Philips Aurea Flachbildfernseher: Installation
Installation: Philips Aurea Flachbildfernseher

4
Select your menu language with the cursor up / down.
Menu language
Select your language
with the cursor up / down
Next
-
Nederlands
Español
Français
Hrvatski
Magyar
English
Italiano
Press OK or the green colour key on your remote control to continue
Menu language
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Magyar
Nederlands
English
Select your language
with the cursor up / down
Next
• • •
TV
OPTION
DVD
STB
HTS
a
b
¬
OK
LIST
MENU
INPUT
GUIDE
DEMO
BROWSE
TV
OPTION
DVD
STB
HTS
a
OK
LIST
INPUT
GUIDE
DEMO
Installation
Installasjon
Asennus
Installation
Välj önskat språk genom att trycka
på (down) eller (up).
Tryk på (down) eller (up) for at
vælge sprog.
Trykk på (down) eller (up) for å velge
språk.
Valitse kieli painamalla (alas) tai (ylös).
Prima (down) ou (up) para seleccionar
o idioma.
Πατήστε (κάτω) ή (πάνω) για να επιλέξετε
τη γλώσσα σας.
•
•
•
•
•
•
Tryck på den gröna knappen när du vill fortsätta
med installationen.
Tips
– Tryck på den röda knappen flera gånger
om du har gjort ett misstag och vill gå tillbaka
till den föregående menyn.
Tryk på den grønne tast for at gå videre med
installationen.
Tip
– Tryk på den røde tast gentagne gange for
at gå tilbage til den forrige menu, hvis du er
kommet til at gøre noget forkert.
Trykk på den grønne knappen for å fortsette
med installasjonen.
Tips
– Trykk flere ganger på den røde knappen
for å gå tilbake til en tidligere meny hvis du har
gjort en feil.
Jatka asennusta painamalla vihreää painiketta.
Vihje
– Voit palata edelliseen valikkoon
painamalla punaista painiketta.
Prima a tecla verde para continuar a instalação.
Sugestão
– Em caso de engano, prima
repetidamente a tecla vermelha para regressar
ao menu anterior.
Πατήστε το πράσινο πλήκτρο για να συνεχίσετε
με την εγκατάσταση.
Συμβουλή
– Σε περίπτωση που κάνετε λάθος,
πατήστε επανειλημμένα το κόκκινο πλήκτρο για
να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού.
•
•
•
•
•
•
Instalação
Εγκατάσταση
•
•
•
•
•

Enjoy your television !
If later on you still want to change a setting, you can
go to the installation section in the menu.
-
Installation
Finish
You can now start automatic installation.
This can take more than half an hour.
Start
Skip
Stop
Previous
Television
• • •
Under den automatiska installationen görs en sökning
och lagring av alla tillgängliga TV-kanaler.
Tips
– Om du tittar på alla TV-kanaler via en
kabelmottagare eller digitalmottagare kan du hoppa
över den här automatiska installationen.
Funktionen til automatisk installation søger efter og
gemmer alle tilgængelige tv-kanaler.
Tip
– Hvis du ser alle tv-kanaler med en kabelboks
eller en digital modtager, kan du springe over denne
automatiske installation.
Den automatiske installasjonen finner og lagrer alle
tilgjengelige TV-kanaler.
Tips
– Hvis du ser alle TV-kanalene med en
kabelboks eller digital mottaker, kan du hoppe over
denne automatiske installasjonen.
Automaattinen asennus etsii ja tallentaa kaikki
saatavilla olevat televisiokanavat.
Vihje
– Jos katsot kaikkia televisiokanavia kaapeli- tai
digitaalivastaanottimen kautta, voit ohittaa tämän
automaattisen asennuksen.
A instalação automática irá pesquisar e memorizar
todos os canais de televisão disponíveis.
Sugestão
– Caso veja todos os canais de televisão
através de uma caixa de cabo ou receptor digital,
ignore este passo.
Η αυτόματη εγκατάσταση θα πραγματοποιήσει
αναζήτηση και θα αποθηκεύσει όλα τα διαθέσιμα
τηλεοπτικά κανάλια.
Συμβουλή
– Εάν η λήψη των τηλεοπτικών καναλιών
που παρακολουθείτε πραγματοποιείται μέσω κουτιού
σύνδεσης καλωδιακής ή ψηφιακού δέκτη, μπορείτε
να παραλείψετε την αυτόματη εγκατάσταση.
•
•
•
•
•
•
Installationen är klar.
Tryck på den röda knappen när du vill titta på TV.
Om du vill ändra ordningsföljden för TV-kanalerna
kan du läsa
avsnitt 6.3.3 Ändra ordning för
kanalerna
.
Du har nu gennemført installationen.
Tryk på den røde tast for at se tv.
Hvis du gerne vil ændre rækkefølgen af tv-kanaler,
skal du se i
afsnit 6.3.3 Arranger kanalerne.
Installasjonen er fullført.
Hvis du vil endre rekkefølgen på TV-kanalene, kan
du se
avsnittet 6.3.3 Endre kanalenes rekkefølge
.
Asennus on valmis.
Aloita television katselu painamalla punaista
painiketta. Jos haluat muuttaa televisiokanavien
järjestystä, katso
lukua 6.3.3 Kanavien järjestäminen
uudelleen
.
Concluiu a instalação com sucesso.
Prima a tecla vermelha para ver televisão.
Se pretende alterar a ordem dos canais, consulte
a
secção 6.3.3 Reordenar os canais
.
Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
Πατήστε το κόκκινο πλήκτρο για να
παρακολουθήσετε τηλεόραση.
Εάν θέλετε να αλλάξετε τη σειρά των τηλεοπτικών
καναλιών, δείτε την ενότητα 6.3.3 Αλλαγή σειράς
των καναλιών.
•
•
•
•
•
•

