Philips PowerPro Duo Aspirateur balai 2 en 1 – страница 3
Инструкция к Philips PowerPro Duo Aspirateur balai 2 en 1

ҚАЗАҚША
41
- Өнімнің қабырғаға орнатылған қабырға бекітпесімен пайдаланушы
нұсқаулығындағы нұсқауларға сай орнатылғанын тексеріңіз.
- Ток соғу қаупін болдырмау үшін қабырға бекітпесін тіркеу
мақсатында қабырғада тесік жасаған кезде абай болыңыз.
- Ең жоғарғы шу деңгейі: Lc = 84,5 дБ(A).
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен
ережелерге сәйкес келеді.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін, www.shop.philips.com/
service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз. Сондай-ақ,еліңіздегі Philips
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік
кепілдік парақшасынан қараңыз).
Қоршаған орта
- Бұл таңба құралды қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға болмайтынын білдіреді.
Құралды электр құралдарына арналған арнайы ресми жинайтын жерге апарып тапсырыңыз.
Қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаны қорғауға көмектеседі (Cурет 1).
- Бұл қиғашынан сызылған дөңгелекті себет құралда қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға
болмайтын кірістірілген зарядталатын батареялар бар екенін білдіреді. Батареяларды
шығарып алу үшін «Зарядталатын батареяларды шығарып алу» бөліміндегі нұсқауларды
орындаңыз. Батареяларды өзіңіз шығарып ала алмасаңыз, батареяларды алғызу үшін құралды
ресми жинау орнына немесе Philips қызмет көрсету орталығына апарыңыз. Батареяларды
батареяларға арналған ресми жинау орнына тастаңыз. Батареяларды дұрыс тастау
қоршаған ортаны қорғауға көмектеседі (Cурет 2).
Қайта зарядталатын батареяларды шығару
Жоғары температураға немесе отқа тасталғанда, батареялар жарылуы мүмкін.
Қайта зарядталатын батареяларды толығымен отырғанда ғана шығарыңыз.
Қайта зарядталатын батареяларды төменде сипатталған жолмен шығаруға болады.
1 Тасымалы шаңсорғышты тоқтағанша істетіңіз.
2 Шаң себетін және циклонды тұтқадан шығарып алыңыз. (Cурет 3)
3 Тұтқалы шаңсорғыштың ішкі жағынан 2 бұранданы босатыңыз (Cурет 4).
4 Тұтқалы шаңсорғышты бұрап, 4 бұранданы босатып алыңыз. (Cурет 5)
5 Тұтқалы шаңсорғыштан артқы панельді шығарып алыңыз (Cурет 6).
6 Бұрағышты кіргізіп, құралдың сол жағындағы панельді шығарып алу үшін оны
басыңыз (Cурет 7).
7 Төменгі жақтан 2 бұранданы босатып алыңыз (Cурет 8).
8 Құралдың сол жағындағы 4 бұранданы босатып алыңыз (Cурет 9).
9 Сол жақ корпус бөлігін алыңыз (Cурет 10).
10 Батарея бумасын шығарыңыз және зарядталатын батареяларға қосылған сымдарын
бір-бірлеп кесіңіз (Cурет 11).

ҚАЗАҚША42
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз
немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құралда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен
мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support
торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Проблема Себебі Шешімі
Түймені
Батарея шамы жылдам
Батареяларды зарядтау үшін шағын
басқанда құрал
жыпылықтайды, себебі
ашаны құралдағы розеткаға кіргізіңіз, ал
жұмыс істемейді.
батареялардың қуаты аз.
адаптерді қабырға розеткасына
кіргізіңіз.
Құралды пайдалана алмайсыз,
Құралды қоспастан бұрын құралдағы
себебі құрал әлі зарядталып
ұядан шағын ашаны шығарып алуыңыз
жатыр.
керек.
Екі түймені басуыңыз керек. Алдымен, құралды қосу үшін қосу/өшіру
түймесін басыңыз. Одан кейін, ең
жоғарғы сору қуатына қол жеткізу үшін
MAX түймесін басыңыз.
Шаңсорғыштың
Сүзгі мен циклон кір. Сүзгі мен циклонды тазалаңыз.
сору қуаты
әдеттегіден
төмен.
Шаң қалтасын, шаң бөлгішті
Шаң қалтасын, шаң бөлгішті және
және циклонды дұрыстап
циклонды дұрыстап қосыңыз.
қоспағансыз. Бұл бөліктерді
дұрыс құрастырмау сору
қуатының жоғалуына әкелетін
ауаның шығуына себеп болады.
Шаң сорғыш
Фильтір кірлеген. Фильтірді тазалаңыз.
шаңды қалдырып
кетеді.
Щетка одан әрі
Щетка тым көп қалдық жинаған. Щетканы тазалаңыз.
бұрылмайды.
Құралды тұтқалы
Құралды тұтқалы шаңсорғыштағы қосу
шаңсорғыштағы қосу түймесін
түймесін қайта басу арқылы өшіріңіз.
басу арқылы қостыңыз.
Одан кейін, оны тұтқадағы қосу
түймесін басу арқылы қайта қосыңыз.
Қол шаңсорғышы
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “Филипс” ЖШҚ, Ресей
Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
FC6162/01, FC6166/01, FC6168/01: 100-240 V; 50/60 Hz
FC6168/01: 18 V (Li-ion); FC6166/01: 14.4 V (Li-ion); FC6162/01: 12 V (NiMH)
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған

LIETUVIŠKAI 43
Įvadas
Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma
pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome.
Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią
informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.
Pavojus
- Niekada nesiurbkite vandens ar kitų skysčių. Niekada nesiurbkite lengvai
užsidegančių medžiagų ar nevisiškai atvėsusių pelenų.
- Prietaiso ir adapterio niekada nemerkite į vandenį ar bet kokį kitą skystį
ir neplaukite jų tekančio vandens srove.
Įspėjimas
- Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar ant adapterio nurodyta įtampa
atitinka jūsų elektros tinklo įtampą.
- Nenaudokite dulkių siurblio arba adapterio, jeigu jie sugadinti.
- Jei adapteris pažeistas, kad išvengtumėte pavojaus, visada pakeiskite jį
originalaus tipo adapteriu.
- Adapteryje yra transformatorius. Norėdami išvengti pavojingų situacijų,
nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku.
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys, kurių ziniai,
jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnesni, arba neturintieji patirties ir
žinių su sąlyga, kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir prižiūrimi
siekiant užtikrinti, jog jie saugiai naudotų prietaisą, ir supažindinti su
susijusiais pavojais. Vaikams negalima žaisti su šiuo prietaisu. Vaikams
draudžiama valyti ir taisyti prietaisą be suaugusiųjų priežiūros.
- Prieš valant prietaisą arba atliekant jo priežiūrą, kištukas turi būti ištrauktas
iš maitinimo tinklo lizdo.
Dėmesio
- Dulkių siurblį kraukite tik su rinkinyje pateiktu adapteriu. Kraunant
adapteris įšyla. Tai yra normalu.
- Panaudoję ir kraudami dulkių siurblį visada jį išjunkite.
- Siurbimo metu niekada neužkimškite oro išleidimo angų.
- Dulkių siurblį visada naudokite tik su įstatytu ltru.
- Įsitikinkite, ar gaminys sumontuotas su tvirtinimo prie sienos sistema,
kaip tai nurodyta vartotojo vadovo instrukcijose.
- Gręždami sienoje skyles tvirtinimo sistemai būkite atsargūs, kad
išvengtumėte elektros smūgio.
- Didžiausias triukšmo lygis: Lc = 84,5 dB (A)

44
LIETUVIŠKAI
Elektromagnetiniai laukai (EML)
„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Priedų užsakymas
Norėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių, apsilankykite www.shop.philips.com/service arba
kreipkitės į „Philips“ prekybos atstovą. Taip pat galite kreiptis į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą,
esantį jūsų šalyje (norėdami rasti kontaktinę informaciją, žr. visame pasaulyje galiojantį garantijos
lankstinuką).
Aplinka
- Šis simbolis reiškia, kad įrenginio negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Įrenginį atiduokite į ocialų elektros įrenginių surinkimo punktą. Tinkamai išmetus apsaugoma
aplinka (Pav. 1).
- Šis perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais simbolis reiškia, kad įrenginyje naudojamos integruotos
pakartotinai įkraunamos baterijos, kurių negalima išmesti kartu su įprastinėmis buitinėmis
atliekomis. Norėdami išimti baterijas vadovaukitės instrukcijomis, pateikiamomis skyriuje
„Įkraunamų baterijų išėmimas“. Jei patys negalite išimti baterijų, nuneškite įrenginį į ocialų
surinkimo punktą arba „Philips“ techninės priežiūros centrą, kur jas išims specialistai. Baterijas
atiduokite baterijų surinkimo punkte. Tinkamai išmetus baterijas apsaugoma aplinka (Pav. 2).
Įkraunamų baterijų išėmimas
Baterijos gali sprogti, jei jas veikia aukšta temperatūra ar ugnis.
Baterijas išimkite tik tada, kai jos yra visiškai išsikrovę.
Įkraunamas baterijas galite išimti taip.
1 Leiskite dulkių siurbliui veikti tol, kol jis sustos.
2 Iš rankinio siurblio išimkite šiukšliadėžę ir cikloną. (Pav. 3)
3 Atsukite 2 varžtus rankinio siurblio viduje (Pav. 4).
4 Pasukite rankinį siurblį ir išimkite 4 varžtus. (Pav. 5)
5 Nuimkite galinį rankinio siurblio skydelį (Pav. 6).
6 Įstatykite atsuktuvą ir stumkite žemyn, kad nuimtumėte skydą kairėje prietaiso pusėje (Pav. 7).
7 Apačioje išsukite 2 varžtus (Pav. 8).
8 Išsukite 4 varžtus kairėje prietaiso pusėje (Pav. 9).
9 Nuimkite kairiąją korpuso dalį (Pav. 10).
10 Išimkite baterijų dėklą ir po vieną atjunkite prie įkraunamų baterijų prijungtus laidus (Pav. 11).
Garantija ir pagalba
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support arba perskaitykite
atskirą visame pasaulyje galiojantį garantijos lankstinuką.

