Philips FC6841 – страница 2
Инструкция к Мешковому Пылесосу Philips FC6841
21
2 Нанасяйте шампоан със стискане на спусъка на ръкохватката на тръбата (фиг. 37).
3 Правете застъпващи се движения, за да покриете цялата площ, която искате да
почистите.
Забележка: Ако в площта която току що сте изчистили все още има следи от вода, минете
върху това място още веднъж без да нанасяте шампоан.
4 След чистенето с шампоан отпуснете спусъка и изключете помпата. Дръжте
уреда изключен (фиг. 38).
5 Повдигнете накрайника от пода. След това просто дайте възможност на уреда да
засмуче сух въздух за известно време, за да изсъхне вътрешността на всмукващия
маркуч и всмукващата тръба (фиг. 39).
6 Изключете уреда.
В зависимост от степента на замърсяване можете да използвате (и комбинирате!) следните
три техники за почистване на килим с шампоан.
Освежаване
- Ако килимът (или част от него) просто се нуждае от освежаване, не е необходимо да
нанасяте много шампоан.
- Вероятно е достатъчно да нанесете шампоан само когато правите първото движение в
посока към вас.
- След това отпуснете спусъка и придвижвайте накрайника върху мястото за почистване
без да нанасяте шампоан.
Дълбоко почистване
- За цялостно почистване на много мръсен килим или част от килим, движете накрайника
върху мястото за почистване няколко пъти, като при това нанасяте шампоан.
Цялостно почистване
- За цялостно почистване на силно замърсени места или упорити петна, изключете
електромотора, но дръжте помпата включена.
- Стискайте спусъка, за да прилагате шампоан.
- Дайте възможност на шампоана да действа за няколко минути, преди да включите отново
електромотора, за да всмуквате шампоан.
- Внимавайте да не нанасяте прекалено много шампоан, тъй като това може да повреди
килима.
- Никога не почиствайте с шампоан подови настилки, които не са водоустойчиви. Ако се
съмнявате, свържете се с доставчика на килима.
- Не почиствайте с шампоан фини материи и ръчно изработени килими, които не са
цветоустойчиви.
- Проверете цветоустойчивостта на вашия килим, като излеете малко шампоан разтворен
във вода върху бял парцал. След това търкайте парцала в част от килима, която
обикновено остава скрита. Ако няма следа от боя на парцала, килимът вероятно е
цветоустойчив.
- Обаче ако на парцала се появи боя, не почиствайте килима с шампоан. Ако се съмнявате,
свържете се със специалист.
- Почистете мястото изцяло, преди да започнете почистването със шампоан.
- Уверете се, че стаята е добре проветрена по време и след почистването с шампоан, за да
има възможност за по-добро и по-бързо изсъхване.
- Дайте възможност на килима да изсъхне добре, преди да ходите по него отново: места,
които са само освежавани, обикновено изискват около 30 минути за изсъхване, докато
местата, които са почиствани дълбоко, изискват приблизително 2 часа за изсъхване.
22
Разбира се, времето за изсъхване зависи от количеството нанесен шампоан,
температурата, влажността на въздуха и проветряването.
- Прозрачните накрайници (накрайникът за двойно инжектиране и накрайникът за
тапицерии) ви дават представа дали килимът или твърдата подова настилка са чисти.
Просто погледнете цвета на изсмукваната течност.
- Адаптерът за твърда подова настилка с тройна употреба за накрайника за двойно
инжектиране се състои от три познати инструмента за чистене: (фиг. 40)
четка за изкарване на лепкава мръсотия от пода;
гъба за отпускане, нанасяне и втриване на шампоан;
гумен накрайник за събиране на шампоана от подовата настилка, тача че да може да
се изсмуче.
1 Щракнете адаптера за твърда повърхност на накрайника за двойно
инжектиране (фиг. 41).
2 Започнете колкото се може по-далеч от вратата и след това работете в посока към
вратата.
3 Нанасяйте шампоан, като натискате спусъка на ръкохватката на тръбата. За да чистите
успешно, просто правете движения напред-назад, както с обикновена прахосмукачка.
Обикновено е достатъчно да нанасяте шампоан, докато движите накрайника
напред (фиг. 42).
Забележка: Не правете много дълги движения.
4 За да изсушите пода, просто движете накрайника бавно назад. Уверете се, че само
гуменият накрайник докосва подовата настилка и не нанасяйте шампоан (фиг. 43).
5 За да отстраните шампоана ефикасно, правете застъпващи се движения и завършете с
едно напречно движение, както е показано на фигурата. (фиг. 44)
6 След почистването с шампоан отпуснете спусъка и натиснете бутона за вкл./изкл. на
помпата за шампоан, за да я изключите. Оставете самия уред включен (фиг. 38).
7 Повдигнете накрайника от пода.След това просто дайте възможност на уреда да
засмуче сух въздух за известно време, за да изсъхне вътрешността на всмукващия
маркуч и всмукващата тръба (фиг. 39).
8 Натиснете бутона за вкл./изкл. на мотора, за да изключите уреда.
Накрайникът за тапицерия ви позволява да чистите с шампоан мебели, тапицерии, пердета и
т.н.
1 Поставете накрайника за тапицерия направо на ръкохватката (фиг. 45).
2 Почиствайте материите с шампоан по същия начин, както е описано за почистване на
подови настилки. (фиг. 46)
1 Натиснете бутона за вкл./изкл. на мотора, за да изключите уреда.
2 Изключете щепсела от контакта.
3 Можете да почиствате всички части на уреда, включително контейнера, с влажна кърпа.
Вода не бива да влиза в задвижващия блок!
23
1 Изпразнете, почистете и подсушете контейнера.
2 Оставете уреда да засмуче сух въздух за няколко минути, за да изсъхне вътрешността
на тръбата и маркуча.
1 Изплакнете плаващото устройство и филтъра за пяна (фиг. 47).
2 За да се гарантира оптимален живот на филтъра за пяна, изваждайте го внимателно от
плаващото устройство (фиг. 48).
3 Почиствайте филтъра отделно (фиг. 49).
Изстискайте филтъра за пяна, за да отстраните излишната вода! Не го извивайте!
1 Изплакнете накрайника за двойно инжектиране под течаща вода (фиг. 50).
