Philips 28HT5405: PHILIPS Institutional TV - Instrucciones para el uso
PHILIPS Institutional TV - Instrucciones para el uso: Philips 28HT5405
E
PHILIPS Institutional TV - Instrucciones para el uso
Instalación del TV
Instalación del mando a distancia
• Extraiga la tapa en la parte posterior del
Medidas de seguridad
mando a distancia.
• Coloque su televisor sobre una superficie firme
• Inserte las pilas del tipo indicado en el
y estable.
compartimento, prestando atención a la
• Deje almenos 5 cm a cada lado y 10 cm por
polaridad.
encima para asegurar una buena ventilación.
• Como medida antirrobo, puede introducir un
• No cubra las rejillas de ventilación con objetos
tornillo en el orificio de la parte posterior del
tales como periódicos, paños, cortinas, etc.
mando.
• No coloque llamas libres tales como velas
encendidas sobre el televisor TV.
Nota
• No intente reparar el televisor, contacte con un
Las funciones de reloj y despertador en los
técnico cualificado.
aparatos Pro-Plus no están disponibles cuando el
• No exponga el televisor a la humedad o a
televisor está desconectado de la alimentación.
salpicones y no coloque ningún objeto lleno de
agua sobre el televisor.
Acceso al Menú de Configuración
(Set-up Menu)
Medidas para proteger el medioambiente
El acceso al menú de configuración, mientras su
Su televisor contiene materiales reciclables que
aparato se encuentra en estado de seguridad
pueden ser usados por empresas especializadas.
Alto (High), sólo puede realizarse con el mando a
Siga las disposiciones locales sobre la
distancia T374AH (RG4172BK).
eliminación de los aparatos televisivos usados,
En el estado de seguridad “Standard” (Estándar),
en especial sobre la eliminación de las baterías
es posible acceder al menú configuración
agotadas.
mediante un mando a distancia normal “Guest”
El televisor consume energía en posición de
(Huésped), (como el modelo RC2882)
espera (Stand-by). Este consumo de energía
introduciendo la siguiente secuencia de números
aumenta el nivel de contaminación. Se aconseja
(3 1 9 7 5 3 MUTE).
apagar el televisor durante la noche en lugar de
dejarlo en posición de espera.
Navegación
Conexión a la red eléctrica
Esta opción del menú se puede seleccionar
utilizando los cursores arriba/abajo.
Enchufe el cable de alimentación a la toma y
Es posible acceder a los submenús utilizando el
encienda el televisor. Véase la etiqueta puesta
símbolo “"”, pulsando el cursor derecha.
en la parte posterior del televisor para la correcta
tensión de funcionamiento.
• Language (Idiomas)
La función Idiomas aparece en el Menú como “
LANGUAGE”. Es posible seleccionar
"ENGLISH" (Inglés), "DEUTSCH" (Alemán),
"FRANCAIS" (Francés) o "ITALIANO".
• No. of Programs (Nro. de Programas)
Esta opción permite configurar el número de
programas relativos al Televisor, PAYTV, Radio
e Info.
El número máximo de programas es 125.
• Instalación
Label (Etiqueta)
Cuando este menú está abierto, todas las
Esta opción del menú se utiliza para añadir una
protecciones se encuentran desactivas.
etiqueta/nombre a cada programa. Pulsando
Para salir, pulse cualquier tecla del Menú.
los cursores izquierda/derecha, es posible
entrar o salir del campo Label. Presionando el
Input (Entrada)
cursor arriba/abajo, es posible introducir los
El menú "Input" permite seleccionar la fuente
caracteres alfanuméricos.
de entrada deseada que asignará al programa.
Presionando M (botón Menú) es posible salir
Es posible establecer Front End, AV1, AV2 y
de la opción del Menú Etiqueta.
AV2YC (interfaz interna sólo para TV “system”)
y RADIO.
Teletext Language (Idioma Teletexto)
Este menú se utiliza para seleccionar el
System (Sistema)
conjunto de caracteres a utilizar para el canal
WEST EU (PAL/SECAM-BG) y EAST EU (PAL/
seleccionado.
SECAM-DK), UK (PAL-I), FRANCE (SECAM-L/
Con el cursor izquierda/derecha, es posible
L').
seleccionar una letra correspondiente a los
clústeres relativos a los idiomas.
Manual Search (Búsqueda manual)
“W”: Paneuropeo (Latín) / Opción Occidental
Es posible introducir cifras para indicar una
“E”: Paneuropeo (Latín) / Opción Oriental
frecuencia en MHz. El cursor derecha
“G”: Griego,
comienza una búsqueda automática. Durante
“A”: Arabe,
la búsqueda de la frecuencia, los números no
“C”: Cirílico
introducidos son reemplazados por guiones "-".
Introduzca “0” para frecuencias menores a 100
Video Blank (Pantalla Blanca)
MHz.
Es posible seleccionar "YES" y "NO" para
indicar si desea activar o desactivar la imagen.
