Philips SCX361 – страница 4

Инструкция к Радионяня Philips SCX361

 61



V tem poglavju so navedena pogosto zastavljena vprašanja o Philipsovem otroškem monitorju. Če

odgovora na vprašanje ne najdete, se obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši državi.

Vprašanje Odgovor

Zakaj ne morem

Enoti sta morda nastavljeni na različna kanala. Nastavite obe enoti na isti

vzpostaviti povezave?

kanal in počakajte 1-30 sekund, da se vzpostavi povezava.

Otroška enota je morda izven dosega starševske enote ali pa je med

enotama preveč zidov in/ali stropov. Poskusite z drugo lokacijo ali

zmanjšajte razdaljo med enotama.

Zakaj se povezava

Otroška enota je morda izven dosega starševske enote ali pa je med

občasno izgubi?

enotama preveč zidov in/ali stropov. Poskusite z drugo lokacijo ali

zmanjšajte razdaljo med enotama.

Zakaj slišim šum ali

Morda prihaja do motenj zaradi druge naprave ali otroškega monitorja.

praskanje?

Preklopite obe enoti na drugi kanal. Poskrbite, da bosta obe enoti

nastavljeni na isti kanal.

Starševska enota je preblizu okna, zaradi česar sprejema signale iz drugih

naprav ali otroških monitorjev. Enoto umaknite stran od okna.

Otroška enota je morda izven dosega starševske enote ali pa je med

enotama preveč zidov in/ali stropov. Poskusite z drugo lokacijo ali

zmanjšajte razdaljo med enotama.

Baterije so že skoraj prazne. Po potrebi jih zamenjajte.

Zakaj doseg otroškega

Navedeni obseg 150 metrov velja samo na odprtem. V hiši je obseg

monitorja ne znaša

zaradi zidov in/ali stropov med obema enotama omejen. Spremenite

navedenih 150

položaj ene ali obeh enot in optimizirajte doseg.

metrov?

Kaj se zgodi, ko pride

Če enoti napajate iz električnega omrežja in v njih ni baterij, se bo

do izpada električne

povezava v primeru izpada električne energije izgubila. Če so v obeh

napetosti?

enotah baterije, se bosta enoti v primeru izpada samodejno preklopili na

napajanje iz baterij in povezava se ne bo izgubila.

62

SRPSKI

Opšti opis (Sl. 1)

A Dugme za pričanje

B Indikator napajanja

C Indikator transmisije

D Utičnica za mali utikač

E Mikrofon

F Poklopac odeljka za baterije

G Prekidač za izbor kanala

H Prekidač za uključivanje/isključivanje

I Adapter (2x)

J Indikator napajanja

K Utičnica za mali utikač

L Prekidač za uključivanje/isključivanje sa kontrolom jačine zvuka

M Zvučnik

N Poklopac odeljka za baterije

O Kopča za kaiš

P Prekidač za izbor kanala

Q Reza na poklopcu odeljka za baterije



Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.

,

Ovaj baby monitor je zamišljen da bude pomoć. On nije zamena za odgovornu i odgovarajuću

pažnju odraslih i ne treba da se koristi kao zamena.

,

Koristite i odlažite aparat pri temperaturama između 10°C i 40°C.

,

Aparat odgovara električnoj mreži sa naponom od 220 do 240 V.

,

Pazite da su jedinica za bebu i kabl adaptera uvek van dohvata bebe (udaljeno najmanje 1

metar / 3 stope ).

,

Nikada nemojte da stavljate jedinicu za bebu u krevetac ili ogradicu.

,

Nikada nemojte da upotrebljavate baby monitor na vlažnim mestima ili blizu vode.

,

Da biste izbegli strujni udar, nemojte otvarati kućišta jedinice za bebu i roditeljske jedinice,

osim odeljka za baterije.

,

Koristite samo adapter za napajanje koji se nalazi u kompletu.

,

Ako je adapter za napajanje oštećen, zamenite ga originalnim adapterom za napajanje da biste

izbegli opasne situacije.

,

Adapteri sadrže transformatore. Ne pokušavajte da uklonite adapter i da ga zamenite nekim

drugim adapterom za napajanje, jer se na taj način izlažete opasnosti.

,

Baby monitor ima radni domet do 150 metra / 450 stopa na otvorenom.

U zavisnosti od okruženja i drugih ometajućih faktora radni domet može biti kraći (pogledajte

odeljak “Radni domet” u poglavlju “Upotreba aparata”).

,

Pošto je neprekidna transmisija zabranjena, bebu možete da čujete jedino kada napravi neki

zvuk.

Pre upotrebe

Baby monitor možete da koristite kada je povezan na električnu mrežu ili kada se napaja sa baterija.