2 Извадете адаптера за твърда подова настилка и го почистете отделно (фиг. 41).
3 Напълнете контейнера с хладка прясна вода. Изпомпайте водата през двата маркуча за
шампоан в мивката или тоалетната. Това предотвратява задържането на остатъци от
шампоан в маркучите и запушването им.
За да удължите живота на помпата за шампоан, почиствайте я със смес от вода и бял оцет
веднъж годишно.
1 Излейте 1 литър бял оцет (8% оцетна киселина) в резервоара за шампоан и го
допълнете с хладка прясна вода.
2 Оставете уреда да поработи режим на почистване с шампоан, докато резервоара за
шампоан се изпразни. Съберете оцетния разтвор в кофа.
3 Повторете тази процедура с 1 литър прясна вода, за да изплакнете остатъците от оцет.
Ако използвате сменяемата торба за прах, почиствайте филтъра за защита на електромотора
веднъж годишно в хладка вода.
Забележка: Ако използвате хартиени торби за прах, сменяйте филтъра за защита на
електромотора, когато поставите първата хартиена торба за прах от нов комплект (вж.
глава “Подмяна на филтрите”, раздел “Филтър за защита на електромотора”).
1 Свалете филтъра за защита на електромотора (фиг. 51).
2 Изплакнете филтъра за защита на електромотора с течаща вода (фиг. 52).
3 Оставете филтъра за защита на електромотора да изсъхне.
Уверете се, че филтърът е напълно сух, преди да го поставите отново в прахосмукачката.
4 Поставете филтъра за защита на електромотора обратно на място.
1 За да извадите пълна торба за прах, повдигнете държача с торбата за прах от
устройството за захватите (фиг. 20).
24
2 Натиснете и задръжте червения лост, за да освободите картонената предна част на
торбата за прах (фиг. 53).
3 Изхвърлете пълната торба за прах и поставете нова (вж. глава “Подготовка за
употреба”).
Забележка: С всеки оригинален набор торби за прах Philips Athena се предоставят нов филтър
за защита на електромотора и нов микрофилтър.
В някои държави в комплекта е включена сменяема торба за прах. Можете да я използвате
вместо хартиените торби. Сменяемата торба за прах може да се използва и изпразва
многократно.
1 За да извадите сменяемата торба за прах, следвайте инструкциите за изваждане на
хартиени торби за прах.
2 Дръжте сменяемата торба за прах над кофа за боклук (фиг. 54).
3 Плъзнете скобата на торбата за прах настрани (фиг. 55).
4 Изпразнете торбата за прах в кофата за смет (фиг. 56).
5 Затворете торбичката, като плъзнете скобата обратно върху долния край на
торбичката. (фиг. 57)
6 Поставете сменяемата торба за прах обратно в уреда. Следвайте инструкции за
поставяне на хартиени торби за прах в глава “Подготовка за употреба”.
Използвайте само оригинални филтри на Philips, предназначени специално за този уред. Не
използвайте други видове филтри.
Вж. глава “Поръчване на принадлежности и филтри” за номерата на моделите.
Сменете филтъра за защита на електромотора, когато поставите първата хартиена торба за
прах от нов комплект.
Забележка: Ако използвате сменяемата торба за прах вместо хартиени торби за прах,
почиствайте филтъра за защита на електромотора веднъж годишно (вж. глава “Почистване”,
раздел “Филтър за защита на електромотора”).
1 Свалете стария филтър за защита на електромотора (фиг. 51).
2 Поставете новия филтър за защита на електромотора.
Никога не използвайте уреда без филтър за защита на електромотора.
Когато всмуквате сухи вещества, електростатичният микрофилтър пречиства изходящия
въздух, като премахва миниатюрните прахови частици. Ефективността на филтъра постепенно
намалява с употребата.
- Обикновено е достатъчно да смените микрофилтъра, когато поставите първата хартиена
торба за прах от нов комплект.
- Индикаторът на държача на микрофилтъра трябва да остане бял. Ако филтърът е станал
забележимо сив, съветваме ви да го смените (фиг. 58).
Сменяйте филтъра по-често, ако страдате от заболяване на дихателните пътища (напр. астма)
или ако сте алергични (напр. към цветен прашец, прах и т.н.).
25
1 Издърпайте държача на микрофилтъра нагоре (фиг. 23).
2 Извадете стария микрофилтър от държача (фиг. 59).
3 Поставете новия микрофилтър в държача и плъзнете държача обратно в уреда.
Сменете филтъра за пяна, ако е повреден или е много мръсен.
1 Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.
2 Натиснете бутона за навиване на кабела. (фиг. 60)
, Захранващият кабел се прибира автоматично в устройството.
Забележка: Когато в уреда е поставен резервоарът за шампоан, захранващият кабел не се
прибира изцяло в уреда, когато натиснете бутона за навиване на кабела.
3 Съхранявайте малките накрайници по начина, който е показан на фигурата (фиг. 61).
4 Само за определени модели: за да приберете тръбата, поставете щипката за прибиране
в прореза на уреда.
Забележка: За да се предотврати повреда на уреда, щипката за прибиране се откача от
тръбата или уреда, когато тръбата се дръпне или събори рязко. Когато това се случи,
можете просто да щракнете щипката обратно върху тръбата.
Аксесоари, торби за прах и филтри се предлагат от вашия дилър. Упоменете подходящия тип
или сервизен номер, който е посочен в таблицата по-долу.
Аксесоар,
Приложение Описание Номер на
филтър или
тип
торба за прах
(сервизен
номер)
Торба за прах,
Двуслойни торби за прах за стандартен
Комплект: 4
HR6947
тип Athena
прах. За употреба в суха среда.
торби за
прах + 1
филтър за
защита на
електромо-
тора + 1
микрофилтър.
Микрофилтър Филтрира изходящия въздух. За употреба в
Комплект: 2
FC8032
суха среда.
части
Течност за
За почистване с шампоан на подови
1 бутилка HR6965
почистване
настилки. Добавете към вода. За употреба
във влажна среда.
Филтър за пяна За поставяне на плаващото устройство. За
1 филтър (4822480
употреба във влажна среда.
40242)
26
Аксесоар,
Приложение Описание Номер на
филтър или
тип
торба за прах
(сервизен
номер)
Адаптер за
За почистване на твърди подови настилки.
