysávání prachu v domácnosti.

sáčky + 1

ochranný ltr

motoru + 1

mikroltr.

Mikroltr Filtruje vypouštěný vzduch. Suché

Sada: 2 kusy FC8032

použití.

36

Příslušenství, ltr

Použití Popis Typové číslo

nebo prachový

(servisní číslo)

sáček

Čisticí roztok Pro šamponování podlah. Přidejte do

1 láhev HR6965

vody. Mokré použití.

Pěnový ltr Umisťuje se na zásuvnou jednotku.

1 ltr (4822480

Mokré použití.

40242)

Víceúčelový

Pro čištění tvrdých podlah. Mokré

1 adaptér (4322 004

adaptér na tvrdé

použití.

22790)

podlahy

Hubice na

Pro šamponování nábytku, tkanin atd.

1 hubice (4822 479

čalounění

Mokré použití.

20234)

Difuzér Šamponování, vysávání tekutin. Mokré

1 difuzér (4822 466

použití.

62588)

Trvalý prachový

Pro běžné vysávání prachu

1 prachový sáček (4322 480

sáček

v domácnosti. Suché použití.

10215)



- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do

sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí.



Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku

společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti

Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se

ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků

Philips.



37



Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe

tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome.



Kuivkasutus

 Vooliku liitmik

 Imemisvoolik

 Mehaaniline imemisvõimsuse regulaator

 Imemistoru

 Kolmeosaline toru (ainult teatud mudelitel)

 Hoiuklamber (ainult teatud mudelitel)

 Otsik

 Mootori sisse-välja lüliti nupp

 Käepide

 Juhtme tagasikerimise nupp

 Mikrolter (ainult teatud mudelitel)

 Toitejuhe

 Parkimispilu

 Klambrid

 Mootor

 Tüübisilt

 Tolmukoti hoidik

 Tolmukott

 Nõu

 Kahe väikese tarviku hoiuruum (väike hari, väike otsik, piluotsik või painduv piluotsik)

Märgkasutus

 Šampoonivooliku klamber

 Šampooni päästik

 Šampoonivoolikud

 Šampoonivooliku liitmikud

 Šampoonipaak

 Märgutulega šampoonipumba sisse-välja lülitamise nupp

 Hajuti

 Mootori kaitselter

 Philipsi puhastusvedelik (HR6965)

 Ujukisektsioon koos vahultriga

 Polstriotsik

 Kaksikpritsega šampooniotsik

 Kõvakattega põranda adapter



Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.



- Ärge kunagi imege seadmega tuhka (tuhatoosidest või kaminatest), kuni tuhk pole täielikult

jahtunud.

- Ärge kunagi imege bensiini, lakibensiini, vedelgaasi, parainiõli või teisi tule-või plahvatusohtlikke

vedelikke.

- Ärge kunagi kasutage seadet plahvatusohtlike (bensiin, vedeldajad, lahustid) aurudega ruumis.

- Ärge kunagi kastke mootorit vette.

- Ärge kunagi juhtige šampoonijuga pistikule, pistikupesale või elektriseadmetele.

38



- Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas seadme tüübisildile märgitud pinge vastab kohalikule

toitepingele. Tüübisilt asub mootorisektsiooni põhjal.

- Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud.

- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama

Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalikatsiooni omav isik.

- Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud (lisaks lapsed) nii kogemuste

kui ka teadmiste puudumise tõttu, välja arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul

või kui neile on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid.

- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.

- Hoidke puhastusvedelikku väljaspool laste käeulatust.

- Ärge kunagi tolmuimejaga ühendatud voolikut, toru või mingit muud tarvikut vastu silma, kõrva

ega suhu pange, kui tolmuimeja on sisse lülitatud.

- Enne kui seade pole täielikult kasutamisvalmis, ärge toitepistikut seinakontakti sisestage. Veenduge

enne seadme seinakontaktiga ühendamist või -kontaktist väljatõmbamist, et nii käed kui ka pistik

oleksid täiesti kuivad.



- Enne märgkasutust eemaldage alati mikrolter ja paberist või korduvkasutatav tolmukott (ainult

mõne riigi jaoks).

