Philips SCX361 – страница 2

Инструкция к Радионяня Philips SCX361

 21



Selles peatükis on toodud sageli esitatavad küsimused Philipsi beebijälgija kohta. Kui te ei leia oma

küsimusele vastust, palun võtke ühendust oma riigis asuva klienditeeninduskeskusega.

Küsimus Vastus

Miks ei saa ühendust

Võib-olla on seadmed erinevatele kanalitele seadistatud. Seadistage

luua?

mõlemad seadmed ühele ja samale kanalile ning oodake 1–30 s kuni

luuakse ühendus.

Võib-olla asub beebiseade väljaspool keskseadme tegevusraadiust või on

kummagi seadme vahel liiga palju seinu ja/või lagesid. Katsetage erinevate

asukohtadega või vähendage kahe seadme vahelist tegevusraadiust.

Miks aeg-ajal ühendus

Võib-olla asub beebiseade väljaspool keskseadme tegevusraadiust või on

kaob?

kummagi seadme vahel liiga palju seinu ja/või lagesid. Katsetage erinevate

asukohtadega või vähendage kahe seadme vahelist tegevusraadiust.

Miks ma kuulen

Võib-olla on tekkinud interferents beebijälgija ja mõne muu seadme

mürasid või kriipivat

vahel. Lülitage mõlemad seadmed teisele kanalile. Seejuures veenduge, et

häält?

lülitasite mõlemad seadmed ühele ja samale kanalile.

Keskseade on aknale liiga lähedal ja võtab vastu mõne teise beebijälgija

või seadme signaali. Viige seade akna juurest kaugemale.

Võib-olla asub beebiseade väljaspool keskseadme tegevusraadiust või on

kummagi seadme vahel liiga palju seinu ja/või lagesid. Katsetage erinevate

asukohtadega või vähendage kahe seadme vahelist tegevusraadiust.

Patareid hakkavad tühjaks saama. Kontrollige patareid ja vajaduse korral

asendage need.

Miks beebijälgija ei

Määratletud 150 m tegevuspiirkond kehtib ainult avatud maastikul. Maja

tööta määratletud 150

sees piiravad tegevusraadiust kahe seadme vaheliste seinte ja/või lagede

m tegevusraadiusega?

hulk. Tegevusraadiuse optimeerimiseks muutke ühe või mõlema seadme

asukohta.

Mis juhtub kui tekib

Kui kasutate seadet ilma et oleksite patareid sisestanud, siis elektrivõrgu

elektrivõrgu rike?

rikke korral kaob kahe seadme vaheline side. Kui aga kummaski seadmes

on patareid, siis elektrivõrgu rikke korral lülitatakse seadmete toide

automaatselt patareitoitele ilma et ühendus katkeks.

22





A Gumb za govor

B Indikator napajanja

C Indikator odašiljanja

D Utičnica za mali utikač

E Mikrofon

F Poklopac odjeljka za baterije

G Prekidač za odabir kanala

H Prekidač za uključivanje/isključivanje

I Adapter (2x)

J Indikator napajanja

K Utičnica za mali utikač

L Prekidač za uključivanje/isključivanje s kontrolom za jačinu zvuka

M Zvučnik

N Poklopac odjeljka za baterije

O Kopča za remen

P Prekidač za odabir kanala

Q Kvaka poklopca odjeljka za baterije



Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe.

,

Ovaj monitor za bebe je samo pomagalo i ne smije se koristiti kao zamjena za odgovoran

nadzor od strane odrasle osobe.

,

Aparat koristite i odlažite pri temperaturama između 10°C i 40°C.

,

Aparat je pogodan za napone između 220 i 240 V.

,

Pazite da su jedinica za bebu i kabel adaptera uvijek izvan dohvata bebe (najmanje 1 metar/3

stope udaljenosti).

,

Nemojte stavljati jedinicu za bebu u bebin krevet ili ogradicu za igranje.

,

Nemojte koristiti monitor za bebe na vlažnim mjestima ili blizu vode.

,

Nemojte otvarati kućište jedinice za bebu i roditeljske jedinice (osim odjeljaka za baterije) jer

u protivnom može doći do strujnog udara.

,

Koristite samo isporučene adaptere.

,

Ako su adapteri oštećeni, uvijek ih zamijenite originalnim kako biste izbjegli opasne situacije.

,

Adapteri sadrže transformator. Nemojte rezati adaptere i mijenjati ih drugim utikačima jer je

to opasno.

,

Monitor za bebe ima radni domet do 150 metara/450 stopa na otvorenom.

Ovisno o okruženju i ostalim čimbenicima, radni domet može biti manji (pogledajte odjeljak “Radni

domet” u poglavlju “Korištenje aparata”).

,

Budući da je neprestano odašiljanje zabranjeno, bebu ćete čuti samo kad ispušta zvukove.



Monitor za bebe možete koristiti dok je priključen na mrežno napajanje ili dok radi na baterije.



1 Stavite jedan utikač aparata u jedinicu za bebu, a drugi u roditeljsku jedinicu.

2 Uključite oba adaptera u zidnu utičnicu.

Rad na baterije

Iako ne namjeravate koristiti napajanje na baterije, savjetujemo da umetnete baterije u obje jedinice.

Tako ćete osigurati automatsko rezervno napajanje u slučaju prekida mrežnog napajanja.

 23

Za napajanje roditeljske jedinice i jedinice za bebu koristite četiri R6 baterije veličine AA od 1,5 V.

Savjetujemo da koristite baterije Philips LR6 PowerLife.

Pazite da vaše ruke i obje jedinice budu suhe prilikom umetanja baterija.