1 адаптер (4322 004
твърда подова
За употреба във влажна среда.
22790)
настилка с
тройна употреба:
Накрайник за
За почистване с шампоан на мебели,
1 накрайник (4822 479
тапицерия
тапицерии и т.н. За употреба във влажна
20234)
среда.
Дифузор Почистване с шампоан, всмукване на
1 дифузор (4822 466
течности. За употреба във влажна среда.
62588)
Сменяема торба
За стандартен домашен прах. За употреба в
1 торба за
(4322 480
за прах
суха среда.
прах
10215)
- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните
битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде
рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда.
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб
сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на
потребители на Philips във вашата държава (телефонния му номер ще намерите в
международната гаранционна карта). Ако във вашата държава няма Център за обслужване на
потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.
27
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory,
kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Suché použití
Přípojka hadice
Sací hadice
Mechanické řízení sacího výkonu
Sací trubice
Teleskopická trubice (třídílná) (pouze některé typy)
Příchytka příslušenství (pouze některé typy)
Hubice
Tlačítko zapnutí/vypnutí
Rukojeť
Tlačítko navíjení kabelu
Mikroltr (pouze některé typy)
Síťová šňůra
Parkovací drážka
Svorky
Motorová jednotka
Štítek s označením typu
Držák prachového sáčku
Prachový sáček
Nádoba
Úložné místo pro 2 kusy drobného příslušenství (kartáček, malá hubice, štěrbinová hubice
nebo exibilní nástavec na štěrbiny)
Mokré použití
Příchytky šamponovací hadičky
Spoušť šamponování
Šamponovací hadičky
Přípojky šamponovací hadičky
Zásobník šamponu
Tlačítko zapnutí pumpy šamponu s kontrolkou
Difuzér
Ochranný ltr motoru
Čisticí roztok Philips (HR6965)
Zásuvná jednotka s pěnovým ltrem
Hubice na čalounění
Šamponovací hubice s dvojitým vstřikováním
Adaptér na tvrdé podlahy
Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.
- Nikdy nevysávejte popel (z popelníků a krbů), dokud zcela nevychladnou.
- Nikdy nevysávejte benzín, lakový benzin, motorovou naftu, petrolej ani jiné hořlavé či výbušné
tekutiny.
- Přístroj nepoužívejte v místnostech s výbušnými výpary (benzín, ředidla, rozpouštědla).
- Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit do vody.
28
- Nikdy nesměřujte šamponovou trysku na zástrčky, zásuvky ani elektrické přístroje.
- Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku odpovídá napětí
místní rozvodné sítě. Typový štítek naleznete na dolní části motorové jednotky.
- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte.
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Uchovávejte čisticí roztok mimo dosah dětí.
- Nesměřujte hadicí, trubkou ani jiným příslušenstvím na oči nebo uši, ani do úst, pokud jsou tyto
součásti připojeny k vysavači a vysavač je zapnutý.
- Nikdy nezasouvejte síťovou zástrčku do zásuvky ve zdi, dokud není přístroj zcela připraven
k použití. Ruce a síťová zástrčka musí být při připojování nebo odpojování přístroje suché.
- Před mokrým čištěním je třeba vždy vyjmout mikroltr a papírový nebo trvalý prachový sáček
(pouze některé země).
- Před použitím přístroje k vysávání tekutin vždy instalujte difuzér a zásuvnou jednotku.
- Vždy, když přístroj nefunguje správně, než začnete přístroj čistit nebo než otevřete zásobník,
odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi.
- Pokud budete používat přístroj k vysávání popelu, jemného písku, vápna, cementového prachu
nebo podobných látek, póry v prachovém sáčku se zanesou. Tím pádem bude indikátor naplnění
prachového sáčku ukazovat, že je sáček plný. Vyměňte papírový prachový sáček nebo
vyprázdněte trvalý prachový sáček (pouze některé země), i když ještě nebude plný (viz kapitola
„Výměna“).
- Používejte výhradně papírové prachové sáčky nebo trvalé prachové sáčky (pouze některé země)
Philips Athena.
- Nikdy nepoužívejte vysavač bez vloženého ochranného ltru motoru. To by mohlo mít za
následek poškození motoru a tím zkrácení životnosti přístroje.
- Po mokrém čištění zásobník vždy vyprázdněte, vyčistěte a vysušte. Po několik minut nechejte
přístroj nasávat suchý vzduch, aby se vysušila vnitřní část trubice a hadice. Zabráníte tak šíření
nepříjemného pachu při příštím použití vysavače. Také se nenavlhčí papírový prachový sáček
- Suché materiály a prach vysávejte pouze tehdy, je-li v přístroji papírový sáček nebo trvalý
prachový sáček (pouze některé země).
- Pumpu zapínejte pouze tehdy, když je naplněný zásobník se šamponem vložený do přístroje a
připojený ke dvěma šamponovacím hadičkám. Vypněte ji ihned, když se zásobník šamponu
vyprázdní. V případě zapnutí pumpy nasucho může dojít k jejímu poškození.
- Chcete-li prodloužit životnost šamponovací pumpy, vyčistěte ji jednou za rok směsí vody a
bílého octa. Postupujte podle pokynů v kapitole ‚Čištění a údržba‘.
- Přístroj po použití vždy vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi.
- Přístroj neskladujte při teplotách nižších než 0 °C, aby nedošlo k jeho zamrznutí.
- Hladina hluku: Lc = 82 dB [A]
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
29
1 Hadici připojíte tak, že ji zasunete do přípojky a současně jí mírně otočíte po směru
hodinových ručiček (Obr. 2).
2 Chcete-li hadici odpojit, vytáhněte ji z přípojky a současně jí mírně pootočte proti směru
hodinových ručiček (Obr. 3).
1 Chcete-li připojit hadici, stiskněte odpružené tlačítko a zasuňte užší část do širší
části. (Obr. 4)
, Tlačítko při správném zasunutí do otvoru vyskočí.
2 Trubici odpojíte tak, že stisknete odpružené tlačítko a jednotlivé části od sebe odpojíte.
1 Nastavte si délku trubice tak, aby to pro vás bylo vysávání co nejpohodlnější. Stiskněte jeden
ze dvou krčků směrem dolů a vysuňte příslušnou část trubice ven z krčku směrem nahoru
nebo ji zasuňte dovnitř směrem dolů (Obr. 5).
