Philips LivingColors Lámpara de pie baja transparente – страница 4

Инструкция к Philips LivingColors Lámpara de pie baja transparente

RO Instrucţiuni de utilizare pentru LivingColors

Vă mulţumim pentru achiziţionarea lămpii de podea Philips LivingColors!

Faceţi mai multe cu LivingColors:

LivingColors a fost proiectat special pentru a crea propria dvs. ambianţă

1.Modul automat de schimbare a culorii

acasă, prin culoare şi lumină.

Rotiţi-vă degetul pe selectorului de culori (un cerc complet) şi

La prima utilizare a produsului LivingColors, vă rugăm să citiţi aceste

apăsaţi scurt “I” (“pornit”); LivingColors va comuta în modul automat

instrucţiuni cu atenţie şi să le păstraţi pentru consultare ulterioară.

de schimbare a culorii: lampa va începe să schimbe culorile automat.

Urmând instrucţiunile noastre, veţi benecia de funcţionalitatea

completă a Philips LivingColors.

Puteţi regla viteza cu care se schimbă culorile. Viteza poate  reglată

în sens orar, de la rapid (culoarea albastru închis de pe selectorul

Important:

de culori) la lent (purpuriu) (schema g). Puteţi atinge oriunde pe

-Îndepărtaţi cu grijă componentele ambalajului.

selectorul de culori. În timpul modului automat de schimbare a

-Vericaţi dacă toate componentele sunt incluse.

culorii, puteţi regla de asemenea saturaţia şi luminozitatea culorilor.

Primii paşi:

Pentru a comuta înapoi în modul culoare statică, rotiţi-vă din nou

degetul pe selectorul de culori şi apoi apăsaţi “0”. Alternativ, puteţi

1.Introduceţi stâlpul în picior şi apoi rotiţi stâlpul în sens orar până la

opri “0” şi reporni “I” LivingColors. (schema c)

maxim (schema 1).

2.Interconectarea lămpilor LivingColors

2.Introduceţi mufa de conectare în oriciul de sub piciorul lămpii

(schema 2) şi conectaţi celălalt capăt al acesteia la priza din perete.

1. Puteţi utiliza mai multe lămpi LivingColors cu o singură

telecomandă. Lămpile LivingColors vor proiecta aceeaşi culoare

3.Introduceţi mufa de conectare din partea de sus a suportului în lampă

(sau vor schimba culorile simultan). Pentru a interconecta mai multe

– asiguraţi-vă că auziţi un clic (schema 3).

lămpi LivingColors la o singură telecomandă, apropiaţi telecomanda

de logo-ul Philips din partea de sus a lămpii şi apăsaţi “I” (“pornit”).

4.Aşezaţi lampa pe suport şi orientaţi LivingColors spre perete (distanţa

Produsul LivingColors va lumina intermitent de 3 ori şi apoi va

optimă este 50 cm) – schema 4. Produsul LivingColors va aşa o scur

lumina intermitent scurt în culoarea verde. Acum puteţi elibera

introducere a posibilităţilor de culoare. Puteţi ajusta înălţimea corpului

butonul. Lămpile interconectate vor comuta la ultima setare de pe

de iluminat rotind inelul din centrul suportului, trăgând partea de sus

telecomandă.

a suportului la înălţimea dorită şi apoi rotind inelul înapoi pentru a xa

- Repetaţi această operaţiune pentru ecare lampă LivingColors pe

poziţia (schema 5).

care doriţi să o conectaţi cu celelalte.

- Pentru a utiliza lampa LivingColors separat din nou, conectaţi-o la

5.Deschideţi compartimentul bateriilor telecomenzii glisând butonul

altă telecomandă în acelaşi mod descris mai sus.

de pe spate. Introduceţi 3 baterii AAA (+ şi – după cum este indicat)

(schema a).

2. Este de asemenea posibil să controlaţi o lampă LivingColors cu

mai multe telecomenzi. Pentru aceasta, resetaţi mai întâi una dintre

6.Porniţi produsul LivingColors apăsând scurt pe butonul “I” (pornit) de

telecomenzi apăsând continuu butoanele “0” şi ( ) simultan timp de

pe butonul pornit/oprit amplasat pe telecomandă (schema c).

5 secunde. Apoi ţineţi două telecomenzi apropiate şi apăsaţi butonul

“I” de pa ambele timp de 7 secunde. Acum, puteţi conecta noua

7.Creaţi propria dvs. ambianţă în felul următor:

telecomandă la LivingColors în acelaşi mod descris mai sus.

- Produsele LivingColors care sunt conectate la două (sau mai multe)

-Atingând culoarea dorită de pe selectorul de culori. Vă puteţi deplasa

telecomenzi pot  controlate de oricare dintre telecomenzi.

degetul pe selectorul de culori pentru a modica culoarea (schema d)

- Pentru a deconecta o telecomandă de la un produs LivingColors,

-Schimbând saturaţia culorilor (adăugând mai mult alb în culoarea

ţineţi telecomanda aproape de LivingColors şi apăsaţi “0” timp de

actuală). Apăsaţi pe ( ) pentru o culoare profundă sau pe ( ) pentru

trei secunde. Produsul LivingColors va lumina intermitent de 3 ori.

o culoare mai pastelată (schema a). În nal, veţi ajunge la culoarea albă.

Ţineţi apăsat butonul “0” puţin mai mult şi va trece lent la oprit.

-Reglând luminozitatea. Creşteţi ( ) sau reduceţi ( ) intensitatea

Telecomanda şi produsul LivingColors sunt deconectate acum.

luminii prin intermediul butoanelor pentru reglarea luminozităţii

(schema f).

3.Compatibilitatea cu cronometrele

8.Opriţi LivingColors apăsând scurt butonul “0” (oprit). Produsul

Puteţi utiliza LivingColors cu un cronometru (neinclus). Când este

LivingColors va reţine ultima setare de culoare pentru următoarea

pornit cu un cronometru, produsul LivingColors va aşa ultima

utilizare (schema c).

setare (modul culoare statică sau modul de schimbare automată

56

Problemă Cauză posibilă Soluţie

LivingColors nu

Lampa nu este conectată

Vericaţi conexiunile cablului la lampă

luminează

corect

Vericaţi dacă ştecherul este introdus corect în priza de perete

Telecomanda nu

Consultaţi următoarea secţiune

funcţionează

LivingColors

Telecomanda nu

Vericaţi bateriile din telecomandă. Bateriile trebuie să e aşezate corect (+

nu răspunde la

funcţionează

şi -) şi trebuie să e încărcate. Dacă telecomanda nu funcţionează nici acum,

telecomandă

încercaţi să înlocuiţi bateriile.

Telecomanda nu este

Conectaţi telecomanda la lampa LivingColors prin următoarea procedură de

conectată la lampă

la “2. Lămpile LivingColors”

Trac intens pe reţeaua

Îndepărtaţi LivingColors de punctul de acces wireless

wireless de date (de ex.

Asiguraţi-vă că toate produsele LivingColors conectate la această

router wireless)

telecomandă sunt pornite; în caz contrar, acestea nu vor răspunde după

această operaţiune.

Apăsaţi simultan “0” şi ( ) minim 5 secunde pentru a comuta la alt canal

(toate produsele LivingColors vor lumina intermitent în verde pentru

conrmare). Puteţi repeta această procedură de până la 3 ori, de preferat din

altă poziţie.

Nu pot

Butonul “I” nu a fost apăsat

Refaceţi procedura de la “2. Interconectarea lămpilor LivingColors”. Dacă a

interconecta

sucient de mult

fost conectată cu succes, lampa va lumina intermitent în verde 1 dată; dacă

mai multe lămpi

interconectarea a eşuat, aceasta va reveni imediat la setările anterioare fără

LivingColors

a lumina intermitent în verde.

Lămpile LivingColors au

Vericaţi dacă lămpile pe care nu le puteţi interconecta prezintă un semn

versiuni diferite

“G2” pe spatele telecomenzii şi la baza acestora. Dacă una dintre lămpi nu

are acest semn, nu poate  interconectată cu altă lampă care îl are (dar

poate  interconectată cu alte lămpi care nu au semnul G2).

Nu pot activa

Mişcarea de rotire nu a fost

Dacă o culoare se schimbă în altă culoare (statică), dar nu începe un ciclu al

modul de

corectă

culorilor, mişcarea de rotire nu a fost corectă, încercaţi din nou

schimbare

automată a culorii

LivingColors tot

Altă problemă Contactaţi centrul Philips Lighting Contact (consultaţi Garanţie şi service)

nu funcţionează

conform

standardelor

Curăţare şi întreţinere:

Consumul de curent al corpului de iluminat: până la 15,4 W

Scoateţi ştecherul din priză.

Telecomandă:

Pentru a evita zgârierea, lampa LivingColors, telecomanda şi adaptorul

Baterii: 3 x baterii alcaline Philips Powerlife AAA LR03, 1,5 V.

trebuie să e curăţate numai cu o cârpă uscată moale.

