Philips FC6092 – страница 5

Инструкция к Пылесосу Philips FC6092

81 81





1 Za pomocą dostarczonych wraz z urządzeniem śrub przykręć do

ściany wspornik do montażu. (rys. 2)

2 Przymocuj podstawę ładującą do wspornika na ścianie. (rys. 3)

3 Przymocuj uchwyt na nasadkę i rurę do wspornika na ścianie

(tylko FC6094).

4 Przykręć uchwyt na nasadkę i rurę do ściany za pomocą śrub

dołączonych do urządzenia.

5 Możesz również umieścić podstawę ładującą na równej poziomej

powierzchni. (rys. 4)

6 Załóż szczotkę na szczelinówkę i umieść je w podstawie ładującej.

(rys. 5)

7 Tylko FC6094: włóż rurę teleskopową i nasadkę do podłóg w

uchwyt na nasadkę i rurę (usłyszysz „kliknięcie”). (rys. 6)



Przedpierwszymużyciemurządzenienależyładowaćconajmniejprzez

18 godzin.

Gdypodczasużywaniaurządzeniawskaźnikładowaniazaczynamigać,

akumulatorjestniemalcałkowicierozładowanyinależygonaładować.

1 Włóż małą wtyczkę do podstawy ładującej, a następnie zasilacz do

gniazdka elektrycznego. (rys. 7)

,

Zaświeci się wskaźnik ładowania informujący o ładowaniu

urządzenia. (rys. 8)

Uwaga:Wskaźnik ładowania świeci się, dopóki urządzenie jest umieszczone

na podstawie ładującej, a zasilacz jest podłączony do gniazdka elektrycznego.

Uwaga:Wskaźnik ładowania nie informuje o poziomie naładowania

wbudowanych akumulatorów.

82

82



1

Aby włączyć urządzenie, przesuń wyłącznik do przodu. (rys. 9)

2 Aby wyłączyć urządzenie, przesuń wyłącznik do tyłu. (rys. 10)

3 Zostaw zasilacz w gniazdku elektrycznym i zawsze odstawiaj

odkurzacz na podstawę ładującą zaraz po jego użyciu, nawet jeśli

akumulatory są nadal prawie całkowicie naładowane.





Dourządzeniadołączonesąnastępująceakcesoria:

-

1. szczotka do czyszczenia delikatnych powierzchni

-

2.szczelinówkadoczyszczeniatrudnodostępnychmiejsc

-

3.szczelinówkazginanadoczyszczeniapodkątem(tylko

FC6092/6090)

1 Wybierz jedno z akcesoriów.

2 Przymocuj je do zdejmowanej nasadki. (rys. 11)



Zapomocązasilaczasamochodowegomożnapodłączyćodkurzaczdo

gniazdazapalniczkisamochodowejiużywaćgobezkonieczności

ładowania.

1 Włóż małą wtyczkę zasilacza samochodowego do gniazda w

urządzeniu, a następnie podłącz ją do gniazda zapalniczki

samochodowej. (rys. 12)

Zasilaczasamochodowegoniemożnaużywaćdoładowaniaurządzenia.

2 Odłącz zasilacz samochodowy od urządzenia, naciskając przycisk na

małej wtyczce.

Abyuniknąćuszkodzeniaurządzenia,nienależywyciągaćmałejwtyczkiz

urządzeniabezuprzedniegonaciśnięciaprzycisku.



1 Przymocuj rurę teleskopową, wciskając ją mocno w tył urządzenia,

aż się zatrzaśnie (usłyszysz „kliknięcie”). (rys. 13)

 83

83

Rurateleskopowazapewniadużepolemanewrupodczasczyszczenia

twardychpodłóg,dywanówitrudnodostępnychmiejsc.

2 Następnie przymocuj nasadkę do podłóg do zdejmowanej nasadki.

(rys. 14)

Nasadkidopodłógmożnaużywaćdoodkurzaniatwardychpodłógi

dywanów.

Nasadkadopodłógwyposażonajestwzbieraczkłaczkówkurzu,który

wciągawłosyikurz.