1 Připojte k trubici hubici (Obr. 6).
2 Pokud chcete mít hubici blízko u ruky (například při čistění schodů, čalounění nebo tkanin),
připojte ji přímo u rukojeti (Obr. 7).
Připravte vysavač pro suché nebo mokré čištění.
Poznámka: Přístroj je při vybalení připraven k mokrému použití.
Před vysáváním suchých látek vždy vyjměte zásuvnou jednotku a difuzér a instalujte mikroltr (pouze
některé typy) a papírový nebo trvalý prachový sáček (pouze některé země).
1 Přesvědčte se, že je zástrčka přístroje odpojena ze zásuvky.
2 Otočte šamponovací hadičkou po směru hodinových ručiček (1) a vysuňte ji z motorové
jednotky (2) (Obr. 8).
3 Vyjměte zásobník šamponu (Obr. 9).
4 Uvolněte svorky (Obr. 10).
5 Za úchyt zvedněte motorovou jednotku ze zásobníku (Obr. 11).
6 Otočte motorovou jednotku dnem vzhůru (Obr. 12).
7 Vyjměte z motorové jednotky difuzér (Obr. 13).
8 Vyjměte ze zásobníku zásuvnou jednotku (Obr. 14).
9 Vložte papírový nebo trvalý prachový sáček (pouze některé země). Během instalace přední
části prachového sáčku do držáku stiskněte a podržte červenou páčku (Obr. 15).
10 Nejprve zasuňte dolní okraj (1). Potom na své místo zatlačte horní okraj (2) (Obr. 16).
Poznámka: Dva výstupky vepředu musí směřovat dolů a střed dolní části musí spočívat na okraji držáku.
30
11 Držák s prachovým sáčkem zasuňte do přístroje tak, aby ho na svém místě držely dva
výstupky v zásobníku (Obr. 17).
12 Vraťte motorovou jednotku do zásobníku a zavřete svorky (ozve se „klapnutí“). (Obr. 18)
13 Instalujte mikroltr na původní místo (pouze některé typy) (Obr. 19).
Poznámka: Výměna papírového prachového sáčku viz kapitola ‚Výměna‘, vyprázdnění trvalého
prachového kapitola (pouze některé země) viz část ‚Čištění a údržba‘.
Před mokrým použitím vždy vyjměte papírový prachový sáček nebo trvalý prachový sáček (pouze
některé země) a mikroltr (pouze některé typy).
K vysávání tekutin potřebujete zásuvnou jednotku a difuzér.
1 Přesvědčte se, že je zástrčka přístroje odpojena ze zásuvky.
2 Uvolněte svorky (Obr. 10).
3 Za úchyt zvedněte motorovou jednotku ze zásobníku (Obr. 11).
4 Vyjměte trvalý prachový sáček (pouze některé země) nebo papírový prachový sáček a (viz
kapitola ‚Výměna‘) (Obr. 20).
5 Za úchyt zasuňte zásuvnou jednotku do zásobníku (Obr. 21).
Poznámka: Zásuvnou jednotku je možné do přístroje zasunout pouze jedním směrem.
6 Otočte motorovou jednotku dnem vzhůru (Obr. 12).
7 Vložte do motorové jednotky difuzér (Obr. 22).
8 Vraťte motorovou jednotku do zásobníku a zavřete svorky (ozve se „klapnutí“) (Obr. 18).
9 Vyjměte mikroltr (pouze některé typy) (Obr. 23).
Poznámka: Vystavíte-li mikroltr příliš vysoké vlhkosti, ztratí svoje elektrostatické vlastnosti.
Přístroj je nyní připraven k vysávání tekutin.
K šamponování podlah budete potřebovat zásuvnou jednotku (naplněnou šamponem a
vodou), hubici s dvojitým vstřikováním a spoušť šamponování.
1 Postupujte podle pokynů 1 až 9 v kapitole Příprava na vysávání tekutin.
2 Naplňte zásobník šamponu studenou vodou (Obr. 24).
3 Do plného zásobníku přidejte jednu odměrku čisticí tekutiny (Obr. 25).
4 Připojte zásobník šamponu k přístroji (Obr. 26).
5 Zasuňte krátkou šamponovací hadičku do přípojky na vysavači (1) a otočte s ní proti směru
hodinových ručiček (2) (Obr. 27).
6 Připojte dlouhou šamponovací hadičku ke spoušti šamponování (Obr. 28).
7 Spoušť šamponování připevněte k rukojeti sací hadice (Obr. 29).
8 Konec dlouhé šamponovací hadičky pevně zatlačte do přípojky na vysavači (musí
zaklapnout) (Obr. 30).
- Budete-li chtít šamponovací hadičku uvolnit, zatlačte na kroužek směrem k přístroji (Obr. 31).
31
9 Připevněte dlouhou šamponovací hadičku k sací hadici a sací trubici pomocí příchytek
šamponovací hadičky (Obr. 32).
10 Připojte hubici s dvojitým vstřikováním (Obr. 6).
Přístroj je nyní připraven k šamponování měkkých podlah, jako jsou koberce a předložky.
1 Z vysavače vytáhněte síťový kabel a zástrčku zasuňte do síťové zásuvky (Obr. 33).
2 Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí motoru přístroj zapněte (Obr. 34).
1 Nastavitelnou hubici můžete použít k vysávání tvrdých a měkkých podlah: (Obr. 35)
- Když je kartáček vysunutý, můžete použít hubici k čištění tvrdých podlah (dřevěných,
keramických, kamenných a syntetických).
- Když je kartáček zasunutý, můžete hubici použít k čištění měkkých podlah (koberce a předložky).
Poznámka: Když vysáváte vodu z místa položeného výše než samotný přístroj (například okapový žlab
nebo střešní zásobník vody), funguje zařízení jako sifon. V důsledku toho se kontejner plní mnohem
rychleji než obvykle a může přetéct. Je třeba dbát na to, abyste nikdy nepřekročili maximální kapacitu
(9 litrů) (Obr. 36).