LIETUVIŠKAI 45
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu. Jei
toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support,
ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies „Philips“ klientų
aptarnavimo centrą.
Problema Priežastis Sprendimas
Paspaudus
Baterijų lemputė greitai mirksi,
Jei norite įkrauti baterijas, įkiškite mažą
mygtuką
nes baterijos baigia išsekti.
kištuką į prietaiso lizdą ir įjunkite adapterį į
prietaisas
sieninį elektros lizdą.
neįsijungia.
Prietaiso negalima naudoti, kol
Prieš įjungdami prietaisą pirma turite
jis kraunamas.
ištraukti prietaiso lizde įjungtą mažą kištuką.
Turite paspausti du mygtukus. Pirma paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką ir įjunkite prietaisą. Tada
paspauskite mygtuką MAX, kad siurbimo
galia būtų didžiausia.
Dulkių siurblio
Nešvarus ltras ir ciklonas. Išvalykite ltrą ir cikloną.
siurbimo galia
mažesnė nei
įprasta.
Netinkamai įdėjote dulkių
Tinkamai įdėkite dulkių surinkimo dėžę,
surinkimo dėžę, dulkių atskyrimo
dulkių atskyrimo įrankį ir cikloną.
įrankį ir cikloną. Netinkamai
įdėjus šias detales nuteka oras,
todėl siurbimo galia sumažėja.
Iš siurblio sklinda
Nešvarus ltras. Išvalykite ltrą.
dulkės.
Šepetėlis
Šepetėliui susidarė per didelis
Išvalykite šepetėlį.
nebesisuka.
pasipriešinimas.
Prietaisą įjungėte paspaudę ant
Dar kartą paspauskite įjungimo mygtuką
rankinio siurblio korpuso esantį
ant rankinio siurblio korpuso ir išjunkite
įjungimo mygtuką.
prietaisą. Tada įjunkite prietaisą paspausdami
ant vamzdžio esantį įjungimo mygtuką.

LATVIEŠU46
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta
iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome.
Svarīgi!
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to,
lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Nekādā gadījumā nesūciet ūdeni vai kādu citu šķidrumu. Nekad nesūciet
viegli uzliesmojošas vielas vai pelnus, ja tie nav atdzisuši.
- Nekādā gadījumā nemērciet ierīci vai adapteri ūdenī vai kādā citā
šķidrumā, kā arī neskalojiet tos zem krāna.
Brīdinājums!
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz adaptera
norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
- Nelietojiet putekļsūcēju vai adapteri, ja tas ir bojāts.
- Ja adapteris ir bojāts, lai izvairītos no negadījumiem, nomainiet to ar
oriģinālu adapteri.
- Adapterī ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet adapteri, lai to
nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija.
- Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar
ierobežotām ziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes
un zināšanām, ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu
ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību. Bērni
nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni
bez pieaugušo uzraudzības.
- Pirms ierīces tīrīšanas vai apkopes, kontaktdakšai jābūt izņemtai no rozetes.
Ievērībai
- Uzlādējiet putekļsūcēju tikai ar komplektā esošo adapteri. Uzlādes laikā
adapteris ir silts, ja tam pieskaras. Tas ir normāli.
- Vienmēr izslēdziet putekļsūcēju pēc lietošanas un uzlādes laikā.
- Putekļsūcēja lietošanas laikā nekādā gadījumā neaizklājiet izplūstošā
gaisa atveres.
- Vienmēr lietojiet putekļsūcēju ar savietotu ltru.
- Pārliecinieties, ka produkts ir uzstādīts, izmantojot sienas stiprinājumu,
atbilstoši norādījumiem lietotāja rokasgrāmatā.
- Ievērojiet piesardzību, urbjot caurumus sienā, lai izvairītos no elektriskā
trieciena riska.
- Maksimālais trokšņa līmenis: Lc = 84,5 dB (A)