Uwaga:Przesuwaj zbieracz delikatnie ponad włosami lub kłaczkami kurzu,

które chcesz wciągnąć. Włosy lub kurz zostaną odczepione od powierzchni,

zebrane i wciągnięte.

3 Ustaw najwygodniejszą do odkurzania długość rury przesuwając w

dół pierścień na rurze i wyciągając górną część rury w górę.

(rys. 15)

4 Aby odłączyć rurę teleskopową, wciśnij przycisk zwalniający z tyłu

odkurzacza i wyjmij rurę z urządzenia. (rys. 16)



Przed przystąpieniem do czyszczenia podstawy ładującej należy wyjąć

zasilacz z gniazdka elektrycznego.

Nigdy nie zanurzaj w wodzie odkurzacza, zasilacza ani podstawy

ładującej.

1 Czyść podstawę ładującą i urządzenie wilgotną szmatką.



Należypamiętaćoregularnymopróżnianiupojemnikanakurzi

czyszczeniultra.

Zalecasięczyszczenieltrówco2-4tygodniewceluutrzymania

optymalnejskutecznościssania.



Abyszybkoopróżnićpojemniknakurz:

84

84

1 Odłącz zdejmowaną nasadkę, naciskając przycisk zwalniający.

(rys. 17)

2 Wyrzuć zawartość pojemnika na kurz do kosza na śmieci. (rys. 18)



Abydokładniewyczyścićpojemniknakurzorazltry:

1 Trzymając urządzenie nad koszem na śmieci, naciśnij przycisk

zwalniający pojemnik na kurz (1) i wyjmij pojemnik na kurz (2).

(rys. 19)

2 Wyciągnij ltr z pojemnika na kurz. (rys. 20)

3 Wolną ręką opróżnij pojemnik na kurz, wytrząsając jego zawartość.

4 Aby wyczyścić ltr, należy wyjąć z uchwytu ltr zewnętrzny,

obracając go w lewo. (rys. 21)

5 Wyjmij ltr wewnętrzny z uchwytu, obracając go delikatnie w lewo.

(rys. 22)

6 Wyczyść ltr zewnętrzny i ltr wewnętrzny za pomocą dołączonej

szczoteczki do czyszczenia. (rys. 23)

Podczasczyszczenialtrawewnętrznegoprzesuwajszczoteczkęzgóryna

dółwzdłużżeberekltra.

,

Jeśli to konieczne, ltr zewnętrzny i wewnętrzny można wypłukać

w zimnej lub letniej wodzie.

Filtr wewnętrzny i ltr zewnętrzny nie nadają się do mycia w zmywarce.

7 Przymocuj ltr wewnętrzny do uchwytu ltra, obracając go w

prawo. (rys. 24)

8 Umieść ltr zewnętrzny z powrotem w uchwycie i zamocuj go,

obracając go w prawo. (rys. 25)

9 Umieść ltr ponownie w pojemniku na kurz. (rys. 26)

Nigdynieumieszczajltrawpojemnikunakurz,gdyltry(zewnętrznyi

wewnętrzny)sąjeszczemokre.

10 Aby wyczyścić zdejmowaną nasadkę, naciśnij przycisk zwalniający

nasadkę w celu odłączenia jej od urządzenia. (rys. 17)

 85

85

11 Wyciągnij wkładkę do nasadki ze zdejmowanej nasadki.

,

Wkładkę do nasadki i zdejmowaną nasadkę można myć w ciepłej

wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce.

Upewnij się, że wkładka do nasadki i zdejmowana nasadka są suche

przed ponownym przymocowaniem ich do urządzenia.

12 Przymocuj pojemnik na kurz do odkurzacza (usłyszysz „kliknięcie”).

Wymiana

,

Filtr wewnętrzny należy wymienić w momencie, gdy nie można go

już dobrze wyczyścić (zazwyczaj po około 50 odkurzaniach).

