Philips SRU5170 – страница 2
Инструкция к Универсальному Пульту Ду Philips SRU5170
Instruzioni per l'uso
• Sul display appare MEM FULL mentre si aggiunge una funzione supplementare
(avanzata) o si cerca di copiare le funzioni di un tasto.
– Non è possibile aggiungere altre funzioni per il dispositivo selezionato oppure la memoria
del telecomando SRU 5170 è piena. Ripristinare tutte le funzioni originali del telecomando
in modo da creare spazio nella memoria.
A tal fine, vedere ‘Ripristino delle funzioni originali del telecomando’
su 4. ‘Possibilità supplementari’.Vengono quindi eliminate tutte le impostazioni dell’utente.
Italiano
• Il telecomando non entra nella modalità di impostazione dopo aver premuto
SELECT.
– Verificare che l’indicatore di stato delle batterie ()sul display non lampeggi
(batterie quasi scariche). In tal caso, inserire nuove batterie.
• Durante l’impostazione è possibile selezionare solo 7 dispositivi.
– È già impostato il numero massimo di dispositivi (7) per il telecomando SRU 5170.
Non è possibile selezionare altri dispositivi prima di liberare spazio in memoria. A tal fine,
vedere ‘Ripristino delle funzioni originali del telecomando’ su 4. ‘Possibilità supplementari’.
Vengono quindi eliminate tutte le impostazioni dell’utente.
Occorre assistenza?
In caso di domande sul telecomando SRU 5170, è possibile contattarci.
I nostri dati di contatto si trovano dopo l’elenco delle funzioni supplementari nella quarta
di copertina place presente manuale.
Leggere attentamente il presente manuale, prima di chiamare. È possibile risolvere la
maggior parte dei problemi senza interventi esterni. Quando si chiama al numero verde,
assicurarsi di avere a portata di mano il dispositivo in modo che i nostri operatori possano
aiutarla a determinare il funzionamento corretto del telecomando.
Il numero di modello del telecomando Philips universale è SRU 5170/87.
Data di acquisto: ......../ ......../ ........
(giorno/mese/anno)
21
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 21
Instrucciones de manejo
Índice
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24
3. Utilización del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Funciones extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Posibilidades extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28
Incorporación de funciones extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eliminar dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Español
Aprendizaje de funciones extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activación/desactivación de la función de retroiluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Restauración de las funciones originales del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Cambio de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6. Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
¿Necesita ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista de funciones extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Información para el consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1. Introducción
Enhorabuena por su compra del mando a distancia universal Philips SRU 5170.
El SRU 5170 es capaz de controlar hasta 7 dispositivos diferentes. Durante la configuración
usted puede definir exactamente los dispositivos que serán controlados (véase la tabla
siguiente). Puede encontrar información sobre cómo preparar el SRU 5170 para utilizarlo
en el capítulo 2 ‘Configuración del mando a distancia’.
2. Configuración del mando a distancia
El mando a distancia puede configurarse para que controle 7 dispositivos cualquiera
seleccionados entre los siguientes:
Dispositivo Indicación en pantalla
TV TV
Segundo TV TV2
VCR TV
Segundo VCR VCR2
Grabador de vídeo personal PVR
Combinación de TV-VCR TV-VCR
Combinación de TV-DVD TV-DVD
Combinación de DVD-VCR DVD-VCR
Amplificador AMPLIFIER
Sistema de Teatro en Casa HTS
Aparato de audio AUDIO-SET
Sintonizador TUNER
Receptor de Medios Digitales DMR
Set Top Box STB
Receptor de satélite SAT
Dispositivo terrestre de transmisión de vídeo digital DVB-T
Decodificador de cable CABLE
Reproductor de CD CD
Minidisco MD
Reproductor de DVD DVD
Grabador de DVD DVDR
Consola de juegos GAME
Grabador de DVD con unidad de disco duro DVDR-HDD
PC multimedia PC
22
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 22
Instrucciones de manejo
Notas:
– Ya hay pilas colocadas en el mando a distancia.
– Si desea configurar el mando a distancia para controlar su televisor,
puede saltarse el paso 3.
– Si su dispositivo es un dispositivo Philips, puede saltarse el paso 5.
– Puede salir del modo de configuración en cualquier momento manteniendo SETUP
apretada durante tres segundos.
– Una vez instalado, un dispositivo no puede borrarse de la lista de dispositivos.
Sólo el nombre de marca puede cambiarse (por ejemplo, si desea controlar un tipo de
dispositivo de marca diferente). Para borrar un dispositivo debe borrar la memoria entera.
Para ello, consulte ‘Restauración de las funciones originales del mando a distancia’ bajo
4. ‘Posibilidades extra’.
Español
1 Active el dispositivo para el que desea configurar el mando a distancia.
Si el dispositivo es un reproductor/ grabador de DVD o grabador de vídeo,
inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción.
2 Retire la tira protectora del compartimiento
de pilas para activar las pilas.
• Si la tira no se retira fácilmente, abra el compartimiento de
las pilas para obtener un mejor acceso a la tira.
– El mando a distancia entrará inmediatamente en el modo
de configuración:
- la pantalla muestra ‘ ’,‘ ’ y ’TV?’;
- la retroiluminación se enciende;
- las teclas que pueden utilizarse parpadean.
– Ahora el mando a distancia está preparado para configurarse para controlar su
televisor.
3 Utilice 4 para seleccionar el dispositivo para el que desea
configurar el mando a distancia (consulte la tabla de la
página anterior).
4 Confirme con OK.
– - La pantalla muestra ‘ ’,‘ ’ y ’TV?’;
Las teclas que pueden utilizarse parpadean.
5 Utilice 4 y 3 para seleccionar la marca de su dispositivo.
• Si la marca de su dispositivo no está en la lista, puede
seleccionar cualquier otra marca.