LATVIEŠU
47
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz
elektromagnētisko lauku iedarbību.
Piederumu pasūtīšana
Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.shop.philips.com/service
vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā
valstī (kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā).
Vide
- Šis simbols nozīmē, ka jūs nedrīkstat izmest ierīci kopā ar sadzīves atkritumiem. Nododiet ierīci
ociālā elektroierīču savākšanas vietā. Pareiza utilizācija palīdz saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 1).
- Šis pārsvītrotais atkritumu tvertnes simbols nozīmē, ka ierīcē iekļautas iebūvētas lādējamas
baterijas, ko nevar izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Lai izņemtu baterijas, izpildiet instrukcijas
sadaļā “Lādējamo bateriju izņemšana”. Ja pats nevarat izņemt baterijas, aiznesiet ierīci uz ociālu
nodošanas punktu vai Philips servisa centru, lai izņemtu baterijas. Atbrīvojieties no baterijām
ociālā bateriju nodošanas punktā. Pareiza bateriju utilizācija palīdz saglabāt apkārtējo
vidi (Zīm. 2).
Akumulatoru bateriju izņemšana
Baterijas var uzsprāgt, ja tiek pakļautas augstai temperatūrai vai liesmām.
Izņemiet atkārtoti uzlādējamās baterijas tikai tad, kad tās ir pilnīgi tukšas.
Lai izņemtu akumulatoru baterijas, izpildiet tālāk aprakstītās darbības.
1 Ļaujiet rokas putekļusūcējam darboties, līdz tas apstājas.
2 Izņemiet putekļu tvertni un ciklonisko nodalījumu no rokas putekļsūcēja. (Zīm. 3)
3 Atskrūvējiet 2 skrūves rokas putekļsūcēja iekšpusē (Zīm. 4).
4 Pagrieziet rokas putekļsūcēju un izskrūvējiet 4 skrūves. (Zīm. 5)
5 Noņemiet rokas putekļsūcēja aizmugures paneli (Zīm. 6).
6 Ievietojiet skrūvgriezi un pastumiet uz leju, lai noņemtu paneli ierīces kreisajā pusē (Zīm. 7).
7 Izskrūvējiet 2 skrūves apakšā (Zīm. 8).
8 Izskrūvējiet 4 skrūves ierīces kreisajā pusē (Zīm. 9).
9 Noņemiet korpusa kreiso pusi (Zīm. 10).
10 Izņemiet bateriju pakotni un secīgi pa vienam pārgrieziet vadus, kas pievienoti lādējamām
baterijām (Zīm. 11).
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support
vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu.

LATVIEŠU48
Traucējummeklēšana
Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, rīkojoties ar ierīci. Ja nevarat
atrisināt problēmu, izmantojot turpmāko informāciju, apmeklējiet vietni www.philips.com/
support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas
centra darbiniekiem savā valstī.
Problēma Iemesls Risinājums
Ierīce nedarbojas,
Bateriju lampiņa ātri mirgo, jo
Lai uzlādētu baterijas, ievietojiet mazo
nospiežot pogu.
baterijām ir zems uzlādes līmenis.
spraudni ierīces ligzdā un pēc tam
pievienojiet adapteri sienas kontaktligzdā.
Nevarat izmantot ierīci, jo tā
Pirms ieslēgt ierīci, jums jāizņem mazais
joprojām tiek uzlādēta.
spraudnis no ierīces ligzdas.
Jānospiež divas pogas. Vispirms nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
pogu, lai ieslēgtu ierīci. Pēc tam nospiediet
MAX pogu, lai iegūtu maksimālo sūkšanas
jaudu.
Putekļsūcējam ir
Filtrs un cikloniskais nodalījums ir
Iztīriet ltru un ciklonisko nodalījumu.
mazāka sūkšanas
netīri.
jauda nekā
parasti.
Jūs neesat pareizi pievienojis
Pareizi pievienojiet putekļu tvertni, putekļu
putekļu tvertni, putekļu atdalītāju
atdalītāju un ciklonisko nodalījumu.
un ciklonisko nodalījumu.
Nepareiza šo daļu montāža
izraisa gaisa noplūdi, samazinot
sūkšanas jaudu.
Putekļi izkļūst no
Filtrs ir netīrs. Iztīriet ltru.
putekļsūcēja.
Birste vairs
Birstei radusies pārāk liela
Notīriet birsti.
negriežas.
pretestība.
Jūs ieslēdzāt ierīci, nospiežot
Izslēdziet ierīci, vēlreiz nospiežot
ieslēgšanas pogu uz rokas
ieslēgšanas pogu uz rokas putekļsūcēja.
putekļsūcēja.
Pēc tam ieslēdziet putekļsūcēju, vēlreiz
nospiežot to pašu pogu.

NEDERLANDS 49
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat
gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen
raadplegen.
Gevaar
- Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger. Zuig
nooit brandbare stoffen op en zuig nooit as op voordat deze volledig is
afgekoeld.
- Dompel het apparaat en de adapter nooit in water of andere
vloeistoffen, en spoel ze niet af onder de kraan.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op de adapter overeenkomt
met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.
- Gebruik de stofzuiger of de adapter niet als deze beschadigd is.
- Als de adapter beschadigd is, moet u deze altijd laten vervangen door
een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen.
- De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te
vervangen door een andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke
situatie oplevert.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt, en zij de
gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht
door kinderen te worden uitgevoerd.
- Haal de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat schoonmaakt
of onderhoudt.
Let op
- Laad de stofzuiger uitsluitend op met de bijgeleverde adapter. Tijdens
het opladen voelt de adapter warm aan. Dit is normaal.
- Schakelaar de stofzuiger altijd uit na gebruik en tijdens het opladen.
- Blokkeer tijdens het stofzuigen nooit de uitblaasopeningen.
- Gebruik de stofzuiger altijd met de lterunit gemonteerd.