Program no. (Nro. de programas)
El tipo de programa puede seleccionarse con
Audio Mute (Audio Mudo)
los cursores izquierda/derecha. Estas teclas
Es posible seleccionar "YES" y "NO" para
ejecutan la conmutación en todos los tipos de
indicar si desea activar o desactivar el audio.
programas disponibles: "TV", "INFO", "PAY-TV"
Nota
y “RADIO”.
Los cursores TV arriba/abajo, INFO arriba/
Si el número de un determinado programa es
abajo, PAY-TV arriba/abajo y RADIO arriba/
0, el número correspondiente no aparece
abajo están activos en el modo menú y la TV
indicado.
se comporta de la misma manera que en el
Para visualizar un número de programa de los
modo TV.
tipos mecionados, introduzca siempre dos
números, por ejemplo “01” para TV1 o el
• Clock set-up (Instalación del reloj)
número “1” y el cursor abajo/arriba.
Es posible acceder al menú “Clock set-up”
mediante esta opción.
Store (Memorizar)
El menú visualizado depende si está
La información del programa actual queda
eventualmente disponible una función reloj en
almacenada después de presionar el cursor
el aparato.
izquierda/derecha. Pulse Menú para salir sin
memorizar.
Display (Display) (sólo OSD)
Esta opción del menú se utiliza para visualizar
Fine Tune (Sint. Fina)
eventualmente la hora corriente en la pantalla.
Utilizando los comandos "control left/right"
(control izquierda/derecha) se acciona la
Display Standby
sintonización fina.
(Display en espera) (sólo LED)
Esta opción del menú se utiliza para establecer
Protection (Protección)
la intensidad de la luz del reloj cuando la TV
Esta función indica si el programa
está en modo standby (posición de espera).
seleccionado presenta eventualmente una
protección. Con las teclas cursor izquierda/
Display On (Display encendido) (sólo LED)
derecha, es posible seleccionar "YES" y "NO".
Esta opción del menú se utiliza para establecer
la intensidad del reloj cuando la TV está
encendida.
Time Setting (Ajuste horas)
• AVL (Nivelador Automático del Volumen)
Esta opción del menú se utiliza para ajustar la
El Nivelador Automático de Volumen se indica
hora del reloj.
en el menú como “AVL” y puede estar “YES” y
“NO”.
Teletext Time Download (Actualizar horario)
Esta opción del menú se utiliza para activar o
• Volume Fixed (Volumen Fijo)
desactivar la función actualización automática
Esta opción puede estar “YES” y “NO”: con
por medio del Teletexto.
YES, el volumen se fija a cierto volumen, con
NO, el volumen contiene 63 valores de ajuste
Download Program (Actualizar programa)
intermedios.
Esta opción del menú se utiliza para
seleccionar el canal de teletexto del cual se
• Volume Bar (Barra del Volumen)
desea descargar el horario. Cuando esta
Para visualizar la barra del volumen cuando se
opción está seleccionada, la TV se sintoniza
ajusta, es necesario seleccionar “YES”. Para
en el programa seleccionado.
esconderla, seleccionar “NO”.
Time Offset (Corrección hora)
• Min Volume (Volumen Mín.)
Esta opción del menú se utiliza para ajustar la
Esta opción ajusta el límite del volumen
diferencia de hora recibida por el canal
mínimo permitido por la TV. Utilice el cursor
teletexto que indica la hora local en el lugar
derecha/izquierda para el ajuste.
determinado.
• Max Volume (Volumen Máx.)
• Brightness (Brillo)
Esta opción ajusta el límite del volumen
El control del brillo contiene 63 valores de
máximo permitido por la TV. Utilice el cursor
ajuste entre mínimo y máximo.
derecha/izquierda para el ajuste.
• Colour (Color)
• Switch on Volume
El control del color contiene 63 valores de
(Volumen al encendido)
ajuste entre mínimo y máximo.
Esta opción ajusta el volumen de la TV al
encenderla. Utilice el cursor derecha/izquierda
• Contrast (Contraste)
para el ajuste.
El control del contraste contiene 63 valores de
ajuste entre mínimo y máximo.
• Buzzer Volume (Volumen Zumbador)
Esta opción ajusta el volumen del zumbador.
• Sharpness (Realce)
Utilice el cursor derecha/izquierda para el
El control del realce contiene 63 valores de
ajuste.
ajuste entre mínimo y máximo.
• Switch On Program
• Forced mono (Sound)
(Programa al encendido)
(sólo para TV estéreo)
Esta opción determina el programa en el cual
Este comando se utiliza para activar o
se sintoniza el televisor al encenderlo.
desactivar la cualidad estéreo en aparatos
estéreos. Es posible establecer YES/NO
• Power On (Encendido)
utilizando el cursor derecha/izquierda
La función del menú Power On establece el
comportamiento del televisor cuando se
• Balance (Balance) (sólo para TV estéreo)
enciende.
Balancea la salida sonora de los altavoces
Sus posibles estados son "FORCED" (mono),
derecho e izquierdo de la TV.
"STANDARD" (estándar) y “STANDBY”
(Posición en espera).