1 Pritisnite kvaku poklopca odjeljka za baterije i skinite poklopac. (Sl. 2)

2 Umetnite četiri baterije od 1,5 V veličine AA.

,

Provjerite jesu li pozitivni i negativni polovi baterija okrenuti u odgovarajućem smjeru (Sl. 3)

3 Vratite poklopac na odjeljak za baterije. (Sl. 4)



1 Skinite poklopac odjeljka za baterije uz pomoć odvijača. (Sl. 5)

2 Umetnite četiri baterije od 1,5 V veličine AA.

,

Provjerite jesu li pozitivni i negativni polovi baterija okrenuti u odgovarajućem smjeru (Sl. 3)

3 Vratite poklopac na odjeljak za baterije i pritegnite vijak.

Korištenje aparata

1

Postavite prekidač za uključivanje/isključivanje jedinice za bebu i roditeljske jedinice na položaj

“on” (uključeno). (Sl. 6)

2 Postavite jedinicu za bebu i roditeljsku jedinicu na isti kanal.

Potrebno je 10 do 30 sekundi prije uspostavljanja veze.

,

Frekvencija odašiljanja kanala A je 40,695 MHz.

,

Frekvencija odašiljanja kanala B je 40,675 MHz.

3 Jedinica za bebu i roditeljska jedinica su sad povezane.

Moći ćete čuti svoju bebu kad ispušta zvukove.



Kad vaše dijete postane malo starije i ne bude htjelo da ga se neprestano sluša, može koristiti

funkciju za govor.

1 Postavite prekidač za uključivanje/isključivanje jedinice za bebu na položaj “off” (isključeno).

2 Uključite roditeljsku jedinicu. Odaberite jačinu zvuka 4-5. (Sl. 7)

,

Kad vaše dijete poželi s vama razgovarati, treba samo pritisnuti gumb za govor na jedinici za

bebu i jasno govoriti u mikrofon. (Sl. 8)

24

Radni domet

Radni domet monitora za bebe je 150 metara/450 stopa na otvorenom. Ovisno o okruženju i

ostalim čimbenicima, ovaj domet može biti manji.

Suhi materijali Debljina materijala Gubitak dometa

Drvo, žbuka, karton, staklo (bez

< 30 cm/12 inča 0-10%

metala, žica ili olova)

Cigla, šperploča < 30 cm/12 inča 5-35%

Pojačani beton < 30 cm/12 inča 30-100%

Metalne mreže, rešetke < 1 cm/0,4 inča 30-100%

Metalne ili aluminijske ploče < 1 cm/0,4 inča 30-100%

Kod mokrih i vlažnih materijala, gubitak dometa može biti do 100%.



,

Jedinicu za bebu i roditeljsku jedinicu čistite vlažnom krpom.



Baterije sadrže tvari koje mogu biti štetne za okoliš. Nemojte ih bacati s normalnim kućnim

otpadom, nego ih odložite na službeno odlagalište za baterije. Kad odlučite da vam aparat više nije

potreban, uvijek izvadite baterije prije no što ga odnesete na službeno odlagalište.

,

Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva,

nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju

okoliša. (Sl. 9)

Jamstvo i servis

Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od uređaja, posjetite web-stranicu

www.philips.com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u

jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču

Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

 25



U ovom poglavlju se nalaze često postavljana pitanja o Philips monitoru za bebe. Ako odgovor na

svoje pitanje ne možete pronaći u ovom poglavlju, obratite se Philips centru za korisničku podršku u

svojoj državi.

Pitanje Odgovor

Zašto ne mogu

Jedinice su možda postavljene na različite kanale. Postavite obje jedinice

uspostaviti vezu?

na isti kanal i pričekajte 1-30 sekundi za uspostavljanje veze.

Jedinica za bebu je možda izvan dometa roditeljske jedinice ili između

jedinica ima previše zidova i/ili stropova. Pokušajte uspostaviti vezu s

druge lokacije ili smanjite udaljenost između jedinica.

Zašto se veza

Jedinica za bebu je možda izvan dometa roditeljske jedinice ili između

ponekad gubi?

jedinica ima previše zidova i/ili stropova. Pokušajte uspostaviti vezu s

druge lokacije ili smanjite udaljenost između jedinica.

Zašto čujem buku i

Možda neki drugi uređaj ili monitor za bebe uzrokuje smetnje. Prebacite

škripanje?

obje jedinice na drugi kanal. Provjerite jesu li obje jedinice postavljene na

isti kanal.

Roditeljska jedinica je možda preblizu prozora, što može uzrokovati

hvatanje signala drugih uređaja ili monitora za bebe. Pomaknite jedinicu

dalje od prozora.

Jedinica za bebu je možda izvan dometa roditeljske jedinice ili između

jedinica ima previše zidova i/ili stropova. Pokušajte uspostaviti vezu s

druge lokacije ili smanjite udaljenost između jedinica.

Baterije su možda pri kraju. Provjerite baterije i zamijenite ih, ako je

potrebno.

Zašto monitor za

Domet od 150 metara vrijedi samo na otvorenom. U kući je domet

bebe ne radi u

ograničen brojem i vrstom zidova i/ili stropova između jedinica.

dometu od 150

Promijenite položaj jedne ili obje jedinice kako biste postigli optimalni

metara?

domet.

Što se događa u

Ako koristite mrežno napajanje, a da pritom niste umetnuli baterije

slučaju prekida

u jedinice, veza će se izgubiti u slučaju prekida napajanja. Ako ste u obje

mrežnog napajanja?

jedinice umetnuli baterije, one će se automatski prebaciti na napajanje

preko baterija i veza se neće izgubiti u slučaju prekida mrežnog napajanja.

26

MAGYAR



A Beszéd gomb

B Bekapcsolás jelzőfény

C Adás kijelző

D Aljzat kis méretű dugaszhoz

E Mikrofon

F Elemtartórekesz-fedél

G Csatornaválasztó kapcsoló

H Be/ki kapcsoló

I Adapter (2x)

J Bekapcsolás jelzőfény

K Aljzat kis méretű dugaszhoz

L Be/ki kapcsoló hangerő-vezérlővel

M Hangszóró

N Elemtartórekesz-fedél

O Övcsipesz

P Csatornaválasztó kapcsoló

Q elemtartó-rekesz fedelének zárja



A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az

útmutatót későbbi használatra.