50
NEDERLANDS
- Monteer de wandbevestiging aan de wand volgens de instructies in de
gebruikershandleiding.
- Wees voorzichtig wanneer u gaten in de muur boort om de
wandbevestiging te monteren, om elektrische schokken te voorkomen.
- Maximaal geluidsniveau: Lc = 84,5 dB(A).
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en reserveonderdelen te kopen of ga
naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw
land (zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens).
Milieu
- Dit symbool betekent dat u het apparaat niet met het normale huisvuil mag weggooien. Lever
het in bij een ofcieel inzamelpunt voor elektrische apparaten. Een goede afvalverwerking helpt
het milieu te beschermen (g. 1).
- Het symbool van een met een kruis doorgehaalde afvalcontainer betekent dat het apparaat een
ingebouwde accu bevat die niet mag worden weggegooid met het normale huisvuil. Volg de
instructies in het gedeelte ‘’De accu’s verwijderen” om de accu te verwijderen. Als u de accu niet
zelf kunt verwijderen, laat de accu dan verwijderen door een ofcieel inzamelpunt of een
Philips-servicecentrum. Lever de accu in op een ofcieel inzamelpunt voor batterijen. Een goede
afvalverwerking helpt het milieu te beschermen (g. 2).
De accu’s verwijderen
Batterijen kunnen ontploffen wanneer ze worden blootgesteld aan hoge temperaturen of vuur.
Verwijder de accu’s alleen als ze helemaal leeg zijn.
U kunt de accu’s als volgt verwijderen:
1 Laat de kruimelzuiger lopen tot de motor stopt.
2 Verwijder de afvalbak en de cyclone uit de kruimelzuiger. (g. 3)
3 Draai 2 schroeven aan de binnenkant van de kruimelzuiger los (g. 4).
4 Draai de kruimelzuiger en verwijder 4 schroeven. (g. 5)
5 Verwijder het achterpaneel van de kruimelzuiger (g. 6).
6 Plaats een schroevendraaier en druk deze omlaag om het paneel aan de linkerzijde van het
apparaat te verwijderen (g. 7).
7 Verwijder 2 schroeven aan de onderkant (g. 8).
8 Verwijder 4 schroeven aan de linkerzijde van het apparaat (g. 9).
9 Verwijder het linkerdeel van de behuizing (g. 10).
10 Verwijder de accu en knip de draden van de accu een voor een door (g. 11).

NEDERLANDS 51
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan www.philips.com/support of lees het
‘worldwide guarantee’-vouwblad.
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt ondervinden tijdens het gebruik van
het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar
www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het
Consumer Care Centre in uw land.
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat
Het batterijlampje knippert snel
Laad de accu op door de kleine
werkt niet als ik
omdat de accu bijna leeg is.
stekker in de aansluiting van het
op de knop druk.
apparaat te steken en de adapter aan
te sluiten op het stopcontact.
U kunt het apparaat niet gebruiken
Haal de kleine stekker uit de
omdat het apparaat nog wordt
aansluiting van het apparaat voordat u
opgeladen.
het apparaat inschakelt.
U moet op twee knoppen drukken. Druk eerst op de aan/uitknop om het
apparaat in te schakelen. Druk
vervolgens op de MAX-knop voor
maximale zuigkracht.
De stofzuiger
Het lter en de cyclone zijn vuil. Maak het lter en de cylcone schoon.
heeft een lagere
zuigkracht dan
gebruikelijk.
U hebt de stofemmer, de
Plaats de stofemmer, de stofscheider
stofscheider en de cyclone niet goed
en de cyclone op de juiste wijze.
geplaatst. Als deze onderdelen niet
goed zijn geplaatst, ontstaat een
luchtlek waardoor zuigkracht
verloren gaat.
Er komt stof uit
Het lter is vuil. Maak het lter schoon.
de stofzuiger.
De borstel draait
De weerstand was te groot voor de
Maak de borstel schoon.
niet meer.
borstel.
U hebt het apparaat ingeschakeld
Schakel het apparaat uit door opnieuw
door op de aan/uitknop van de
op de aan/uitknop van de
kruimelzuiger te drukken.
kruimelzuiger te drukken. Schakel het
apparaat vervolgens in door op de
aan/uitknop op de steel te drukken.

NORSK52
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr,
hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare
på den for senere referanse.
Fare
- Sug aldri opp vann eller annen væske. Sug aldri opp lettantennelige
stoffer, og sug ikke opp aske før den er blitt kald.
- Apparatet og adapteren må aldri senkes ned i vann eller andre væsker
eller skylles under springen.
Advarsel
- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er
angitt på adapteren, stemmer overens med nettspenningen.
- Ikke bruk støvsugeren eller adapteren hvis de er skadet.
- Hvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for å bytte den ut med en
av original type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner.
- Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av adapteren for å
erstatte den med et annet støpsel. Dette kan føre til farlige situasjoner.
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer som har
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer
med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår risikoen.
Barn ikke skal leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal
ikke utføres av barn uten tilsyn.
- Støpselet må tas ut av stikkontakten før rengjøring eller vedlikehold av
apparatet.
Forsiktig
- Støvsugeren skal kun lades med medfølgende adapter. Under lading vil
adapteren bli varm å ta på. Dette er normalt.
- Slå alltid av støvsugeren etter bruk og når du lader den.
- Blokker aldri utblåsningsåpningene mens du støvsuger.
- Bruk alltid støvsugeren med lterenheten montert.
- Kontroller at produktet er installert med veggfeste montert i veggen, i
henhold til instruksjonene i brukerhåndboken.
- Vær forsiktig når du borer hull i veggen for å feste veggfeste, for å unngå
fare for elektrisk støt.
- Maksimalt støynivå: Lc = 84,5 dB(A).