• Treble (Agudos) (sólo para TV estéreo)
Si selecciona "FORCED", el televisor se puede
Ajusta las frecuencias de los agudos de la
apagar utilizando el interruptor principal, el
salida sonora de los altavoces de la TV.
mando a distancia o la función ESP (Modo
Programación Ahorro Energético controla el
• Bass (Graves) (sólo para TV estéreo)
tiempo de visualización continua permitido por
Ajusta las frecuencias de los graves de la
el sistema de control).
salida sonora de los altavoces de la TV.
Si selecciona “STANDARD”, el televisor se
• Interface (Interfaz)
conmuta a los dos estados anteriores, ON o
Esta opción está únicamente disponible en
STANDBY.
aparatos de la gama “Sistema” y se utiliza para
Si selecciona “ STANDBY ”, el televisor está
permitir o prohibir la comunicación con el Data
siempre en posición de espera.
Communication Module (Módulo de
Comunicación de Datos).
• Step Tuning (YES/NO)
(Sintonización por pasos) (SI/NO)
• Audio / Video Mute (Audio/Vídeo Mudos)
Si selecciona YES, los programas del televisor
El menú de función de Audio/Video Mute
(1-9) se sintonizan inmediatamente al
determina, si el vídeo se debe quedar en
presionar un número.
blanco y el audio en silencio, si el canal
Si selecciona NO, la sintonización se ejecuta
sintonizado no presenta alguna señal (Azul,
sólo después que desaparezca el guión.
Negro, Apagado).
• Digit Time-out
• Auto Scart (Toma Scart Automática)
(Tiempo máximo de introducción)
Habilita/deshabilita la conmutación automática
Es el tiempo máximo durante el cual introducir
a una toma Scart exterior.
el segundo número para seleccionar los
programas del televisor desde el número 10 en
• Welcome Message
adelante.
(Mensaje de Bienvenida)
Utilice el cursor izquierda/derecha para
• Program Display (Visualizar Programa)
visualizar el menú de Mensaje de Bienvenida:
Los valores de la función “Program Display”
Welcome Message, Line 1 (Línea 1), y Line 2
pueden ser Número, Etiqueta, Todos, Ninguno.
(Línea 2).
Utilice el cursor arriba/abajo para establecer
• Keyboard Lock (Bloqueo del teclado)
los caracteres del mensaje.
En modo comercial, la función “Keyboard
Lockout” deshabilita el teclado local, para el
• Program Guide (Guía a los programas)
control del volumen y de los programas.
Esta característica habilita/deshabilita en una
“lista” o “páginas” los números de programas
• Free protected programs
con las etiquetas correspondientes.
(Desactivar Protecciones)
Con esta opción es posible liberar todos los
• Reminder (Apuntes)
programas protegidos. Si ha establecido “YES”
Esta función del menú aparece como
(SI), el usuario puede acceder a todos los
“REMINDER” y sus posibles estados son
programas. De lo contrario, si se fija “NO” (NO)
“YES” o “NO”.
se pueden seleccionar los programas
protegidos pero sin imagen ni sonidos.
• Security (Seguridad)
La función del menú "SECURITY" permite al
• ESP
usuario seleccionar una de los dos estados en
El Energy Saving Programmability Mode (ESP)
la que puede estar esta función: “HIGH” (Alta)
(modo programación ahorro energético)
o “STANDARD” (estándar). El estado
controla el tiempo de visualización permitido
predeterminado es el "STANDARD".
por el sistema de control.
Mientras el aparato se encuentra en el tipo de
Permite al aparato instalado limitar el tiempo
seguridad alta, es posible acceder al menú de
que el televisor permanece activado una vez
instalación a través de un mando a distancia
que el huésped ha dejado la habitación.
“Institutional” T374AH.
La función de menú se indica con “ESP” y sus
Mientras el aparato se encuentra en el modo
valores válidos son 00 – 99 (en horas). El valor
estándar, es posible acceder al menú de
00 significa apagado.
instalación a través de un mando a distancia
“Huésped” insertando una secuencia de dígitos
(3 1 9 7 5 3 MUTE).
Оглавление
- PHILIPS Institutional TV - Instructions for use
- PHILIPS Institutional TV - Instrucciones para el uso
- PHILIPS ITV- Hotel-TV - Installationsanweisung
- PHILIPS Institutional TV - Mode d’emploi
- PHILIPS Institutional TV - Istruzioni per l'uso
- PHILIPS Institutional TV - Bruksanvisning
- PHILIPS Institutional TV - Návod k pouití
- PHILIPS Ôçëåüñáóç Îåíïäï÷åéáêÞò ÷ñÞóçò - Ïäçãßåò ×ñÞóçò
- PHILIPS Institutional TV - Gebruiksaanwijzing
- PHILIPS Institutional TV - Kezelési utasítás
- PHILIPS Institutional TV - Instrukcja obs³ugi
- PHILIPS Institutional TV - Kullaným Bilgileri
- PHILIPS Institutional TV - Návod na obsluhu
- qOuJ« …bËÒ s rÔFÚ©‰Ëdu uË—® b Êu‡eHOK« l{ËË VOdË eO‡N&