Philips 32PW8819 – страница 2

Инструкция к Телевизору Philips 32PW8819

Función despertador

Este menú le permite utilizar el televisor

Hora Inicio : introduzca la hora de inicio.

como un despertador.

(

Hora Fin : introduzca el hora de puesta en

& Pulse la tecla

H.

modo de espera.

é Con el cursor, seleccione el menú

Varios y

§

Num. Programa : introduzca el número del

luego

Programar :

programa deseado para el despertador.

Menu General •

è

Activar : puede ajustar:

Una vez para un despertador único,

Imagen •

Programar •

Hora

Cotidiano para todos los días,

Sonido •

Bloq.Infantil •

Hora Inicio

Varios

Bloq. Del TV •

Hora Fin

Parada para anular.

Instalacion

DNR •

Num. Programa

! Pulse en

b para poner en modo de espera el

Rotacion

Activar

televisor. Se encenderá automáticamente en la

Dynamic Contrast

Decodificador •

hora programada. Si deja encendido el

televisor, cambiará únicamente de programa

Hora : introduzca la hora actual.

en la hora indicada (y se pondrá en modo de

Observación: la hora se actualiza automáticamente,

espera en la Hora de Fin).

una vez que se enciende el televisor, a través del TXT

La combinación de las funciones

Bloqueo Del TV

de la emisora sintonizada en el programa número 1.

y Programar permite limitar la duración de

Si no posee teletexto, no se realizará la actualización.

utilización del televisor, para sus niños por ejemplo.

Bloqueo del televisor

Puede bloquear algunos programas o prohibir

0711 y luego introduzca el código de su

completamente la utilización del televisor

elección.Aparece el menú.

bloqueando las teclas.

Bloqueo Del TV : utilice

el cursor

<> para

seleccionar el programa de TV deseado y valide

Bloqueo para niños

con . El símbolo

+ aparece frente a los

& Pulse en

H

.

programas o las tomas que están bloqueados.

é Con el cursor, seleccione el menú

Varios y

A partir de ahora, para visualizar un programa

posicione

Bloqueo Infantil en Activo.

bloqueado, debe introducir el código

confidencial, si no la pantalla permanecerá negra.

Menu General •

El acceso al menú Instalación también queda

Programar

Imagen •

bloqueado. Cuidado, en el caso de los programas

Bloq.Infantil

Si No

Sonido •

Bloq. Del TV •

codificados que utilizan un decodificador exterior,

Varios

DNR •

Instalacion

se debe bloquear la toma EXT correspondiente.

Rotacion

Cambiar código : permite introducir un

Dynamic Contrast

Decodificador •

nuevo código de 4 cifras. Confirme pulsando

una segunda vez.

Apague el televisor y oculte el telemando.

Si ha olvidado su código confidencial, introduzca el

El televisor se vuelve inutilizable (sólo el

código universal 0711 dos veces.

telemando permite encenderlo).

(

Borrar Todo : permite borrar todos los

Para anular: coloque Bloqueo

Infantil

en

programas bloqueados.

Parada.

§

Bloquear Todo

:

permite bloquear todos los

programas de TV y tomas EXT.

Bloqueo de programas

è Pulse la tecla

d para salir.

& Pulse la tecla

H

, seleccione el menú Varios y

luego

Bloqueo Del TV :

é Debe ingresar su código confidencial de

acceso. La primera vez, pulse 2 veces el código

7

Teletexto

El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un

diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el

idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).

Pulse en :

Obtendrá :

8

¤

POWER

.

VCR DVD SAT AMP CD

Ÿ

¢

Y

Select

·

¢

Ê

Æ

¤

œ

π

Œ

0 9

OK

-

P

+

MENU

+

+

[

P

213

546

879

Ë

0

ù

Ë

ACTIVE

`

SMART

CONTROL

SMART

OK

-

ª

OK

ù

Ÿ

Y

MENU

Ë

Llamada de

Permite llamar al teletexto, pasar a modo transparente y

teletexto

luego salir.Aparece el índice con la lista de las secciones a

las que puede acceder. Cada sección está identificada por

un número de página de 3 cifras.

Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la

indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso,

salga del teletexto y elija otro canal).

Selección de

Escriba el número de la página deseada con las teclas

0 a

una página

9 o @ P #. Ejemplo: página 120, escriba 120.El

número aparece en la parte superior izquierda, el

contador se mueve, y luego aparece la página.Vuelva a

efectuar la operación para consultar otra página.

Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha

transmitido la página. Elija otro número.

Acceso

Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la

directo a las

pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las

secciones

secciones o a las páginas correspondientes.

Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página

aún no está disponible.

Índice

Para regresar al índice (generalmente la página 100).

Selección

Ciertas páginas contienen subpáginas (por ejemplo, la

directa de las

página 120 contiene las subpáginas 1/3, 2/3 y 3/3).

subpáginas

Utilice el cursor

≤≥ para acceder directamente a las

subpáginas que ha elegido.

Ampliación de

Para visualizar la parte superior, inferior, y luego regresar a

una página

la dimensión normal.

Doble página

Para activar o desactivar la visualización del teletexto en

de teletexto

doble página. La página activa aparece a la izquierda y la

(disponible sólo en

página siguiente a la derecha. Pulse el botón

i

si desea fijar

ciertas versiones)

una página (por ejemplo el índice). La página activa pasa a ser

la de la derecha. Para volver al modo normal, pulse e.

Informaciones

Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones

ocultas

ocultas (soluciones de juegos).

Páginas

Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar

preferidas

4 páginas preferidas que luego serán directamente accesibles

con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul).

& Pulse la tecla

H para pasar a modo páginas preferidas.

é Haga aparecer la página de teletexto que desee

memorizar.

Luego pulse durante 3 segundos la tecla de color de su

elección. Se memoriza la página.

Vuelva a efectuar la operación con las otros teclas de color.

( A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto, sus

páginas preferidas aparecerán en color en la parte

inferior de la pantalla. Para encontrar las secciones

habituales, pulse en H.

Para borrar todo, pulse en

durante 5 segundos.

d

Función 16:9

Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla ancha) o 4:3 (pantalla

tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato

cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las

imágenes en la pantalla.

Si su televisor tiene formato de pantalla 4:3

Pulse el botón p (o

<>

) para seleccionar los siguientes modos :

4:3

la imagen se reporoduce en formato 4:3.

Expandir 4:3

La imagen se amplia verticalmente. Este modo de expansión es el recomendado para

eliminar las franjas negras que se ven cuando se emite un programa en formato

letterbox.

Comprim. 16:9

La imagen se comprime verticalmente para recuperar el formato 16:9.

Si su televisor tiene formato de pantalla 16:9

Pulse el botón p (o

≤≥

) para seleccionar los siguientes modos :

El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la señal específica emitida por

ciertos programas y selecciona el correcto formato de pantalla.