6 Confirme con OK.
7 Mantenga
yy
apretada hasta que el dispositivo responda.
– La pantalla muestra ‘ ’.
8 Apunte el mando a distancia al dispositivo.
– Ahora el mando a distancia empieza a emitir todos los
códigos de ’desactivación (espera)’, uno por uno.
Cada vez que se envía un código, éste se muestra en la pantalla:
’TEST 01, 02, 03’, etc.
23
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 23
Instrucciones de manejo
9 Cuando el dispositivo responde, suelte la tecla inmediatamente
yy
.
– Ahora el mando a distancia ha encontrado un código que funciona para su
dispositivo. ’SETUP OK’ aparece en la pantalla.
– Si el dispositivo no responde y aparece ’LIST END’, no se encontró ningún código
para el dispositivo. Para controlar el dispositivo con el mando a distancia, éste debe
aprender las funciones del mando a distancia original tecla por tecla. Para ello,
consulte ‘Aprendizaje de las funciones de las teclas’ bajo 4. ’Posibilidades extra’.
10 Compruebe si puede controlar todas las funciones del dispositivo con el mando a
Español
distancia.
– Si es así, el mando a distancia está listo para controlar el dispositivo.
La retroiluminación se apaga.
• En caso contrario, continúe con el paso 11.
• Si desea configurar el mando a distancia para controlar otros dispositivos, continúe
con el paso 11.
11 Mantenga SELECT apretada durante tres segundos:
– - la pantalla muestra ‘ ’,‘ ’ y ’TV?’;
- la retroiluminación se enciende;
- las teclas que pueden utilizarse parpadean.
– El mando a distancia ahora está en el modo de
configuración:
12 Continúe la configuración desde el paso 3.
• Si después de varios intentos un dispositivo sigue sin responder en absoluto o
no responde correctamente a todos los comandos de las teclas, significa que
el mando a distancia no puede encontrar un código para el dispositivo.
Para controlar el dispositivo con el mando a distancia, éste debe aprender
las funciones del mando a distancia original tecla por tecla.
Para ello, consulte ‘Aprendizaje de las funciones de las teclas’ bajo
4. ’Posibilidades extra’.
3. Utilización del control remoto
Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 muestra una perspectiva de todas las teclas y sus funciones.
1 Pantalla pantalla de información. Muestra el estado actual del mando a
distancia.
: mando a distancia en modo de configuración o
función avanzada.
: mando a distancia en modo de aprendizaje.
: estado de la pila.
Parpadea cuando la pila está casi agotada.
: encendido en modo de configuración,
aprendizaje y función avanzada.
: se enciende cuando el mando a distancia envía una señal.
: se enciende cuando el mando a distancia recibe una señal
en modo de aprendizaje o función avanzada.
TV: dispositivo seleccionado.
PHILIPS: marca seleccionada.
24
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 24
Instrucciones de manejo
2 LEARN. . . . . . . . . . . . . - conmuta el mando a distancia al modo de aprendizaje.
XTRA . . . . . . . . . . . . . . - enciende la retroiluminación (si está habilitada).
- muestra funciones extra (avanzadas) para el dispositivo
seleccionado.
3 / DISC . . . . . . . . . . - modo TV: teletexto activ./desact.
- modo DVD: menú del disco.
/ HDD. . . . . . . . . . . - modo TV: retención de texto.
- modo DVD-R: Menú de unidad de disco duro.
/ SUBTITLE . . . . - modo TV:TV de pantalla ancha.
- modo DVD: subtítulos.
/ FAV(oritos) . . . . . - modo TV: texto desact.
- modo SAT: lista de canales favoritos.
4 PC . . . . . . . . . . . . . . . . . activa / desactiva el PC multimedia.
Español
MENU. . . . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.
5 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . confirma su selección.
6 INFO. . . . . . . . . . . . . . . muestra información de canal en pantalla.
7
ss
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.
8 - VOL +. . . . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor.
9 Teclas digitales . . . . . - modo TV: selección directa de canales y otras funciones.
- modo AMP: teclas de selección de fuente
(TV, DVD,VCR,TUNER, CD, AUX).
0 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . conmuta entre entradas externas de su equipo.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: tecla de teletexto roja*.
- modo VCR/DVD: rebobinado.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: índice.
- modo VCR/DVD: reproducción.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: tecla de teletexto azul*.
- modo VCR/DVD: avance rápido.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: tecla de teletexto verde*.
- modo VCR/DVD: parada.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo VCR/DVD: grabación.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: tecla de teletexto amarilla*.
- modo VCR/DVD: pausa.
@ -/--. . . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canal de una y dos cifras.
#
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - selecciona el canal / programa anterior.
SURROUND . . . . . . . -selecciona modos de sonido envolvente.
$ - PROG +. . . . . . . . . . . selecciona el canal anterior o siguiente.
% BACK . . . . . . . . . . . . . . retrocede un nivel en el menú o lo desactiva.
^ Teclas del cursor . . . cursor arriba, abajo, izquierda, derecha en un menú.
& GUIDE . . . . . . . . . . . . . modo STB: abre la guía electrónica de programas de TV.
*
yy
(Espera) . . . . . . . . . . . activa o desactiva TV, DVD,VCR, AMP, CD o STB.
( SETUP . . . . . . . . . . . . . - conmuta el mando a distancia al modo de configuración.
SELECT. . . . . . . . . . . . - enciende la retroiluminación (si está habilitada).
- selecciona modos de dispositivo. Sólo pueden seleccionarse
dispositivos para los que el mando a distancia está configurado.
* Nota: Si desea utilizar las teclas de color como teclas de selección de color en modo
DVDR-HDD, debe hacer que la tecla de función extra XTRA aprenda las funciones de
selección de color. Para ello, consulte ‘Incorporación de funciones extra’ bajo
4. ’Posibilidades extra’.