Nu folosiţi agenţi de curăţare.

Specicaţie wireless:

Bandă de frecvenţe mod wireless RF: 2405~2475 MHz

Instrucţiuni de siguranţă:

Protocol de comunicaţii wireless: IEEE 802.15.4)

Păstraţi mufa şi produsul LivingColors departe de lichide şi umiditate.

Canale de funcţionare: canale 11, 15, 20 sau 25

-Produsul LivingColors este destinat exclusiv utilizării în interior. Nu

Specicaţie de protecţie a mediului:

trebuie utilizat în locuri umede, precum în băi sau în aer liber.

Temperatură (funcţionare): 0...40 °C

-LivingColors nu este o jucărie creată spre amuzamentul copiilor.

Temperatură (depozitare): -25...60 °C

-A nu se poziţiona pe suprafeţe erbinţi

Umiditate relativă: 5...95 % fără condens

-Din motive de securitate şi conform condiţiilor garanţiei, produsul

LivingColors şi mufa nu trebuie deschise.

Aruncarea vechiului produs

-Utilizaţi numai adaptorul furnizat: utilizarea unui alt adaptor poate

Produsul dvs. este proiectat şi realizat cu materiale şi

deteriora produsul LivingColors.

componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi

Protecţia mediului:

reutilizate. Când acest coş de gunoi

Dacă aruncaţi aparatul, casaţi-l în conformitate cu instrucţiunile

pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă

autorităţii locale. Îndepărtaţi bateriile când aruncaţi telecomanda. Nu

că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene

aruncaţi bateriile cu gunoiul menajer. Acestea trebuie predate la un

2002/96/EC.

punct ocial de colectare sau la un distribuitor Philips, care va casa

Informaţi-vă asupra sistemului local de colectare separată pentru

bateriile într-un mod ecologic.

produsele electrice şi electronice. Conformaţi-vă reglementărilor locale

şi nu

Specicaţiile mufei:

aruncaţi produsele vechi la deşeurile menajere obişnuite. Aruncarea

corectă a produsului vechi va ajuta pe prevenirea potenţialelor

Alimentator CA

consecinţe

Model: EADP-15YB C(tip UE)

negative asupra mediului şi sănătăţii umane

EADP-15YB D (tip Marea Britanie + Singapore)

EADP-10EB E (tip Australia)

Intrare: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

57

Garanţie:

Garanţie şi Servicii:

Garanţia Philips de doi ani este validă dacă produsul este utilizat

Pentru informaţii şi în caz de probleme, vizitaţi site-ul Philips la adresa

conform instrucţiunilor şi în scopul în care a fost creat. Reclamaţiile

www.philips.com/livingcolors sau contactaţi gratuit centrul Philips

vor  acceptate doar prin prezentarea dovezii originale de achiziţie

Lighting Contact la nr. de telefon: 00800-PHILIPSL sau 00800-74454775

(factură, bon sau chitanţă) în care sunt incluse data achiziţiei, numele

distribuitorului şi descrierea produsului.

Garanţia Philips se prescrie dacă:

- Orice a fost schimbat, tăiat, şters sau făcut ilizibil pe registrul de

achiziţii sau descrierea produsului.

- Erori cauzate de deteriorări, conexiuni defecte sau abuz.

- Un defect este cauzat de circumstanţe extreme, neinerente

produsului LivingColors, spre exemplu, iluminare, inundare, foc,

utilizare incorectă sau neglijenţă.

- Produsul LivingColors a fost deschis sau dezasamblat.

SL LivingColors Navodila za uporabo

Hvala, ker ste kupili talno svetilko Philips LivingColors!

Dodatne funkcije svetilke LivingColors:

Svetilka LivingColors vam omogoča, da z barvami in svetlobo ustvarjate

1.Način samodejnega spreminjanja barv

lasten domači ambient.

Prst pomaknite okoli barvnega kolesca (poln krog) in pritisnite

Pred prvo uporabo svetilke LivingColors natančno preberite ta navodila

"I" (vklop); svetilka LivingColors preklopi na način samodejnega

in jih shranite za poznejšo uporabo. Upoštevajte naše smernice in

spreminjanja barv: svetilka samodejno začne spreminjati barve.

optimalno izkoristite vse možnosti svetilke Philips LivingColors.

Nastavite lahko hitrost spreminjanja barv. Hitrost lahko nastavite

Pomembno:

v smeri urinega kazalca, in sicer od hitre (temno modra barva na

-Dele previdno vzemite iz embalaže.

barvnem kolescu) do počasne (škrlatna barva) (slika g). Dotaknete

-Preverite, ali so priloženi vsi deli.

se lahko kateregakoli dela barvnega kolesca. Ko je vklopljen način

samodejnega spreminjanja barv, lahko nastavite tudi zasičenost in

Začetek uporabe:

svetlost barv.

1.Nosilec vstavite v podstavek in ga do konca obrnite v desno (slika 1).

Če želite preklopiti nazaj na način brez spreminjanja barv, se s

prstom pomaknite okoli barvnega kolesca in pritisnite "0". Svetilko

2.Vtič vstavite v odprtino pod podstavkom svetilke (slika 2), drugi konec

LivingColors lahko tudi ponovno izklopite ("0") ali vklopite ("I").

pa vklopite v stensko vtičnico.

(slika c)

3.Vtič na vrhu stojala vstavite v svetilko – ta mora klikniti na mesto

2.Povezovanje svetilk LivingColors

(slika 3).

1. Z enim daljinskim upravljalnikom lahko upravljate z več svetilkami

4.Svetilko LivingColors postavite na stojalo in usmerite proti steni

LivingColors. Povezane svetilke LivingColors oddajajo isto barvo (ali

(optimalna razdalja je 50 cm) – slika 4. LivingColors prikaže vse možne

istočasno spreminjajo barve). Če z daljinskim upravljalnikom želite

barve. Višino svetila lahko nastavite tako, da obrnete obroček na

povezati več svetilk LivingColors, ga približajte logotipu Philips na

sredini stojala, zgornji del stojala povlečete na želeno višino in obroček

zgornjem delu svetilke in pritisnite "I" (vklop). Svetilka LivingColors

obrnete nazaj, da stojalo pritrdite na položaju (slika 5).

3-krat utripne in nato za kratko zasveti zeleno. Zdaj lahko sprostite

gumb. Za povezane svetilke bo uporabljena zadnja nastavitev

5.Premaknite gumb na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, da odprete

daljinskega upravljalnika.

pokrov prostora za baterije. Vstavite 3 baterije AAA (pazite na pravilno

- Postopek ponovite za vse svetilke LivingColors, ki jih želite povezati

polariteto) (slika a).

z drugimi.

- Če svetilko LivingColors želite ponovno uporabljati ločeno, jo na

6.Svetilko LivingColors vklopite tako, da pritisnete “I” (vklop) na gumbu

enak način povežite z drugim daljinskim upravljalnikom.

za vklop/izklop daljinskega upravljalnika (slika c).

2. Lahko pa eno svetilko LivingColors upravljate tudi z več daljinskimi

7.Ambient po želji ustvarite na naslednji način:

upravljalniki. To storite tako, da prvi daljinski upravljalnik najprej

ponastavite tako, da za 5 sekund istočasno pridržite gumba "0" in

-Dotaknite se želene barve na barvnem kolescu. Barvo lahko prilagodite

( ). Nato daljinska upravljalnika držite blizu skupaj in za 7 sekund

tako, da se s prstom pomikate po barvnem kolescu (slika d)

na obeh pritisnite gumb "I". Zdaj novi daljinski upravljalnik lahko

-Spremenite zasičenost barv (dodajanje beline trenutni barvi). Pritisnite

povežete s svetilko LivingColors, kot je opisano zgoraj.

( ) za globlje barve ali ( ) za bolj pastelne barve (slika a). Na koncu

bo uporabljena bela barva.

-Zatemnitev. Intenzivnost svetlobe zvišajte ( ) ali znižajte ( ) z gumbi

za zatemnitev (slika f).

8.Svetilko LivingColors izklopite tako, da pritisnete gumb "0" (izklop).

LivingColors si zapomni zadnjo nastavitev za naslednjo uporabo (slika

c).

58

- Svetilko LivingColors, ki je povezana z dvema ali več daljinskimi

3.Združljivost s časovniki

upravljalniki, lahko upravljate s katerimkoli od teh daljinskih

upravljalnikov.

Svetilko LivingColors lahko uporabljate s časovnikom (ni priložen).

- Povezavo daljinskega upravljalnika in svetilke LivingColors prekinite

Če svetilko LivingColors vklopi časovnik, bo uporabljena zadnja

tako, da daljinski upravljalnik držite blizu svetilke LivingColors in za

nastavitev (brez spreminjanja barv ali samodejno spreminjanje barv)

tri sekunde pritisnite gumb "0". Svetilka LivingColors 3-krat utripne.