Abyste předešli přetečení zásobníku během vysávání tekutin, provádějte pravidelně následující
proces:
1 Vytáhněte hubici z vody.
2 Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí motoru přístroj vypněte.
3 Odpojte síťovou zástrčku od zásuvky ve zdi.
4 Vyprázdněte zásobník.
1 Začněte pracovat co nejdále od dveří a postupujte směrem ke dveřím.
2 Šampon aplikujte stisknutím spouště na rukojeti na trubici (Obr. 37).
3 Aplikované vrstvy by se měly překrývat, abyste pokryli celou plochu, kterou chcete vyčistit.
Poznámka: Pokud se na ploše, kterou jste právě vyčistili, stále nacházejí stopy tekutiny, přejeďte
vysavačem přes tuto plochu ještě jednou bez aplikace šamponu.
4 Po šamponování uvolněte spoušť a vypněte pumpu. Přístroj ponechejte zapnutý (Obr. 38).
5 Zvedněte hubici ze země. Potom chvíli nechejte přístroj nasávat suchý vzduch, aby se vysušila
vnitřní část sací hadice a trubice (Obr. 39).
6 Přístroj vypněte.
V závislosti na stupni znečištění můžete použít (a kombinovat) následující tři techniky šamponování
koberců.
Osvěžení
- Pokud koberec (nebo jeho část) pouze potřebují osvěžit barvu, nemusíte aplikovat velké
množství šamponu.
32
- Pravděpodobně bude stačit, když budete aplikovat šampon pouze při prvním tahu tryskou
směrem k sobě.
- Potom uvolněte spoušť a přejeďte hubicí přes čištěnou plochu několikrát po sobě, bez aplikace
šamponu.
Hluboké čištění
- Chcete-li důkladně vyčistit velmi špinavý koberec nebo jeho část, přejeďte několikrát hubicí přes
plochu, kterou chcete vyčistit, a současně aplikujte šampon.
Velmi důkladné čištění
- Chcete-li důkladně vyčistit velmi špinavé plochy nebo odolné skvrny, vypněte motor, ale pumpu
nechejte v chodu.
- Stisknutím trysky aplikujte šampon.
- Šampon ponechejte na ploše několik minut působit a teprve potom znovu zapněte motor,
abyste mohli šampon vysát.
- Dávejte pozor, abyste neaplikovali příliš mnoho šamponu, mohli byste koberec poškodit.
- Nikdy nešamponujte podlahové krytiny, které nejsou voděodolné. Máte-li pochybnosti, požádejte
o informace dodavatele koberce.
- Nešamponujte jemné tkaniny ani ručně tkané či nestálobarevné koberce.
- Stálobarevnost koberce otestujete tak, že na bílý hadřík nanesete trochu šamponu rozpuštěného
ve vodě a potom tímto hadříkem přetřete část koberce, která není běžně vidět. Pokud se na
hadříku neobjeví žádné stopy barvy, bude koberec pravděpodobně stálobarevný.
- Pokud se však na látce objeví barva, koberec nešamponujte. V případě pochybností kontaktujte
odborníka.
- Než začnete se šamponováním, celou plochu pečlivě vysajte.
- Je třeba, aby místnost byla před šamponováním a po něm dobře vyvětraná, aby koberec snadněji
a rychleji uschnul.
- Než začnete po koberci znovu chodit, je třeba, aby důkladně uschnul: oživené oblasti potřebují
na uschnutí obvykle 30 minut, zatímco hluboce čištěné části vyžadují na uschnutí přibližně 2
hodiny. Doba schnutí samozřejmě závisí také na množství aplikovaného šamponu, teplotě,
vlhkosti vzduchu a větrání.
- Průhledné hubice (hubice s dvojitým vstřikováním a hubice na čalounění) umožňují vidět, zda
jsou koberec nebo tvrdá podlaha čisté. Jednoduše sledujte barvu vysávaného roztoku.
- Víceúčelový nasazovací adaptér na pevné podlahy pro hubici s dvojitým vstřikováním obsahuje
tři běžné čisticí nástroje: (Obr. 40)
kartáček, který odstraňuje nečistoty, které přilnuly na podlahu,
houbička, pomocí které se uvolňuje, distribuuje a vtírá šampon,
stěrka, která sbírá šampon z podlahy, aby ho bylo možné vysát.
1 Nasaďte adaptér na tvrdé podlahy na šamponovací hubici s dvojitým vstřikováním (Obr. 41).
2 Začněte pracovat co nejdále od dveří a postupujte směrem ke dveřím.
3 Aplikujte šampon stlačením spouště na rukojeti trubice. K efektivnímu čištění stačí pouze
pohybovat trubicí směrem k sobě a od sebe, jako při běžném vysávání vysavačem. Obvykle
postačuje aplikovat šampon pouze při pohybu hubicí směrem od sebe (Obr. 42).
Poznámka: Pohyby trubicí by neměly být příliš dlouhé.
4 Podlahu vysušíte tak, že budete hubici pomalu přitahovat směrem k sobě. V kontaktu
s podlahou by měla být pouze stěrka. Neaplikujte šampon (Obr. 43).
5 Šampon odstraníte účinně tak, že se jednotlivé tahy hubicí budou překrývat a práci zakončíte
jedním tahem napříč, jak je znázorněno na obrázku. (Obr. 44)
33
6 Po šamponování uvolněte spoušť a stisknutím tlačítka zapnutí pumpy šamponu vypněte
pumpu. Přístroj ponechejte zapnutý (Obr. 38).
7 Zvedněte hubici ze země. Potom chvíli nechte přístroj nasávat suchý vzduch, aby se vysušila
vnitřní část sací hadice a trubice (Obr. 39).
8 Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí motoru přístroj vypněte.
Hubice na čalounění umožňuje šamponovat nábytek, čalounění, záclony atd.
1 Hubici na čalounění připojte přímo k rukojeti (Obr. 45).
2 Tkaniny šamponujte stejným způsobem, jako je popsáno u podlah. (Obr. 46)
1 Přístroj vypněte opětovným stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí motoru.
2 Odpojte síťovou zástrčku od zásuvky ve zdi.
3 Všechny části přístroje včetně zásobníku je možné vyčistit pomocí vlhkého hadříku.
Do motorové jednotky se nesmí dostat žádná voda.