,

Ez a babaőrző segítséget jelent. Nem helyettesíti a megfelelő felelős felnőtt felügyeletet, és

nem használható ilyen célokra.

,

A készüléket 10 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten tárolja és használja.

,

A készülék 220 és 240 V közötti feszültséggel használható.

,

Győződjön meg, hogy a bébiegység és az adapter vezetéke minden esetben biztonságos

távolságban legyen a babától (legalább 1 méter).

,

Soha ne tegye a bébiegységet a baba ágyába, vagy a járókába.

,

Soha ne használja a babaőrzőt nedves helyen vagy víz közelében.

,

Az elektromos áramütés elkerülése érdekében az elemtartó-rekesz kivételével ne nyissa fel a

babaőrző (bébi- és szülői-) egységeinek készülékházát.

,

Csak a készülékhez mellékelt adaptereket használja.

,

Adapterek meghibásodása esetén, a kockázatok elkerülése érdekében azokat mindig eredeti

típusúra cserélje ki.

,

Az adapterek transzformátort tartalmaznak. A veszély elkerülése érdekében ne vágja le az

adaptert, az más csatlakozóval nem helyettesíthető.

,

A babaőrző hatótávolsága szabadban akár 150 méter is lehet.

A környezettől és egyéb zavaró tényezőktől függően a hatótávolság kisebb is lehet (lásd a „A

készülék használata” c. fejezet „Hatótávolság” részt).

,

A készülék nem folyamatosan közvetit, csak akkor hallja gyermekét, ha a baba hangot ad ki.



A babaőrzőt hálózati tápfeszültségről vagy elemről működtetheti.



1 Helyezze az egyik csatlakozó dugót a bébiegységbe, a másikat a szülői egységbe.

2 Csatlakoztassa mindkét adaptert a fali konnektorba.

MAGYAR 27



Ha a készüléket nem elemmel kívánja működtetni, akkor is tanácsos mindkét egységbe elemeket

helyezni. Ez tartalék áramforrásként működik áramszünet esetén.

A bébi- és a szülői egység egyaránt 1,5 V-os R6 AA elemekkel működik. Ajánljuk, hogy Philips LR6

PowerLife elemeket használjon.

Ügyeljen, hogy az elemek behelyezésekor a kezei és az egységek egyaránt szárazak legyenek.



1 Nyomja le az elemtartó-rekesz fedelének zárját, és vegye le a fedelet. (ábra 2)

2 Helyezzen be négy 1,5 V-os AA elemet.

,

Ügyeljen, hogy az elemek + és - pólusai a megfelelő irányban legyenek. (ábra 3)

3 Helyezze vissza a fedelet az elemtartó-rekeszre. (ábra 4)



1 Csavarhúzóval vegye le az elemtartó-rekesz fedelét. (ábra 5)

2 Helyezzen be négy 1,5 V-os AA elemet.

,

Ügyeljen, hogy az elemek + és - pólusai a megfelelő irányban legyenek. (ábra 3)

3 Helyezze vissza a fedelet az elemtartó-rekeszre, és húzza meg a csavarokat.



1

Állítsa a be/ki kapcsolót a bébi- és a szülői egységen is „On” (Be) helyzetbe. (ábra 6)

2 Állítsa a szülői- és a bébiegységet azonos csatornára.

Kb. 10-30 másodperc, amíg a kapcsolat létrejön.

,

Az „A” csatorna átviteli frekvenciája 40,695 MHz.

,

A „B” csatorna átviteli frekvenciája 40,675 MHz.

3 A bébiegység és a szülői egység most egymáshoz van csatlakoztatva.

Ha gyermeke hangot ad, hallani fogja.



Ha gyermeke nagyobb lesz, és nem szeretné folyamatosan hallani, használhatja a beszéd funkciót.

1 Állítsa a bébi egység be/ki kapcsolóját „Off” (Ki) helyzetbe.

2 Kapcsolja be a szülői egységet. Válassza a 4-5-ös hangerőszintet. (ábra 7)

,

Ha gyermeke beszélgetni szeretne Önnel, csak meg kell nyomnia a beszéd gombot a bébi

egységen, és egyenesen a mikrofonba kell beszélnie. (ábra 8)

MAGYAR28

Hatótávolság

A babaőrző hatótávolsága szabadban 150 méter. A környezet és egyéb zavaró tényezők

függvényében ez csökkenhet.

Száraz anyagok Anyagvastagság Hatótávveszteség

Fa, vakolat, karton, üveg (fém,

< 30cm

0-10%

huzalok és ólom nélkül)

Tégla, furnérlemez < 30cm

5-35%

Vasbeton < 30cm 30-100%

Fém rácsok, korlátok < 1cm

30-100%

Fém vagy alumínium lemezek < 1cm 30-100%

Nedves anyagoknál a hatótávveszteség akár 100% is lehet



,

A bébi- és a szülői egységet nedves ruhával tisztítsa.



Az elemek környezetszennyező anyagokat tartalmaznak, ezért szelektív lakossági hulladékként

kezelendők, hivatalos gyűjtőhelyre szállítandók. Leselejtezéskor a készüléket hivatalos gyűjtőhelyen

adja le az elemek eltávolítása után.

,

A feleslegessé vált készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé, hanem kezelje szelektív

hulladékként. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet

védelméhez. (ábra 9)



Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips

honlapjára www.philips.com, vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a

telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik

vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és

szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.

MAGYAR 29



Ez a fejezet a Philips babaőrzővel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket tartalmazza. Ha

nem talál választ kérdésére, forduljon a Philips vevőszolgálatához.

Kérdés Válasz

Miért nem tudok

Az egységek valószínűleg különböző csatornákra vannak állítva. Állítsa

kapcsolatot létesíteni?

mindkét egységet azonos csatornára, és várjon 10-30 másodpercet a

kapcsolat létrehozásához.