Funciones extra
Para cada dispositivo para el que está configurado el mando a distancia pueden añadirse
funciones extra (avanzadas) al mando distancia. Para ello consulte ‘Incorporación de
funciones extra’ más adelante. Para ver una perspectiva de las funciones extra (avanzadas)
para los diversos dispositivos, consulte la lista ‘Funciones extra’ al final de este folleto.
25
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 25
Instrucciones de manejo
4. Posibilidades extra
Incorporación de funciones extra
Nota: Sólo pueden añadirse funciones que estén disponibles en los mandos a distancia
originales del dispositivo.
1 Mantenga XTRA pulsada durante 3 segundos:
– - la retroiluminación se enciende (si está habilitada).
- la pantalla muestra ‘ ’ y ‘ ’.
- las teclas que pueden utilizarse parpadean.
Español
– El mando a distancia ahora está en el modo de función
avanzada:
2 Utilice 3 y 4 para seleccionar la función extra que desea añadir o cambiar.
Confirme con OK.
– La pantalla muestra ‘ ’,‘ ’ y ‘ ’ junto con ‘LEARNING‘.
3 Coloque ambos mandos a distancia sobre una superficie
plana (como una mesa) y apunte sus cabezas entre sí
dejando 5 - 10 cm de distancia entre ellas.
4 Pulse la tecla de función del mando a distancia original
(por ejemplo, la tecla AMBILIGHT del mando a distancia de
su televisor) o pulse 1 si desea volver al paso 2.
– La pantalla muestra ‘ ’ junto con por ej.‘TV-AMBILIGHT LEARN OK‘.
La función extra ha sido añadida con éxito.
– Si la pantalla muestra ‘ERROR‘ o ‘MEM FULL’, empiece de nuevo desde el paso 1.
Consulte también ‘Resolución de problemas’ bajo 6.‘Soporte’.
Activación/utilizando una función extra (avanzada)
1 Utilice SELECT para seleccionar el dispositivo deseado.
Por ejemplo DVD.
– Confirme con OK.
2 Pulse XTRA.
– La última función seleccionada para el dispositivo aparece
en la pantalla. Por ejemplo DVD-SHOWVIEW.
Las teclas que pueden utilizarse parpadean.
3 Utilice 3 y 4 para seleccionar la función que desea activar.
Por ej. DVD-ZOOM. Pulse OK para activar la función.
4 Pulse XTRA de nuevo para volver al modo de
funcionamiento normal.
Eliminar dispositivos
Ejemplo de televisión:
1 Mantén pulsado SETUP durante 3 segundos:
– la retroiluminación (si está activada) se enciende.
– la pantalla muestra ‘ ’,‘ ’ y ’TV?’
– los botones que se pueden utilizar parpadean.
26
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 26
Instrucciones de manejo
2 Utiliza 'arriba' 3 o 'abajo' 4 para seleccionar
’DELETE TV’ al final de la lista.
3 Pulsa OK para eliminar el modo de dispositivo de
televisión.
– La pantalla muestra ’DEVICE DELETED’.
– El modo de dispositivo de televisión se ha eliminado.
Aprendizaje de funciones de tecla
Si echa de menos ciertas funciones de su mando a distancia original en el SRU 5170,
éste puede aprender estas funciones del mando a distancia original. Puede almacenar una
función bajo cualquiera de las teclas disponibles en el SRU 5170, excepto XTRA (LEARN)
y SELECT (SETUP). Cualquier función ya almacenada bajo una tecla será borrada.
Español
1 Asegúrese de que tiene a mano el mando a distancia original.
2 Utilice SELECT para seleccionar el dispositivo deseado.
Por ejemplo DVD.
3 Coloque ambos mandos a distancia sobre una superficie
plana (como una mesa) y apunte sus cabezas entre sí
dejando 5 - 10 cm de distancia entre ellas.
4 Mantenga apretada LEARN y la tecla que quiere que
aprenda del SRU 5170 simultáneamente durante 3 segundos,
hasta que ‘ ’ se encienda junto con ’LEARNING’.
5 Pulse la tecla que desea copiar en el mando a distancia
original.
– se enciende. El mando a distancia ahora está aprendiendo la función.
– Cuando el mando a distancia ha aprendido la función ’LEARN OK’, aparece en la
pantalla para confirmar que la señal está almacenada.
– Si la pantalla muestra ‘ERROR‘ o ‘MEM FULL’, empiece de nuevo desde el paso 1.
Consulte también ‘Resolución de problemas’ bajo 6.‘Soporte’.
27
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 27
Instrucciones de manejo
Activación/desactivación de la función de retroiluminación
La retroiluminación ilumina la pantalla de forma que pueden verse claramente todos los
mensajes en pantalla, incluso en una sala con iluminación tenue. Como la retroiluminación
consume energía extra, la duración de la pila se reducirá si la retroiluminación se utiliza con
frecuencia. Por consiguiente es posible desactivar la función de retroiluminación.
Activación/desactivación de la función de retroiluminación
• Mantenga las teclas digitales 1 y 9 apretadas
simultáneamente durante tres segundos.
Español
– La función de retroiluminación ahora está desactivada y la
retroiluminación no puede encenderse.
Activación de la función de retroiluminación
• Mantenga las teclas digitales 7 y 9 apretadas
simultáneamente durante tres segundos.
– La función de retroiluminación ahora está activada y la
retroiluminación puede encenderse.
Restauración de las funciones originales del mando a
distancia
En algunos casos sería útil restaurar las funciones originales del mando a distancia.
Por ejemplo, si la memoria del mando a distancia está llena cuando desea configurarlo para
un dispositivo específico o quiere que el mando a distancia aprenda una función de tecla
extra. Entonces el mando a distancia se restaurará a los ajustes de fábrica por defecto y
todos los ajustes de usuario se borrarán.