4:3

La imagen se reproduce en formato 4:3 ; aparece una banda negra a cada lado de la

imagen. Usted puede ampliar progresivamente la imagen utilizando

el cursor

<>.

Expand 14:9

La imagen se amplía al formato 14:9 ; sigue habiendo una pequeña banda negra a cada

lado de la imagen. Los botones

<>

permiten comprimir la imagen verticalmente

para visualizar la parte superior e inferior de la imagen (los subtítulos).

Expand 16:9

La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para visualizar las

imágenes con banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope).

Utilice

el cursor

<> si desea visualizar la porte superior e inferior de la imagen.

Zoom

Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla, realizando

Consubtitulos

una ampliación progresiva , pero permitiendo la visualización de los subtítulos. Con

el cursor <>, se reduce o amplía la parte inferior de la pantalla.

Super Ancha

Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la pantalla

ampliando los extremos de la imagen. Utilice el cursor

<> si desea visualizar la

porte superior e inferior de la imagen.

Señal 16:9

Este modo recupera, a pantalla completa, las proporciones correctas de la imagen

transmitidas en formnato 16:9.

Autoformato

(disponible sólo en ciertas versiones). Se ajusta automáticamente el formato de la

imagen para llenar lo más posible la superficie de la pantalla.

Utilización de PIP

(disponible sólo en ciertas versiones)

Esta característica le permite veruna pequeña

Vuelva a pulsar

œ para modificar el tamaño

pantalla sobreimpresionada. En esta pantalla puedes

de la ventana y después hacerla desaparecer.

ver la imagen de cualquier equipo conectado al TV

Utilice el botón

π si desea desplazar la

(por ej. Grabador de vídeo,DVD,....).

ventana.También la podrá desplazar

& Pulse la tecla

œ para mostrar la pantalla PIP.

progresivamente mediante el cursor

Una pequeña pantalla aparece

(solo posición 5).

sobreimpresionada en la pantalla principal.

( Use la tecla

si quiere intercambiar las dos

é Use la tecla

µ para elegir una imagen del

imágenes.

equipo conectado al TV.

9

10

S•VIDEO

VIDEO

AUDIO

*

Conexión de otros aparatos

Según las versiones, el televisor está equipado de 2 ó 3 euroconectores EXT1, EXT2 y EXT4 situados

en la parte trasera.

La toma EXT1 tiene las entradas/salidas de audio vídeo y las entradas RGB.

La toma EXT2 tiene las entradas/salidas audio vídeo y las entradas S-VHS.

La toma EXT4 (si está disponible) tiene las entradas/salidas de audio vídeo y las entradas RGB.

Vídeo

Realice las conexiones indicadas enfrente. Utilice un cable

Euroconector de buena calidad.

Si su vídeo no posee toma de Euroconector, sólo es posible la

conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe buscar la

señal de prueba de su vídeo y asignarle el número de programa 0

(vea

Sintonia Manual, pág. 5). Para reproducir la imagen del vídeo,

pulse

0.

Vídeo con decodificador

Conecte el decodificador a la segunda toma de Euroconector

del vídeo.Así podrá grabar transmisiones codificadas.Ver

también el menú

Decodificador (página 6).

Otros aparatos

Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc.

Realice las conexiones indicadas enfrente.

Para optimizar la calidad de la imagen, conecte el aparato que

produce señales RGB (decodificador digital, juegos, ciertas

unidades de CDV, etc.) a EXT1 o EXT4, y el aparato que produce

señales S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8) a EXT2 y cualquier otro

aparato.

Para seleccionar los aparatos conectados

Pulse el botón

µ para seleccionar EXT1, EXT2, S-VHS2 (señales

S-VHS de la toma EXT2),

EXT3 para las conexiones en el panel

frontal y

EXT4 (según el modelo).

La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) realizan ellos mismos la

conmutación.

Conexiones laterales

Efectúe las conexiones que figuran al lado.

Con la tecla

µ, seleccionar EXT3.

Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada

AUDIO L (o AUDIO R). El sonido es reproducido automáticamente en

los altavoces izquierdo y derecho del televisor.

Auricular

Pulse la tecla

m si desea cortar el sonido del televisor (ver

también:Ajustes del sonido, página 6).

La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600

ohmios.

Amplificador

(disponible sólo en ciertas versiones)

CABLE

EXT 2

VCR

CABLE

AUDIO

Para conectarse a un sistema hi-fi, utilice un cable de conexión

audio y conecte las tomas “L” y “R” de salida de Audio del

televisor a la entrada “AUDIO IN” “L” y “R” de su amplificador

hi-fi.

Función EasyLink

Si su vídeograbadora está equipada con la función EasyLink, durante la

instalación, se transmiten automáticamente a ella el idioma, el país y los

canales encontrados. Igualmente, cuando el vídeo está en standby, la tecla

· del mando a distancia permite iniciar directamente la grabación en el

mismo programa que aquel visualizado en el televisor.

El vídeo debe obligatoriamente estar conectada a la toma EXT2 (ver p. 10).

Teclas VCR, DVD, SAT,AMP o CD

El telemando le permite pilotar las funciones principales de la vídeograbadora o DVD.

Pulse la tecla Select para seleccionar el modo que desee :

VCR, DVD, SAT,AMP o CD. El piloto del mando a distancia se

enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente

al cabo de 60 segundos sin acción (retorno al modo TV).

En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales :

. standby,

¢ retorno rápido,

avance rápido,

i pausa,

· grabación,

Ê parada,

Æ lectura,

c DVD : Idioma de subtítulos,

H acceso al menú,

cursor navegación y ajustes,

u validación,

09 teclas numéricas,

@ P # selección de programas,

e selección del idioma,

d menú OSD,

% programación del Vídeo.

El mando a distancia es compatible con todos los vídeos que utilicen la norma

RC5 y todos los lectores de DVD que utilicen la norma RC6.

11

POWER

.

VCR DVD SAT AMP CD

Ÿ

¢

Y

Select

·

¢

Ê

Æ

¤

œ

π

Œ

OK

MENU

+

+

[

P

213

54

6

879

Ë

0

ù

ACTIVE

`

SMART

CONTROL

SMART

-

ª

(disponible sólo en ciertas versiones)

Consejos

Mala recepción

el sonido, significa que no tiene el correcto

La proximidad de montañas o de edificios

sistema de televisión. Modifique el ajuste

altos puede ser la causa de doble imagen, eco

Sistema (pág. 5).

o sombras. En este caso, trate de ajustar

Teletexto

manualmente la imagen : consulte

Sintonía fina

¿ Algunos caracteres no se visualizan

(pág. 5) o modifique la orientación de la antena

correctamente ? Verifique que el ajuste del

exterior.