A bébiegység valószínűleg kívül esik a szülői egység hatótávolságán, vagy

túl sok fal és/vagy mennyezet van a két egység között. Próbáljon ki más

elhelyezést, vagy csökkentse a két egység közti távolságot.

Miért szűnik meg a

A bébiegység valószínűleg kívül esik a szülői egység hatótávolságán, vagy

kapcsolat időről-időre?

túl sok fal és/vagy mennyezet van a két egység között. Próbáljon ki más

elhelyezést, vagy csökkentse a két egység közti távolságot.

Miért hallok zajt vagy

Valószínűleg interferencia lépett fel egy másik készülékkel vagy

recsegést?

babaőrzővel. Kapcsolja mindkét egységet egy másik csatornára. Ügyeljen,

hogy mindkét egység azonos csatornára legyen állítva.

A szülői egység valószínűleg túl közel van egy ablakhoz, így más

készülékek vagy babaőrzők jeleit fogja. Távolítsa el az egységet az ablak

közeléből.

A bébiegység valószínűleg kívül esik a szülői egység hatótávolságán, vagy

túl sok fal és/vagy mennyezet van a két egység között. Próbáljon ki más

elhelyezést, vagy csökkentse a két egység közti távolságot.

Az elemek valószínűleg lemerülnek. Ellenőrizze az elemeket és szükség

esetén cserélje ki azokat.

Miért nem éri el a

A megadott hatótáv csak a szabadban érvényes. A házban a hatótávot

babaőrző

két egység között lévő a falak és/vagy mennyezetek anyaga és

hatótávolsága a

mennyisége korlátozza. A hatótáv optimalizálása érdekében változtassa

megadott 150 métert?

meg az egyik-, vagy mindkét egység helyét.

Mi történik

Amennyiben hálózati feszültségről működteti az egységeket, és nem

áramszünet esetén?

helyezett be elemeket, áramszünet esetén a kapcsolat megszakad. Ha

mindkét egységben van elem, áramszünet esetén automatikusan

átváltanak elemes üzemmódra, és a kapcsolat nem szakad meg.

30





A Сөйлету түймесі

B Тоққа қосылулы деген жарық

C Хабарлау көрсеткіші

D Кішкене шанышқыға арналған розетка

E Микрофон

F Батарея орнының қақпағы

G Канал таңдау түймесі

H Қосу/өшіру түймесі

I Адаптор (2x)

J Тоққа қосылулы деген жарық

K Кішкене шанышқыға арналған розетка

L Дауысын бақылауға болатын қосу/өшіру түймесі

M Дауыс зорайтқыш

N Батарея орнының қақпағы

O Белдік қыстырғышы

P Канал таңдау түймесі

Q Батарея орнының қақпағының ысырмасы



Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға

сақтап қойыңыз.

,

Бұл нәресте бақылаушысы тек көмекші құрал ретінде ғана жасалған. Ол жауапкершілікті

және орнықты ересек бақылау орнын алмастыра алмайды, және оны сондай мақсатпен

қолдануға болмайды.

,

Құралды тек 10°C және 40°C температурасы аралығында ғана зарядтауға, қолдануға

және сақтауға болады.

,

Бұл құрал 220 мен 240V аралығындағы тоқ қуатына сәйкес келеді.

,

Нәресте бөлігі мен адаптор тоқ сымы, нәрсетелердің қолы жетпейтін жерде болуы тиіс

(Ең кем дегенде 1 метр/3 фут қашықтықта).

,

Нәресте бөлігін бөпенің төсегіне немесе манежінің ішіне қоймаңыз.

,

Нәресте қадағалаушысын дымқыл немесе суға жақын жерге қоймаңыз.

,

Электр сандырағын алмас үшін, нәресте және ата-ана бөліктерінің орнын ашпаңыз, тек

батарея орнын ғана ашуға болады.

,

Тек осыған қосымша берілген адапторларды ғана қолданыңыз.

,

Егер адапторлар зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек тұпнұсқалық

түрімен ғана ауыстырған жөн.

,

Адапторда трасформер бар. Адапторларды кесіп, оның орнына басқа шанышқы

орнатпаңыз, себебі бұл қауіпті жағдай туғызуы мүмкін.

,

Ашық жерде нәресте бақылаушысы 150 метр/450 фут аралығында жұмыс жасай береді.

қоршаған айнала мен басқа кедергі жасайтын факторларға байланысты, бұл байланыстың

аймақ ара қашықтығы кішірек болуы мүмкін («Құралды қолдану» тармағындағы «Жұмыс

жасайтын аймақ» бөлігін қараңыз).

,

Үздіксіз хабарлауға болмайтындықтан, сіз бөпеңізді тек дыбыс шығарып жатқанында

ғана естисіз.



Нәресте қадағалаушыны тоқ сымына қосып, немесе батареядан жұмыс жасап тұрған күйінде

қолдансаңыз болады.

 31



1 Құрал тоқ сымының біреуін нәресте бөлігіне қосып, екіншісін ата-аналар бөлігіне

қосыңыз.

2 Екі адапторды да қабырғадағы розеткаға қосыңыз.



Егер сіз құралды батареясынан жұмыс жасатқыңыз келмеген жағдайда да, біз сізге екі бөлікке

де батареяларын салып қойыңыз деп кеңес береміз. Бұл жағдайда тоқ берілмей қалғанда

құрал автоматты түрде батареядан жұмыс жасап отырады.

Нәресте және ата-аналар бөліктерінің екеуі де төрт 1.5-вольтті R6 AA батареяларымен жұмыс

жасайды. Біз сіздерге Philips LR6 PowerLife батареяларын қолданыңыз деп кеңес береміз.

Батареяларды салып жатқанда, қолдарыңыз бен құрал құрғақ болуы тиіс.



1 Батарея орнының қақпағының ысырмасын басып, қақпақты ашыңыз. (Cурет 2)

2 Төрт 1.5-вольтті AA батареяларын салыңыз.