1 Wyciągnij ltr z pojemnika na kurz. (rys. 20)

2 Wyjmij ltr zewnętrzny z uchwytu, obracając go w lewo. (rys. 21)

3 Wyjmij ltr wewnętrzny z uchwytu, obracając go delikatnie w lewo.

(rys. 22)

4 Przymocuj nowy ltr wewnętrzny do uchwytu. (rys. 24)

5 Przymocuj ltr zewnętrzny do uchwytu. (rys. 25)

,

Filtry wewnętrzne są do nabycia w autoryzowanych centrach

serwisowych rmy Philips.



,

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi

odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu

zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do

tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska. (rys. 27)



AkumulatoryNiCdlubNiMHsąszkodliwedlaśrodowiskanaturalnego.

Mogąteżwybuchnąćpodwpływemwysokiejtemperaturylubognia.

,

Przez oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych

należy pamiętać o wyjęciu akumulatorów. Akumulatory należy

wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych.

W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora, urządzenie

86

86

można dostarczyć do centrum serwisowego rmy Philips, którego

pracownicy wyjmą go i usuną w sposób bezpieczny dla środowiska

naturalnego.

Wyjmować można tylko całkowicie wyczerpany akumulator.

Wyjmijakumulatorwnastępującysposób:

1 Pozostaw urządzenie włączone, aż do wyczerpania się akumulatora.

Odkręć i wyjmij śruby, a następnie otwórz odkurzacz. (rys. 28)

2 Odłącz kolejno przewody i wyjmij akumulator. (rys. 29)



Wprzypadkunieużywaniaurządzeniaprzezdłuższyczas,zalecasięwyjąć

zasilaczzgniazdkaelektrycznegowceluzaoszczędzeniaenergii.



Wraziejakichkolwiekpytańlubproblemówprosimyodwiedzićnaszą

stronęinternetową

www.philips.comlubskontaktowaćsięzCentrum

ObsługiKlientarmyPhilips(numertelefonuznajdujesięwulotce

gwarancyjnej).JeśliwkrajuzamieszkanianiematakiegoCentrum,o

pomocnależyzwrócićsiędosprzedawcyproduktówrmyPhilipslubdo

DziałuObsługiKlientarmyPhilipsDomesticAppliancesandPersonal

Care BV.



87



A Accesoriuexibilpentruspaţiiînguste(FC6092/6090)

B Cap de aspirare pentru podea (numai FC6094)

C Periapentrucurăţare

D Accesoriulpentruspaţiiînguste

E Perie

F Mufăpentrucabluauto(numaiFC6092)

G Puncte de contact

H Conexiunepentrutijătelescopică(numaiFC6094)

I Leddeîncărcarecuindicatorpentrubateriedescărcată

J Oriciideevacuareaaerului

K Comutator de pornire/oprire

L Buton de deblocare a compartimentului pentru praf

M Grilădeadmisiemotor

N Suportltru

O Filtru interior

P Filtru exterior

Q Compartiment pentru praf

R Buton de eliberare a capului de aspirare

S Loc de montare a capului de aspirare

T Capdeaspiraredetaşabil

U Suportcapdeaspirareşitijă(numaiFC6094)

V Dispozitiv de montare pe perete

W W.Bazădeîncărcare

X Adaptor

Y Cabluautocuştecherpentruprizăauto(numaiFC6092)

Z Tijătelescopică(numaiFC6094)

Important

Citiţiacesteinstrucţiunideutilizarecuatenţieînaintedeafolosiaparatul

şipăstraţi-lepentruconsultareulterioară.

,

Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe

aparat corespunde tensiunii de alimentare locale.

,

Nu utilizaţi aparatul dacă acesta prezintă defecţiuni. Pentru reparaţii,

apelaţi la centrele de service autorizate de Philips.

88

88

,

Dacă adaptorul sau baza de încărcare este deteriorată, înlocuiţi-o

întotdeauna cu una originală pentru a evita orice pericol.

,

Numai FC6092: în cazul în care cablul auto sau ştecherul pentru

priză auto este deteriorat, sistaţi utilizarea cablului auto şi înlocuiţi-l

cu unul original.