- Enne vedelike sisseimemist paigaldage alati hajuti ja ujukisektsioon.

- Juhul kui seade ei toimi korralikult, enne seadme puhastamist või konteineri avamist tõmmake

alati pistik seinakontaktist välja.

- Tolmuimeja kasutamisel tuha, peenikese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete

koristamiseks ummistuvad tolmukoti poorid. Selle tagajärjel näitab tolmukoti täitumise näidik täis

tolmukotti. Asendage vahetatav tolmukott või tühjendage korduvkasutatav tolmukott (ainult

mõne riigi jaoks), isegi siis kui see pole veel täis (vt pt „Asendamine”).

- Kasutage ainult Philipsi Athena paberist tolmukotte või korduvkasutatavaid tolmukotte (ainult

mõne riigi jaoks).

- Ärge kunagi kasutage seadet ilma mootori kaitseltrita. See võib kahjustada seadme mootori

ning lühendada seadme kasutusiga.

- Alati tühjendage, puhastage ja kuivatage konteiner pärast märgkasutust. Et toru ja voolikut

seestpoolt kuivatada, laske seadmel paar minutit kuiva õhku imeda. See hoiab ära ebameeldiva

lõhna tekkimise järgmise kasutuskorra ajal. Samuti hoiab see ära paberkoti märgumise

- Kui seadmes on paberist või korduvkasutatav tolmukott (ainult mõne riigi jaoks), kasutage seadet

ainult kuivade materjalide ja tolmu imemiseks.

- Lülitage pump sisse ainult siis, kui olete šampoonipaagi täitnud, paigaldanud selle seadmele ja

ühendanud kaks šampoonivoolikut. Niipea kui šampoonipaak on tühjaks saanud, lülitage pump

välja.Tühjalt töötav pump võib rikki minna.

- Šampoonipumba tööea pikendamiseks puhastage seda kord aastas vee ja valge äädika seguga.

Järgige peatükis „Puhastamine ja hooldamine” toodud juhiseid.

- Alati lülitage seade pärast kasutamist välja ja eemaldage pistik seinakontaktist.

- Külmumise vältimiseks ärge hoidke seadet temperatuuridel alla 0 °C.

- Müratase: Lc = 82 dB [A]



See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui

seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval

käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.

 39







1 Vooliku ühendamiseks pistke see vooliku liitmikusse, seda samal ajal natuke päripäeva

keerates (Jn 2).

2 Vooliku ära võtmiseks tõmmake voolik liitmikust välja, seda samal ajal natuke vastupäeva

keerates (Jn 3).



1 Toru ühendamiseks vajutage vedrunupule ja lükake kitsam sektsioon laiemasse

sektsiooni. (Jn 4)

, Nupp tõuseb üles, kui toru on avasse õigesti sisestatud.

2 Toru ära võtmiseks vajutage vedrunupule ja tõmmake sektsioonid üksteisest välja.



1 Reguleerige toru pikkus selliseks, mis oleks tolmuimemise ajal kõige mugavam. Vajutage ühte

kahest kraest allapoole ja tõmmake kraest ülespoole jäävat toru ülespoole või lükake

allapoole (Jn 5).



1 Ühendage otsik toruga (Jn 6).

2 Kui soovite et otsik oleks kätele lähemal (nt treppide, polstri või seinavaipade puhastamisel),

ühendage otsik otse käepidemega (Jn 7).

Valmistage tolmuimeja kas kuiv- või märgpuhastamiseks ette.

Märkus: Pakitud seade on märgpuhastuseks ette valmistatud.



Enne kuivade ainete imemist eemaldage alati ujukisektsioon ja hajuti ning sisestage mikrolter (ainult

teatud mudelitel) ja paberist või korduvkasutatav tolmukott (ainult mõne riigi jaoks).