,

Батарелардың + және – жақтары керекті бағытта екендігіне көзіңізді жеткізіңіз (Cурет

3)

3 Батарея орнын қақпақпен қайтадан жабыңыз. (Cурет 4)



1 Батарея орнының қақпағын бұрауышпен бұрап ашыңыз. (Cурет 5)

2 төрт 1.5-вольтті AA батареяларын салыңыз.

,

Батарелардың + және – жақтары керекті бағытта екендігіне көзіңізді жеткізіңіз. (Cурет

3)

3 Қақпақпен қайтадан батарея орнын жауып, бұрауышпен бұраңыз.



1

Нәресте және ата-аналар бөліктерінің екеуінің де қосу/өшіру түймесін ‘on’ орныққан

орнына орнатыңыз. (Cурет 6)

2 Нәресте және ата-аналар бөліктерінің екеуін де бір каналға орнатыңыз.

Байланыс орнатылу үшін, шамамен 10-нан 30 секунд уақыт керек болады.

,

А каналының хабарлау жиілігі 40.695 MHz.

,

В каналының хабарлау жиілігі 40.675 MHz.

3 Енді нәресте және ата-аналар бөліктерінің екеуі де байланыста.

Сіз нәрестеңізді тек дыбыс шығарғанда ғана естисіз.



Сіздің нәрестеңіз есейгенде, және оны үздіксіз тыңдағанды қаламағанда, сөйлесу қызметі

қолданыла алады.

1 Нәресте бөлігінің қосу/өшіру түймесін ‘off’ орныққан орнына қойыңыз.

2 Ата-аналар бөлігін қосып, дауыс деңгейін 4-5ке қойыңыз. (Cурет 7)

,

Сіздің нәрестеңіз сізбен сөйлескісі келгенде, ол әшейін ғана нәресте бөлігіндегі сөйлеу

түймесін басып, микрофонға анық етіп сөйлеуіне болады. (Cурет 8)

32



Ашық жерде нәресте бақылаушысы 150 метр/450 фут аралығында жұмыс жасай береді.

Қоршаған айнала мен басқа кедергі жасайтын факторларға байланысты, бұл байланыс аймақ

ара қашықтығы кішірек болуы мүмкін.

Құрғақ материалдар Материалдар

Байланысты жоғалту

қалыңдығы

Ағаш, гипс, картон, әйнек (металы жоқ,

< 30cm/12 дюйм 0-10%

тоқ сым немесе қорғасын)

Кірпіш, клейленген фанер < 30cm/12 дюйм 5-35%

Темірбетон < 30cm/12 дюйм 30-100%

Металл, тор, шыбықтар < 1cm/0.4 дюйм 30-100%

Металл немесе алюминий беттері < 1cm/0.4 дюйм 30-100%

Сулы немесе дымқыл материалдар қатерінен, байланыс аймағы толығымен 100% жоғалуы

мүмкін.



,

Нәресте және ата-аналар бөліктерінің екеуін де дымқыл шүберекпен сүртіп тазалаңыз.



Батарея құрамында қоршаған айналаға тигізер зиянды заттар бар. Бос батареяны күнделікті үй

қоқысымен бірге тастауға болмайды. Батареяны арнайы батареялар жинайтын жерге өткізіңіз.

Құралды тастар немесе арнайы жинап алатын жерге берер алдында, одан батареяларды алып

тастаңыз.

,

Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға

болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу

мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз. (Cурет 9)



Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде бірде бір мәселе болса, Philips’тің интернет

бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар

Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік

кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған

жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған

құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз.

 33



Бұл тармақта Philips нәресте қадағалаушы құралы туралы жиі қойылатын сұрақтар тізімі

берілген. Егер сіз өз сұрағыңызға жауапты таппасаңыз, еліңіздегі Тұтынушылар Қызмет

Орталығымен байланысыңыз.

Сұрақ Жауап

Мен неліктен

Мүмкін бөліктер әр түрлі каналға қойылған болар. Екі бөлікті де бір

байланыс жасай

каналға орнатып, 1-30 секундтай күте тұрыңыз, сонда байланыс

алмаймын?

орнатылады.

Нәресте бөлігі ата-аналар бөлігінің байланыс аймағынан тыс жерде

болуы мүмкін, немесе екі бөліктің ортасында тым көп қабырғалар

және/немесе үй төбелері бар болар. Бөліктерді басқа жерлерге

барып тексеріңіз, немесе ара қашықтықты азайтыңыз.

Неліктен байланыс

Нәресте бөлігі ата-аналар бөлігінің байланыс аймағынан тыс жерде

қайта қайта үзіліп

болуы мүмкін, немесе екі бөліктің ортасында тым көп қабырғалар

қалады?

және/немесе үй төбелері бар болар. Бөліктерді басқа жерлерге

барып тексеріңіз, немесе ара қашықтықты азайтыңыз.

Неліктен мен шу

Басқа құралдан немесе нәресте қадағалаушыдан кедергілер тиіп

немесе шиқылдаған

жатқан болар. Екі бөлікті де басқа каналға ауыстырыңыз. Екі бөлік те

дыбыстар естимін?

бір каналда орнатылуы тиіс.

Ата-аналар бөлігі терезеге тым жақын тұрғандықтан, ол басқа

құралдардың немесе нәресте қадағалаушының сигналын ұстап тұрған

болар. Бөлікті терезеден алшақ жерге қойыңыз.

Нәресте бөлігі ата-аналар бөлігінің байланыс аймағынан тыс жерде

болуы мүмкін, немесе екі бөліктің ортасында тым көп қабырғалар

және/немесе үй төбелері бар болар. Бөліктерді басқа жерлерге

барып тексеріңіз, немесе ара қашықтықты азайтыңыз.

Батареялары отыра бастаған болар. Батареяларын тексеріп,

қажеттілік болса, оларды ауыстырыңыз.