País esté correctamente colocado (p.5).

¿ Puede su antena recibir transmisiones en

¿ El mando a distancia ya no funciona ?

esta gama de frecuencias (banda UHF o VHF) ?

¿ El televisor no reacciona al mando a distancia

En caso de recepción difícil (imagen con

y el indicador del aparato ya no parpadea

nieve), coloque el ajuste

Dynamic NR del

cuando lo utiliza ? Cambie las baterías.

menú

Varios sobre Activar (pág. 6).

Standby

Ausencia de imagen

¿

Cuando enciende el televisor éste permanece

Si la televisión no se enciende, pulse dos

en modo standby y aparece la indicación

veces la tecla Standby b que está en el

Bloqueo Infantil cuando usa los botones del

mando a distancia

televisor ?

¿ Ha enchufado la antena correctamente ?

La función Bloq. Infantil está activada (pág. 7).

¿ Ha elegido el sistema adecuado ? (pág. 5)

Si el televisor no recibe ninguna señal durante

¿ Una toma de Euroconector o de antena mal

15 minutos pasa automáticamente a standby.

conectada es a menudo la causa de problemas

Para economizar energía, su televisor está

de imagen o sonido ? (a veces las tomas se

equipado de componentes que permiten un

desconectan a medias si el televisor ha sido

consumo muy bajo en standby (inferior a 1 W).

movido o girado). Compruebe todas las

¿ No se soluciona el problema ?

conexiones.

En caso de avería del televisor nunca intente

Los aparatos periféricos dan una imagen

repararlo usted mismo : consulte el servicio

en blanco y negro

posventa.

Para reproducir un videocasete verifique que

Limpieza del televisor

ha sido grabado con la misma norma (PAL,

La limpieza de la pantalla y de la caja debe

SECAM, NTSC) que puede ser reconocida

efectuarse únicamente con un trapo limpio,

por el vídeo.

suave y que no se deshilache. No utilizar

Ausencia de sonido

productos a base de alcohol o de disolvente.

Si en ciertos canales recibe la imagen pero no

Glosario

Señales RGB : son tres señales de vídeo (Roja,Verde y Azul) que se envían directamente a los

3 cañones del rojo, verde y azul del tubo catódico. El uso de estas señales proporciona una imagen

de mejor calidad.

Sonido NICAM : Procedimiento que permite transmitir el sonido digitalizado.

Sistema : la transmisión de imágenes no se hace del mismo modo en todos los países.

Existen diferentes normas : BG, DK, I, y L L’. El ajuste

Sistema (pág. 5) se utiliza para seleccionar

estas diferentes normas. estas son las diferentes versiones la codificación de colores PAL o

SECAM.

El Pal se utiliza en la mayoría de los países de Europa, el Secam en Francia, en Rusia y en la mayoría

de los países de África. Japón y Estados Unidos utilizan un sistema diferente llamado NTSC.

100 Hz : Los televisores convencionales (50 Hz) producen 25 imágenes por segundo. Gracias a la

tecnología de 100 Hz, se duplica la frecuencia de barrido y se obtienen 50 imágenes por segundo.

La comodidad es mayor y se suprime el efecto de parpadeo.

16:9 : se refiere a la relación de anchura y altura de la pantalla. Los televisores de pantalla panorámica

tienen una relación de 16:9, las pantallas tradicionales : 4:3.

12

Introdução

Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão.

Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e

funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender

melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor.

Índice

Instalação

Instalação do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

As teclas do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Português

Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Classificação dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Nome do canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Memorização manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Programas preferidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Outras regulações do menu Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Utilização

Regulação da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Regulação do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Regulação das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Função de despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Bloqueio do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Formatos 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Utilização do PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Periféricos

Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Selecção dos aparelhos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Ligações laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Teclas VCR ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Informação prática

Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Directiva relativa à reciclagem

O seu aparelho de televisão utiliza materiais que podem ser reutilizados ou

reciclados. Para minimizar os desperdícios no meio ambiente, existem companhias

especializadas na recuperação dos aparelhos usados, que os desmontam e reciclam

°

o material que pode ser reutilizado (informe-se junto do seu revendedor).

1

&

Instalação do televisor

Telecomando

Coloque o seu televisor numa superfície sólida

Insira as duas pilha de tipo R6 (fornecidas)

e estável, deixando um espaço livre de pelo

respeitando as polaridades. Certifique-se que

menos 5 cm à sua volta. Para evitar qualquer

o selector de modo está posicionado em TV

situação de perigo, não ponha nada por cima do

As pilhas fornecidas com este televisor estão isentas

televisor, tal como um objecto que o cubra

de mercúrio ou de cádmio níquel. Por favor, não

(panos de mesa), cheio de água (vasos) ou

deite fora as pilhas usadas, recicle-as utilizando os

gerador de calor (candeeiro). Para além disso,

meios disponíveis (consulte o seu revendedor).

deve-se evitar expô-lo a projecções de água.

Ao substituí-las, utilize pilhas do mesmo tipo.

é

Conexões

Funcionamento

Para ligar o televisor, carregue na tecla de

• Insira a ficha da antena na : tomada

ligar/desligar.Acende-se um indicador

situada na retaguarda do aparelho.

vermelho e o ecrã ilumina-se.Vá directamente

Com as antenas interiores, a recepção pode ser

ao capítulo relativo à instalação rápida, na

difícil em certas condições. Reoriente a antena

página 4.

para melhorar a recepção. Se a recepção

Se a televisão se mantêm em modo em

continuar má, tem de utilizar uma antena exterior.

espera, carregue no botão P

# do

• Conecte o cabo de ligação à corrente

telecomando.

A utilização do telecomando torna o indicador

eléctrica (220-240 V / 50 Hz).

intermitente.

O televisor possui 4 ou 5 teclas situadas na

As teclas de PROGRAM - + (- P +) permitem

fachada do aparelho.As teclas do VOLUME - +

seleccionar os canais desejados.

(-

+) permitem ajustar os níveis de som.

Para aceder aos menus, carregue nas 2 teclas

de

- e + (ou tecla MENU) ao mesmo

tempo. Depois, as teclas de selecção de

PROGRAM - + permitem seleccionar um

parâmetro e as teclas de -

+ permitem

regular esse parâmetro. Para sair do menu

visualizado, carregue continuamente nas

2 teclas

- e + (ou tecla MENU).

Atenção:

quando a função Bloq Infantil está

activada, as teclas estão bloqueadas (cf. p. 7).

2

5 cm

5 cm

5 cm

Instalação do televisor

As teclas do televisor

3

VCR DVD SAT AMP CD

¢

Ÿ

Y

Select

·

¢

Ê

Æ

œ

π

Œ

OK

MENU

[

P

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Ë

0

ù

ACTIVE

`

K

SMART

CONTROL

SMART

-

ª

As teclas do telecomando

Espera (standby)

Para passar o televisor para o

modo de espera. Para tornar a

ligar o televisor, prima b,P @

Som Surround

#

ou 09.