,

Nu aspiraţi, niciodată, apă sau alt lichid. Nu aspiraţi, niciodată,

cenuşă decât după ce s-a răcit.

,

Nu scufundaţi, niciodată aspiratorul, adaptorul sau baza de încărcare

în apă.

,

Deconectaţi adaptorul de la priza de perete înainte de a curăţa

baza de încărcare.

,

Încărcaţi aspiratorul numai cu adaptorul şi baza de încărcare

furnizate. În timpul încărcării, adaptorul se va încălzi. Acest lucru

este normal.

,

Opriţi întotdeauna aspiratorul după utilizare.

,

Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.

,

Tensiunea la bornele de contact ale unităţii de încărcare este joasă

(max. 30 V). În consecinţă, aceasta nu este periculoasă.

,

Nu blocaţi niciodată deschizăturile de evacuare a aerului în timpul

aspirării.

,

Opriţi aparatul în timpul încărcării.

,

La realizarea găurilor, pentru a evita riscul electrocutării, aveţi grijă

să ataşaţi suportul de montare pe perete, în special în apropierea

prizelor.

,

Întotdeauna, utilizaţi aparatul împreună cu unitatea de ltrare.

,

Întotdeauna, aşezaţi cuplajul pentru capul de aspirare în poziţia

corectă.

,

Niveluri de zgomot:

-

FC6090: Lc = 78 dB [A]

-

FC6092: Lc = 79 dB [A]

-

FC6094: Lc = 80 dB [A]

89 89





1 Montaţi suportul de montare pe perete cu ajutorul şuruburilor

furnizate împreună cu aparatul. (g. 2)

2 Ataşaţi baza de încărcare la suportul de montare pe perete. (g. 3)

3 Ataşaţi suportul pentru capul de aspirare şi tijă la suportul de

montare pe perete (numai FC6094).

4 Prindeţi suportul pentru capul de aspirare şi tijă pe perete cu

şuruburile furnizate împreună cu aparatul.

5 De asemenea, puteţi amplasa baza de încărcare pe o suprafaţă

netedă şi orizontală. (g. 4)

6 Glisaţi peria peste accesoriul pentru spaţii înguste şi poziţionaţi-le

în baza de încărcare. (g. 5)

7 Numai FC6094: introduceţi tija telescopică şi capul de aspirare în

suportul pentru capul de aspirare şi tijă (‘clic’). (g. 6)



Încărcaţiaparatultimpdecelpuţin18oreînaintedea-lutilizapentru

primadată.

Cândleduriledeîncărcareîncepsăclipeascăîntimpulîncărcării,bateria

estedescărcatăşitrebuiereîncărcată.

1 Introduceţi ştecherul mic în baza de încărcare şi introduceţi

adaptorul în priza de perete. (g. 7)

,

Ledul de încărcare se va aprinde pentru a indica faptul că aparatul

se încarcă. (g. 8)

Notă:Ledul de încărcare va rămâne aprins cât timp aparatul va rămâne în

baza de încărcare şi adaptorul va rămâne în priză.

Notă:Ledul de încărcare nu oferă nici un fel de informaţii referitoare la nivelul

de încărcare al bateriilor.

90

90



1

Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit înainte pentru a porni aparatul.

(g. 9)

2 Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit înapoi pentru a opri aparatul.

(g. 10)

3 Lăsaţi adaptorul în priză şi plasaţi, întotdeauna, aspiratorul în

unitatea de încărcare după utilizare, chiar dacă bateriile sunt

încărcate aproape complet.



Instrumente

Acestaparatestedotatcuurmătoareleaccesorii:

-

1.periepentrucurăţareasuprafeţelordelicate

-

2.accesoriupentruspaţiiîngustepentrucurăţarealocurilorgreu

accesibile

-

3.accesoriuexibilpentruspaţiiîngustepentrucurăţareasubun

unghi (numai FC6092/6090)

1 Alegeţi accesoriul pe care doriţi să îl utilizaţi.

2 Ataşaţi accesoriul la capul de aspirare detaşabil. (g. 11)



Cuajutorulcabluluiauto,puteţiconectaaspiratorullaprizapentru

brichetădinmaşinadvs.,putându-lfolosicâttimpestenecesar,fărăa

trebuisăîlreîncărcaţi.