1 Vyprázdněte, vyčistěte a vysušte zásobník.
2 Nechte přístroj několik minut nasávat suchý vzduch, aby se vyčistila vnitřní část trubice a
hadice.
1 Zásuvnou jednotku a pěnový ltr opláchněte (Obr. 47).
2 Chcete-li zaručit optimální životnost pěnového ltru, vyjměte ho opatrně ze zásuvné
jednotky (Obr. 48).
3 Filtr čistěte samostatně (Obr. 49).
Přebytečnou vodu z ltru vymačkejte. Filtr neždímejte!
1 Hubice s dvojitým vstřikováním opláchněte pod tekoucí vodou (Obr. 50).
2 Odstraňte adaptér na tvrdé podlahy a samostatně ho vyčistěte (Obr. 41).
3 Naplňte zásobník vlažnou čistou vodou. Vypumpujte vodu přes obě šamponovací hadice do
umyvadla nebo záchodové mísy. Zabráníte tak tomu, aby zbytky šamponu zatvrdly uvnitř
hadic a ucpaly je.
Chcete-li prodloužit životnost šamponovací pumpy, vyčistěte ji jednou ročně roztokem vody a bílého
octa.
1 Do zásobníku šamponu nalijte 1 litr bílého octa (8% kyselina octová) a zásobník naplňte
čistou vlažnou vodou.
2 Spusťte přístroj v režimu šamponování, dokud se zásobník šamponu nevyprázdní. Octovou
vodu nechejte vytéct do kbelíku.
3 Stejný postup zopakujte s jedním litrem čisté vody, abyste vypláchli veškeré zbytky octa.
34
Používáte-li trvalý prachový sáček, vyčistěte ochranný ltr motoru jednou ročně ve vlažné vodě.
Poznámka: Používáte-li papírové prachové sáčky, vyměňte při vkládání prvního sáčku z nového balení
papírových prachových sáčků ochranný ltr motoru (viz kapitola ‚Výměna ltrů‘, část ‚Ochranný ltr
motoru‘).
1 Vyjměte ochranný ltr motoru (Obr. 51).
2 Ochranný ltr motoru opláchněte pod tekoucí vodou (Obr. 52).
3 Nechte ochranný kryt motoru vyschnout.
Filtr, který chcete vrátit do vysavače, musí být úplně suchý.
4 Vložte ochranný kryt motoru zpět na místo.
1 Chcete-li vyjmout plný prachový sáček, uchopte držák s prachovým sáčkem za úchyty a
vytáhněte jej z přístroje (Obr. 20).
2 Stisknutím a podržením červené páčky uvolněte lepenkovou přední část prachového
sáčku (Obr. 53).
3 Plný sáček vyhoďte a vložte do vysavače nový (viz kapitola Příprava na použití).
Poznámka: S každou sadou originálních papírových sáčků Philips Athena se dodávají nový ochranný ltr
motoru a nový mikroltr.
V některých zemích je dodáván trvalý prachový sáček. Můžete jej použít místo papírových
prachových sáčků. Trvalý prachový sáček lze používat a vyprazdňovat opakovaně.
1 Chcete-li vyjmout trvalý prachový sáček, postupujte podle pokynů pro vyjmutí papírových
prachových sáčků.
2 Podržte trvalý prachový sáček nad popelnicí (Obr. 54).
3 Posuňte uzavírací sponku na sáčku na stranu (Obr. 55).
4 Vysypte obsah sáčku do popelnice (Obr. 56).
5 Sáček uzavřete tak, že jeho příchytku zasunete zpět na dolní okraj sáčku. (Obr. 57)
6 Vložte trvalý prachový sáček zpět do přístroje. Postupujte podle pokynů pro vkládání
papírových sáčků v kapitole Příprava k použití.
Používejte pouze originální ltry Philips, speciálně určené pro tento přístroj. Nepoužívejte jiné ltry.
Typová čísla viz kapitola ‚Objednávání příslušenství a ltrů‘.
Při instalaci prvního papírového prachového sáčku z nové sady vyměňte ochranný ltr motoru.
Poznámka: Používáte-li trvalý prachový sáček místo prachových papírových sáčků, vyčistěte jednou ročně
ochranný ltr motoru (viz kapitola ‚Čištění‘, část ‚Ochranný ltr motoru‘).
1 Vyjměte starý ochranný ltr motoru (Obr. 51).
35
2 Vložte nový ochranný ltr motoru.
Přístroj nikdy nepoužívejte bez ochranného ltru motoru.
Když vysáváte suché látky, elektrostatický mikroltr čistí vyfukovaný vzduch tím, že z něj odstraní
drobné prachové částice. V průběhu použití se účinnost tohoto ltru postupně snižuje.
- Obvykle postačuje vyměnit mikroltr při instalaci prvního papírového prachového sáčku z nové
sady.
- Indikátor na držáku mikroltru musí zůstat bílý. Pokud se ltr zbarví viditelně došeda,
doporučujeme ho vyměnit (Obr. 58).
Filtr vyměňujte častěji, pokud trpíte onemocněním dýchacích cest (např. astma) nebo pokud máte
alergii (například na pyl, prach atd.).
1 Vytáhněte držák mikroltru směrem nahoru (Obr. 23).
2 Vytáhněte starý mikroltr ven z držáku (Obr. 59).
3 Nainstalujte nový mikroltr do držáku a zasuňte ho zpět do přístroje.
Pokud je pěnový ltr poškozený nebo velmi špinavý, vyměňte ho.
1 Přístroj vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi.
2 Stiskněte tlačítko pro navíjení kabelu. (Obr. 60)
, Síťový kabel se automaticky navine do přístroje.
Poznámka: Když je k přístroji připojen zásobník šamponu, síťová šňůra se po stisknutí tlačítka pro
navíjení kabelu nenavine celá.
3 Malé hubice ukládejte tak, jak vidíte na obrázku (Obr. 61).
4 Pouze některé typy: Chcete-li zaparkovat trubici, zasuňte parkovací příchytku do parkovacího
otvoru na boční straně zařízení.
Poznámka: Když za trubici silně zatáhnete nebo do ní silou narazíte, oddělí se parkovací příchytka od
trubice nebo přístroje, aby nedošlo k náhodnému poškození přístroje. Pokud se příchytka oddělí, nasunete
ji jednoduše zpět na trubici.