Para activar / desactivar o efeito de

Selecção tomadas EXT (p.10)

som ambiente. No modo estéreo os

Prima várias vezes para seleccionar

altifalantes parecem mais afastados.

o aparelho ligado.

Nas versões equipadas com Virtual

Dolby Surround*, obtém os efeitos

Lista dos programas.

de som posterior do Dolby

Para chamar / limpar a lista dos

Surround Pro Logic.

programas. Sirva-se das teclas <>

para seleccionar um canal, e da

Selector de modo (pág. 11)

tecla para ver esse canal.

Para colocar o telecomando no modo

O símbolo + aparece em frente dos

TV,VCR, DVD, SAT,AMP ou CD.

programas bloqueados (pág.7).

Teclas teletexto (p. 8)

NEXTV

IEW:

ou PIP ou VCR/DVD (p. 11).

Consulte a documentação em

anexo (disponível somente com

Chamar o teletexto (p. 9).

determinados modelos).

Tecla não utilizada.

Cursor

Menu

Estas 4 teclas permitem navegar nos

Para chamar ou sair dos menus.

menus

(<>≤≥)

.

Paragem da imagem.

Selecção dos programas

Para aceder ao primeiro ou último

Corte do som

programa da lista de programas

Para activar ou desactivar o som.

preferidos (consulte a p. 5).

Volume

Teclas numéricas

Para regular o nível do som.

Acesso directo aos programas.

Se o número do programa tiver dois

Informação no ecrã

algarismos tem de escrever o segundo

Para fazer aparecer/desaparecer,

algarismo antes do traço desaparecer.

no ecrã, o número do programa,

Modo som

o nome (se este existe), as horas,

Permite passar as emissões

Estéreo

o modo som, e o tempo restante

e Nicam Estéreo para Mono ou, nas

no temporizador. Prima durante

emissões bilingues, escolher entre

5 segundos para visualizar

Dual I ou Dual II.

permanentemente o número do

A indicação Mono aparece em

programa no ecrã.

vermelho se esta posição for forçada.

Active Control (segundo a versão)

Temporizador

Optimiza a qualidade da imagem

Para seleccionar o tempo de duração,

em função do nível de recepção.

antes de passar para o modo de espera

automático (de 0 a 240 minutos).

Ecrã dual (segundo a versão)

Para activar/ desactivar a

Formato 16:9 (p. 8).

visualização em 2 ecrãs.

O segundo ecrã permite ver o

Pré-regulações de imagem e som

teletexto.

Permite aceder a uma série de pré-

regulações da imagem e do som.

A posição Pessoal corresponde às

regulações efectuadas nos menus.

* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

”Dolby” e o símbolo de duplo-D são marcas da Dolby Laboratories.

Instalação rápida

Quando ligar o televisor pela primeira vez,

A busca inicia-se automaticamente.

aparece um menu no ecrã. Esse menu

Todos os canais de TV disponíveis são

permite-lhe escolher o país e a língua dos

memorizados. A operação demora alguns

menus :

minutos. O visor mostra a evolução da busca e

Menu •

o número de canais encontrados. No fim, o

Instalação •

menu desaparece.

País •

DK

Para sair ou interromper a busca, prima a tecla

PT

Português

GB

English

H. Se não encontrar nenhum canal, consulte o

DE

Français

capítulo Conselhos p. 12.

SF

...

...

Se a emissora ou a rede por cabo

transmitirem um sinal de classificação

automática, os canais são correctamente

Se o menu não aparecer, prima sem soltar,

numerados.A instalação fica pronta.

durante 5 segundos, as teclas

- e + do

( Caso contrário, tem de utilizar o menu

televisor, para o visualizar.

Reordenar para os renumerar.

& Utilize as teclas <> do telecomando para

Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os

escolher o seu país e depois valide com .

seus próprios parâmetros de classificação (região,

Se o seu país não aparecer na lista, seleccione a

língua...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha

opção “. . .

com as teclas <> e depois validar com .

é Seleccione depois a sua língua com as teclas

<> e valide com .

Classificação dos canais

& Prima a tecla H. Menu Principal aparece

é Com o cursor, seleccione o menu

Instalação e

no ecrã.

depois o menu

Reordenar.

Seleccione o canal que quer renumerar com

Menu •

as teclas <> e prima .

Instalação •

Lingua •

Utilize depois as teclas <> para escolher o

País •

00

novo número e valide com .

Procura Auto •

01 RTP1

( Repita os passos e tantas vezes quantos

Busca Manual •

02 RTP2

Reordenar •

03

Æ

RTPAF

os canais a renumerar.

Prog. Preferidos •

04 RTPAZ

§ Para sair dos menus, prima

d.

05 RTPI

Nome

Nome do canal

Se quiser, pode atribuir nomes aos canais e

Utilize as teclas ≤≥ para se mover na zona

ligações exteriores.

de visualização do nome (5 caracteres) e as

Nota:

durante a instalação, os canais são

teclas <> para escolher os caracteres.

automaticamente identificados logo que é

( Depois de introduzir o nome, utilize a tecla

transmitido o sinal de identificação.

H para sair. O nome é memorizado.

& Prima a tecla

H.

§ Repita os passos a ( para cada canal que

é Com o cursor, seleccione o menu

Instalação e

quer identificar.

depois o menu

Nome.

è Para sair dos menus, prima

d.

Utilize as teclas @ P # para escolher o canal

a identificar ou modificar.

4

Memorização manual

Este menu permite memorizar os canais um a um.

Procuca : prima .A busca é iniciada.

& Prima a tecla H.

A busca é interrompida logo que se encontra

é Com o cursor, seleccione o menu

Instalação

um canal e o nome desse canal aparece no

e depois o menu Busca Manual :

visor (se estiver disponível).Avance para o

Menu •

passo seguinte. Se souber a frequência do

Instalação •

canal desejado, escreva directamente o

Lingua •

número com as teclas

0 a 9.

País •

Se não for encontrada nenhuma imagem, consulte

Procura Auto •

Sistema •

Busca Manual

Procura •

os conselhos (p. 12).

Reordenar •

No. Prog. •

(

No. Prog. : introduza o número desejado com

Prog. Preferidos •

Ajust. Fino •

Nome

as teclas ≤≥ ou

0 a 9.Exemplo : programa

Memorizar •

1, carregue em

01.

Sistema : seleccione Europa (detecção

§

Ajust. Fino : se a recepção não for satisfatória,

automática*) ou

Europa Ocidental (norma

regule com as teclas ≤≥.

BG),

Europa de Leste (norma DK), Reino

è

Memorizar : prima .O programa é

Unido

(norma I) ou França (norma LL’).

memorizado.