Неліктен нәресте

Көрсетілген 150 метр ол тек ашық жерде ғана жасалатын байланыс

қадағалаушысы

аймағы. Үй ішінде бұл байланыс аймағы бірнеше түрлі қабырғалар

көрсетілген 150 метр

мен үй төбелері әсерінен шектеледі. Байланыс аймағын тиімдірек ету

аймағы арасында

үшін, бөліктердің біреуінің немесе екеуінің де қойылған жерлерін

жұмыс жасамайды?

ауыстырып көріңіз.

Тоқ қуаты болмай

Егер сіз құралды қабырғадағы тоқ қуатына қосулы түрде қолданған

қалғанда не болады?

болсаңыз, әрі құралға батареяларды салмаған болсаңыз, онда тоқ

қуаты берілуін тоқтатқанда, байланыс жоғалады. Егер екі бөлікке де

батареялар салынған болса, онда тоқ қуаты берілуі тоқтағанда, құрал

автоматты түрде батареядан жұмыс жасай бастайды, және байланыс

үзілмейді.

34



Bendrasis aprašas (Pav. 1)

A Kalbėjimo mygtukas

B Įjungimo lemputė

C Siuntimo indikatorius

D Lizdas mažam kištukui

E Mikrofonas

F Maitinimo elementų skyriaus dangtelis

G Kanalų perjungimo jungiklis

H Įjungimo/išjungimo jungiklis

I Adapteris (2x)

J Įjungimo lemputė

K Lizdas mažam kištukui

L Įjungimo/išjungimo jungiklis su garso reguliatoriumi

M Garsiakalbis

N Maitinimo elementų skyriaus dangtelis

O Dirželio sąsaga

P Kanalų perjungimo jungiklis

Q Maitinimo elementų skyriaus dangtelio ksatorius

Svarbu

Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją, nes jos gali

prireikti ateityje.

,

Šis kūdikio stebėjimo siųstuvas sukurtas kaip pagalbinė priemonė. Tai nėra atsakingos ir

tinkamos suaugusiųjų atliekamos priežiūros pakaitalas ir neturėtų būti taip naudojamas.

,

Prietaisą naudokite ir laikykite 10 °C – 40 °C temperatūroje.

,

Šis prietaisas pritaikytas 220–240 V maitinimo įtampai.

,

Pasirūpinkite, kad kūdikis negalėtų pasiekti „kūdikio įrenginio“ ir adapterio laido (šie turi būti

ne mažesniu kaip 1 metro / 3 pėdų atstumu nuo kūdikio).

,

Jokiu būdu nedėkite „kūdikio įrenginio“ į vaiko lovelę ar krepšį.

,

Nenaudokite kūdikio stebėjimo siųstuvo drėgnose vietose ir arti vandens.

,

Neatidarinėkite „kūdikio įrenginio“ ir „tėvų įrenginio“ (išskyrus maitinimo elementų skyrių),

kad išvengtumėte elektros smūgio.

,

Naudokite tik pateiktus adapterius.

,

Jei adapteriai pažeisti, norėdami išvengti pavojaus, pakeiskite juos naujais to paties tipo

adapteriais.

,

Adapteryje yra transformatorius. Draudžiama nupjauti adapterius ir pakeisti juos kitais

kištukais, nes tai sukels pavojingą situaciją.

,

Kūdikio stebėjimo siųstuvo veikimo diapazonas siekia iki 150 metrų / 450 pėdų atviroje

erdvėje.

Dėl aplinkos sąlygų ir įvairių trukdančių veiksnių veikimo diapazonas gali būti mažesnis (žr. skyrelį

„Veikimo diapazonas“ skyriuje „Prietaiso naudojimas“).

,

Nuolatinis signalo siuntimas draudžiamas, todėl savo kūdikį galėsite girdėti tik jam skleidžiant

garsus.

Paruošimas naudoti

Kūdikio stebėjimo siųstuvą galite naudoti prijungę prie tinklo arba įdėję maitinimo elementus.



1 Vieną prietaiso kištuką įkiškite į „kūdikio įrenginį“, o kitą – į „tėvų įrenginį“.

2 Abu adapterius įkiškite į sieninį maitinimo lizdą.

 35



Net jei neketinate naudoti prietaiso su maitinimo elementais, rekomenduojame įstatyti elementus į

abu įrenginius. Tai užtikrina nepertraukiamą prietaiso veikimą dingus elektrai maitinimo tinkle.

Ir „tėvų įrenginys“, ir „kūdikio įrenginys“ veikia su keturiais 1,5 volto R6 AA maitinimo elementais.

Primygtinai rekomenduojame naudoti „Philips LR6 PowerLife“ elementus.

Prieš dėdami elementus įsitikinkite, kad jūsų rankos ir įrenginiai yra sausi.



1 Paspauskite maitinimo elementų skyriaus ksatorių žemyn ir nuimkite dangtelį. (Pav. 2)

2 Įdėkite keturis 1,5 voltų AA maitinimo elementus.

,

Patikrinkite, ar elementų + ir - poliai atsukti reikiamomis kryptimis. (Pav. 3)

3 Uždėkite dangtelį atgal ant maitinimo elementų skyriaus. (Pav. 4)



1 Atsuktuvu nuimkite maitinimo elementų skyriaus dangtelį. (Pav. 5)

2 Įdėkite keturis 1,5 voltų AA maitinimo elementus.

,

Patikrinkite, ar elementų + ir - poliai atsukti reikiamomis kryptimis. (Pav. 3)

3 Uždėkite atgal maitinimo elementų skyriaus dangtelį ir prisukite varžtus.

Prietaiso naudojimas

1

Įjungimo/išjungimo jungiklius kūdikio ir tėvų įrenginiuose nustatykite į padėtį „įjungta“ („on“).

(Pav. 6)

2 Nustatykite kūdikio ir tėvų įrenginius į vienodą kanalą.

Ryšys atsiranda po 10–30 sekundžių.

,

A kanalo siuntimo dažnis yra 40,695 MHz.