1 Stavite jedan utikač u jedinicu za bebu a drugi u roditeljsku jedinicu.

2 Stavite oba adaptera u zidnu utičnicu.

SRPSKI 63

Napajanje sa baterija

Čak i ako ne nameravate da upotrebljavate aparate sa baterijama, savetujemo da stavite baterije u

obe jedinice. Ovo garantuje automatsku zaštitu u slučaju nestanka struje.

I jedinica za bebu i roditeljska jedinica rade na po četiri R6 AA baterije od 1,5 V. Savetujemo da

koristite Philips LR6 PowerLife baterije.

Pazite da su i vaše ruke i jedinice suve kada stavljate baterije.



1 Pritisnite rezu na poklopcu odeljka za baterije i uklonite poklopac. (Sl. 2)

2 Stavite četiri AA baterije od 1,5 V.

,

Pazite da su + i - polovi baterija usmereni pravilno (Sl. 3)

3 Vratite poklopac na odeljak za baterije. (Sl. 4)



1 Uklonite poklopac odeljka za baterije pomoću odvijača. (Sl. 5)

2 Stavite četiri AA baterije od 1,5 V.

,

Pazite da su + i - polovi baterija usmereni pravilno (Sl. 3)

3 Vratite poklopac na odeljak za baterije i pritegnite zavrtanj.



1

Postavite prekidače za uključivanje/isključivanje i jedinice za bebu i roditeljske jedinice na “on”

(uključeno). (Sl. 6)

2 Postavite jedinicu za bebu i roditeljsku jedinicu na isti kanal.

Potrebno je 10 do 30 sekundi da se uspostavi veza.

,

Frekvencija transmisije kanala A je 40,695 MHz.

,

Frekvencija transmisije kanala B je 40,675 MHz.

3 Jedinica za bebu i roditeljska jedinica su sada povezane.

Čućete bebu kada načini neki zvuk.



Kada vaše dete poraste i ne želi da ga neprekidno slušate, možete da koristite funkciju za pričanje.

1 Postavite prekidač za uključivanje/isključivanje jedinice za bebu na “off” (isključeno).

2 Uključite roditeljsku jedinicu. Izaberite jačinu zvuka od 4-5. (Sl. 7)

,

Kada dete želi da priča sa vama, sve što treba da uradi je da pritisne dugme za pričanje na

jedinici za bebu i jasno progovori u mikrofon. (Sl. 8)

SRPSKI64

Radni domet

Radni domet aparata je 150 metara / 450 stopa na otvorenom. U zavisnosti od okruženja i drugih

ometajućih faktora radni domet može biti kraći.

Suvi materijali Debljina materijala Gubitak materijala

Drvo, gips, karton, staklo (bez

< 30 cm / 12 inča 0 - 10 %

metala, žica ili vodova)

Cigla, iverica

< 30 cm / 12 inča 5 - 35 %

Armirani beton

< 30 cm / 12 inča 30 - 100 %

Metalne rešetke, šipke < 1 cm / 0,4 inča 30 - 100 %

Metalne ili aluminijumske ploče < 1 cm / 0,4 inča 30 - 100 %

Mokri i vlažni materijali mogu da umanje domet do 100 %.



,

Čistite beby jedinicu i roditeljsku jedinicu vlažnom tkaninom.



Baterije sadrže materije koje mogu da zagade okolinu. Nemojte bacati baterije sa običnim kućnim

otpadom, već ih predajte na zvaničnom mestu za prikupljanje baterija. Pre bacanja uređaja na otpad

obavezno izvadite baterije i predajte ih na zvaničnom mestu za prikupljanje.

,

Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućanski otpad, već ga

odložite na reciklažnom dvorištu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline. (Sl. 9)

Garancija i servis

Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi

www.philips.com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji (broj telefona pronaći ćete

na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se

ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

SRPSKI 65



U ovom poglavlju su navedena najčešća pitanja o aparatu. Ako ne možete da pronađete odgovor na

svoje pitanje, obratite se korisničkoj podršci kompanije Philips u svojoj zemlji.

Pitanje Odgovor

Zašto ne mogu da

Jedinice su možda postavljene na različite kanale. Postavite obe jedinice

uspostavim vezu?

na isti kanal i sačekajte 1 - 30 sekundi da se veza uspostavi.

Jedinica za bebu je možda van dometa u odnosu na roditeljsku jedinicu ili

možda ima previše zidova i/ili plafona između dve jedinice. Probajte na

drugoj lokaciji ili smanjite rastojanje između jedinica.

Zašto se veza gubi s

Jedinica za bebu je možda van dometa u odnosu na roditeljsku jedinicu ili

vremena na vreme?

možda ima previše zidova i/ili plafona između dve jedinice. Probajte na

drugoj lokaciji ili smanjite rastojanje između jedinica.