1 Kontrollige, kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud.

2 Keerake šampoonivoolikut päripäeva (1) ja tõmmake see mootorisektsioonist välja (2) (Jn 8).

3 Eemaldage šampoonipaak. (Jn 9).

4 Võtke klambrid lahti (Jn 10).

5 Tõstke mootorisektsioon käepidemest hoides konteinerist välja (Jn 11).

6 Pöörake mootorisektsioon põhjaga ülespoole (Jn 12).

7 Eemaldage hajuti mootorisektsioonist (Jn 13).

8 Eemaldage ujukisektsioon konteinerist (Jn 14).

9 Sisestage paberist või korduvkasutatav tolmukott (ainult mõne riigi jaoks). Tolmukoti

paigaldamisel hoidikusse vajutage ja hoidke punane kangike all (Jn 15).

10 Esmalt sisestage alumine äär (1). Seejärel vajutage ülemine äär oma kohale (2) (Jn 16).

Märkus: Veenduge, et esiääre kaks nukki oleks allapoole suunatud ja et alumise ääre keskkoht siseneks

hoidiku äärikusse.

40

11 Sisestage tolmukotiga hoidik seadmesse selliselt, et hoidik kinnituks konteineri kahe

juhtsoone vahele (Jn 17).

12 Pange mootorisektsioon tagasi konteinerile ja sulgege klambrid (klõpsatus!). (Jn 18)

13 Pange mikrolter oma kohale (ainult teatud mudelitel) (Jn 19).

Märkus: Paberist tolmukoti asendamiseks loe pt „Asendamine” ning korduvkasutatava tolmukoti (ainult

mõne riigi jaoks) puhastamiseks pt „Puhastamine”.



Enne märgkasutust eemaldage alati paberist või korduvkasutatav tolmukott (ainult mõne riigi jaoks)

ja mikrolter (ainult teatud mudelitel).



Vedelike imemiseks vajate te ujukisektsiooni ja hajutit.

1 Kontrollige, kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud.

2 Võtke klambrid lahti (Jn 10).

3 Tõstke mootorisektsioon käepidemest hoides konteinerist välja (Jn 11).

4 Eemaldage korduvkasutatav tolmukott (ainult mõne riigi jaoks) või paberist tolmukott (vt pt

„Asendamine”) (Jn 20).

5 Sisestage ujukisektsioon käepidemest hoides konteinerisse (Jn 21).

Märkus: Ujukisektsioon mahub konteinerisse ainult ühes asendis.

6 Pöörake mootorisektsioon põhjaga ülespoole (Jn 12).

7 Sisestage hajuti mootorisektsioonile (Jn 22).

8 Pange mootorisektsioon tagasi konteinerile ja sulgege klambrid (klõpsatus!) (Jn 18).

9 Eemaldage mikrolter (ainult teatud mudelitel) (Jn 23).

Märkus: Liigse õhuniiskuse käes võib mikrolter kaotada oma elektrostaatilised omadused.

Nüüd on seade vedelike imemiseks ette valmistatud.



Põrandate puhastamiseks šampooniga läheb teil vaja ujukisektsiooni, hajutit, šampoonipaaki (täidetud

šampooni ja vee seguga), kaksikpritse otsikut ja šampooni päästikut.

1 Järgige pt „Ettevalmistused märgpuhastuseks” samme 1 kuni 9.

2 Täitke šampoonipaak külma veega (Jn 24).

3 Lisage veega täidetud paaki üks mõõtenõu täis puhastusvedelikku (Jn 25).

4 Kinnitage šampoonipaak seadmele (Jn 26).

5 Ühendage lühike šampoonivoolik tolmuimeja liitmikuga (1) ja keerake seda vastupäeva

(2) (Jn 27).

6 Ühendage pikk šampoonivoolik šampoonipäästikuga (Jn 28).

7 Kinnitage šampoonipäästik imemisvooliku käepidemega (Jn 29).

8 Lükake pikema šampoonivooliku ots kindlalt tolmuimeja liitmiku külge (klõpsatus!) (Jn 30).

- Šampoonivooliku lahtivõtmiseks lükake lukustusrõngast seadme poole (Jn 31).

9 Kinnitage pikem šampoonivoolik imemisvooliku ja imemistoru šampoonivooliku klambri

külge (Jn 32).