,

B kanalo siuntimo dažnis yra 40,675 MHz.

3 „Kūdikio įrenginys“ sujungtas su „tėvų įrenginiu“.

Girdėsite kūdikį, kai jis skleis garsus.



Kai jūsų vaikas paauga ir nebereikia nuolat jo klausytis, galima naudotis kalbėjimo funkcija.

1 „Kūdikio įrenginio“ įjungimo/išjungimo mygtuką nustatykite į padėtį „išjungta“ („off“).

2 Įjunkite „tėvų įrenginį“. Pasirinkite 4–5 garsumo lygį. (Pav. 7)

,

Panorėjus pasikalbėti, vaikui tereikia paspausti kalbėjimo mygtuką „kūdikio įrenginyje“ ir

aiškiai kalbėti į mikrofoną. (Pav. 8)

36



Kūdikio stebėjimo siųstuvo veikimo diapazonas – 150 metrų / 450 pėdų atviroje erdvėje. Dėl

aplinkos sąlygų ir įvairių trukdančių veiksnių veikimo diapazonas gali būti mažesnis.

Sausos medžiagos Medžiagų storis Diapazono sumažėjimas

Medis, tinkas, kartonas, stiklas (be

< 30 cm / 12 col.

0–10%

metalo, laidų ar švino)

Mūras, fanera < 30 cm / 12 col. 5–35%

Gelžbetonis < 30 cm / 12 col. 30–100%

Metalinės grotelės, strypai < 1cm / 0,4 col. 30–100%

Metalo ar aliuminio lakštai < 1cm / 0,4 col. 30–100%

Jei medžiagos drėgnos ar šlapios, gali būti prarasta iki 100% diapazono.



,

Kūdikio ir tėvų įrenginius valykite drėgna šluoste.



Maitinimo elementuose yra aplinką teršiančių medžiagų. Neišmeskite maitinimo elementų su

įprastinėmis buitinėmis atliekomis, o atiduokite juos ocialiam maitinimo elementų surinkimo punktui.

Prieš atsikratydami prietaisu ir atiduodami jį ocialiam surinkimui punktui būtinai išimkite maitinimo

elementus.

,

Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite jį į ocialų

surinkimo punktą perdirbti. Tokiu būdu prisidėsite prie aplinkosaugos. (Pav. 9)

Garantija ir aptarnavimas

Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba

kreipkitės į jūsų šalyje esantį „Philips“ klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame

pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro,

kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“ buitinės technikos aptarnavimo skyrių.

 37



Šiame skyriuje pateikti klausimai, dažniausiai užduodami apie „Philips“ kūdikio stebėjimo siųstuvą. Jei

nerasite atsakymų į jums kilusius klausimus, kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą.

Klausimas Atsakymas

Kodėl negaliu nustatyti

Įrenginius galima nustatyti įvairiais kanalais. Nustatykite abu įrenginius į tą

ryšio?

patį kanalą ir palaukite 1–30 sekundžių, kol atsiras ryšys.

„Kūdikio įrenginys“ gali būti per toli nuo „tėvų įrenginio“ arba tarp dviejų

įrenginių gali būti per daug sienų ir/arba lubų. Mėginkite naudoti kitoje

vietoje arba sumažinkite atstumą tarp abiejų įrenginių.

Kodėl vis dingsta ryšys? „Kūdikio įrenginys“ gali būti per toli nuo „tėvų įrenginio“ arba tarp dviejų

įrenginių gali būti per daug sienų ir/arba lubų. Mėginkite naudoti kitoje

vietoje arba sumažinkite atstumą tarp abiejų įrenginių.

Kodėl girdisi triukšmas

Kitas prietaisas arba „kūdikio įrenginys“ gali skleisti trikdžius. Perjunkite

ir traškėjimas?

abu įrenginius į kitą kanalą. Įsitikinkite, kad abiejuose įrenginiuose

nustatytas tas pats kanalas.

„Tėvų įrenginys“ gali būti per arti lango todėl priima signalus iš kitų

prietaisų ar „kūdikio įrenginių“. Perkelkite jį toliau nuo lango.

„Kūdikio įrenginys“ gali būti per toli nuo „tėvų įrenginio“ arba tarp dviejų

įrenginių gali būti per daug sienų ir/arba lubų. Mėginkite naudoti kitoje

vietoje arba sumažinkite atstumą tarp abiejų įrenginių.

Galbūt greitai išsikraus maitinimo elementai. Patikrinkite maitinimo

elementus ir, jei reikia, pakeiskite juos.

Kodėl „kūdikio

Nurodytas 150 metrų diapazonas galioja tik atviroje erdvėje. Namuose

įrenginys“ neveikia

diapazoną riboja tarp abiejų įrenginių esančių sienų ir/arba lubų skaičius ir

nurodytu 150 metrų

tipas. Optimizuokite diapazoną pakeisdami vieno ar abiejų įrenginių vietą.

atstumu?

Kas nutinka dingus

Jei įrenginius naudojate prijungę prie tinklo ir neįdėję maitinimo elementų,

elektrai maitinimo

dingus elektrai ryšys dings. Jei abiejuose įrenginiuose įstatyti maitinimo

tinkle?

elementai, dingus elektrai tinkle įrenginiai automatiškai persijungs į

elementų tiekiamą maitinimą, ir ryšys nebus prarastas.

38





A Runāšanas poga

B Ieslēgts indikators

C Pārraides indikators

D Mazās kontaktdakšas kontaktligzda

E Mikrofons

F Bateriju nodalījuma vāciņš

G Kanāla izvēles slēdzis

H Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis

I Adapteris (2x)

J Ieslēgts indikators

K Mazās kontaktdakšas kontaktligzda

L Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ar skaļuma regulatoru

M Skaļrunis

N Bateriju nodalījuma vāciņš

O Jostas saspraude

P Kanāla izvēles slēdzis

Q Baterijas nodalījuma vāciņa aizslēgs



Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības

gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

,

Šis zīdaiņu uzraugs ir tikai palīglīdzeklis. Tas neaizvieto atbildīgu un atbilstošu vecāku

uzraudzību un nav izmantojams kā tāds.