* Excepto em França (norma LL’), é obrigatório

! Repita os passos a è tantas vezes quantos

seleccionar a opção França.

os programas a memorizar.

ç Para sair, prima várias vezes

d.

Programas preferidos

Este menu permite escolher os programas a

lista dos programas preferidos aparece.

que poderá aceder com a tecla

@ P #.

Os programas encontrados durante a

& Prima a tecla

H.

instalação foram automaticamente activados

é Com o cursor, seleccione o menu

Instalação e

nesta lista.

depois o menu

Prog. Preferidos e prima .A

Utilize a tecla de cursor para cima/baixo para

seleccionar o programa desejado.

Menu •

Utilize a tecla de cursor esquerda/direita para

Instalação •

Lingua •

acrescentar ou retirar o programa da lista.

País •

( Repita os passos e tantas vezes quantos

Procura Auto •

os programas que quiser acrescentar ou

Busca Manual

Reordenar •

retirar da lista.

Prog. Preferidos

2 •

§ Para sair, prima várias vezes

d.

Nome

Outras regulações do menu Instalação

transmitirem um sinal de classificação

& Prima a tecla H e seleccione o menu

automática, os canais são correctamente

Instalação :

numerados. Caso contrário, tem de utilizar o

é Língua : para modificar a língua de visualização

menu

Reordenar para os renumerar (ver p. 4).

dos menus.

Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os

País : para escolher o país.

seus próprios parâmetros de classificação (região,

Esta regulação intervém na busca, na classificação

língua, ...). Nesse caso, tem de indicar a sua

automática dos canais e na visualização do

escolha com as teclas <> e depois validar com

teletexto. Se o seu país não constar da lista,

.Para sair ou interromper a busca, prima a tecla

seleccione a opção “. . .

H. Se não for encontrada nenhuma imagem,

Procura Auto : para iniciar uma busca

consulte os conselhos (p. 12).

automática de todos os canais disponíveis na

( Para sair dos menus, prima

d

.

sua região. Se a emissora ou a rede por cabo

5

Regulação da imagem

Contraste : regula a diferença entre os tons

& Prima a tecla H e depois .Aparece o menu

claros e os tons escuros.

Imagem :

Recorte : regula a nitidez da imagem.

Menu

Intens. Cor : regula a temperatura das cores :

Imagem

Brilho •

Fria (mais azul), Normal (equilibrada) ou

Som

Cor •

Quente (mais vermelho).

Vários

Contraste •

Instalação

Opções Digitais :

Recorte •

Intens. Cor •

- 100 Hz : processamento 100 Hz.

Opções Digitais •

-

Digital Scan (segundo a versão) : permite

Memorizar •

reduzir o efeito de cintilação visível em

determinadas imagens.

é Utilize as teclas <> para seleccionar uma

-

Linhas Duplas : resolução vertical dupla que

regulação e as teclas ≤≥ para regular.

elimina as linhas de imagem visíveis.

Nota:

durante a regulação da imagem, só a linha

seleccionada se mantém visualizada no ecrã.

Aconselhável para imagens NTSC (60Hz).

Prima <> para fazer reaparecer o menu.

Depois de efectuar as regulações, seleccione a

Descrição das regulações :

opção

Memorizar e prima para as guardar.

Brilho : regula o brilho da imagem.

Prima

d para sair.

Cor : regula a intensidade da cor.

Regulação do som

Equilíbrio : para equilibrar o som nos

& Prima H, seleccione Som (>) e prima .

altifalantes esquerdo e direito.

Aparece o menu

Som :

Delta Vol : permite compensar as diferenças

Menu Princip. •

de volume existentes entre os vários canais

Imagem •

Agudos •

ou ligações EXT. Esta regulação funciona para

Som

Baixos •

os canais 0 a 40 e para as ligações EXT.

Vários •

Equilibrio •

Lim. Volume : contrala automaticamente o

Instalação

Delta Vol •

Lim. Volume •

volume de forma a evitar que o som

Vol. Auscultador •

aumente subitamente, sobretudo ao mudar

Memorizar •

de canais ou durante a publicidade.

Volume Auscultadores : permite regular o

é Utilize as teclas <> para seleccionar uma

volume do auscultador, independentemente

regulação e as teclas ≤≥ para regular.

do volume das colunas do televisor.

Descrição das regulações :

Depois de efectuar as regulações, seleccione a

Agudos : regula as altas frequências do som.

opção

Memorizar e prima para as guardar.

Baixos : regula as baixas frequências do som.

Para sair dos menus, prima

d.

Regulação das opções

a inclinação da imagem.

&

Prima H,seleccione Opções (>) e prima

.

(

Dynamic Contrast

(segundo a versão)

:Min, Med

Pode regular :

(posição óptima), Max ou Desligar.Permite

é

Timer, Bloq Infantil e Controlo Pais : ver

activar os circuitos de regulação automática do

página seguinte

contraste.

DNR : Mi

n,

Med

(posição óptima),

Max

ou

§ Descodificador: seleccione o/os programas que

Desligar : diminui o ruído da imagem

utilizem um descodificador externo e depois

(a chuva), em caso de recepção difícil.

seleccione a tomada a que o descodificador está

Rotação da imagem (disponível apenas nos

ligado:

EXT1 ou EXT2.

ecrãs de grandes dimensões) : os ecrãs de

Se o descodificador estiver ligado ao gravador de vídeo,

grandes dimensões são sensíveis às variações

seleccione a tomada do gravador de vídeo (

EXT2).

do campo magnético terrestre. Esta regulação

è Para sair dos menus, prima d.

permite compensar os seus efeitos, ajustando

6

Função de despertador

Este menu permite utilizar o televisor como

Hora Início : indique a hora de ligação do

um despertador.

televisor.

& Prima a tecla

H.

(

Hora Fim : indique a hora de colocação no

é Com o cursor, seleccione o menu

Opções e

modo de espera.

depois

Timer.

§

No. Prog.

:

indique o número do canal com

que quer despertar.

Menu Princip. •

è

Activar : pode regular :

Imagem •

Timer •

Horas

Uma Vez para uma única vez,

Som •

Bloq.Infantil •

Hora Início

Varíos

Diário para todos os dias,

Control Pais •

Hora Fim

Instalação

Desl para cancelar.

DNR •

No. Prog.

Rotação da imagem

Activar

! Prima

b para colocar o televisor em espera.

Dynamic Contrast

O televisor liga-se automaticamente à hora

Descodificador •

programada. Se deixar o televisor ligado, ele só

Horas : indique a hora corrente.

muda de canal à hora indicada (e entra no

Nota:

a hora é actualizada automaticamente

modo de espera a

Hora Fim).

depois do arranque do aparelho, através da

A combinação das funções

Trancar TV e Timer

informação de teletexto no programa nr. 1. Se este

permitem limitar a duração de utilização do

não tiver teletexto, a actualização não é efectuada.

televisor pelas crianças, por exemplo.