1 Mantenga las teclas digitales1 y 6 apretadas
simultáneamente durante tres segundos.
– ‘ ’ se enciende.
El mando a distancia ahora está en el modo de
configuración:
2 Pulse las teclas digitales 9, 8 y 1, en ese orden.
– ‘981 - WAIT’ aparece en la pantalla.
Ahora todas las funciones originales han sido restauradas y
las funciones extra han sido borradas.
28
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 28
Instrucciones de manejo
5. Cambio de las pilas
Cuando el indicador de estado de las pilas ( ) en pantalla empieza a parpadear, las
pilas están casi agotadas y debe cambiarlas.Todos los ajustes del usuario se retendrán
cuando las pilas antiguas se retiren.
1 Apriete la tapa hacia dentro, deslícela en la dirección de la
flecha y retírela.
2 Inserte 3 pilas AAA/R03 observando la configuración + y -
del interior del compartimiento de pilas.
3 Vuelva a colocar la tapa y encájela en su lugar, cuando oirá
Español
un clic.
6. Soporte
Resolución de problemas
• Problema
– Causa/solución posible
• El dispositivo que quiere controlar no responde en absoluto cuando se pulsa una
tecla.
– Apunte el mando a distancia al dispositivo y asegúrese de que no haya obstrucciones entre
el mando a distancia y el dispositivo.
– Asegúrese de que la función que desea controlar esté disponible en el dispositivo.
– Compruebe si el indicador de estado de la pila()mostrado en pantalla parpadea
(pila casi agotada). Si es así, inserte pilas nuevas.
• El dispositivo que quiere controlar no responde correctamente cuando se pulsa una
tecla.
– Quizás durante la configuración se programó un código incorrecto para el dispositivo.
Vuelva a configurar el mando a distancia. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a
nuestra línea de ayuda.
– Compruebe si el indicador de estado de la pila()mostrado en pantalla parpadea
(pila casi agotada). Si es así, inserte pilas nuevas.
• Las teclas del Teletexto no funcionan.
– Averigüe si su televisor está equipado con Teletexto.
• Tiene dificultades controlando todas las funciones de su dispositivo.
– Quizás el mando a distancia deba adaptarse al modelo del dispositivo.
Para obtener detalles al respecto, llame a nuestra línea de ayuda.
• ERROR aparece en la pantalla cuando se está añadiendo una función extra
(avanzada) o se trata de aprender una tecla.
– No se recibió ninguna señal del mando a distancia original durante 20 segundos y
el SRU 5170 detuvo el proceso de añadir/aprender. Empiece de nuevo desde el paso 1.
– Se pulsó una tecla del SRU 5170 antes de que se detectara una señal y el SRU 5170
detuvo el proceso de añadir/aprender. Empiece de nuevo desde el paso 1.
– La función que intenta añadir no está disponible en el mando a distancia original.
– Asegúrese de que el mando a distancia original funciona correctamente.
– Asegúrese de que los mandos a distancia estén alineados correctamente.
– La señal de IR de su dispositivo original está fuera del alcance. El SRU 5170 sólo puede
aprender señales de IR con una señal de portadora de 30-60 kHz.
29
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 29
Instrucciones de manejo
• MEM aparece en la pantalla cuando se está añadiendo una función extra (avanzada)
o se trata de aprender una tecla.
– No pueden añadirse más funciones para el dispositivo seleccionado o la memoria del
SRU 5170 está llena. Restaure todas las funciones originales de su mando a distancia
para crear espacio de memoria. Para ello, consulte ‘Restauración de las funciones originales
del mando a distancia’ bajo 4. ‘Posibilidades extra’. Entonces se borrarán todos los ajustes
del usuario.
• El mando a distancia no entra en el modo de configuración cuando se pulsa
Español
SELECT.
– Compruebe si el indicador de estado de la pila ()mostrado en pantalla parpadea
(pila casi agotada). Si es así, inserte pilas nuevas.
• Durante la configuración sólo es posible seleccionar 7 dispositivos.
– El número máximo de dispositivos (7) para el SRU 5170 ya está configurado.
No es posible seleccionar otros tipos de dispositivos a menos que se borre la memoria
entera. Para ello, consulte ‘Restauración de las funciones originales del mando a distancia’
bajo 4. ‘Posibilidades extra’. Entonces se borrarán todos los ajustes del usuario.
¿Necesita ayuda?
Si quiere hacer una pregunta sobre el SRU 5170, siempre puede contactarnos.
Encontrará nuestros datos de contacto después de la lista de funciones extra al final de
este manual.
Antes de hacer una llamada lea este manual cuidadosamente. Puede resolver la mayoría de
los problemas usted mismo. Cuando llama a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene
a mano el dispositivo para que nuestros operadores puedan ayudarle a determinar si su
mando a distancia funciona correctamente.
El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es SRU 5170/87.
Fecha de la compra: ......../ ......../ ........
(día/mes/año)
30
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 30
Manual de utilização
Índice
1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. Configurar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-33
3. Utilização do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Teclas e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Funções extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4. Possibilidades adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-37
Adicionar funções extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Eliminar dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36
Aprender as funções principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activar/desactivar a função de retro-iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Repor as funções originais do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. Substituir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. Apoio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Precisa de ajuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lista de funções extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Português
Informação para o consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1. Introdução
Parabéns pela sua aquisição do telecomando universal Philips SRU 5170.
O SRU 5170 tem a capacidade de comandar o máximo de 7 equipamentos diferentes.
Durante a configuração inicial pode definir você mesmo que equipamentos o telecomando
irá comandar (veja a tabela mais adiante). Poderá encontrar informação sobre como
preparar o SRU 5170 no capítulo 2 ‘Configurar o telecomando’.