Gumb "0" držite malo dlje, da počasi ugasne. Daljinski upravljalnik in

svetilka LivingColors nista več povezana.

Težava Možni vzrok Rešitev

Svetilka

Svetilka ni pravilno priključena na električno

Preverite priključitev kabla na svetilko

LivingColors ne

omrežje

Preverite, ali je vtič pravilno vključen v stensko vtičnico

oddaja svetlobe

Daljinski upravljalnik ne deluje Oglejte si naslednje poglavje

Svetilka

Daljinski upravljalnik ne deluje Preverite baterije daljinskega upravljalnika. Baterije morajo biti

LivingColors se ne

pravilno vstavljene (pazite na pola + in -). Če daljinski upravljalnik še

odziva na daljinski

vedno ne deluje, zamenjajte baterije.

upravljalnik

Daljinski upravljalnik ni povezan s svetilko Daljinski upravljalnik s svetilko LivingColors povežite na način, ki je

opisan v poglavju “2. Povezovanje svetilk LivingColors”

Obremenjeno brezžično podatkovno omrežje

Svetilko LivingColors odmaknite od brezžične dostopovne točke

(na primer brezžični usmerjevalnik)

Preverite, da so vklopljene vse svetilke LivingColors, ki so povezane

s tem daljinskim upravljalnikom; sicer se po tem dejanju ne bodo

odzvale.

Za vsaj 5 sekund istočasno držite “0” in ( ), da preklopite na drug

kanal (vse svetilke LivingColors utripajo zeleno v potrditev). Ta

postopek lahko ponovite do 3-krat, po možnosti z drugega položaja.

Ne morem

Gumba “I” niste držali dovolj dolgo Ponovite postopek v poglavju “2. Povezovanje svetilk LivingColors”.

povezati več svetilk

Če je svetilka uspešno povezana, 1-krat zeleno utripne; če je bilo

LivingColors

povezovanje neuspešno, se bo svetilka vrnila v prvotno nastavitev in

ne bo utripala zeleno.

Svetilke LivingColors so različnih različic Preverite, ali je na hrbtni strani daljinskih upravljalnikov in samih

svetilk, ki jih ne morete povezati, znak “G2”. Če ga katera od svetilk

nima, je ni mogoče povezati s svetilko s tem znakom (lahko pa jo

povežete s svetilkami brez znaka G2).

Ne morem vklopiti

Način pomikanja ni bil pravilen Če se barva spremeni v drugo (nespremenljivo) barvo, barvno

načina samodejnega

kroženje pa se ne začne, način pomikanja ni bil pravilen; poskusite

spreminjanja barv

znova

Svetilka

Druge težave Obrnite se na podporo za stranke Philips Lighting (oglejte si tudi del

LivingColors

Garancija in servis).

še vedno

ne deluje po

pričakovanjih

Čiščenje in vzdrževanje:

Okolje:

Izrabljen izdelek zavrzite v skladu z navodili in predpisi lokalnih oblasti.

Vtič izvlecite iz stenske vtičnice.

Preden zavržete daljinski upravljalnik, odstranite baterije. Baterij ne

Svetilko LivingColors, daljinski upravljalnik in adapter čistite samo s suho

zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Oddajte jih na

in gladko krpo, da jih ne opraskate.

uradnem zbirnem mestu ali pri Philipsovem prodajalcu, kjer bodo

Ne uporabljajte čistilnih sredstev.

baterije zavrgli na okolju prijazen način.

Varnostna navodila:

Specikacije vtiča:

Vtiča in svetilke LivingColors ne izpostavljajte tekočinam in vlagi.

Adapter AC

-Svetilka LivingColors je namenjena samo uporabi v zaprtih prostorih.

Model: EADP-15YB C(tip za EU)

Ne uporabljajte je na vlažnih mestih, na primer v kopalnici ali na

EADP-15YB D (tip za ZK in Singapur)

prostem.

EADP-10EB E (tip za Avstralijo)

-Svetilka LivingColors ni igrača, zato ne dovolite, da bi se z njo igrali

Vhod: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

otroci.

Izhod: 18,5 V 0,83 A

-Ne postavljajte je na vroče površine

-Iz varnostnih razlogov in v skladu z določili garancije ne odpirajte

Poraba energije svetila: do 15,4 W

svetilke LivingColors in vtiča.

-Uporabljajte samo priloženi adapter: uporaba drugačnega adapterja

Daljinsko upravljanje:

lahko poškoduje svetilko LivingColors.

Baterije: 3 baterije Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

59

Specikacije brezžične uporabe:

Garancija:

Frekvenčni pas v brezžičnem načinu RF : 2405~2475 MHz

Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem, da izdelek

Protokol za brezžično komunikacijo: IEEE 802,15.4)

uporabljate v skladu z navodili in v pravi namen. Reklamacije bomo

Delovni kanali: kanali 11, 15, 20 ali 25

upoštevali samo, če izdelku priložite originalno potrdilo o nakupu

(račun ali drugo potrdilo), na katerem so navedeni datum nakupa, naziv

Specikacije okolja:

prodajalca in opis izdelka.

Temperatura (delovanje): od 0 do 40 °C

Temperatura (shranjevanje): od -25 do 60 °C

Philipsova garancija je razveljavljena v naslednjih primerih:

Relativna vlažnost: od 5 do 95 % brez kondenzacije

- če je bilo na dokazilu o nakupu ali opisu izdelka karkoli spremenjeno,

prečrtano, izbrisano ali zabrisano;

Odlaganje starega izdelka

- napak zaradi poškodovanja, okvarjenih priključkov ali neprimerne

uporabe;

Izdelek je zasnovan in izdelan iz visokokakovostnih

- če so vzrok za okvaro skrajne razmere, ki niso značilne za svetilko

materialov in komponent, ki jih je mogoče reciklirati in

LivingColors, kot so strela, poplava, požar, nepravilna uporaba ali

ponovno uporabiti.

malomarnost;

Če je izdelek označen s prečrtanim košem za smeti, to

- če ste svetilko LivingColors odprli ali razstavili.

pomeni, da je v skladu z Direktivo EU 2002/96/ES

Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in

Garancija in servis:

elektronskih komponent.

Če želite dodatne informacije oziroma imate težave z uporabo svetilke,

Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z

obiščite spletno mesto podjetja Philips na naslovu www.philips.com/

običajnimi gospodinjskimi odpadki. S pravilnim odlaganjem izrabljenih

livingcolors ali pokličite na telefonsko številko predstavništva Philips

izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje

Slovenije: +386 1 280 95 48

ljudi.

MK LivingColors Упатство за користење

LivingColors Упатство за користење

5.Отворете го одделот за батерии на далечинскиот управувач

со повлекување на копчето на задната страна. Вметнете 3 AAA

Ви благодариме што се одлучивте да купите Philips LivingColors

батерии (+ и – како што е покажано) (цртеж a).

подна светилка!

6.Вклучете ја LivingColors светилката со кратко притиснување на “I”

LivingColors светилките се специјално дизајнирани за да ви

(вклучено) на копчето за вклучување/исклучување поставено на

овозможат создавање на сопствен амбиент во вашиот дом, со

далечинскиот управувач (цртеж c).

помош на светлина во боја.

7.Создадете сопствен амбиент со помош на:

Пред првото користење на LivingColors светилките ве молиме

внимателно прочитајте го ова упатство и зачувајте го за користење

-Допирајќи ја саканата боја на тркалцето за боја. Можете да го

во иднина. Доколку се придржувате кон нашите упатства ќе можете

движите прстот по тркалцето за боја за да ја прилагодите бојата

да уживате во полната функционалност на Philips LivingColors

(цртеж d)

светилките.

-Менувајќи ја заситеноста на бојата (со додавање повеќе бела боја

на тековната боја). Притиснете на ( ) за подлабока боја или на (

Важно:

) за попастелна боја (цртеж a). На крај ќе дојдете до бела боја.

-Внимателно извадете ги деловите од пакувањето.

-Придушување. Засилете ( ) или намалете ( ) го интензитетот на

-Проверете дали се ставени сите елементи.

светлината со помош на копчињата за придушување (цртеж f).

На почеток:

8.Исклучете ја LivingColors светилката со кратко притиснување

на копчето “0” (исклучено). LivingColors светилката ќе го зачува

1.Вметнете ја цевката во основата, и потоа завртете ја цевката во

вашето последно поставување на бојата за наредното користење

насока на движењето на стрелките на часовникот сè додека веќе

(цртеж c).

не можете да ја вртите (цртеж 1).

2.Вметнете го делот за поврзување во отворот под основата на

светилката (цртеж 2), а неговиот друг крај приклучете го во штекер

на ѕид.

3.Вметнете го делот за поврзување од горниот дел на држачот во

Направете повеќе со LivingColors:

светилката – треба да слушнете звук на "кликнување" (цртеж 3).