Bloqueio do televisor

Pode bloquear o acesso a certos canais ou

acesso.Ao ligar pela primeira vez, indique o

proibir qualquer utilização do televisor

código 0711 duas vezes e depois defina o seu

bloqueando as teclas.

próprio código.Aparece o menu.

Control Pais : utilize as teclas <> para

Bloq Infantil

seleccionar o programa de TV desejado e

& Prima H.

valide com .O símbolo

+ aparece ao lado

é Com o cursor, seleccione o menu

Opções e

dos canais ou das ligações bloqueadas.A partir

posicione

Bloq. Infantil em Ligar.

daí, para visualizar um canal bloqueado, tem de

indicar o código confidencial, senão o ecrã

Menu Princip. •

continua apagado.

Imagem •

Timer

O acesso ao menu

Instalação também fica

Som •

Bloq.Infantil

Lig Desl

Varíos

Control Pais •

bloqueado.Atenção! No caso de canais codificados

Instalação

DNR •

que utilizam um descodificador externo, deve

Rotação da imagem

bloquear a ligação EXT correspondente.

Dynamic Contrast

descodificador •

Mudar Código : permite indicar um novo

código de 4 algarismos. Confirme indicando-o

Desligue o televisor e esconda o telecomando.

uma segunda vez.

O televisor deixa de poder ser utilizado

Se se não se lembrar do seu código confidencial,

(só pode ligá-lo com o telecomando).

indique duas vezes o código universal 0711.

Para cancelar: posicione

Bloq. Infantil em Off.

(

Limpar Tudo : permite desbloquear todos os

canais bloqueados.

Bloqueio dos canais

§

Bloq. Tudo : permite bloquear todos os canais

& Prima a tecla H, seleccione o menu Opções

de TV e ligações EXT.

e depois Control Pais :

è Prima a tecla

d para sair.

é Deve indicar o seu código confidencial de

7

Teletexto

O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser

consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não

dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas.

Prima :

Obtém :

8

¤

POWER

.

VCR DVD SAT AMP CD

Ÿ

¢

Y

Select

·

¢

Ê

Æ

¤

œ

π

Œ

0 9

OK

-

P

+

MENU

+

+

[

P

213

546

879

Ë

0

ù

Ë

ACTIVE

`

SMART

CONTROL

SMART

OK

-

ª

OK

ù

Ÿ

Y

MENU

Ë

Chamada do

Permite chamar o teletexto, passar ao modo transparente

teletexto

e depois sair. O sumário aparece com a lista das rubricas

disponíveis. Cada rubrica é referenciada por um número

de página de 3 algarismos.

Se o canal seleccionado não difundir teletexto, aparece a

indicação 100 e o ecrã permanece escuro (nesse caso, saia do

teletexto e escolha outro canal).

Selecção de

Marcar o número da página desejada com as teclas

0 à 9

uma página

ou @ P #.Exemplo: página 120, carregue em 120.

O número aparece em cima à esquerda, o contador roda e

a página é visualizada. Repita a operação para consultar

outra página.

Se o contador continuar à procura, é porque a página não foi

transmitida. Escolha outro número.

Acesso

Aparecem zonas coloridas na parte inferior do ecrã.

directo às

As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às

rubricas

páginas correspondentes.

As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a página ainda não

estiverem disponíveis.

Sumário

Para voltar ao sumário (geralmente, a página 100).

Selecção

Determinadas páginas contêm sub-páginas (por exemplo, a

directa das

página 120 contém as sub-páginas 1/3, 2/3 e 3/3).

sub-páginas

Sirva-se das teclas

≤≥ para aceder directamente às sub-

páginas desejadas.

Ampliação de

Para visualizar a parte superior, inferior, e depois voltar à

uma página

dimensão normal.

Dupla página

Para activar ou desactivar a visualização do teletexto em

de teletexto

dupla página. À esquerda, aparece a página activa e, à direita, a

(apenas disponível

página seguinte. Carregue em

i

se desejar «gelar» uma

nalgumas versões)

página (por exemplo o sumário).A página activa passa a ser

a da direita. Para voltar ao modo normal, carregue em

e

.

Informações

Para mostrar ou ocultar informações secretas (soluções

escondidas

de jogos).

Páginas

Nos canais de teletexto 0 a 40, pode memorizar 4 páginas

preferidas

preferidas, às quais pode depois aceder directamente com

as teclas coloridas (vermelho, verde, amarelo, azul).

& Prima a tecla

H

para passar ao modo de páginas

preferidas.

éVisualize a página de teletexto que quer memorizar.

Prima depois, durante 3 segundos, a tecla colorida que

pretende.A página é memorizada.

Repita a operação com as outras teclas coloridas.

( Neste ponto, logo que consultar o teletexto, as suas

páginas preferidas aparecem a cores na base do ecrã.

Para voltar às rubricas habituais, prima

H

.

Para apagar tudo, prima

d

durante 5 segundos.

Formatos 16:9

As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã

clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã

(trata-se da resolução em cinemascópio).

Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecrã.

Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã 4:3

Pressione do botão p

(ou <>)

para seleccionar as várias funções :

4:3

A imagem é reproduzida no formato 4:3.

Expandir 4:3

A imagem é expandida verticalmente. Este modo é usado para anular as faixas

pretas quando se está a ver um programa no formato convencional.

Comprim. 16:9

A imagem é comprimida na vertical para o formato 16:9.

Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã 16:9

Pressione do botão p

(ou ≤≥)

para seleccionar as várias funções :

O televisor vem equipado com um comutador automático que descodifica o sinal específico emitido por certos

programas e selecciona a boa resolução do ecrã.

4:3

A imagem é reproduzida em resolução 4:3, e aparece uma banda negra em cada lado

da imagem. Pode amplificar progressivamente a imagem recorrendo aos botões <>.

Zoom 14:9

A imagem e amplificada até à resolução 14/9, e subsiste então uma pequena banda

negra nos lados da imagem. As teclas <> permitem deslocar verticalmente a

imagem para visualizar as legendas.

Zoom 16/9

A imagem e amplificada até à resolução 16/9. Recomenda-se este modo para visualizar

as imagens com uma banda negra nas partes superior e inferior do ecrã (resolução em

cinemascópio). Utilizar os botões

<> se desejar visualizar as legendas.

Zoom

Permite a visualização das imagens 4/3 inteiramente dentro do ecrã,com as legendas

Legenda

visíveis. Utilize os botões

<> para fazer descer ou fazer subir a parte inferior da

imagem.