1 Introduceţi ştecherul mic al cablului auto în mufa aparatului şi

introduceţi ştecherul auto în priza pentru brichetă a maşinii dvs.

(g. 12)

Cablulautonupoateutilizatpentruîncărcareaaparatului.

2 Detaşaţi cablul auto de la aparat, apăsând butonul de pe ştecherul

mic.

Pentruaprevenideteriorareaacestuia,nutrageţiştecherulmicdinaparat

fărăaapăsabutonul.

 91

91



1 Ataşaţi tija telescopică, împingând-o ferm în partea posterioară a

aparatului până când se xează în poziţie (‘clic’). (g. 13)

Tijatelescopicăvăpermitesăajungeţimaideparteatuncicândcurăţaţi

podeletari,covoareşizonegreuaccesibile.

2 Apoi ataşaţi capul de aspirare pentru podele la capul de aspirare

detaşabil. (g. 14)

Capuldeaspirarepentrupodelepoateutilizatpentruaspirarea

podelelortarişiacovoarelor.

Capul de aspirare pentru podele este dotat cu un colector pentru scame,

careîndepărteazăreledepărşiscamele.

Notă:Treceţi uşor colectorul de scame peste rele de păr sau scamele pe

care doriţi să le îndepărtaţi. Firele de păr sau scamele vor  desprinse de pe

podea, colectate şi apoi aspirate.

3 Reglaţi tija la lungimea care vi se pare cea mai confortabilă în timpul

aspirării, împingând inelul în jos şi trăgând partea superioară a tijei

în sus. (g. 15)

4 Pentru a detaşa tija telescopică, apăsaţi butonul de decuplare din

partea posterioară a aspiratorului şi extrageţi tija din aparat.

(g. 16)



Întotdeauna, deconectaţi adaptorul de la priză înainte de a curăţa

unitatea de încărcare.

Nu scufundaţi, niciodată aspiratorul, adaptorul sau baza de încărcare în

apă.

1 Curăţaţi baza de încărcare şi aparatul cu o cârpă umedă.



Goliţicompartimentulpentruprafşicurăţaţiltreleregulat.

Văsfătuimsăcurăţaţiltrelelaintervalecuprinseîntre2şi4săptămâni

pentruamenţineperformanţedeaspirareoptime.

92

92



Pentru a goli rapid compartimentul pentru praf:

1 Îndepărtaţi capul de aspirare detaşabil, apăsând butonul de

decuplare al capului de aspirare. (g. 17)

2 Scuturaţi conţinutul compartimentului pentru praf într-un coş de

gunoi. (g. 18)



Pentruacurăţatemeiniccompartimentulpentruprafşiunitateade

ltrare:

1 Ţineţi aparatul deasupra unui coş de gunoi, apăsaţi butonul de

decuplare al compartimentului pentru praf (1) şi îndepărtaţi

compartimentul pentru praf (2). (g. 19)

2 Scoateţi unitatea de ltrare din compartimentul pentru praf.

(g. 20)

3 Goliţi compartimentul praf, scuturându-l afară cu mâna liberă.

4 Pentru a curăţa ltrul, extrageţi ltrul exterior din suport, rotindu-l

în sens anti-orar. (g. 21)

5 Extrageţi ltrul interior din suport, rotindu-l uşor în sens anti-orar.

(g. 22)

6 Curăţaţi ltrul interior şi cel exterior cu peria de curăţare inclusă.

(g. 23)

Periaţiltrulinteriordesusînjos,de-alungulstriaţiiloracestuia.

,

Dacă este necesar, puteţi spăla ltrele cu apă rece sau călduţă.

Filtrul interior şi cel exterior nu pot  spălate în maşina de spălat vase.