Příslušenství, prachové sáčky a ltry jsou k dispozici u dodavatele přístroje. Nezapomeňte uvést
správný typ nebo servisní číslo, které je uvedené v následující tabulce.
Příslušenství, ltr
Použití Popis Typové číslo
nebo prachový
(servisní číslo)
sáček
Prachové sáčky, typ
2vrstvé papírové sáčky pro běžné
Sada: 4 prachové
HR6947
Athena
vysávání prachu v domácnosti.
sáčky + 1
ochranný ltr
motoru + 1
mikroltr.
Mikroltr Filtruje vypouštěný vzduch. Suché
Sada: 2 kusy FC8032
použití.
36
Příslušenství, ltr
Použití Popis Typové číslo
nebo prachový
(servisní číslo)
sáček
Čisticí roztok Pro šamponování podlah. Přidejte do
1 láhev HR6965
vody. Mokré použití.
Pěnový ltr Umisťuje se na zásuvnou jednotku.
1 ltr (4822480
Mokré použití.
40242)
Víceúčelový
Pro čištění tvrdých podlah. Mokré
1 adaptér (4322 004
adaptér na tvrdé
použití.
22790)
podlahy
Hubice na
Pro šamponování nábytku, tkanin atd.
1 hubice (4822 479
čalounění
Mokré použití.
20234)
Difuzér Šamponování, vysávání tekutin. Mokré
1 difuzér (4822 466
použití.
62588)
Trvalý prachový
Pro běžné vysávání prachu
1 prachový sáček (4322 480
sáček
v domácnosti. Suché použití.
10215)
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí.
Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti
Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se
ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků
Philips.
37
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe
tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome.
Kuivkasutus
Vooliku liitmik
Imemisvoolik
Mehaaniline imemisvõimsuse regulaator
Imemistoru
Kolmeosaline toru (ainult teatud mudelitel)
Hoiuklamber (ainult teatud mudelitel)
Otsik
Mootori sisse-välja lüliti nupp
Käepide
Juhtme tagasikerimise nupp
Mikrolter (ainult teatud mudelitel)
Toitejuhe
Parkimispilu
Klambrid
Mootor
Tüübisilt
Tolmukoti hoidik
Tolmukott
Nõu
Kahe väikese tarviku hoiuruum (väike hari, väike otsik, piluotsik või painduv piluotsik)
Märgkasutus
Šampoonivooliku klamber
Šampooni päästik
Šampoonivoolikud
Šampoonivooliku liitmikud
Šampoonipaak
Märgutulega šampoonipumba sisse-välja lülitamise nupp
Hajuti
Mootori kaitselter
Philipsi puhastusvedelik (HR6965)
Ujukisektsioon koos vahultriga
Polstriotsik
Kaksikpritsega šampooniotsik
Kõvakattega põranda adapter
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.
- Ärge kunagi imege seadmega tuhka (tuhatoosidest või kaminatest), kuni tuhk pole täielikult
jahtunud.
- Ärge kunagi imege bensiini, lakibensiini, vedelgaasi, parainiõli või teisi tule-või plahvatusohtlikke
vedelikke.
- Ärge kunagi kasutage seadet plahvatusohtlike (bensiin, vedeldajad, lahustid) aurudega ruumis.
- Ärge kunagi kastke mootorit vette.
- Ärge kunagi juhtige šampoonijuga pistikule, pistikupesale või elektriseadmetele.
38
- Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas seadme tüübisildile märgitud pinge vastab kohalikule
toitepingele. Tüübisilt asub mootorisektsiooni põhjal.
- Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama
Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalikatsiooni omav isik.
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud (lisaks lapsed) nii kogemuste
kui ka teadmiste puudumise tõttu, välja arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul
või kui neile on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Hoidke puhastusvedelikku väljaspool laste käeulatust.
- Ärge kunagi tolmuimejaga ühendatud voolikut, toru või mingit muud tarvikut vastu silma, kõrva
ega suhu pange, kui tolmuimeja on sisse lülitatud.
- Enne kui seade pole täielikult kasutamisvalmis, ärge toitepistikut seinakontakti sisestage. Veenduge
enne seadme seinakontaktiga ühendamist või -kontaktist väljatõmbamist, et nii käed kui ka pistik
oleksid täiesti kuivad.
- Enne märgkasutust eemaldage alati mikrolter ja paberist või korduvkasutatav tolmukott (ainult
mõne riigi jaoks).
- Enne vedelike sisseimemist paigaldage alati hajuti ja ujukisektsioon.
- Juhul kui seade ei toimi korralikult, enne seadme puhastamist või konteineri avamist tõmmake
alati pistik seinakontaktist välja.
- Tolmuimeja kasutamisel tuha, peenikese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete
koristamiseks ummistuvad tolmukoti poorid. Selle tagajärjel näitab tolmukoti täitumise näidik täis
tolmukotti. Asendage vahetatav tolmukott või tühjendage korduvkasutatav tolmukott (ainult
mõne riigi jaoks), isegi siis kui see pole veel täis (vt pt „Asendamine”).
- Kasutage ainult Philipsi Athena paberist tolmukotte või korduvkasutatavaid tolmukotte (ainult
mõne riigi jaoks).
- Ärge kunagi kasutage seadet ilma mootori kaitseltrita. See võib kahjustada seadme mootori
ning lühendada seadme kasutusiga.
- Alati tühjendage, puhastage ja kuivatage konteiner pärast märgkasutust. Et toru ja voolikut
seestpoolt kuivatada, laske seadmel paar minutit kuiva õhku imeda. See hoiab ära ebameeldiva
lõhna tekkimise järgmise kasutuskorra ajal. Samuti hoiab see ära paberkoti märgumise
- Kui seadmes on paberist või korduvkasutatav tolmukott (ainult mõne riigi jaoks), kasutage seadet
ainult kuivade materjalide ja tolmu imemiseks.
- Lülitage pump sisse ainult siis, kui olete šampoonipaagi täitnud, paigaldanud selle seadmele ja
ühendanud kaks šampoonivoolikut. Niipea kui šampoonipaak on tühjaks saanud, lülitage pump
välja.Tühjalt töötav pump võib rikki minna.