Blu-ray Disc player
ACE
TV
HD Game console
OUT
HDMI
ANTENNA
SERVICE
UART
HDMI 1
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
DISPLAY SYNCHRONIZED
DISPLAY
SYNCHRONIZED
HDMI 2
HDMI 3
Blu-ray Disc-spelare, HD-spelkonsol
Blu-ray-diskafspiller, HD-spilkonsol
Blu-ray-spiller, HD-spillkonsoll
Blu-ray-soitin, HD-pelikonsoli
Leitor de Blu-ray Disc, Consola de jogos de Alta Definição
Blu-ray Disc player, Κονσόλα παιχνιδιών HD
Varning!
Koppla från nätströmmen till TV:n
innan du ansluter enheterna.
Advarsel
Afbryd strømforsyningen til tv'et,
før du tilslutter enhederne.
Advarsel
Koble fra strømmen til TVen før du
kobler til enhetene dine.
Varoitus
Irrota television virtajohto ennen
laitteiden liittämistä.
Aviso
Desligar a alimentação principal do
televisor antes de ligar os
dispositivos.
Προσοχή
Αποσυνδέστε την τηλεόραση από
την τροφοδοσία προτού συνδέσετε
τις συσκευές σας.
•
•
•
•
•
•
DA
NO
FI
PT
GR

ACE
TV
TV
HDMI In
TV
DVD player
TO TV
Home Theater system
DIGITAL AUDIO
IN
HDMI
HDMI
OUT
EXT 3
EXT 2
EXT 1
AUDIO L/R
EXT 3
HDMI 1 (DVI)
HDMI 2 (DVI)
HDMI 3 (DVI)
+
ANTENNA
SERVICE
UART
HDMI 1
AUDIO OUT
L
R
DISPLAY SYNCHRONIZED
HDMI 2
HDMI 3
Y
Pb
Pr
IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
DISPLAY
SYNCHRONIZED
DVD-spelare, Hemmabiosystem
DVD-afspiller, Home Theatre System
DVD-spiller, Hjemmekinoanlegg
DVD-soitin, Kotiteatterijärjestelmä
Leitor de DVD, Sistema de cinema em casa
DVD player, Σύστημα Home Cinema
Eller använd en
HDMI
-anslutning.
Eller brug en
HDMI
-forbindelse.
Eller bruk en
HDMI
-tilkobling
Tai käytä
HDMI
-liitäntää.
Ou utilize uma ligação
HDMI
.
Ή χρησιμο ποιήστε μια σύνδεση
HDMI
.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

DVD recorder
HD Cable receiver
TV
ACE
TV
OUT
IN
AUX
TO TV
TO TV
AUX
ANTENNA
OUT
IN
ANTENNA
Cable
DIGITAL
AUDIO
OUT
DISPLAY
SYNCHRONIZED
EXT 3
EXT 2
EXT 1
AUDIO L/R
EXT 3
HDMI 1 (DVI)
HDMI 2 (DVI)
HDMI 3 (DVI)
+
ANTENNA
SERVICE
UART
HDMI 1
AUDIO OUT
L
R
DISPLAY SYNCHRONIZED
HDMI 2
HDMI 3
Y
Pb
Pr
DVD-recorder, Kabelmottagare
DVD-optager, Kabelmodtager
DVD-opptaker, Kabelmottaker
DVD-tallennin, Kaapelivastaanotin
Gravador de DVD, Descodificador
DVD recorder, Καλωδιακός δέκτης
•
•
•
•
•

Computer
DVI
TV OUT
TV
Game console
Camcorder
Photo camera
USB
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
L
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
L
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
L
Minneskort, Fotokamera, Spelkonsol …
Hukommelseskort, Fotoapparat, Spilkonsol
Minnekort, Fotokamera, Spillkonsoll
Muistikortti, Valokuvakamera, Pelikonsoli
Cartão de memória, Câmara fotográfica, Consola de jogos
Κάρτα μνήμης, Κάμερα, Κονσόλα παιχνιδιών
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Varning!
Ställ in datorskärmens uppdateringsfrekvens
till 60 Hz innan du ansluter datorn.
Advarsel
Før pc'en tilsluttes, skal
genopfriskningsfrekvensen på skærmen
indstilles til 60 Hz.
Advarsel
Før du kobler til en PC, må du sette
oppdateringshastigheten for PC-skjermen
til 60 Hz.
Varoitus
Määritä tietokoneen näytön virkistystaajuudeksi
60 Hz ennen kuin teet tietokoneliitäntöjä.
Aviso
Antes de ligar o computador, defina a
frequência de actualização do monitor do
computador para 60 Hz.
Προσοχή
Πριν συνδέσετε τον υπολογιστή, ορίστε το
ρυθμό ανανέωσης της οθόνης στα 60Hz.