,

Uzglabājiet iekārtu no 10°C līdz 40°C temperatūrā.

,

Ierīcei atbilstošs spriegums ir no 220 līdz 240V.

,

Pārliecinieties, ka mazulis neaizsniedz ne mazuļa ierīci, ne adaptera vadu (ierīce atrodas vismaz

1 metra/3 pēdu attālumā).

,

Nekad nenovietojiet mazuļa ierīci zīdaiņa gultiņā vai sētiņā.

,

Nekad neizmantojiet zīdaiņu uzraugu mitrās vietās vai blakus ūdenim.

,

Neatveriet mazuļa ierīces un vecāku ierīces korpusu, lai izvairītos no elektriskā strāvas

trieciena; tas neattiecas uz bateriju nodalījumu.

,

Lietojiet tikai komplektā esošos adapterus.

,

Vienmēr, kad adapteris ir bojāts, nomainiet to pret oriģinālo, lai izvairītos no bīstamām

situācijām.

,

Adapteri iekļauj transformatoru. Nenogrieziet adapterus, lai tos aizvietotu ar citām

kontaktdakšām, jo tas var radīt bīstamas situācijas.

,

Zīdaiņu uzraugs darbojas 150 metru/450pēdu diapazonā bez šķēršļiem.

Atkarībā no apkārtnes un citiem traucējošiem faktoriem darbības diapazons var samazināties (skatiet

nodaļas ‘Ierīces izmantošana’ sadaļā ‘Darbības diapazons’).

,

Kopš pastāvīga pārraide ir aizliegta, jūs dzirdēsit savu mazuli tikai tad, kad tas izdod skaņas.

Sagatavošana lietošanai

Jūs varat izmantot mazuļu uzraugu ar baterijām vai pieslēgtu elektrotīklam.



1 Iespraudiet vienu ierīces kontaktdakšu mazuļa ierīcē, bet otru – vecāku ierīcē.

2 Ievietojiet abus adapterus sienas kontaktligzdā.

 39



Pat ja negrasāties izmantot ierīci ar baterijām, iesakām ievietot baterijas abās ierīcēs. Tas

nodrošina automātisku barošanas padevi elektrotīkla kļūmes dēļ.

Gan vecāku ierīce, gan arī mazuļa ierīce darbojas ar četrām 1,5 voltu R6 AA baterijām. Mēs jums

iesakām izmantot Philips LR6 PowerLife baterijas.

Pirms bateriju ievietošanas, pārliecinieties, ka gan jūsu rokas, gan arī ierīces ir sausas.



1 Nospiediet bateriju nodalījuma vāciņa aizslēgu un izņemiet vāciņu. (Zīm. 2)

2 Ievietojiet četras 1,5 voltu AA baterijas.

,

Pārliecinieties, ka + un – bateriju poli tiek ievietoti pareizā virzienā. (Zīm. 3)

3 Uzlieciet vāciņu atpakaļ uz bateriju nodalījuma. (Zīm. 4)



1 Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu ar skrūvgriezi. (Zīm. 5)

2 Ievietojiet četras 1,5 voltu AA baterijas.

,

Pārliecinieties, ka + un – bateriju poli tiek ievietoti pareizā virzienā. (Zīm. 3)

3 Uzlieciet vāciņu atpakaļ uz bateriju nodalījuma un pievelciet skrūves.



1

Iestatiet mazuļa ierīces un vecāku ierīces ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz ‘on’. (Zīm. 6)

2 Iestatiet abām ierīcēm vienu un to pašu kanālu.

Savienojuma izveidošana varētu aizņemt 10 līdz 30 sekundes.

,

A kanāla pārraides frekvence ir 40,695 MHz.

,

B kanāla pārraides frekvence ir 40,675 MHz.

3 Mazuļu ierīce un vecāku ierīce tagad ir savienotas.

Jūs dzirdēsit mazuli, tas izdodot skaņas.



Mazulim pieaugot, tas vairs nevēlaties, ka viņā pastāvīgi klausās, un tad var izmantot runāšanas

funkciju.

1 Iestatiet mazuļa ierīces ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz ‘off’.

2 Ieslēdziet vecāku ierīci. Izvēlieties 4-5 skaņas līmeni. (Zīm. 7)

,

Kad jūsu mazulis vēlas ar jums parunāties, tam ir tikai jānospiež mazuļa ierīces runāšanas poga

un skaidri jārunā mikrofonā. (Zīm. 8)

40



Mazuļu uzrauga darbības diapazons ir 150 metri/450 pēdas atklātā vietā. Atkarībā no apkārtnes un

citiem traucējošiem faktoriem šis diapazons var būt mazāks.

Sausi materiāli Materiālu biezums Diapazona traucējumi

Koks, ģipsis, kartons, stikls (bez

< 30cm/12collas

0-10%

metāla, vadiem vai svina)

Ķieģeļi, saplāksnis < 30cm/12collas 5-35%

Dzelzsbetons < 30cm/12collas 30-100%

Metāla režģi, stieņi < 1cm/0,4collas 30-100%

Metāla vai alumīnija loksnes < 1cm/0,4collas 30-100%

Attiecībā uz mitriem un valgiem materiāliem diapazona traucējumi var būt līdz pat 100%.



,

Tīriet mazuļa un vecāku ierīci ar mitru drāniņu.



Baterijas satur vielas, kas var piesārņot apkārtējo vidi. Neizmetiet baterijas kopā ar sadzīves

atkritumiem, bet iznīciniet tās ociālā bateriju savākšanas vietā. Pirms ierīces izmantošanas beigšanas

un nodošanas ociālajā savākšanas punktā, vienmēr izņemiet baterijas.

,

Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet

to ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi.

(Zīm. 9)



Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai

sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas

brošūrā). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem vai

Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.