NORSK
53
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for
elektromagnetiske felt.
Bestille tilbehør
Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/service eller gå
til en Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor
(se i garantiheftet for kontaktinformasjon).
Miljø
- Dette symbolet betyr at du ikke må kaste apparatet som restavfall. Lever apparatet på en
gjenvinningsstasjon for elektriske apparater. Riktig deponering bidrar til å ta vare på
miljøet (g. 1).
- Merket med dette symbolet, en søppeldunk med kryss over, betyr at apparatet inneholder
innebygde oppladbare batterier som ikke kan deponeres i vanlig husholdningsavfall. Følg
instruksjonene i avsnittet Fjerne de oppladbare batteriene for å fjerne batteriene. Hvis du ikke
klarer å fjerne batteriene selv, må du ta med apparatet til et ofsielt innsamlingssted eller et
Philips-servicesenter for å få batteriene fjernet. Deponer batteriene på et innsamlingssted for
batterier. Riktig deponering av batteriene bidrar til å ta vare på miljøet (g. 2).
Fjerne de oppladbare batteriene
Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for høye temperaturer eller ild.
Fjern bare de oppladbare batteriene hvis de er helt tomme.
Du kan fjerne de oppladbare batteriene slik:
1 La håndstøvsugeren gå til den stopper.
2 Fjern støvbeholderen og syklonen fra den håndholdte enheten. (g. 3)
3 Løsne to skruer fra innsiden av håndstøvsugeren (g. 4).
4 Snu håndstøvsugeren og fjern re skruene. (g. 5)
5 Ta av bakpanelet på håndstøvsugeren (g. 6).
6 Sett inn en skrutrekker, og skyv den ned for å fjerne panelet på venstre side av
apparatet (g. 7).
7 Fjern to skruer fra bunnen (g. 8).
8 Fjern re skruer fra venstre side av apparatet (g. 9).
9 Fjern den venstre delen av dekselet (g. 10).
10 Ta ut batteripakken og kutt av ledningene som er koblet til de oppladbare batteriene én for
én (g. 11).
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support eller lese i
garantiheftet.

NORSK54
Feilsøking
Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet.
Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til
www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte Philips’
forbrukerstøtte i landet der du bor.
Problem Årsak Løsning
Apparatet virker
Batterilampen blinker raskt fordi
Du lader batteriene ved å sette den lille
ikke når jeg trykker
batteriene må lades.
kontakten inn i uttaket på apparatet og
på knappen.
sette adapteren inn i stikkontakten.
Du kan ikke bruke apparatet
Du må ta den lille kontakten ut av
fordi apparatet lader fremdeles.
uttaket på apparatet før du kan slå på
apparatet.
Du må trykke på to knapper. Først trykker du på av/på-knappen for å
slå på apparatet. Trykk deretter på
MAX-knappen for å få maksimal
sugeeffekt.
Støvsugeren har
Filteret og syklonen er skitne. Rengjør lteret og syklonen.
en lavere
sugeeffekt enn
vanlig.
Du ikke har koblet til
Koble til støvbeholderen,
støvbeholderen, støvseparatoren
støvseparatoren og syklonen ordentlig.
og syklonen ordentlig. Feil
montering av disse delene fører
til luftlekkasjer, noe som gir tap av
sugeeffekt.
Det kommer støv
Filteret er skittent. Rengjør lteret.
ut av støvsugeren.
Børsten roterer
Børsten har fått for mye
Rengjør børsten.
ikke lenger.
motstand.
Du slo på apparatet ved å trykke
Slå av apparatet ved å trykke på
på på-knappen på
på-knappen på håndstøvsugeren igjen.
håndstøvsugeren.
Slå den deretter på igjen ved å trykke på
knappen på skaftet.

POLSKI 55
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/
welcome.
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z tymi
informacjami i zachowaj je na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
- Nigdy nie używaj urządzenia do zbierania wody ani innych płynów.
Nigdy nie odkurzaj też substancji łatwopalnych ani gorącego popiołu.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani zasilacza w wodzie ani w innym płynie.
Nie opłukuj ich pod bieżącą wodą.
Ostrzeżenie
- Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie podane na
zasilaczu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie używaj odkurzacza ani zasilacza w przypadku ich uszkodzenia.
- Ze względów bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia zasilacza
wymień go na oryginalny zasilacz tego samego typu.
- Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów bezpieczeństwa
nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz
osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
zakresie użytkowania tego typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego
urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o
potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci chcące pomóc w czyszczeniu i obsłudze urządzenia zawsze
powinny to robić pod nadzorem dorosłych.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Uwaga
- Ładuj odkurzacz wyłącznie za pomocą dołączonego zasilacza. Podczas
ładowania zasilacz się nagrzewa. Jest to zjawisko normalne.
- Zawsze wyłączaj odkurzacz po użyciu i przed rozpoczęciem ładowania.
- Nigdy nie blokuj otworów wylotowych powietrza podczas odkurzania.
- Zawsze używaj odkurzacza z założonym ltrem.
- Upewnij się, że uchwyt został zamocowany na ścianie zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.