Super Panor

Permite visualizar as imagens 4:3 inteiramente dentro do ecrã, alargando os lados

da imagem. Utilizar os botões

<> se desejar visualizar as legendas.

Panoramico

Permite restituir as proporções correctas das imagens transmitidas em 16:9, e

visualizá-las inteiramente dentro do ecrã.

Auto Format

(Disponível apenas em determinados modelos). O formato da imagem é

automaticamente ajustado para preencher a maior parte possível do ecrã.

Utilização do PIP

(Disponível apenas em determinados modelos)

Esta característica permite-Ihe visionar uma

Carregue outra vez em

œ para modificar o

pequena janela sobreposta. Pode ver nesta janela

tamanho da janela e, a seguir apagá-la.

imagens provenientes de um periférico ligado ao

Utilize a tecla

π se quiser deslocar a janela.

TV (ex. Videogravador, DVD...).

Pode igualmente deslocá-la progressivamente

& Carregue na tecla

œ para ver o ecrã PIP. Uma

utilizando o cursor (unicamente na posição 5).

pequena janela aparecerá sobreposta no ecrã

( Use a tecla

se pretender trocar as duas

principal.

imagens.

é Use a tecla

µ para selecciona a imagem de

um periférico ligado ao seu TV.

9

10

S•VIDEO

VIDEO

AUDIO

*

Ligações a outros aparelhos

Dependendo da versão, o televisor está equipado com 2 ou 3 fichas SCART EXT1, EXT2 e EXT4,

situadas na parte posterior.

A tomada EXT1 possui as entradas/saídas de áudio vídeo e as entradas RVB.

A tomada EXT2 possui as entradas/saídas áudio vídeo e as entradas S-VHS.

A tomada EXT4 (se disponível) possui as entradas/saídas de áudio vídeo e as entradas RVB.

Gravador de vídeo

Efectuar as ligações como descrito a seguir.

Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade.

Se o seu gravador de vídeo não possui uma tomada para

euroconector, a ligação só é possível através do cabo da antena.

Portanto, você deverá procurar o sinal de teste do gravador de vídeo e

atribuir-lhe um número, o programa 0 (cf. busca manual, p. 5).

Para reproduzir a imagem do gravador de vídeo, prima

0

.

Gravador de vídeo com descodificador

Ligue o descodificador à segunda tomada para euroconector do

gravador de vídeo. Então, você deverá poder gravar transmissões

codificadas.Consulte também o menu

Descodificador (página 6).

Outros aparelhos

Receptor de satélite, descodificador, DVD, jogos, etc.

Efectue as ligações como descrito a seguir. Para optimizar a

qualidade da imagem, ligue os aparelhos que produzem sinais RGB

(descodificador digital, jogos, algumas unidades DVD, etc.) à EXT1

o EXT4, e os aparelhos que produzem sinais S-VHS (S-VHS e

gravadores de vídeo Hi-8) à EXT2.

Selecção dos aparelhos ligados

Prima a tecla

µ para seleccionar EXT1, EXT2, S-VHS2 (sinais S-

VHS da tomada EXT2),

EXT3 para ligações na fachada e EXT4

(conforme o modelo).

A maioria dos aparelhos (descodificador, gravador de vídeo) conseguem

efectuar eles próprios a comutação..

Ligações laterais

Efectue as ligações como se descreve a seguir.

Com a tecla

µ, seleccione EXT3.

Para um aparelho monofónico, ligue o sinal de som na entrada

ÁUDIO L (ou ÁUDIO R). O som é automaticamente reproduzido nos

altifalantes esquerdo e direito do televisor.

Auscultadores

Prima a tecla m se quiser cortar o som do televisor (consulte

também: Regulações do som na página 6).

A impedância dos auscultadores deve situar-se entre

32 e 600 ohms.

Amplificador

(Disponível apenas em determinados modelos)

CABLE

EXT 2

VCR

CABLE

AUDIO

Para efectuar uma ligação a um sistema sonoro de alta

fidelidade, utilize um cabo de conexão áudio, e ligue as saídas “L

e “R” do televisor às entradas “AUDIO IN” “L” e “R” do

amplificador do seu sistema de alta fidelidade.

Função EasyLink

Se o seu gravador de vídeo estiver equipado com a função EasyLink,

na altura da instalação, a língua, o país e as estações encontradas são

transmitidas automaticamente para o gravador de vídeo. Da mesma

forma, se o gravador de vídeo estiver em espera, a tecla

· do

telecomando permite activar directamente a gravação do mesmo

programa do televisor.

O gravador de vídeo deve obrigatoriamente estar ligado à tomada EXT2

(consulte a p. 10).

Teclas VCR, DVD, SAT,AMP ou CD

O telecomando permite controlar as funções principais do selector de TV/VCR or DVD.

Prima a tecla Select para seleccionar o modo desejado :

VCR, DVD, SAT,AMP ou CD.O indicador do telecomando acende-se

para mostrar o modo seleccionado.

Se não executar nenhuma operação, o indicador apaga-se

automaticamente passados 60 segundos (volta ao modo TV).

Em função do equipamento, as teclas seguintes estão operacionais :

. espera,

¢ recuo rápido,

avanço rápido,

· gravação,

Ê paragem,

Æ leitura,

i pausa,

c DVD : língua das legendas,

o

DVD : selecção de legendas

VCR : listagem de cassetes,

H chamada do menu,

cursor selecção e regulação,

u validação,

09 teclas numéricas,

@ P # selecção de programas,

e escolha da língua,

d menu no ecrã,

% VCR : temporizador.

O telecomando é compatível com todos os gravadores de vídeo que utilizem a

norma RC5 e todos os DVD que utilizem a norma RC6.

11

POWER

.

VCR DVD SAT AMP CD

Ÿ

¢

Y

Select

·

¢

Ê

Æ

¤

œ

π

Œ

OK

MENU

+

+

[

P

213

54

6

879

Ë

0

ù

ACTIVE

`

SMART

CONTROL

SMART

-

ª

(Disponível apenas em determinados modelos)

Sugestões

Má recepção

som e somente a imagem, é porque você não

A proximidade das montanhas, ou prédios

possui o sistema de televisão correcto.

altos, pode ser a causa da imagem

Altere o parâmetro

Sistema (p. 5).

sobreposta. Neste caso, modifique a

Teletexto

orientação da antena exterior.Verifique se o

Certos caracteres não são visualizados

seu programa está bem regulado ou então

correctamente ? Verifique se a regulação do

ajuste a regulação (cf.

Ajuste Fino, pág. 5).

País está correctamente posicionada (p.5).

A sua antena permite-lhe receber emissões

O telecomando não funciona?

nesta frequência (UHF ou VHF)? Em caso de

O sinal não pisca quando utiliza o

problemas de recepção (imagem chuvosa),

telecomando? Substitua as pilhas.

coloque a regulação

Dynamic NR do menu

Espera

Vários em Ligar (p.6).