2. Configurar o telecomando
O telecomando por ser configurado para controlar até o máximo de 7 dos seguintes
equipamentos:
Equipamento Indicação no visor
TV TV
Segunda TV TV2
Vídeo-gravador VCR
Segundo vídeo-gravador VCR2
Vídeo-gravador pessoal PVR
Combinado TV-Vídeo-gravador TV-VCR
Combinado TV-DVD TV-DVD
Combinado DVD-Vídeo-gravador DVD-VCR
Amplificador AMPLIFIER
Sistema de cinema em casa HTS
Sistema áudio AUDIO-SET
Sintonizador TUNER
Receptor multimédia digital DMR
Set-top box STB
Receptor de satélite SAT
Equipamento de Transmissão de vídeo digital terrestre DVB-T
Descodificador de cabo CABLE
Leitor de CDs CD
Mini Disk MD
Leitor DVD DVD
Gravador DVD DVDR
Consola de jogos GAME
Gravador de DVD com disco rígido DVDR-HDD
PC multimédia PC
31
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 31
Manual de utilização
Notas:
– As pilhas já vêm instaladas no telecomando.
– Se desejar configurar o telecomando para comandar o seu televisor, pode ignorar este
passo 3.
– Se o seu equipamento for da marca Philips, pode ignorar o passo 5.
– Pode sair do modo de configuração a qualquer altura, mantendo premida a tecla SETUP
durante três segundos.
– Uma vez instalado, um equipamento não pode ser eliminado da lista de equipamentos.
Só a marca pode ser alterada (por exemplo, se desejar usar um tipo de equipamento de
uma marca diferente). Para eliminar um equipamento tem de apagar a memória toda.
Para isso, veja ‘Repor as funções originais do telecomando’ no ponto 4. ‘Possibilidades
adicionais’.
1 Ligue o equipamento para o qual deseja configurar o controlo remoto.
Português
Se o equipamento em questão for um leitor/gravador de DVDs,
insira um disco ou uma cassete, e inicie a sua leitura.
2 Retire a fita de protecção do compartimento da
pilhas para activar as pilhas.
• Se a faixa não sair facilmente, abra o compartimento das
pilhas para ter melhor acesso à faixa.
– O telecomando irá imediatamente entrar no modo de
configuração:
- o visor mostra ‘ ’,‘ ’ e ’TV?’;
- acende-se a retro-iluminação;
- as teclas que podem ser usadas estão a piscar.
– O telecomando está agora pronto para ser configurado para comandar a sua TV.
3 Use 4 para seleccionar o equipamento para o qual deseja
configurar o telecomando (veja a tabela na página seguinte).
4 Confirme premindo OK.
– O visor mostra ‘ ’ e ’PHILIPS?’.
As teclas que podem ser usadas estão a piscar.
5 Use 4 e 3 para seleccionar a marca do seu equipamento.
• Se a marca do seu equipamento não estiver na lista, pode
seleccionar qualquer outra marca.
6 Confirme premindo OK.
7 Mantenha premida a tecla
yy
até que o equipamento
responda.
– O visor mostra ‘ ’.
8 Aponte o telecomando para o equipamento.
– O telecomando começa agora a emitir todos os sinais
conhecidos de ‘desligar (modo de espera)’, um após o outro.
Sempre que um código é enviado, isto é mostrado no ecrã:
’TEST 01, 02, 03’, etc.
32
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 32
Manual de utilização
9 Quando o equipamento responder, solte imediatamente
yy
.
– O telecomando encontrou agora um código que funciona no seu equipamento.
’SETUP OK’ aparece no ecrã.
– Se o equipamento não responder e ’LIST END’ aparecer, não foi encontrado
nenhum código para o equipamento. Para poder usar o equipamento com o
telecomando, deve aprender as funções do telecomando original, tecla a tecla.
Para este efeito, leia ‘Aprender as funções principais’ no número 4. ’Possibilidades
adicionais’.
10 Verifique se consegue usar todas as funções do equipamento com o telecomando.
– Em caso afirmativo, o telecomando está pronto para comandar o equipamento.
A retro-iluminação apaga-se.
• Se não for este o caso, continue com o passo 11.
• Se desejar configurar o telecomando para comandar outros equipamentos,
continue com o passo 11.
11 Mantenha premida a tecla SELECT durante três segundos:
Português
– - o visor mostra ‘ ’,‘ ’ e ’TV?’.
- acende-se a retro-iluminação.
- as teclas que podem ser usadas estão a piscar.
– O telecomando está agora no modo de configuração.
12 Continue a configuração a partir do passo 3.
• Se após várias tentativas, um equipamento continuar a não responder de
todo, ou não responder correctamente a todos os comandos das teclas,
o telecomando não consegue encontrar um código para o equipamento.
Para poder usar o equipamento com o telecomando, deve aprender as
funções do telecomando original, tecla a tecla. Para este efeito, leia
‘Aprender as funções principais’ no número 4. ’Possibilidades adicionais’.
3. Utilização do telecomando
Teclas e funções
A ilustração na página 3 fornece uma visão geral de todas as teclas e as suas funções.
1 Visor ecrã de informação. Mostra o estado actual do telecomando.
: telecomando em modo de configuração ou de função
avançada.
: telecomando em modo de aprendizagem.
: estado da pilha. Pisca quando a carga da pilha é fraca.
: acendem nos modos de configuração, aprendizagem, e
funções avançadas.
: acende quando o telecomando envia um sinal.
: acende quando o telecomando recebe um sinal em modo
de aprendizagem ou de função avançada.
TV: equipamento seleccionado.
PHILIPS: marca seleccionada.
2 LEARN. . . . . . . . . . . . . - liga o telecomando em modo de aprendizagem.
XTRA . . . . . . . . . . . . . . - liga a retro-iluminação, (se activada).
- mostra funções extra (avançadas) no equipamento
seleccionado.