56
POLSKI
- Zachowaj ostrożność podczas wiercenia dziur w ścianie w celu
zamocowania uchwytu, aby uniknąć porażenia prądem.
- Maksymalny poziom hałasu: Lc = 84,5 dB (A)
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami
dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Zamawianie akcesoriów
Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź stronę www.shop.philips.com/service lub
skontaktuj się ze sprzedawcą produktów rmy Philips. Możesz również skontaktować się z lokalnym
Centrum Obsługi Klienta (informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej).
Ochrona środowiska
- Ten symbol oznacza, że urządzenia nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa
domowego. Oddaj urządzenie do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Prawidłowa utylizacja pomaga chronić środowisko (rys. 1).
- Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że urządzenie zawiera wbudowane
akumulatory, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami gospodarstwa domowego.
Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części „Usuwanie akumulatorów”, aby wyjąć
akumulatory. Jeśli nie możesz wyjąć akumulatorów samodzielnie, oddaj urządzenie do punktu
zbiórki surowców wtórnych lub do centrum serwisowego rmy Philips. Akumulatory należy
wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych. Prawidłowa utylizacja
akumulatorów pomaga chronić środowisko (rys. 2).
Usuwanie akumulatorów
Akumulatory mogą wybuchnąć pod wpływem wysokiej temperatury lub ognia.
Wyrzucać można tylko całkowicie wyczerpane akumulatory.
Można wyjąć akumulatory w następujący sposób:
1 Włącz odkurzacz ręczny i pozostaw go aż do samoczynnego zakończenia pracy.
2 Wyjmij z odkurzacza ręcznego worek wraz z ltrem cyklonowym. (rys. 3)
3 Odkręć 2 śruby z wnętrza odkurzacza ręcznego (rys. 4).
4 Obróć odkurzacz ręczny i wyjmij 4 śruby. (rys. 5)
5 Zdejmij panel tylny z odkurzacza ręcznego (rys. 6).
6 Wsuń śrubokręt i dociśnij go w dół, aby zdjąć panel po lewej stronie urządzenia (rys. 7).
7 Wyjmij 2 śruby ze spodu (rys. 8).
8 Wyjmij 4 śruby z lewej strony urządzenia (rys. 9).
9 Zdejmij lewą część obudowy (rys. 10).
10 Wyjmij zestaw akumulatorów i po kolei przetnij podłączone do nich przewody (rys. 11).
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę www.philips.com/
support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną.

POLSKI 57
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z
urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź
stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub
skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips w swoim kraju.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie
Wskaźnik akumulatora miga szybko,
Aby naładować akumulatory, włóż
działa po
ponieważ akumulatory są niemal
małą wtyczkę do gniazda w
naciśnięciu
całkowicie rozładowane.
urządzeniu, a zasilacz do gniazdka
przycisku.
elektrycznego.
Nie można używać urządzenia,
Przed włączeniem urządzenia trzeba
ponieważ trwa ładowanie.
wyjąć małą wtyczkę z gniazda w
urządzeniu.
Należy nacisnąć dwa przyciski. Najpierw naciśnij wyłącznik, aby
włączyć urządzenie. Następnie naciśnij
przycisk MAX, aby uzyskać
maksymalną moc ssania.
Moc ssania
Filtr i ltr cyklonowy są zabrudzone. Wyczyść ltr oraz ltr cyklonowy.
odkurzacza jest
niższa niż zwykle.
Pojemnik na kurz, separator kurzu i
Prawidłowo zamontuj pojemnik na
ltr cyklonowy zostały
kurz, separator kurzu i ltr cyklonowy.
nieprawidłowo zamontowane.
Nieprawidłowe zamontowanie tych
części powoduje nieszczelności, a co
za tym idzie — zmniejszenie mocy
ssania.
Z odkurzacza
Filtr jest zabrudzony. Wyczyść ltr.
wydostaje się
kurz.
Szczotka nie
Szczotka napotyka zbyt duży opór. Wyczyść szczotkę.
obraca się.
Włączono urządzenie przez
Wyłącz urządzenie, ponownie
naciśnięcie wyłącznika na odkurzaczu
naciskając wyłącznik na odkurzaczu
ręcznym.
ręcznym. Następnie włącz je
ponownie, naciskając wyłącznik na
rurze.