1.Режим на автоматско менување на боите

4.Поставете ја светилката на држачот и насочете ја LivingColors

светилката кон ѕидот (оптималното растојание е 50 cm) – цртеж

Повлечете со прстот околу тркалцето за боја (еден полн круг) и

4. LivingColors светилката ќе направи кратко прикажување на

кратко притиснете на “I” (“Вклучено”); LivingColors ќе премине

можните бои. Можете да ја прилагодите висината на светилката

во режим на автоматско менување на боите: светилката ќе

преку завртување на прстенот на средината од држачот,

започне автоматски да ги менува боите.

повлекување на горниот дел од држачот до саканата висина,

и потоа завртување на прстенот во обратна насока заради

Можете да ја прилагодите брзината со која се менуваат боите.

фиксирање на позицијата (цртеж 5).

Брзината може да се прилагоди во насока на движењето

на стрелките на часовникот, од побрзо (темно сина боја на

5.Отворете го одделот за батерии на далечинскиот управувач

тркалцето за боја) кон побавно (виолетова боја) (цртеж g).

со повлекување на копчето на задната страна. Вметнете 3 AAA

Можете да допрете каде било на тркалцето за боја. Додека сте

батерии (+ и – како што е покажано) (цртеж a).

60

во режим на автоматско менување на боите, исто така можете

-Користете го единствено испорачаниот адаптер: употребата на

да ги прилагодите заситеноста и осветленоста на боите.

различен адаптер може да го оштети вашиот LivingColors.

За да се вратите во режим на непроменливи бои, повторно

Животна средина:

повлечете со прстот околу тркалцето за боја и потоа притиснете

На крајот од работниот век отстранувањето на уредот

“0”. Алтернативно, можете да го исклучите LivingColors на “0” и

направете го во согласност со упатствата на локалните

повторно да го вклучите на “I”. (цртеж c)

власти. Извадете ги батериите доколку сакате да го

фрлите далечинскиот управувач. Немојте да ги фрлате

2.Поврзување на LivingColors светилките

батериите со нормалниот отпад од домаќинствата. Тие

мора да бидат однесени на јавно место за собирање

1. Можете да управувате со повеќе LivingColors светилки со

или кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат

еден далечински управувач. LivingColors светилките потоа

отстранети на начин кој не е штетен за животната

ќе ја емитуваат истата боја (или истовремено ќе ги менуваат

средина.

боите). За да поврзете неколку LivingColors светилки на еден

далечински управувач, приближете го далечинскиот управувач

Спецификации за приклучокот:

до Philips логото на горниот дел од светилката и притиснете на

“I” (“Вклучено”). LivingColors ќе засвети 3 пати и потоа кратко

AC адаптер

ќе засвети со зелена боја. Тогаш ќе можете да го отпуштите

Модел: EADP-15YB C(тип за ЕУ)

копчето. Поврзаните светилки ќе се вклучат со последното

EADP-15YB D (тип за Обединетото Кралство + Сингапур)

поставување на далечинскиот управувач.

EADP-10EB E (тип за Австралија)

- Повторете ја оваа постапка за секоја LivingColors светилка која

Влез: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz

сакате да ја поврзете со другите.

Излез: 18,5V 0,83 A

- За повторно да ја користите LivingColors светилката одделно,

поврзете ја со друг далечински управувач на истиот начин кој

Потрошувачка на енергија на светилката: до 15,4 W

е опишан погоре.

Далечински управувач:

2. Исто така можно е да се управува со една LivingColors

Батерии: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

светилка со повеќе далечински управувачи. За да го направите

тоа, прво ресетирајте еден од далечинските управувачи со

Безжични спецификации:

истовремено притиснување и задржување на копчињата “0” и

Фреквентен појас на безжичен RF режим: 2405~2475 MHz

( ) во траење од 5 секунди. Потоа поставете два далечински

Безжичен комуникациски протокол: IEEE 802,15.4)

управувачи блиску еден до друг и притиснете го копчето “I”

Канали при користење: каналите 11, 15, 20 или 25

на двата управувачи во траење од 7 секунди. Тогаш ќе можете

да го поврзете новиот далечински управувач со LivingColors на

Спецификации на околина:

истиот начин кој е опишан погоре.

Температура (при користење): 0...40 °C

- LivingColors светилките кои се поврзани на два (или повеќе)

Температура (при складирање): -25...60 °C

далечински управувачи можат да се управуваат преку кој било

Релативна влажност: 5...95 % без кондензација

од тие далечински управувачи.

- За да ја прекинете врската помеѓу далечински управувач и

Животна средина:

LivingColors светилка, приближете го далечинскиот управувач

На крајот од работниот век отстранувањето на уредот направете

до LivingColors светилката и притиснете на “0” во траење

го во согласност со упатствата на локалните власти. Извадете ги

од три секунди. LivingColors светилката ќе засвети 3 пати.

батериите доколку сакате да го фрлите далечинскиот управувач.

Задржете го копчето “0” малку подолго и светилката полека

Немојте да ги фрлате батериите со нормалниот отпад од

ќе се изгасне. Тогаш ќе биде прекината врската помеѓу

домаќинствата. Тие мора да бидат однесени на јавно место за

далечинскиот управувач и LivingColors светилката.

собирање или кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат

отстранети на начин кој не е штетен за животната

3.Компатибилност со тајмери

средина.

Можете да користите LivingColors со тајмер (не е вклучен).

Животна средина:

Кога ќе бидат вклучени со тајмер, LivingColors светилките ќе го

На крајот од работниот век отстранувањето на уредот направете

добијат последното поставување (непроменлива боја или режим

го во согласност со упатствата на локалните власти. Извадете ги

на автоматско менување на боите)

батериите доколку сакате да го фрлите далечинскиот управувач.

Немојте да ги фрлате батериите со нормалниот отпад од

Чистење и одржување:

домаќинствата. Тие мора да бидат однесени на јавно место за

собирање или кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат

Извадете го приклучокот од штекерот.

отстранети на начин кој не е штетен за животната

За да избегнете гребење, LivingColors светилката, далечинскиот

средина.

управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека

сува ткаенина.

Гаранција:

Не употребувајте средства за чистење.

Двегодишната гаранција од Philips е важечка доколку производот

се употребува во согласност со инструкциите за неговата примена.

Безбедносни инструкции:

Рекламациите ќе бидат прифатени со поднесување на оригинален

Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од

доказ за купување (фактура, сметка или испратница) на кој се

течности и влага.

наведени датумот на купување, името на продавачот и описот на

производот.

-LivingColors е наменет само за внатрешна употреба. Не

користете го на влажни места, на пр. бањи или на отворено.

Гаранцијата на Philips престанува со важност:

-LivingColors не претставува играчка со која би можеле да си

- При каква било промена, прецртување, бришење или

играат децата.

нечитливост на документот за купување или описот на

-Не поставувајте го на жешки површини

производот.

-Заради безбедносни причини и според условите од гаранцијата,

- Дефекти предизвикани од оштетување, неисправни

LivingColors и приклучокот не смеат да се отвараат.

приклучоци или неправилно користење.

61

- Доколку е предизвикан дефект при екстремни околности

во однос на LivingColors како удар на гром, поплава, пожар,

несоодветна употреба или несовесност.

- Доколку LivingColors светилката е отварана или расклопувана.

Гаранција и сервис:

За повеќе информации и во случај на проблем, ве молиме посетете

ја веб-страницата на Philips на www.philips.com/livingcolors или

бесплатно обратете се до Philips Lighting контакт центарот:

00800-PHILIPSL или 00800-74454775

Проблем Можна причина Решение

LivingColors

Светилката не е правилно

Проверете ги местата на поврзување на кабелот со светилката

не емитува

приклучена

Проверете дали приклучокот е правилно вметнат во штекерот

светлина

Далечинскиот управувач не

Погледнете го наредниот дел

работи

LivingColors

Далечинскиот управувач не

Проверете ги батериите во далечинскиот управувач. Батериите

не реагира на

работи

треба да бидат правилно поставени (+ и -) и треба да бидат

далечинскиот

полни. Ако далечинскиот управувач сè уште не работи, обидете се

управувач

да ги замените батериите.

Далечинскиот управувач не е

Поврзете го далечинскиот управувач со LivingColors светилката

поврзан со светилката

следејќи ја постапката под “2. Поврзување на LivingColors

светилките”

Голем сообраќај на безжичната

Оддалечете ја LivingColors светилката од безжичната пристапна

податочна мрежа (на пр. безжичен

точка

рутер)

Проверете дали сите LivingColors светилки кои се поврзани на

овој далечински управувач се вклучени; во спротивно тие нема да

реагираат по оваа постапка.

Истовремено притиснете на “0” и ( ) најмалку 5 секунди за

да се префрлите на друг канал (сите LivingColors светилки ќе

засветат со зелена боја како потврда). Оваа постапка можете да

ја повторите до 3 пати, по можност од друга позиција.