7 Montaţi ltrul interior în suport, răsucindu-l în sens orar. (g. 24)

8 Poziţionaţi ltrul exterior înapoi în suport şi xaţi-l, răsucindu-l în

sens orar. (g. 25)

9 Poziţionaţi unitatea de ltrare înapoi în compartimentul pentru praf.

(g. 26)

 93

93

Nupuneţi,niciodată,unitateadeltrareînapoiîncompartimentulpentru

prafcândltrulexteriorşicelinteriorsuntîncăude.

10 Pentru a curăţa capul de aspirare detaşabil, apăsaţi butonul de

decuplare al capului de aspirare pentru a îndepărta capul de

aspirare detaşabil de pe aparat. (g. 17)

11 Trageţi cuplajul capului de aspirare afară din capul de aspirare

detaşabil.

,

Atât cuplajul capului de aspirare, cât şi capul de aspirare detaşabil

pot  curăţate în apă caldă cu detergent lichid sau în maşina de

spălat vase.

Asiguraţi-vă că atât cuplajul capului de aspirare, cât şi capul de aspirare

detaşabil sunt uscate înainte de a le reataşa la aparat.

12 Reataşaţi compartimentul pentru praf în carcasa aspiratorului

(‘clic’).

Înlocuirea

,

Înlocuiţi ltrul interior dacă nu mai poate  curăţat corespunzător

(de obicei, după ce a fost curăţat de cca. 50 de ori).

1 Scoateţi unitatea de ltrare din compartimentul pentru praf.

(g. 20)

2 Extrageţi ltrul exterior din suport, rotindu-l în sens anti-orar.

(g. 21)

3 Extrageţi ltrul interior din suport, rotindu-l uşor în sens anti-orar.

(g. 22)

4 Ataşaţi un ltru interior nou în suport. (g. 24)

5 Reataşaţi ltrul exterior în suport. (g. 25)

,

Filtre interioare noi pot  procurate de la centre de service Philips.

94

94



,

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul

duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat

pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului

înconjurător. (g. 27)



BateriileNiCd/NiMHpotdăunătoaremediuluişipotexplodadacăsunt

expuselatemperaturiînaltesaulafocdeschis.

,

Îndepărtaţi întotdeauna bateria înainte de a preda aparatul la un

punct de colectare ocial. Predaţi bateria la un punct de colectare

ocial pentru baterii. Dacă întâmpinaţi dicultăţi la scoaterea

bateriei, puteţi, de asemenea, duce aparatul la un centru de service

Philips, unde va  îndepărtată bateria şi va  scoasă din uz într-un

mod ecologic.

Scoateţi bateria doar când este complet descărcată.

Extrageţibateriarespectândindicaţiiledingură.

1 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până când se opreşte, desfaceţi şi

îndepărtaţi şuruburile şi deschideţi aspiratorul. (g. 28)

2 Tăiaţi rele pe rând şi extrageţi bateria. (g. 29)

Economisirea energiei

Dacănuintenţionaţisăutilizaţiaparatulpentruoperioadămaimarede

timp,văsugerămsădeconectaţiadaptoruldelareţeauaelectrică,pentru

a economisi energie.



Pentruinformaţiisuplimentaresauîncazulapariţieialtorprobleme,vă

rugămsăvizitaţisite-ulPhilips

www.philips.comsausăcontactaţicentrul

deasistenţăpentruclienţiPhilipsdinţaradvs.(veţigăsinumărulde

telefonînbroşuradegaranţieinternaţională).Dacăînţaradvs.nuexistă

unastfeldecentru,contactaţifurnizoruldvs.PhilipssauDepartamentul

de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.



95



A Специальнаящелеваянасадка(FC6092/6090)

B Насадкадляуборкиполов(толькоуFC6094)

C Щёточкадляочистки

D Щелеваянасадка

E Щетка

F Гнездодляавтомобильногошнурапитания(толькоуFC6092)

G Контакты

H Гнездодлятелескопическойтрубки(толькоуFC6094)

I Индикаторзарядкиииндикаторнизкогоуровнязарядки

аккумулятора

J Отверстиядлявыходавоздуха

K Переключательвкл./выкл.