33
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 33
Manual de utilização
3 / DISC . . . . . . . . . . - modo de TV: teletexto ligado/desligado.
- modo DVD: menu de disco.
/ HDD. . . . . . . . . . . - modo de TV: texto activado.
- modo DVD-R: menu do disco rígido.
/ SUBTITLE . . . . - modo de TV:TV de ecrã alargado.
- modo DVD: legendas.
/ FAV(oritos) . . . . . - modo de TV: texto desactivado.
- modo SAT: lista de canais preferidos.
4 PC . . . . . . . . . . . . . . . . . activa / desactiva o PC multimédia.
MENU. . . . . . . . . . . . . . activa e desactiva o menu.
5 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . confirma a sua selecção.
6 INFO. . . . . . . . . . . . . . . mostra informação de canal no ecrã.
7
ss
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia a TV.
8 - VOL +. . . . . . . . . . . . . ajusta o volume da TV.
Português
9 Teclas de
algarismos. . . . . . . . . . - modo de TV: escolha directa de canais, e outras funções.
- modo AMP: teclas de escolha de selecção de fonte de sinal
de som ou imagem (TV, DVD,VCR,TUNER, CD, AUX).
0 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . alterna entre entradas externas do seu equipamento.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo de TV: tecla* de teletexto vermelho.
- modo VCR/DVD: recuar.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo de TV: índice.
- modo VCR/DVD: reproduzir.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo de TV: tecla* de teletexto azul.
- modo VCR/DVD: avançar.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo de TV: tecla* de teletexto verde.
- modo VCR/DVD: parar.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo VCR/DVD: gravar.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo de TV: tecla* de teletexto amarelo.
- modo VCR/DVD: pausa.
@ -/--. . . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canais com um ou
dois algarismos.
#
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - selecciona o canal anterior.
SURROUND . . . . . . . - selecciona os modos de som “surround”.
$ - PROG +. . . . . . . . . . . selecciona o canal anterior ou seguinte.
% BACK . . . . . . . . . . . . . . recua um nível no menu ou desliga o menu.
^ Teclas de direcção. . para cima, baixo, esquerda, ou direita, num menu.
& GUIDE . . . . . . . . . . . . . modo STB: abre o guia de programas de TV electrónico.
*
yy
(Modo de espera) . . liga ou desliga a TV, DVD,VCR, AMP, CD ou STB.
( SETUP . . . . . . . . . . . . . - liga o telecomando em modo de configuração.
SELECT. . . . . . . . . . . . - liga a retro-iluminação (se estiver activada).
- selecciona modos de funcionamento dos equipamentos.
Só podem ser seleccionados equipamentos para os quais o
telecomando tenha sido configurado.
* Nota: Se desejar usar as teclas de cores como teclas de selecção de cor no modo
DVDR-HDD, deve ensinar as funções de selecção de cor à tecla XTRA.
Para este efeito, leia ‘Adicionar funções extra’ no número 4. ’Possibilidades adicionais’.
Funções extra
Para cada equipamento que o telecomando é configurado, é possível adicionar funções
extra (avançadas) ao telecomando. Para este efeito, leia ‘Adicionar funções extra’, adiante.
Para uma visão geral de funções extra (avançadas) para os vários equipamentos,
leia a lista ‘Funções extra’ no final deste folheto.
34
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 34
Manual de utilização
4. Possibilidades adicionais
Adicionar funções extra
Nota: Só podem ser adicionadas funções que estão disponíveis no telecomando original do
equipamento.
1 Mantenha a tecla XTRA premida durante 3 segundos:
– - a retro-iluminação (se activada) acende-se.
- o visor mostra ‘ ’ e ‘ ’.
- as teclas que podem ser usadas estão a piscar.
– O telecomando está agora no modo de função avançada.
2 Use 3 e 4 para seleccionar a função extra que deseja adicionar ou alterar.
Confirme premindo OK.
– O visor mostra ‘ ’,‘ ’ e ‘ ’ juntamente com ‘LEARNING‘.
3 Coloque ambos os telecomandos numa superfície plana
(tal como uma mesa de café) e aponte-os frente a frente,
Português
com cerca de 5 a 10 cm entre eles.
4 Prima a tecla de função no telecomando original
(por exemplo a tecla AMBILIGHT no telecomando da TV)
ou prima 1 se quiser voltar ao passo 2.
– O visor mostra ‘ ’ juntamente com p.ex.‘TV-AMBILIGHT LEARN OK‘.
A função adicional foi adicionada com sucesso.
– Se o visor mostrar ‘ERROR‘ ou ‘MEM FULL’, comece novamente a partir do
passo 1.Veja também ‘Resolução de problemas’ no ponto 6.‘Suporte’.
Activação / utilização de uma função extra (avançada)
1 Use SELECT para seleccionar o equipamento desejado.
Por exemplo, DVD.
– Confirme com OK.
2 Prima XTRA.
– A última função seleccionada para o equipamento aparece
no visor. Por exemplo, DVD-SHOWVIEW.
As teclas que podem ser usadas estão a piscar.
3 Use 3 e 4 para seleccionar a função que deseja activar.
Por exemplo, DVD-ZOOM.
Prima OK para activar a função.
4 Prima XTRA novamente para voltar ao modo de
funcionamento normal.
Eliminar dispositivos
Exemplo de TV:
1 Prima o botão SETUP durante 3 segundos:
– a retroiluminação (se activada) liga-se.
– o visor apresenta ‘ ’,‘ ’ e ’TV?’
– as teclas que podem ser utilizadas ficam intermitentes.
35
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 35
Manual de utilização
2 Utilize as teclas para cima 3 ou para baixo 4 para
seleccionar ’DELETE TV’ (Eliminar TV) no final da lista.
3 Prima OK para eliminar o modo do dispositivo de TV.
– O visor apresenta ’DEVICE DELETED’ (Dispositivo
eliminado).