Zašto čujem buku ili

Možda je došlo do smetnji od nekog drugog aparata ili baby monitora.

zvuk grebanja?

Prebacite obe jedinice na drugi kanal. Pazite da obe jedinice budu na

istom kanalu.

Roditeljska jedinica je možda suviše blizu prozora, pa prima signale sa

drugih aparata ili baby monitora. Udaljite jedinicu od prozora.

Jedinica za bebu je možda van dometa u odnosu na roditeljsku jedinicu ili

možda ima previše zidova i/ili plafona između dve jedinice. Probajte na

drugoj lokaciji ili smanjite rastojanje između jedinica.

Baterije su se možda ispraznile. Proverite baterije i zamenite ih, ako je

potrebno.

Zašto baby monitor

Specikacija dometa od 150 metara važi samo na otvorenom. Unutar

ne radi na dometu

građevine domet je ograničen brojem i vrstom zidova i/ili plafona između

od 150 metara iz

dve jedinice. Promenite položaj jedne ili obe jedinice da biste

specikacije?

optimizovali domet.

Šta se dešava kada

Ako upotrebljavate jedinice a niste stavili baterije u njih, veza će nestati

nestane struje?

kada nestane struje. Ali ako u jedinicama ima baterija, one će automatski

preći na napajanje sa baterija u slučaju nestanka struje i veza neće nestati.

66





A Кнопка розмови

B Індикатор роботи

C Індикатор передачі

D Роз’єм для малої вилки

E Мікрофон

F Кришка батарейного відсіку

G Перемикач вибору каналів

H Перемикач увімк./вимк.

I Адаптер (2х)

J Індикатор роботи

K Роз’єм для малої вилки

L Перемикач “увімк./вимк. з регулятором гучності

M Гучномовець

N Кришка батарейного відсіку

O Фіксатор на пояс

P Перемикач вибору каналів

Q Фіксатор кришки батарейного відсіку



Уважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте їх для

подальшого використання.

,

Ця система контролю за дитиною є допоміжним пристроєм. Він не призначений для

заміни відповідального і належного батьківського нагляду і не повинен

використовуватися в таких цілях.

,

Використовуйте і зберігайте пристрій за температури від 10°C до 40°C.

,

Цей пристрій може працювати з напругою від 220 до 240 В.

,

Дитячий блок і шнур адаптера повинні завжди бути недосяжні для дітей (принаймні, на

відстані 1 метр/3 фути).

,

Ніколи не кладіть дитячий блок у дитяче ліжко чи манеж.

,

Ніколи не використовуйте систему контролю за дитиною у вологому середовищі чи

близько до води.

,

Не відкривайте корпус дитячого блока і батьківського блока (за винятком батарейного

відсіку) для запобігання ураженню електричним струмом.

,

Використовуйте лише адаптери, що додаються.

,

Якщо адаптери пошкоджено, їх обов’язково треба замінити оригінальними адаптерами,

щоб уникнути небезпеки.

,

Адаптери містять трансформатор. Для запобігання небезпеки не від’єднуйте адаптери з

метою заміни іншими.

,

Дитячий блок працює в діапазоні до 150 метрів/450 футів на відкритому просторі.

Залежно від оточення та інших факторів, які можуть створювати перешкоди, робочий діапазон

може бути меншим (див. розділ “Застосування пристрою”, підрозділ “Робочий діапазон”).

,

Оскільки безперервні передачі заборонені, Ви чутимете дитину лише тоді, коли вона

видаватиме звуки.



Система контролю за дитиною може працювати від мережі та батарей.



1 Вставте одну вилку пристрою в дитячий блок, а іншу - в батьківський.

2 Обидва штепселі вставте в розетки на стіні.

 67



Навіть якщо Ви не маєте наміру використовувати пристрій із батареями, радимо вставити

батареї в обидва блоки. Це гарантуватиме автоматичний резерв у випадку збою в

електропостачанні.

Як батьківський блок, так і дитячий, живляться від чотирьох батарей R6 AA 1,5 В. Наполегливо

радимо використовувати батареї Philips LR6 PowerLife.

Коли Ви вставляєте батареї, руки і блоки повинні бути сухими.



1 Натисніть донизу фіксатор кришки батарейного відсіку і зніміть кришку. (Мал. 2)

2 Вставте чотири батареї AA 1,5 В.

,

Перевірте правильний напрямок полюсів + і - батарей. (Мал. 3)

3 Вставте назад кришку батарейного відсіку. (Мал. 4)



1 За допомогою викрутки зніміть кришку батарейного відсіку. (Мал. 5)

2 Вставте чотири батареї AA 1,5 В.

,

Перевірте правильний напрямок полюсів + і - батарей. (Мал. 3)

3 Засуньте кришку батарейного відсіку і до кінця вкрутіть гвинт.