Assim que liga o televisor, este permanece

Ausência da imagem

em espera, sendo visualizada a indicação

Bloq

Se o televisor não ligar, carregue duas vezes

Infantil

, quando utiliza as teclas do televisor?

na tecla de desligar no seu telecomando.

A função

Bloq Infantil está ligada (cf. p. 7).

Ligou a antena como deve ser? Escolheu o

Se o aparelho não recebe nenhum sinal

sistema adequado? (p. 5).As antenas ou

durante 15 minutos, ele passa

euroconectores mal conectados estão, muitas

automaticamente para o modo de espera.

vezes, na origem de problemas de imagem ou

Para poupar energia, o seu televisor está

de som. (acontece que, por vezes, as tomadas

equipado com componentes que permitem

podem desligar-se quando deslocamos ou

um consumo muito baixo no modo em

viramos o televisor).Verifique todas as

espera (inferior a 1 W).

ligações.

Não obtém resultados?

As imagens dos periféricos estão a preto e

Em caso de avaria, não tente reparar o

branco

televisor. Prefira contactar o serviço após

Para ler uma cassete vídeo, certifique-se que

venda.

ela foi gravada numa norma idêntica (PAL,

Limpeza do televisor

SECAM, NTSC) à que o seu gravador de

Para se limpar o ecrã e televisor, deve-se

vídeo pode reconhecer.

utilizar unicamente um pano limpo, macio e

Ausência de som

que não larga pêlos. Nunca utilizar quaisquer

Se determinados programas não possuírem

produtos à base de álcool ou de solventes.

Glossário

Sinais RGB: Tratam-se de 3 sinais de vídeo Vermelho,Verde e Azul, que vêm comandar directamente

os respectivos 3 emissores do tubo catódico.A utilização destes sinais permite uma melhor

qualidade da imagem.

Som NICAM: Processo de transmissão do som digital.

Sistema: a transmissão das imagens não é feita da mesma forma em todos os países.

Existem diferentes normas: BG, DK, I, e L L’. O parâmetro Sistema (p. 5) é utilizado para

seleccionar estas diferentes normas. Não se deve confundir estas últimas com a codificação das

cores, PAL ou SECAM.

O sistema Pal é utilizado na maioria dos países da Europa, o Secam em França, na Rússia e na

maior parte dos países africanos. Os Estados Unidos e o Japão utilizam um sistema diferente,

chamado NTSC.

100Hz: Os televisores convencionais (50 Hz) produzem 25 imagens por segundo. Graças à tecnologia

de 100 Hz, a frequência de varrimento é duplicada e permite obter 50 imagens por segundo.

O conforto visual aumenta e a cintilação é eliminada.

16:9: Designa as proporções largura/comprimento do ecrã. Os televisores com o ecrã largo

(panorâmico) possuem as proporções de 16/9, os ecrãs clássicos de 4/3.

12

Bevezetés

Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát.

Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében

figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Ta r talomjegyzék

Üzembehelyezés

A televízió üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

A televízió nyomógombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

A távirányító gombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Gyors indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Programok osztályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Programnév . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

zi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Kedvenc programok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Magyar

Használat

pbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Hangbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Az funkciók beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Ébresztés funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

v ézár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

16/9-es formátum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

A PIP használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Csatlakozások

Képmagnó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Más készülékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

A csatlakoztatott készülékek kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Csatlakozások az oldallapon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Videomagnó vagy DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Hasznos tudnivalók

Tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Újrafelhasználási irányelv

A televízió újrafelhasználható anyagokat tartalmaz, melyek újra feldolgozhatók.

A környezeti ártalmak minimumra csökkentése érdekében erre szakosodott

°

vállalatok összegyűjtik a használt készülékeket, szétszerelik őket és összegyűjtik

belőlük az újra felhasználható anyagokat (kérjen információt a kereskedőtől).

1

&

A televízió elhelyezése

A távirányító

Helyezzük a televíziót szilárd és stabil felületre

Helyezzük be a mellékelt 2 db R6 típusú elemet

oly módon, hogy a készülék körül legalább 5 cm

a + és – jeleknek megfelelően. Ellenőrizzük, hogy

szabad hely maradjon.A veszélyes helyzetek

az üzemmódválasztó TV állásban van-e.

elkerülése érdekében semmit se tegyünk rá, ami

A készülékkel szállított elemek nem tartalmaznak

lefedné azt (terítő), amiben folyadék van (váza)

sem higanyt, sem nikkel-kadmiumot a környezet

vagy hőt bocsát ki (lámpa). Ezen kívül a

védelme érdekében. Ne dobjuk el a lemerült

televízióra nem szabad vízsugarat irányítani.

elemeket, hanem vegyük igénybe a

rendelkezésünkre bocsátott újrafelhasználási

é

Csatlakozások

eszközöket (kérdezzük meg az eladót). Ha ki kell

cserélni, azonos típusú elemeket használjunk.

Bekapcsolás

• Illesszük be az antennadugót a készülék

hátoldalán található : csatlakozóba.

A televízió bekapcsolásához nyomjuk meg a

Belső antennával a vétel bizonyos körülmények

ki- bekapcsolás gombot. Kigyullad egy piros

között nehéz lehet. Ezen a problémán az antenna

fényjelző és a képernyő kivilágosodik.

elforgatásával segíthet. Ha a vétel továbbra is

Lapozzunk közvetlenül a következő oldalon

rossz marad, akkor külső antennát kell használni.

található gyors üzembe helyezési részhez.

Csatlakoztassuk a hálózati zsinórt a hálózatba

Ha a televízió továbbra is készenléti állapotban

(220-240 V / 50 Hz).

van, nyomjuk meg a távirányítón a P

# gombot.

A távirányító használata közben a fényjelző villog.

A televízió 4 vagy 5 nyomógombbal van

A VOLUME + - (-

+) nyomógombok a

felszerelve, amelyek a modelltől függően vagy a

hangerő szabályozására szolgálnak.

készülék elején, vagy annak tetején találhatók.

A PROGRAM + - (- P +) nyomógombok a

programok kiválasztását teszik lehetővé.A menük

lehívásához tartsa nyomva a

- és a + (vagy

MENU) gombokat. Ezt követően, a PROGRAM + -

nyomógombokkal kiválaszthatja a szabályozni kívánt

funkciót és a

- + gombokkal elvégezheti a

beállítást.A menükből való kilépéshez tartsa

nyomva a

- és a + (vagy MENU)

gombokat.

Megjegyzés : Amikor a GYERMEKZÁR működésben

van, a nyomógombok nem működnek (7. oldal).

2

5 cm

5 cm

5 cm

A televízió üzembe helyezése

A televízió nyomógombjai