L Кнопкадляоткрыванияпылесборника

M Защитнаярешеткадвигателя

N Держательфильтра

O Входнойфильтр

P Выходнойфильтр

Q Пылесборник

R Кнопкафиксациидержателянасадок

S Втулка

T Съёмныйдержательнасадок

U Настенныйдержательдлянасадокителескопическойтрубки

(толькоуFC6094)

V Кронштейндлякреплениянастене

W W.Заряднаябаза

X Адаптер

Y Автомобильныйшнурпитаниясоштекером(толькоуFC6092)

Z Телескопическаятрубка(толькоуFC6094)



Доначалаэксплуатацииприборавнимательноознакомьтесьс

настоящимруководствомисохранитеегодлядальнейшего

использованиявкачествесправочногоматериала.

96

96

,

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём

номинальное напряжение соответствует напряжению местной

электросети.

,

Не пользуйтесь неисправным прибором. По вопросам ремонта

обращайтесь в авторизованный сервисный центр Philips.

,

Если адаптер поврежден, заменяйте его только оригинальным

адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию

прибора.

,

Только для FC6092: нельзя использовать поврежденный

автомобильный шнур питания или его штекер. Заменяйте

поврежденный автомобильный шнур питания и штекер только

оригинальными изделиями.

,

Запрещается всасывать пылесосом воду или другие жидкости, а

также использовать его для уборки неостывшего пепла.

,

Запрещается погружать пылесос, адаптер или зарядную базу в

воду.

,

Перед очисткой зарядной базы обязательно отключите

адаптер от электросети.

,

Зарядку аккумуляторов пылесоса следует производить при

помощи адаптера и зарядной базы, входящих в комплект

поставки. Допускается некоторый нагрев адаптера в процессе

зарядки.

,

Всегда отключайте пылесос после использования.

,

Храните прибор в недоступном для детей месте.

,

Напряжение на контактах зарядной базы низкое (не

превышает 30 вольт), и, следовательно, не представляет

опасности для пользователя.

,

Во время работы пылесоса отверстия для выхода воздуха

всегда должны быть свободны.

,

При зарядке аккумуляторов прибор должен быть выключен.

,

Во избежание поражения электрическим током соблюдайте

осторожность при монтаже зарядной базы на стене, особенно

если отверстия в стене высверливаются рядом с электрической

розеткой.

,

Использование фильтров во время работы пылесоса

обязательно.

97 97

,

Во время работы пылесоса втулка должна быть обязательно

установлена.

,

Уровни шума:

-

FC6090:Lc=78дБ(A)

-

FC6092:Lc=79дБ(A)

-

FC6094:Lc=80дБ(A)





1 Закрепите на стене кронштейн для крепления винтами,

входящими в комплект поставки. (Рис. 2)

2 Прикрепите зарядную базу к кронштейну для крепления на

стене. (Рис. 3)

3 Установите на кронштейне настенный держатель для насадок

и телескопической трубки (только у FC6094).

4 Привинтите прилагаемыми винтами к стене настенный

держатель для насадок и телескопической трубки.

5 Зарядную базу также можно установить на ровной

горизонтальной поверхности. (Рис. 4)

6 Задвиньте насадку-щетку в щелевую насадку и установите их

на зарядной базе. (Рис. 5)

7 Только для FC6094: вставьте телескопическую трубку и насадку

для пола в настенный держатель для насадок и

телескопической трубки (должен прозвучать щелчок). (Рис. 6)



Передпервымиспользованиемприборааккумуляторынеобходимо

заряжатьнеменее18часов.

Есливовремяработыпылесосаначинаетмигатьсигнальный

индикатор,этоозначает,чтоаккумуляторыразряжены,инеобходима

подзарядка.

98

98

1 Вставьте в зарядную базу маленький штекер и подключите

адаптер к электророзетке. (Рис. 7)

,

Сигнальный индикатор загорится, показывая, что прибор

заряжается. (Рис. 8)

Примечание.Сигнальный индикатор горит постоянно, пока прибор

установлен на зарядную базу, а адаптер подключен к электросети.