- Šampoonipumba tööea pikendamiseks puhastage seda kord aastas vee ja valge äädika seguga.
Järgige peatükis „Puhastamine ja hooldamine” toodud juhiseid.
- Alati lülitage seade pärast kasutamist välja ja eemaldage pistik seinakontaktist.
- Külmumise vältimiseks ärge hoidke seadet temperatuuridel alla 0 °C.
- Müratase: Lc = 82 dB [A]
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui
seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval
käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
39
1 Vooliku ühendamiseks pistke see vooliku liitmikusse, seda samal ajal natuke päripäeva
keerates (Jn 2).
2 Vooliku ära võtmiseks tõmmake voolik liitmikust välja, seda samal ajal natuke vastupäeva
keerates (Jn 3).
1 Toru ühendamiseks vajutage vedrunupule ja lükake kitsam sektsioon laiemasse
sektsiooni. (Jn 4)
, Nupp tõuseb üles, kui toru on avasse õigesti sisestatud.
2 Toru ära võtmiseks vajutage vedrunupule ja tõmmake sektsioonid üksteisest välja.
1 Reguleerige toru pikkus selliseks, mis oleks tolmuimemise ajal kõige mugavam. Vajutage ühte
kahest kraest allapoole ja tõmmake kraest ülespoole jäävat toru ülespoole või lükake
allapoole (Jn 5).
1 Ühendage otsik toruga (Jn 6).
2 Kui soovite et otsik oleks kätele lähemal (nt treppide, polstri või seinavaipade puhastamisel),
ühendage otsik otse käepidemega (Jn 7).
Valmistage tolmuimeja kas kuiv- või märgpuhastamiseks ette.
Märkus: Pakitud seade on märgpuhastuseks ette valmistatud.
Enne kuivade ainete imemist eemaldage alati ujukisektsioon ja hajuti ning sisestage mikrolter (ainult
teatud mudelitel) ja paberist või korduvkasutatav tolmukott (ainult mõne riigi jaoks).
1 Kontrollige, kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud.
2 Keerake šampoonivoolikut päripäeva (1) ja tõmmake see mootorisektsioonist välja (2) (Jn 8).
3 Eemaldage šampoonipaak. (Jn 9).
4 Võtke klambrid lahti (Jn 10).
5 Tõstke mootorisektsioon käepidemest hoides konteinerist välja (Jn 11).
6 Pöörake mootorisektsioon põhjaga ülespoole (Jn 12).
7 Eemaldage hajuti mootorisektsioonist (Jn 13).
8 Eemaldage ujukisektsioon konteinerist (Jn 14).
9 Sisestage paberist või korduvkasutatav tolmukott (ainult mõne riigi jaoks). Tolmukoti
paigaldamisel hoidikusse vajutage ja hoidke punane kangike all (Jn 15).
10 Esmalt sisestage alumine äär (1). Seejärel vajutage ülemine äär oma kohale (2) (Jn 16).
Märkus: Veenduge, et esiääre kaks nukki oleks allapoole suunatud ja et alumise ääre keskkoht siseneks
hoidiku äärikusse.
40
11 Sisestage tolmukotiga hoidik seadmesse selliselt, et hoidik kinnituks konteineri kahe
juhtsoone vahele (Jn 17).
12 Pange mootorisektsioon tagasi konteinerile ja sulgege klambrid (klõpsatus!). (Jn 18)
13 Pange mikrolter oma kohale (ainult teatud mudelitel) (Jn 19).
Märkus: Paberist tolmukoti asendamiseks loe pt „Asendamine” ning korduvkasutatava tolmukoti (ainult
mõne riigi jaoks) puhastamiseks pt „Puhastamine”.
Enne märgkasutust eemaldage alati paberist või korduvkasutatav tolmukott (ainult mõne riigi jaoks)
ja mikrolter (ainult teatud mudelitel).
Vedelike imemiseks vajate te ujukisektsiooni ja hajutit.
1 Kontrollige, kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud.
2 Võtke klambrid lahti (Jn 10).
3 Tõstke mootorisektsioon käepidemest hoides konteinerist välja (Jn 11).
4 Eemaldage korduvkasutatav tolmukott (ainult mõne riigi jaoks) või paberist tolmukott (vt pt
„Asendamine”) (Jn 20).
5 Sisestage ujukisektsioon käepidemest hoides konteinerisse (Jn 21).
Märkus: Ujukisektsioon mahub konteinerisse ainult ühes asendis.
6 Pöörake mootorisektsioon põhjaga ülespoole (Jn 12).
7 Sisestage hajuti mootorisektsioonile (Jn 22).
8 Pange mootorisektsioon tagasi konteinerile ja sulgege klambrid (klõpsatus!) (Jn 18).
9 Eemaldage mikrolter (ainult teatud mudelitel) (Jn 23).
Märkus: Liigse õhuniiskuse käes võib mikrolter kaotada oma elektrostaatilised omadused.
Nüüd on seade vedelike imemiseks ette valmistatud.
Põrandate puhastamiseks šampooniga läheb teil vaja ujukisektsiooni, hajutit, šampoonipaaki (täidetud
šampooni ja vee seguga), kaksikpritse otsikut ja šampooni päästikut.
1 Järgige pt „Ettevalmistused märgpuhastuseks” samme 1 kuni 9.
2 Täitke šampoonipaak külma veega (Jn 24).
3 Lisage veega täidetud paaki üks mõõtenõu täis puhastusvedelikku (Jn 25).
4 Kinnitage šampoonipaak seadmele (Jn 26).
5 Ühendage lühike šampoonivoolik tolmuimeja liitmikuga (1) ja keerake seda vastupäeva
(2) (Jn 27).
6 Ühendage pikk šampoonivoolik šampoonipäästikuga (Jn 28).
7 Kinnitage šampoonipäästik imemisvooliku käepidemega (Jn 29).
8 Lükake pikema šampoonivooliku ots kindlalt tolmuimeja liitmiku külge (klõpsatus!) (Jn 30).
- Šampoonivooliku lahtivõtmiseks lükake lukustusrõngast seadme poole (Jn 31).
9 Kinnitage pikem šampoonivoolik imemisvooliku ja imemistoru šampoonivooliku klambri
külge (Jn 32).