PORTUGUÊS58
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida
pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o
aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Perigo
- Nunca aspire água ou qualquer outro líquido. Nunca aspire substâncias
inamáveis nem cinzas ainda quentes.
- Nunca imerja o aparelho ou o transformador em água ou noutro
líquido, nem o enxagúe em água corrente.
Aviso
- Verique se a voltagem indicada no adaptador corresponde à voltagem
eléctrica local antes de ligar o aparelho.
- Não utilize o aspirador ou o transformador se estiverem danicados.
- Se o transformador se danicar, só deverá ser substituído por uma peça
de origem para evitar situações de perigo.
- O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador para o
substituir por outro, porque isso poderá dar origem a situações de perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso
sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas à
utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os
perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser efectuadas por
crianças sem supervisão.
- A cha deve ser retirada da tomada de saída antes de limpar ou efectuar a
manutenção do aparelho.
Cuidado
- O aspirador só deve ser carregado através do transformador fornecido.
Durante o carregamento, o transformador pode aquecer um pouco, o
que é perfeitamente normal.
- Desligue sempre o aspirador depois de utilizar e quando o carregar.
- Nunca bloqueie as aberturas de saída do ar enquanto aspira.
- Utilize sempre o aspirador com o ltro colocado.
- Assegure-se de que o produto está instalado com o suporte de parede
montado na parede de acordo com as instruções no manual do utilizador.

PORTUGUÊS
59
- Tenha cuidado ao perfurar a parede para instalar o suporte de parede,
para evitar o risco de choque eléctrico.
- Nível máximo de ruído: Lc = 84,5 dB(A)
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a
campos electromagnéticos.
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite www.shop.philips.com/service ou vá
ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu
país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
Meio ambiente
- Este símbolo signica que não deve eliminar o aparelho com os resíduos domésticos normais.
Coloque-o num ponto de recolha ocial para aparelhos eléctricos. A eliminação correcta ajuda
a proteger o ambiente (g. 1).
- Este caixote do lixo com um traço por cima signica que o aparelho contém baterias
recarregáveis incorporadas que não podem ser eliminadas com os resíduos domésticos comuns.
Siga as instruções na secção “Retirar as baterias recarregáveis” para remover as baterias. Se não
conseguir retirar as baterias, leve o aparelho a um ponto de recolha ocial ou um centro de
assistência da Philips para que as baterias sejam retiradas. Elimine as baterias num ponto de
recolha ocial para baterias. A eliminação correcta das baterias ajuda a proteger o
ambiente (g. 2).
Retirar as baterias recarregáveis
As baterias podem explodir se forem expostas a temperaturas elevadas ou ao fogo.
Retire as baterias recarregáveis apenas quando estiverem completamente vazias.
Pode retirar as baterias recarregáveis da seguinte forma.
1 Deixe o aspirador portátil trabalhar até parar.
2 Retire o recipiente do pó e o acessório ciclónico do aspirador portátil. (g. 3)
3 Desaperte os 2 parafusos a partir do interior do aspirador portátil (g. 4).
4 Volte o aspirador portátil e retire 4 parafusos. (g. 5)
5 Retire o painel posterior do aspirador portátil (g. 6).
6 Insira uma chave de fendas e pressione para retirar o painel no lado esquerdo do
aparelho (g. 7).
7 Retire 2 parafusos da parte inferior (g. 8).
8 Retire 4 parafusos no lado esquerdo do aparelho (g. 9).
9 Retire a parte esquerda da estrutura (g. 10).
10 Retire a bateria completa e corte os os ligados às baterias recarregáveis, um por
um (g. 11).

PORTUGUÊS60
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da
garantia mundial em separado.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no seu aparelho. Se não
conseguir resolver o problema com as informações fornecidas abaixo, visite www.philips.com/
support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao
Cliente no seu país.
Problema Causa Solução
O aparelho não
A luz da bateria apresenta uma
Para carregar as baterias, insira a cha
funciona quando
intermitência rápida porque as
pequena na tomada no aparelho e insira
primo o botão.
baterias têm pouca carga.
o transformador numa tomada eléctrica.
Não pode utilizar o aparelho visto
Tem de retirar a cha pequena da
que este ainda está a carregar.
tomada no aparelho antes de poder
ligar o aparelho.
Tem de premir dois botões. Primeiro prima o botão ligar/desligar
para ligar o aparelho. Em seguida, prima
o botão MAX para obter a potência
máxima de sucção.
O aspirador tem
O ltro e o acessório ciclónico
Limpe o ltro e o acessório ciclónico.
uma potência de
estão sujos.
sucção mais baixa
do que o normal.
Não colocou o recipiente do pó,
Coloque o recipiente do pó, o
o separador de pó e o acessório
separador de pó e o acessório ciclónico
ciclónico correctamente. A
correctamente.
montagem incorrecta destas
peças causa fugas de ar, o que
provoca uma perda de potência
de sucção.
O pó sai para fora
O ltro está sujo. Limpe o ltro.
do aspirador.
A escova deixou
A escova encontrou demasiada
Limpe a escova.
de rodar.
resistência.
Ligou o aparelho pressionando o
Desligue o aparelho premindo
botão para ligar no aspirador
novamente o botão para ligar no
portátil.
aspirador portátil. Em seguida, ligue-o
novamente premindo o botão para ligar
no cabo do aspirador.