Примечание.Сигнальный индикатор не отображает информацию о

степени зарядки встроенных аккумуляторов.



1

Чтобы включить пылесос, сдвиньте переключатель вкл./выкл.

вперед. (Рис. 9)

2 Чтобы выключить пылесос, сдвиньте переключатель вкл./выкл.

назад. (Рис. 10)

3 После уборки всегда устанавливайте пылесос в подключенное

к электросети зарядное устройство, даже если аккумуляторы

заряжены почти полностью.





Данныйприборпоставляетсясоследующиминасадками:

-

1.насадка-щеткадлябережнойочисткиповерхностей

-

2.щелеваянасадкадляуборкивтруднодоступныхместах

-

3.гибкаящелеваянасадкадляуборкивтруднодоступныхместах

(толькоуFC6092/6090)

1 Выберите необходимую насадку.

2 Закрепите насадку на съёмном держателе насадок. (Рис. 11)



Спомощьюшнурапитанияможноподключитьпылесоскгнезду

прикуривателявсалонеавтомобиляииспользоватьегоскольугодно

долгобезподзарядки.

 99

99

1 Вставьте маленький штекер автомобильного шнура питания в

соответствующее гнездо прибора и подключите

автомобильный штекер к прикуривателю. (Рис. 12)

Автомобильныйшнурпитаниянельзяиспользоватьдлязарядки

прибора.

2 Для отключения автомобильного шнура питания от прибора

нажмите кнопку на маленьком штекере.

Воизбежаниеповрежденийнепытайтесьизвлечьавтомобильный

шнурпитанияизприбора,ненажавнакнопку.





1 Присоедините телескопическую трубку, надежно закрепив ее

до упора на задней панели прибора (должен прозвучать

щелчок). (Рис. 13)

Телескопическаятрубкаслужитдляуборкиудаленныхучастковпола

ствердымпокрытиемиковров,атакжедляуборкив

труднодоступныхместах.

2 Закрепите насадку для пола на съёмном держателе насадок.

(Рис. 14)

Насадкадляуборкиполовпредназначенадляполовствердым

покрытиемиковров.

Насадкадляуборкиполовоснащенапылесборникомдляволосили

пыли.

Примечание.Аккуратно проведите пылесборником по загрязненной

поверхности. Волосы или пыль будут собраны с поверхности и затем

всосаны прибором.

3 Чтобы установить необходимую длину телескопической

трубки, сдвиньте кольцо вниз и выдвиньте верхнюю часть

телескопической трубки вперед. (Рис. 15)

4 Чтобы снять телескопическую трубку, нажмите кнопку

открывания на задней панели пылесоса и вытащите

телескопическую трубку. (Рис. 16)

100

100



Перед очисткой зарядной базы отключайте адаптер от

электросети.

Запрещается погружать пылесос, адаптер или зарядную базу в

воду.

1 Очищайте прибор и зарядную базу влажной тканью.



Незабывайтерегулярноочищатьпылесборникифильтры.

Рекомендуетсяочищатьфильтрыразв2-4неделидляподдержания

оптимальнойпроизводительностиприбора.



Быстраяочисткапылесборника.

1 Снимите держатель насадок, нажав кнопку фиксации. (Рис. 17)

2 Вытряхните содержимое пылесборника в мусорное ведро.

(Рис. 18)



Тщательнаяочисткапылесборникаифильтров.

1 Поместив пылесос над емкостью для мусора, нажмите кнопку

для открывания пылесборника (1) и очистите пылесборник (2).

(Рис. 19)

2 Извлеките фильтр из пылесборника. (Рис. 20)

3 Для очистки пылесборника вытрясите его свободной рукой.

4 Для очистки выходного фильтра извлеките его из держателя,

повернув против часовой стрелки. (Рис. 21)

5 Извлеките входной фильтр из держателя фильтра, осторожно

повернув его против часовой стрелки. (Рис. 22)

6 Очистите входной и выходной фильтры с помощью

прилагаемой щёточки. (Рис. 23)