1

Встановіть перемикач “увімк./вимк.” на дитячому і батьківському блоках у положення

“увімк.” (Мал. 6)

2 Налаштуйте дитячий і батьківський блоки на один і той самий канал.

Для встановлення зв’язку знадобиться 10-30 секунд.

,

Частота передачі каналу A - 40,695 МГц.

,

Частота передачі каналу B - 40,675 МГц.

3 Тепер дитячий і батьківський блок під’єднані.

Коли дитина видаватиме звуки, Ви її почуєте.



Коли дитина підросте і не захоче, щоб її постійно слухали, вона може використовувати

функцію розмови.

1 Встановіть перемикач “увімк./вимк.” дитячого блока в положення “вимк.”.

2 Увімкніть батьківський блок. Виберіть рівень гучності 4-5. (Мал. 7)

,

Коли дитина захоче з Вами поговорити, їй треба буде лише натиснути кнопку розмови

на дитячому блоці й чітко промовити у мікрофон. (Мал. 8)

68



Робочий діапазон системи контролю за дитиною становить 150 метрів/450 футів на

відкритому просторі. Залежно від оточення та інших факторів, які можуть створювати

перешкоди, робочий діапазон може бути меншим.

Сухі матеріали Товщина матеріалів Втрата діапазону

Дерево, штукатурка, картон, скло (без

< 30 см/12 дюймів

0-10%

металу, дротів або свинцю)

Цегла, клеєна фанера < 30 см/12 дюймів 5-35%

Залізобетон < 30 см/12 дюймів 30-100%

Металеві решітки, бруски < 1 см/0,4 дюйма 30-100%

Металеві або алюмінієві листи < 1 см/0,4 дюйма 30-100%

Для вологих матеріалів втрата діапазону може становити до 100%.



,

Чистіть дитячий та батьківський блоки вологою ганчіркою.



Батареї містять речовини, які можуть забруднювати навколишнє середовище. Не викидайте

батареї разом із звичайними побутовими відходами, а здайте їх в офіційний пункт прийому

батарей. Перед утилізацією пристрою або передачею в офіційний пункт прийому, завжди

виймайте батареї.

,

Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в

офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допоможете

захистити довкілля. (Мал. 9)



Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сторінку компанії

Philips

www.philips.com, або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у

Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає

Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного

обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV.

 69



У цьому розділі знаходиться список частих запитань про систему контролю Philips за

дитиною. Якщо Ви не можете знайти відповіді на своє запитання, зверніться до Центру

обслуговування клієнтів у Вашій країні.

Запитання Відповідь

Чому я не можу

Блоки можуть бути налаштовані на різні канали. Налаштуйте

встановити зв’язок?

обидва блоки на один і той самий канал і почекайте 1-30 секунд,

поки встановиться зв’язок.

Дитячий блок може не потрапляти в діапазон прийому

батьківського блока, або між блоками може бути надто багато стін

та/або стель. Спробуйте використовувати обидва блоки в іншому

місці або зменшіть відстань між ними.

Чому час від часу

Дитячий блок може не потрапляти в діапазон прийому

зв’язок втрачається?

батьківського блока, або між блоками може бути надто багато стін

та/або стель. Спробуйте використовувати обидва блоки в іншому

місці або зменшіть відстань між ними.

Чому мені чути шум

З іншого пристрою або системи контролю за дитиною можуть

або свист?

надходити перешкоди. Перемкніть обидва блоки на інший канал.

Обидва блоки мають бути налаштовані на один і той самий канал.

Батьківський блок може знаходитися надто близько до вікна, і

тому вловлювати сигнали з інших пристроїв чи систем контролю

за дитиною. Розташуйте блок подалі від вікна.

Дитячий блок може не потрапляти в діапазон прийому

батьківського блока, або між блоками може бути надто багато стін

та/або стель. Спробуйте використовувати обидва блоки в іншому

місці або зменшіть відстань між ними.

Можливо, заряд батарей вичерпується. Перевірте стан батарей і,

якщо необхідно, замініть їх.

Чому дитячий блок не

Блок працює у визначеному діапазоні 150 метрів лише на

працює у визначеному

відкритому просторі. У приміщенні цей діапазон обмежується

діапазоні 150 метрів?

кількістю та типом стін та/або стель між двома блоками. Змініть

положення одного або двох блоків, щоб оптимізувати діапазон

роботи.

Що станеться, якщо

Якщо пристрій підключений до мережі і в ньому не встановлені

відбудеться збій в

батареї, то у випадку збою в електропостачанні, втратиться

електропостачанні?

зв’язок. Якщо в обидвох блоках є батареї, у випадку збою в

електропостачанні вони автоматично почнуть споживати енергію

батарей, і зв’язок не втратиться.

70

1

2

2 3

2

1

4 5

6 7 8 9

71

4222.002.6417.1