– O modo do dispositivo de TV foi eliminado.
Aprender as funções principais
Se sente falta no SRU 5170 de algumas funções do seu telecomando original, este
telecomando pode aprender essas funções do telecomando original. Pode gravar uma
função em qualquer das teclas disponíveis do SRU 5170, excepto XTRA (LEARN) e
SELECT (SETUP). Qualquer função já guardada numa tecla será apagada.
Português
1 Certifique-se de ter à mão o telecomando original.
2 Use SELECT para seleccionar o equipamento desejado.
Por exemplo, DVD.
3 Coloque ambos os telecomandos numa superfície plana
(tal como uma mesa de café) e aponte-os frente a frente,
com cerca de 5 a 10 cm entre eles.
4 Mantenha LEARN e a tecla que deseja programar no
SRU 5170 ambas premidas ao mesmo tempo durante
3 segundos, até que ‘ ’ acenda juntamente com
’LEARNING’.
5 Prima a tecla que deseja copiar, no telecomando original.
– acende. O telecomando está agora a aprender a função.
– Quando o telecomando tiver aprendido a função, ’LEARN OK’ aparece no visor
para confirmar que o sinal foi guardado.
– Se o visor mostrar ‘ERROR‘ ou ‘MEM FULL’, comece novamente a partir do
passo 1.Veja também ‘Resolução de problemas’ no ponto 6.‘Suporte’.
36
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 36
Manual de utilização
Activar / desactivar a função de retro-iluminação
A retro-iluminação ilumina o visor de forma que possa ver claramente todas as mensagens
no visor, mesmo numa sala mal iluminada.Visto que a retro-iluminação consome carga
adicional das pilhas, a duração das pilhas será reduzida quando a retro-iluminação for usada
com frequência. Consequentemente, é possível desactivar a função de retro-iluminação.
Desactivar a função de retro-iluminação
• Mantenha as teclas de algarismos 1 e 9 premidas
em simultâneo durante três segundos.
– A função de retro-iluminação está agora desactivada, e a
retro-iluminação não pode ser ligada.
Activar a função de retro-iluminação
• Mantenha as teclas de algarismos 7 e 9 premidas
em simultâneo durante três segundos.
– A função de retro-iluminação está agora activada, e a retro-
Português
iluminação pode ser ligada.
Repor as funções originais do telecomando
Em alguns casos poderá ser útil repor as funções originais do telecomando.
Por exemplo, se a memória do telecomando ficar cheia enquanto tenta programá-lo para
um equipamento específico, ou programar-lhe uma função extra de uma tecla.
O telecomando será então reposto na configuração original de fábrica, e todas as
configurações efectuadas pelo utilizador serão eliminadas.
1 Mantenha as teclas de algarismos 1 e 6 premidas
em simultâneo durante três segundos.
– ‘ ’ acende.
O telecomando está agora no modo de configuração.
2 Prima as teclas de algarismos 9, 8 e 1, por esta ordem.
– ‘981 - WAIT’ aparece no visor.
Todas as funções originais foram repostas e
quaisquer funções extra foram eliminadas.
37
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 37
Manual de utilização
5. Substituição das pilhas
Quando o indicador de estado das pilhas ( ) no ecrã começar a piscar, a carga das
pilhas está fraca, e deve substituir as pilhas.Todas as configurações efectuadas pelo
utilizador serão mantidas quando as baterias antigas forem retiradas.
1 Prima a tampa para dentro, desloque-a na direcção da
seta, e retire a tampa.
2 Insira 3 pilhas do tipo AAA/R03, respeitando a configuração
das polaridades (+ e -) dentro do compartimento das
pilhas.
3 Reponha a tampa no lugar e encaixe-a firmemente no lugar.
Português
6. Suporte
Resolução de problemas
• Problema
– Possível causa / solução
• O equipamento que deseja comandar não responde quando prime as teclas do
telecomando.
– Aponte o telecomando ao equipamento, e certifique-se de que não existem obstruções
entre o telecomando e o equipamento.
– Certifique-se de que a função que deseja usar está disponível no equipamento.
– Verifique se o indicador de estado da bateria, ()no visor, está a piscar
(carga de pilha fraca). Se for este o caso, insira pilhas novas.
• O equipamento que deseja comandar não responde correctamente quando prime
uma tecla do telecomando.
– Talvez durante a configuração do telecomando para o equipamento tenha sido
programado um código errado.
Tente configurar novamente o telecomando. Se o equipamento continuar a não responder,
contacte a nossa linha de suporte.
– Verifique se o indicador de estado da bateria, ()no visor, está a piscar
(carga de pilha fraca). Se for este o caso, insira pilhas novas.
• As teclas de Teletexto não funcionam.
– Certifique-se de que o seu televisor esteja equipado com a função de Teletexto.
• Tem dificuldades em usar todas as funções do seu equipamento.
– Talvez o telecomando tenha de ser adaptado ao modelo do equipamento.
Ligue para a nossa linha de suporte para obter pormenores.
38
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 38
Manual de utilização
• ERROR aparece no visor durante a adição de uma função extra (avançada),
ou quando está a tentar programar uma tecla.
– Não é recebido qualquer sinal do telecomando original durante 20 segundos, e o SRU 5170
abandona o processo de adição / aprendizagem. Comece novamente a partir do passo 1.
– Uma tecla do SRU 5170 é premida antes de um sinal ser detectado, e o SRU 5170 pára
o processo de adição / aprendizagem. Comece novamente a partir do passo 1.
– A função que tenta adicionar não está disponível no telecomando original.
– Certifique-se de que o telecomando original esteja a funcionar correctamente.
– Certifique-se de que os telecomandos estejam alinhados correctamente.
– O sinal de infravermelhos do telecomando original está fora do raio de alcance.