Не можам да

Копчето “I” не било притиснато

Повторете ја постапката под “2. Поврзување на LivingColors

поврзам повеќе

доволно долго

светилките”. Доколку била успешно поврзана, светилката

LivingColors

ќе засвети еднаш со зелена боја; ако поврзувањето не било

светилки

успешно, таа веднаш ќе се врати на претходното поставување без

да засвети со зелена боја.

LivingColors светилките припаѓаат

Проверете дали светилките кои не можете да ги поврзете имаат

на различни верзии

ознака “G2” на задната страна од далечинскиот управувач и на

долниот дел од самите светилки. Доколку некоја од светилките ја

нема оваа ознака, таа не може да се поврзе со светилка што ја

има оваа ознака (но може да се поврзе со другите светилки кои ја

немаат ознаката G2).

Не можам да

Повлекувањето со прстот не било

Ако бојата се промени во друга (непроменлива) боја, но не

го активирам

правилно

започне цикличното менување на боите, тогаш повлекувањето со

режимот на

прстот не било правилно; ве молиме обидете се повторно

автоматско

менување на

боите

LivingColors

Друг проблем Обратете се до Philips Lighting контакт центарот (погледнете под

сè уште не

Гаранција и сервис)

функционира

на стандарден

начин

62

BG Указания за употреба на LivingColors

Благодарим ви, че закупихте лампата за под Philips LivingColors!

Допълнителни функции на LivingColors:

LivingColors е специално конструирана за създаване на собствена

1.Режим на автоматична промяна на цветовете

атмосфера у дома посредством цветове и светлина.

Плъзнете пръста си по колелото на цветовете (една пълна

Когато използвате LivingColors за първи път, прочетете внимателно

обиколка) и натиснете кратко “I” (“Включено”). LivingColors ще

тези указания и ги запазете за справка в бъдеще. Ако следвате

премине в режим на автоматична промяна на цветовете: лампата

нашите напътствия, ще се възползвате от пълната функционалност

ще започне да сменя цветовете си автоматично.

на Philips LivingColors.

Можете да регулирате скоростта, с която се сменят цветовете.

Важно:

Скоростта може да се регулира по часовниковата стрелка, от

-Внимателно извадете детайлите от опаковката.

бързо (тъмносин цвят на колелото на цветовете) до бавно

-Проверете дали всички детайли са налични.

(виолетов цвят) (фиг. g). Можете да натиснете навсякъде върху

колелото на цветовете. И при включен режим на автоматична

Запознаване:

промяна на цветовете можете да регулирате тяхната наситеност

и яркост.

1.Вкарайте стойката в основата и я завъртете по часовниковата

стрелка до отказ (фиг. 1).

За да превключите обратно към режим на статичен цвят,

плъзнете отново пръста си по колелото на цветовете, след което

2.Включете свързващия щепсел в буксата, разположена от долната

натиснете “0”. Можете също да изключите “0” LivingColors и

страна на основата на лампата (фиг. 2). Включете другия му край в

след това да я включите “I” отново. (фиг. c)

електрически контакт.

2.Свързване на лампи LivingColors

3.Поставете свързващия щепсел в горната част на стойката в

лампата. Трябва да чуете леко щракване (фиг. 3).

1. Можете да управлявате няколко LivingColors с едно

дистанционно управление. В такъв случай лампите

4.Поставете лампата на стойката и насочете LivingColors към

LivingColors ще светят в еднакъв цвят (или ще сменят цвета

стената (най-доброто разстояние е 50 см) – фиг. 4. LivingColors ще

си едновременно). За да свържете няколко LivingColors към

покаже кратко въведение в цветовите си възможности. Можете

едно дистанционно управление, поставете дистанционното

да регулирате височината на осветителното тяло, като завъртите

управление близо до логото на Philips на горната страна на

шайбата, намираща се в средата на стойката, издърпате горната

лампата и натиснете “I” (“Включено”). LivingColors ще премигне

част на стойката до желаната височина и завъртите шайбата

3 пъти, след което ще премигне кратко в зелен цвят. Вече

обратно, за да застопорите положението (фиг. 5).

можете да отпуснете бутона. Свързаните лампи ще приемат

последната настройка на дистанционното устройство.

5.Отворете отделението за батерии на дистанционното управление,

- Повторете тази операция за всяка лампа LivingColors, която

като плъзнете бутона на задната му страна. Поставете 3 батерии

искате да свържете с останалите.

тип AAA (+ и – както е показано) (фиг. a).

- За да използвате отново LivingColors отделно, свържете я към

друго дистанционно управление по гореописания начин.

6.Включете LivingColors с кратко натискане на “I” (включено) на

бутона за вкл./изкл. на дистанционното управление (фиг. c).

2. Възможно е също да управлявате една лампа LivingColors с

няколко дистанционни управления. За да направите това, първо

7.Създаване на собствена атмосфера чрез:

нулирайте едно от дистанционните управления, като натиснете

и задържите бутоните “0” и ( ) едновременно в продължение

-Намиране на желания цвят върху колелото на цветовете. Можете

на 5 секунди. След това поставете двете дистанционни

да движите пръста си по колелото на цветовете, за да настроите

управления близо едно до друго и натиснете бутона “I” и

фино цвета (фиг. d)

на двете за 7 секунди. Сега можете да свържете новото

-Промяна на насищането на цвета (увеличаване на процента на

дистанционно управление към LivingColors по гореописания

бялото в текущия цвят). Натиснете ( ) за по-дълбок цвят или

начин.

( ) за по-пастелни тонове (фиг. a). Накрая ще достигнете до белия

- LivingColors, които са свързани към две (или повече)

цвят.

дистанционни управления, могат да бъдат управлявани с всяко

-Затъмняване. Увеличете ( ) или намалете ( ) интензивността на

от тях.

светлината чрез бутоните за затъмняване (фиг. f).

- За да премахнете свързването на LivingColors с дистанционно

управление, поставете дистанционното управление близо до

8.Изключете LivingColors, като натиснете кратко бутона “0”

LivingColors и натиснете “0” за три секунди. LivingColors ще

(изключено). LivingColors ще запомни последната настройка на

премигне 3 пъти. Задръжте още малко бутона “0” и той бавно

цветовете за следващото използване (фиг. c).

ще угасне до изключено положение. Свързването между

дистанционното управление и LivingColors вече е премахнато.

3. Съвместимост с таймери

Можете да използвате LivingColors с таймер (не е включен в

комплекта). Когато бъде включена с таймер, LivingColors ще

работи съгласно последната ви настройка (статичен цвят или

режим на автоматична промяна на цветовете)

63

Почистване и поддръжка:

Гаранция:

Двугодишната гаранция от Philips е валидна, ако изделието се

Изключете щепсела от контакта.

използва в съответствие с инструкциите и по предназначение.

За да се избегне надраскване, лампата LivingColors, дистанционното

Рекламации ще бъдат приемани само при представяне на

управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха

оригинален документ (фактура, касова бележка, касов бон),

кърпа.

потвърждаващ покупката и показващ нейната дата, името на

Не използвайте почистващи препарати.

търговеца и наименованието на продукта.

Инструкции за безопасност:

Гаранцията от Philips отпада, ако:

Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага.

- Нещо е променено, зачеркнато, изтрито или направено

нечетливо в описа на покупката или описанието на продукта.

-LivingColors се използва само в закрити помещения. Не я

- Неизправността е в резултат на счупване, неправилно свързване

използвайте във влажна среда, напр. в банята или на открито.

или използване не по предназначение.

-LivingColors не е играчка, с която да могат да си играят децата.

- Дефектът е предизвикан от екстремни обстоятелства,

-Не я поставяйте върху горещи повърхности

неприсъщи за използването на LivingColors, например мълния,

-От съображения за безопасност и според условията

наводнение, пожар, неправилно използване или небрежност.

на гаранцията, LivingColors и щепселът не трябва да се

- LivingColors е отваряна или разглобявана.

разглобяват.

-Използвайте само включения в комплекта адаптер.

Гаранция и сервиз:

Използването на друг адаптер може да повреди LivingColors.

За да се информирате, както и в случай на проблеми с уреда,

посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com/livingcolors

Опазване на околната среда:

или се свържете безплатно с Центъра за връзки с клиенти на Philips

Ако изхвърляте уреда след експлоатационния му живот, направете

Lighting на телефони: 00800-PHILIPSL или 00800-74454775

това в съответствие с инструкциите и нормативните уредби

на местното законодателство. Изваждайте батериите, когато

изхвърляте дистанционното управление. Не изхвърляйте батериите

заедно с обикновените битови отпадъци. Те трябва да се

предадат в официален пункт или на търговец на Philips, за да бъдат

изхвърлени по начин, който не вреди на околната среда.

Технически параметри на щепсела:

AC адаптер

Модел: EADP-15YB C(тип за ЕС)

EADP-15YB D (тип за Великобритания и Сингапур)

EADP-10EB E (тип за Австралия)

Вход: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Изход: 18,5 V 0,83 A

Потребявана мощност от осветителното тяло: до 15,4 W

Дистанционно управление:

Батерии: 3 алкални Philips Powerlife, тип AAA LR03, 1,5 V.