O SRU 5170 só aprende sinais de infra-vermelhos com um sinal de portadora entre os
30 a 60 kHz
• MEM FULL aparece no visor durante a adição de uma função extra (avançada), ou
quando está a tentar aprender uma tecla.
– Não podem ser adicionadas mais funções para o equipamento seleccionado, ou a
memória do SRU 5170 está cheia. Reponha todas as funções originais do seu
Português
telecomando, para criar mais espaço de memória. Para isso, veja ‘Repor as funções originais
do telecomando’ no ponto 4. ‘Possibilidades adicionais’.Todas as configurações do utilizador
serão eliminadas.
• O telecomando não entra no modo de configuração após premir SELECT.
– Verifique se o indicador de estado da bateria, ()no visor, está a piscar
(carga de pilha fraca). Se for este o caso, insira pilhas novas.
• Só 7 equipamentos podem ser seleccionados durante a configuração.
– O número máximo de equipamentos (7) para o SRU 5170 já está configurado.
Outros tipos de equipamentos não podem ser seleccionados sem que limpe a memória
toda. Para isso, veja ‘Repor as funções originais do telecomando’ no ponto
4. ‘Possibilidades adicionais’.Todas as configurações do utilizador serão eliminadas.
Precisa de ajuda?
Se tiver quaisquer perguntas sobre o SRU 5170, pode sempre contactar-nos.
Encontrará os nossos dados de contacto após a lista de funções extra, na parte de trás
deste manual.
Leia este manual com atenção antes de efectuar a chamada para os nossos serviços.
Poderá resolver a maior parte dos problemas você mesmo. Quando ligar para a nossa
linha de apoio, certifique-se de ter à mão o equipamento, de forma que os nossos
operadores possam ajudar a determinar se o seu telecomando está a funcionar
correctamente.
O número de modelo do seu telecomando universal Philips é SRU 5170/87.
Data de compra: ......../ ......../ ........
(dia/mês/ano)
39
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 39
OdËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·
1. ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. ∞Ú¯È΋ Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42
3. ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-44
∫Ô˘ÌÈ¿ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-44
∂ÈϤÔÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4. ∂ÈϤÔÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-46
¶ÚÔÛı‹ÎË ÂÈϤÔÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45
¢È·ÁÚ·Ê‹ Û˘Û΢ÒÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
∂ÎÌ¿ıËÛË ÛËÌ·ÓÙÈÎÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-46
∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/ ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ô›ÛıÈÔ˘ ʈÙÈÛÌÔ‡. . . . . . . . . . . 46-47
∞ÔηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ ·Ú¯ÈÎÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5. ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6. ÀÔÛÙ‹ÚÈÍË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
ÃÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ ‚Ô‹ıÂÈ·; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
§›ÛÙ· ÂÈϤÔÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ Î·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
∂ÏÏËÓÈο
1. ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹
™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘ SRU 5170 Ù˘ Philips.
ªÂ ÙÔ SRU 5170, ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ̤¯ÚÈ Î·È 7 ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜. ∫·Ù¿ ÙËÓ ·Ú¯È΋
Ú‡ıÌÈÛË, ÌÔÚ›Ù ӷ ÔÚ›ÛÂÙ ÔȘ Û˘Û΢¤˜ ı· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ Ì ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ (‚Ï. ›Ó·Î·
ηو٤ڈ). °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·˜ ÙÔ˘ SRU 5170
ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ 2 ‘∞Ú¯È΋ Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘’.
2. ∞Ú¯È΋ Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÌÔÚ› Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› Ì ÙÚfiÔ ÒÛÙ ӷ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ̤¯ÚÈ Î·È
7 ·fi ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ Û˘Û΢¤˜:
™˘Û΢‹ ŒÓ‰ÂÈÍË ÛÙËÓ ÔıfiÓË
∆ËÏÂfiÚ·ÛË TV
¢Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË TV2
µ›ÓÙÂÔ VCR
¢Â‡ÙÂÚÔ ‚›ÓÙÂÔ VCR2
¶ÚÔÛˆÈ΋ Û˘Û΢‹ ÂÁÁÚ·Ê‹˜ ‚›ÓÙÂÔ PVR
∆ËÏÂfiÚ·ÛË Ì ÂÓۈ̷و̤ÓÔ ‚›ÓÙÂÔ TV-VCR
∆ËÏÂfiÚ·ÛË Ì ÂÓۈ̷و̤ÓÔ DVD TV-DVD
™˘Û΢‹ ‚›ÓÙÂÔ Î·È DVD DVD-VCR
∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ ‹¯Ô˘ AMPLIFIER
™‡ÛÙËÌ· ÔÈÎÈ·ÎÔ‡ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ˘ HTS
∏¯ÔÛ‡ÛÙËÌ· AUDIO-SET
ƒ·‰ÈÔʈÓÈÎfi˜ ‰¤ÎÙ˘ TUNER
æËÊÈ·Îfi˜ ‰¤ÎÙ˘ ÔÏ˘Ì¤ÛˆÓ DMR
∞ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜ STB
¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ‰¤ÎÙ˘ SAT
æËÊȷ΋ Û˘Û΢‹ ›ÁÂÈ·˜ ÂÎÔÌ‹˜ ‚›ÓÙÂÔ DVB-T
∞ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜ ηψ‰È·Î‹˜ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ CABLE
™˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ CD CD
™˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Mini Disk MD
™˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ DVD DVD
™˘Û΢‹ ÂÁÁÚ·Ê‹˜ DVD DVDR
∫ÔÓÛfiÏ· ·È¯ÓȉÈÒÓ GAME
™˘Û΢‹˜ ÂÁÁÚ·Ê‹˜ DVD
Ì ÂÓۈ̷و̤ÓÔ ÛÎÏËÚfi ‰›ÛÎÔ DVDR-HDD
PC ÔÏ˘Ì¤ÛˆÓ PC
40
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 40