Технически параметри на безжичната връзка:

Безжичен радиочестотен спектър: 2405~2475 MHz

Протокол за безжична комуникация: IEEE 802.15.4)

Протокол за безжична комуникация: IEEE 802.15.4)

Работни канали: канал 11, 15, 20 или 25

Параметри на околната среда:

Температура (експлоатация): 0...40 °C

Температура (съхранение): -25...60 °C

Относителна влажност: 5...95 % без кондензация

Изхвърляне на старото ви изделие

Вашето изделие е конструирано и произведено с

висококачествени материали и компоненти, които

могат да се рециклират и използват повторно. Когато

към изделието е прикрепен този символ на зачеркнат

контейнер, това означава, че изделието се покрива от

Европейска директива 2002/96/EC. Моля, информирайте

се относно местната система за разделно събиране

на отпадъчни електрически и електронни изделия.

Спазвайте местните разпоредби и не изхвърляйте

старите си изделия с обикновените битови отпадъци.

Правилното изхвърляне на старото ви изделие

ще спомогне за предотвратяване на евентуални

отрицателни последствия за околната среда и здравето

на населението.

64

Проблем Вероятна причина Решение

LivingColors не

Лампата не е включена

Проверете свързването на кабела към лампата

излъчва светлина

правилно в контакта

Проверете дали щепселът е включен правилно в електрическия

контакт

Дистанционното управление

Вижте следващия раздел

не работи

LivingColors

Дистанционното управление

Проверете батериите в дистанционното управление. Батериите

не отговаря на

не работи

трябва да бъдат правилно поставени (+ и -) и трябва да са заредени.

дистанционното

Ако дистанционното управление все още не работи, сменете

управление

батериите.

Дистанционното управление

Свържете дистанционното управление с лампата LivingColors,

не е свързано с лампата

като следвате процедурата, описана в “2. Свързване на лампи

LivingColors”

Усилен трафик по безжична

Преместете LivingColors на по-голямо разстояние от безжичната

мрежа за данни (напр.,

точка за достъп

безжичен маршрутизатор)

Уверете се, че всички LivingColors, свързани със съответното

дистанционно управление, са включени. В противен случай те ще

спрат да отговарят след гореописаното действие.

Натиснете едновременно “0” и ( ) в продължение на не по-малко от

5 секунди, за да превключите на друг канал (всички LivingColors ще

премигнат в зелен цвят за потвърждение). Можете да повторите тази

процедура до 3 пъти, за предпочитане от различно място.

Не мога да

Бутонът “I” не е бил натиснат

Повторете процедурата, описана в “2. Свързване на лампи

свържа няколко

достатъчно дълго време

LivingColors”. Ако е свързана успешно, лампата ще премигне веднъж

лампи LivingColors

в зелен цвят. Ако свързването е неуспешно, тя ще се върне веднага

към предишните си настройки, без да премигва в зелено.

Лампите LivingColors са от

Проверете дали и двете лампи, които не можете да свържете, имат

различни модели

знака “G2” на гърба на дистанционното управление и на долната

страна на самата лампа. Ако една от лампите няма този знак, тя

не може да бъде свързана с лампа, която го има (но може да бъде

свързана с други лампи, които нямат знака G2).

Не мога да

Не сте плъзнали пръста си

Ако цветът се смени с друг (статичен) цвят, но цветовете не започнат

включа режима

правилно

да се редуват, значи не сте плъзнали пръста си правилно. Опитайте

на автоматична

отново.

промяна на

цветовете

LivingColors

Друг проблем Обърнете се към Центъра за връзки с клиенти на Philips Lighting (вж.

продължава да

“Гаранция и сервиз”)

не работи по

предназначението

си

65

HR Upute za korištenje svjetiljke LivingColors

Zahvaljujemo vam na kupnji podne svjetiljke LivingColors tvrtke Philips!

Postignite više uz LivingColors:

Svjetiljka LivingColors posebno je dizajnirana kako bi vam omogućila da

1.Automatska promjena boja

uz boje i svjetlo u svom domu stvorite željeni ugođaj.

Prijeđite prstom preko kotačića za odabir boje (jedan pun krug) i

Prije prve uporabe svjetiljke LivingColors pažljivo pročitajte ove upute

kratko pritisnite "I" ("Uključeno"); LivingColors će prijeći u način

i spremite ih za buduće potrebe. Prateći naše smjernice, uživat ćete u

punoj funkcionalnosti svjetiljke LivingColors tvrtke Philips.

rada za automatsku promjenu boja: svjetiljka će automatski početi

mijenjati boje.

Važno:

-Pažljivo izvadite dijelove iz pakiranja.

Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje. Brzina se može

-Provjerite jeste li dobili sve dijelove.

podešavati u smjeru kazaljke na satu, od brze (tamnoplava boja na

kotačiću za odabir boje) do spore (ljubičasta) (crtež g). Možete

Početak korištenja:

dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje. Dok je aktivan

način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i

1.Umetnite stup u postolje, a zatim okrećite stup u smjeru kazaljke na

zasićenost i svjetlinu boja.

satu sve do kraja (crtež 1).

Kako biste se vratili u način rada statične boje, ponovo prijeđite

2.Utikač umetnite u otvor ispod postolja svjetiljke (crtež 2), a drugi kraj

prstom preko kotačića za odabir boja, a zatim pritisnite "0". Možete i

umetnite u zidnu utičnicu.

isključiti "0" LivingColors i ponovo je uključiti "I". (crtež c)

3.Priključak na vrhu postolja umetnite u svjetiljku – pazite da čujete

2. Povezivanje svjetiljki LivingColors

škljocanje (crtež 3).

1. Možete upravljati s više svjetiljki LivingColors jednim daljinskim

4.Postavite svjetiljku na postolje i usmjerite LivingColors prema zidu

upravljačem. Svjetiljke LivingColors tako će projicirati istu boju (ili

(optimalna udaljenost je 50 cm) – crtež 4. Svjetiljka LivingColors

će istovremeno mijenjati boje). Kako biste povezali nekoliko svjetiljki

najprije će prikazati dostupne boje. Visinu rasvjetnog tijela možete

LivingColors s jednim daljinskim upravljačem, približite daljinski

podešavati okretanjem prstena na sredini postolja, izvlačenjem gornjeg

upravljač logotipu tvrtke Philips na vrhu svjetiljke i pritisnite "I"

dijela postolja do željene visine i ponovnim okretanjem prstena u

("Uključeno"). Svjetiljka LivingColors zasvijetlit će 3 puta, a zatim će

suprotnom smjeru kako biste ksirali položaj (crtež 5).

kratko zatreperiti zelenom bojom. Možete otpustiti gumb. Povezane

će svjetiljke prijeći na posljednju postavku daljinskog upravljača.

5.Otvorite odjeljak za baterije na daljinskom upravljaču tako da gurnete

- Postupak ponovite za svaku novu svjetiljku LivingColors koju želite

gumb na poleđini. Umetnite 3 AAA baterije (+ i – kao što je naznačeno)

povezati s drugima.

(crtež a).

- Kako biste LivingColors ponovo koristili odvojeno, povežite je s

drugim daljinskim upravljačem na gore opisani način.

6.Uključite LivingColors kratkim pritiskom na I (uključeno) na gumbu za

uključivanje/isključivanje na daljinskom upravljaču (crtež c.).

2. Može se i jednom svjetiljkom LivingColors upravljati s nekoliko

daljinskih upravljača. Kako biste to postigli, najprije ponovo postavite

7.Stvorite vlastiti ugođaj na sljedeći način:

jedan daljinski upravljač tako da istovremeno pritisnete i zadržite

"0" i gumbe ( ) 5 sekundi. Zatim držite dva daljinska upravljača

-dodirivanjem željene boje na kotačiću za odabir boje. Prelaženjem

blizu jedan drugom te pritisnite gumb "I" na oba i zadržite ga 7

prstom preko kotačića za odabir boje možete poboljšati boju (crtež d)

sekundi. Sada možete povezati novi daljinski upravljač sa svjetiljkom

-mijenjanjem zasićenosti boje (dodavanjem bijele boje trenutno

LivingColors na gore opisani način.

odabranoj). Pritisnite ( ) za dublju boju ili ( ) za pastelniju boju

- Svjetiljke LivingColors koje su povezane s dva (ili više) daljinska

(crtež a). Na kraju ćete doći do bijele boje.

upravljača mogu se kontrolirati pomoću bilo kojeg od tih daljinskih

-zatamnjenjem. Povećajte ( ) ili smanjite ( ) intenzitet svjetla pomoću

upravljača.

gumba za zatamnjenje (crtež f).

- Kako biste prekinuli vezu daljinskog upravljača sa svjetiljkom

LivingColors, držite daljinski upravljač blizu svjetiljke LivingColors,

8. Svjetiljku LivingColors isključite kratkim pritiskom gumba "0"

pritisnite "0" i zadržite 3 sekunde. LivingColors će zasvijetliti 3

(isključeno). Svjetiljka LivingColors zapamtit će posljednju postavku

puta. Zadržite "0" još malo i svjetiljka će se postepeno isključiti.

boje za sljedeću uporabu (crtež c).

Veza između daljinskog upravljača i svjetiljke LivingColors sada je

prekinuta.

3. Kompatibilnost s vremenskim programatorima

Svjetiljku LivingColors možete koristiti s vremenskim

programatorom (nije u kompletu). Prilikom uključivanja pomoću

vremenskog programatora, LivingColors će prikazati posljednju

postavku (način rada statične boje ili automatske promjene boje)

66

Problem Mogući uzrok Rješenje

LivingColors ne svijetli Svjetiljka nije pravilno

Provjerite je li kabel pravilno priključen na svjetiljku

priključena

Provjerite je li utikač pravilno umetnut u zidnu utičnicu

Daljinski upravljač ne radi Pogledajte sljedeći odjeljak

LivingColors ne

Daljinski upravljač ne radi Provjerite baterije u daljinskom upravljaču. Baterije trebaju biti pravilno postavljene

odgovara na naredbe

(+ i -) i pune. Ako daljinski upravljač i dalje ne radi, zamijenite baterije.

daljinskog upravljača

Daljinski upravljač nije

Povežite daljinski upravljač sa svjetiljkom LivingColors prateći postupak “2.

povezan sa svjetiljkom

Povezivanje svjetiljki LivingColors”

Gust promet na mreži za

Pomaknite LivingColors dalje od bežične pristupne točke

bežični prijenos podataka

Provjerite jesu li uključene svjetiljke LivingColors povezane s tim daljinskim

(npr. bežični usmjerivač)

upravljačem; u suprotnom neće reagirati nakon ove radnje.

Istovremeno pritisnite “0” i ( ) najmanje 5 sekundi za prebacivanje na drugi kanal

(sve svjetiljke LivingColors treperit će zelenom bojom u znak potvrde). Postupak

možete ponoviti do 3 puta, po mogućnosti iz drugog položaja.

Ne mogu povezati više

Niste dovoljno dugo držali

Ponovite postupak “2. Povezivanje svjetiljki LivingColors” Ako se uspješno poveže,

svjetiljki LivingColors

gumb “I”

svjetiljka će jednom zatreperiti zelenom bojom; ako se ne poveže uspješno, vratit će

se na prethodne postavke bez treperenja zelenom bojom.

Svjetiljke LivingColors su

Provjerite nalazi li se znak “G2” na poleđini daljinskog upravljača obje svjetiljke

različitih verzija

koje ne možete povezati i na dnu samih svjetiljki. Ako jedna od dvije svjetiljke nema

taj znak, ne može se povezati sa svjetiljkom koja ima znak (ali može se povezati s

drugim svjetiljkama koje nemaju znak G2).

Ne mogu pokrenuti

Niste pravilno prešli prstom

Ako se boja promijeni u drugu (statičnu) boju, ali se ne pokrene petlja boja, niste

način rada za

preko kotačića za odabir

pravilno prešli prstom preko kotačića za odabir boje; pokušajte ponovo

automatsku promjenu

boje

boje

LivingColors još uvijek

Drugi problem Nazovite centar tvrtke Philips Lighting (pogledajte poglavlje Jamstvo i servis)

ne radi pravilno

Čišćenje i održavanje:

Potrošnja energije rasvjetnog tijela: do 15,4 W

Izvucite utikač iz zidne utičnice.

Daljinski upravljač:

Svjetiljku LivingColors, daljinski upravljač i adapter smijete brisati

Baterije: 3 Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

samo mekom suhom krpom kako na njima ne bi nastale ogrebotine.

Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje.

Bežične specikacije:

Bežični RF frekvencijski pojas: 2405~2475 MHz

Sigurnosne upute:

Protokol za bežičnu komunikaciju: IEEE 802.15.4)

Utikač i svjetiljku LivingColors držite podalje od tekućina i vlage.

Radni kanali: kanali 11, 15, 20 ili 25

-LivingColors služi samo za uporabu u zatvorenim prostorima.

Specikacije vezane uz okoliš:

Nemojte je koristiti na vlažnim mjestima, npr. u kupaonici ili na

Temperatura (rad): 0...40 °C

otvorenom.

Temperatura (spremanje): -25...60 °C

-Svjetiljka LivingColors nije igračka i djeca se ne smiju igrati s njom.

Relativna vlažnost: 5...95 % bez kondenzacije

-Svjetiljku nemojte stavljati na vruće površine

-Iz sigurnosnih razloga i prema odredbama jamstva, svjetiljku

Jamstvo:

LivingColors i utikač ne smijete otvarati.

Dvogodišnje jamstvo tvrtke Philips vrijedi ako se proizvod koristi u

-Koristite isključivo isporučeni adapter: korištenjem drugog adaptera

skladu s uputama i njegovom namjenom. Reklamacije će se prihvatiti

svjetiljka LivingColors može se oštetiti.

samo uz originalan dokaz o kupnji (račun, priznanica ili potvrda) koji

sadrži datum kupnje, ime distributera i opis proizvoda.

Zaštita okoliša:

Ako nakon određenog vremena svjetiljku odlučite baciti, učinite to

Jamstvo tvrtke Philips ne vrijedi u sljedećim slučajevima:

u skladu s uputama lokalnih vlasti. Prije bacanja daljinskog upravljača

- Na potvrdi o kupnji ili opisu proizvoda nešto promijenjeno,

u otpad izvadite baterije iz njega. Baterije nemojte odlagati zajedno

prekriženo, prebrisano ili učinjeno nečitljivim.

s uobičajenim otpadom iz kućanstva. Treba ih predati na službenom

- Došlo je do pogrešaka zbog oštećenja, pogrešnog priključivanja ili

mjestu za prikupljanje ili kod prodavača Philips proizvoda gdje će se

nepravilnog korištenja.

baterije odložiti na način koji nema štetan utjecaj na okoliš.

- Oštećenje je uzrokovano ekstremnim uvjetima koji nemaju veze sa

svjetiljkom LivingColors, npr. udarom groma, poplavom, požarom,

Specikacije utikača:

pogrešnom upotrebom ili nepažnjom.

- Svjetiljka LivingColors bila je otvarana ili rastavljana.

Adapter za napajanje

Model: EADP-15YB C(EU vrsta)

Jamstvo i servis:

EADP-15YB D (UK vrsta + Singapur)

Ako vam trebaju dodatne informacije ili ako imate problema sa

EADP-10EB E (vrsta za Australiju)

svjetiljkom, posjetite internetsku stranicu tvrtke Philips na

Ulaz: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

www.philips.com/livingcolors ili nazovite centar za Philips Lighting

Izlaz: 18,5 V 0,83 A

tvrtke Philips na besplatan broj: 00800-PHILIPSL ili 00800-74454775

67

SR LivingColors - Uputstvo za upotrebu

Hvala vam što ste kupili Philips LivingColors podnu lampu!

Postignite više uz lampu LivingColors:

Lampe LivingColors posebno su osmišljene kako biste mogli da u svom

1.Režim automatskog menjanja boje

domu kreirate atmosferu po želji pomoću boje i svetla.

Pređite prstom preko točkića za izbor boje (jedan pun krug) i kratko

Pre prve upotrebe LivingColors lampe pažljivo pročitajte ova uputstva i

pritisnite „I„ („Uključeno“); LivingColors lampa će preći u režim za

sačuvajte ih za buduću upotrebu. Ako budete postupali u skladu sa našim

automatsko menjanje boja: lampa će automatski početi da menja

uputstvima, moći ćete da uživate u svim funkcijama Philips LivingColors

boje.

lampe.

Možete da podesite brzinu kojom se menjaju boje. Brzinu je moguće

Važno:

podešavati u smeru kretanja kazaljke na satu, od brze (tamno plava

-Pažljivo izvadite delove iz pakovanja.

boja na točkiću za izbor boje) do spore (ljubičasta) (crtež g). Možete

-Proverite da li ste dobili sve delove.

da dodirnete bilo koju tačku na točkiću za izbor boje. Dok je aktivan

režim za automatsko menjanje boja možete takođe da podešavate

Početak rada:

zasićenost i osvetljenost boja.

1.Umetnite stub u postolje, a zatim okrećite stub u smeru kretanja

Da biste se vratili u režim statičke boje, ponovo pređite prstom

kazaljke na satu dok to bude moguće (crtež 1).

preko točkića za izbor boja, a zatim pritisnite „0“. Takođe, možete

da isključite „0“ LivingColors lampu i da je ponovo uključite „I“.

2.Utikač umetnite u otvor ispod postolja lampe (crtež 2), a drugi kraj

(crtež c)

umetnite u zidnu utičnicu.

2.Povezivanje LivingColors lampi

3.Priključak na vrhu postolja umetnite u lampu – uverite se da se čuo

zvuk klik (crtež 3).

1. Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog

daljinskog upravljača. LivingColors lampe će na taj način projektovati

4.Postavite lampu na postolje i uperite LivingColors ka zidu (optimalna

istu boju (ili će istovremeno menjati boje). Da biste povezali

udaljenost je 50 cm) – crtež 4. LivingColors lampa će prvo pokazati

nekoliko LivingColors lampi sa jednim daljinskim upravljačem,

kratki uvod o mogućnostima u vezi sa bojama. Visinu rasvetnog

približite daljinski upravljač logotipu kompanije Philips na vrhu lampe

tela možete da podešavate okretanjem prstena na sredini postolja,

i pritisnite „I“ („Uključeno“). LivingColors lampa će zasvetliti 3

izvlačenjem gornjeg dela postolja do željene visine i ponovnim

puta, a zatim će kratko zasvetliti zelenom bojom. Možete da pustite

okretanjem prstena u suprotnom smeru da biste ksirali položaj (crtež

dugme. Povezane lampe će preći na poslednje podešavanje daljinskog

5).

upravljača.

- Ponovite ovaj postupak za svaku LivingColors lampu koju želite da

5.Otvorite odeljak za baterije na daljinskom upravljaču tako što ćete

povežete sa ostalima.

gurnuti dugme na poleđini. Umetnite 3 AAA baterije (+ i – kao što je

- Da biste lampu LivingColors ponovo koristili odvojeno, povežite je

označeno) (crtež a).

sa drugim daljinskim upravljačem na gore opisani način.

6.Uključite LivingColors pritiskom na stranu I (uključeno) dugmeta za

2. Moguće je i kontrolisati jednu LivingColors lampu pomoću

uključivanje/isključivanje na daljinskom upravljaču (crtež c).

nekoliko daljinskih upravljača. Da biste to uradili prvo resetujte

jedan od daljinskih upravljača tako što ćete istovremeno pritisnuti

7.Napravite atmosferu po želji na sledeći način:

i zadržati dugmad „0“ i ( ) 5 sekundi. Zatim držite dva daljinska

upravljača blizu jedan drugom, pritisnite dugme „I“ na oba i zadržite

-dodirivanjem željene boje na točkiću za izbor boje. Prelaženjem prstom

ga 7 sekundi. Sada možete da povežete novi daljinski upravljač sa

preko točkića za izbor boje možete da ulepšate nijansu (crtež d)

LivingColors lampom na gore opisani način.

-menjanjem zasićenosti boje (dodavanjem bele boje u trenutnu boju).

- LivingColors lampe koje su povezane sa dva (ili više) daljinska

Pritisnite ( ) da biste dobili dublji prikaz boje ili ( ) da biste dobili

upravljača moguće je kontrolisati pomoću bilo kojeg od tih

pastelniji prikaz boje (crtež a). Na kraju ćete dobiti belu boju.

daljinskih upravljača.

-Zatamnjivanje (prigušivanje). Povećajte ( ) ili smanjite ( ) intenzitet

- Da biste prekinuli vezu daljinskog upravljača sa LivingColors

svetla pomoću dugmadi za zatamnjivanje (crtež f).

lampom, držite daljinski upravljač blizu LivingColors lampe, pritisnite

dugme „0“ i zadržite ga 3 sekunde. LivingColors lampa će zasvetliti

3 puta. Zadržite dugme „0“ još malo i lampa će se postepeno

8.Lampu LivingColors isključite tako što ćete kratko pritisnuti dugme

isključiti. Veza između daljinskog upravljača i LivingColors lampe sada

„0“ (isključi). LivingColors lampa će zapamtiti poslednje podešavanje

je prekinuta.

boje za sledeću upotrebu (crtež c).

3. Kompatibilnost sa tajmerima

LivingColors lampu možete da koristite sa tajmerom (nije u

kompletu). Prilikom uključivanja pomoću tajmera, LivingColors lampa

će prikazati poslednje podešavanje (režim statičke boje ili režim za

automatsko menjanje boje)

Čišćenje i održavanje:

Izvadite utikač iz zidne utičnice.

Da ih ne biste izgrebali, LivingColors lampa, daljinski upravljač i utikač

moraju se čistiti isključivo suvom i mekom krpom.

Ne koristite sredstva za čišćenje.

68

Problem Mogući uzrok Rešenje

LivingColors lampa

Lampa nije ispravno priključena Proverite da li je kabl lampe pravilno povezan

ne svetli

Proverite da li je utikač pravilno postavljen u zidnu utičnicu

Daljinski upravljač ne radi Pogledajte sledeći odeljak

LivingColors ne

Daljinski upravljač ne radi Proverite baterije u daljinskom upravljaču. Baterije bi trebalo da budu pravilno

reaguje na daljinski

postavljene (+ i -) i napunjene. Ako daljinski upravljač i dalje ne radi, zamenite

upravljač

baterije.

Daljinski upravljač nije povezan sa

Povežite daljinski upravljač sa LivingColors lampom tako što ćete obaviti

lampom

proceduru „2. Povezivanje LivingColors lampi“

Gust saobraćaj na mreži za bežični

Pomerite LivingColors lampu od bežične pristupne tačke

prenos podataka (npr. bežični ruter)

Uverite se da su uključene LivingColors lampe povezane sa ovim daljinskim

upravljačem; u suprotnom, neće reagovati nakon obavljanja ove radnje.

Istovremeno pritisnite dugmad „0“ i ( ) i zadržite ih bar 5 sekundi da biste

prebacili na drugi kanal (sve LivingColors lampe će zasvetliti zelenom bojom da

bi potvrdile izbor). Ovu proceduru možete da ponovite do 3 puta, poželjno bi

bilo sa druge pozicije.

Ne mogu da

Niste dovoljno dugo zadržali

Ponovite proceduru „2. Povezivanje LivingColors lampi“ Ako je uspešno

povežem više

dugme „I“

povezana, lampa će jednom zasvetliti zelenom bojom; ako povezivanje nije

LivingColors lampi

uspešno obavljeno, vratiće se na prethodna podešavanja i neće zasvetliti zelenom

bojom.

LivingColors lampe su različitih

Proverite da li na poleđini daljinskog upravljača za obe lampe koje ne možete

verzija

da povežete postoji znak „G2“, kao i da li taj znak postoji na dnu lampe. Ako na

jednoj od dve lampe ne postoji ovaj znak, nije je moguće povezati sa lampom

koja poseduje ovaj znak (ali ju je moguće povezati sa drugim lampama koje ne

poseduju oznaku G2).

Ne mogu da

Niste pravilno prešli prstom preko

Ako se boja promeni na drugu (statičku) boju, ali se ne pokrene petlja boja, niste

pokrenem režim

točkića za izbor boje

ispravno prešli prstom preko točkića za izbor boje; pokušajte ponovo

za automatsko

menjanje boje

LivingColors lampa

Drugi problem Obratite se kontakt-centru kompanije Philips Lighting (pogledajte odeljak

i dalje ne radi

Garancija i servis)

pravilno

Bezbednosna uputstva:

Bežične specikacije:

Utikač i lampe LivingColors držite dalje od tečnosti i vlage.

Bežični RF frekventni opseg: 2405~2475 MHz

Protokol za bežičnu komunikaciju: IEEE 802.15.4)

- LivingColors lampa namenjena je isključivo za upotrebu u

Kanali za rad: kanal 11, 15, 20 ili 25

zatvorenom prostoru. Nije podesna za upotrebu u vlažnim

prostorijama, npr. u kupatilu, niti za spoljnu upotrebu.

Specikacije u vezi sa okruženjem:

- Lampe LivingColors nisu igračke za decu.

Temperatura (rad): 0...40 °C

- Ne stavljajte na vruće površine

Temperatura (skladištenje): -25...60 °C

- Iz bezbednosnih razloga i u skladu sa garantnim uslovima,

Relativna vlažnost: 5...95 % bez kondenzovanja

LivingColors lampa i utikač ne smeju se otvarati.

- Koristite samo adapter koji se nalazi u kompletu: upotreba drugog

Garancija:

adaptera može da ošteti LivingColors lampu.

Dvogodišnja garancija kompanije Philips važi ako se proizvod koristi u

skladu sa uputstvom za upotrebu i u predviđene svrhe. Zahtevi za servis

Životna sredina:

biće prihvaćeni samo uz podnošenje originalnog dokaza o kupovini

Ako u budućnosti budete želeli da odložite uređaj u otpad, učinite to u

(računa, priznanice ili fakture) na kome su navedeni datum kupovine, ime

skladu sa uputstvima lokalne uprave. Uklonite baterije prilikom odlaganja

distributera i opis proizvoda.

daljinskog upravljača na otpad. Baterije nemojte da odlažete zajedno sa

drugim otpadom iz domaćinstva. Potrebno ih je predati na zvaničnom

Philips garancija prestaje da važi ako je:

mestu za prikupljanje ili kod prodavca Philips proizvoda, a nakon toga će

- Bilo šta menjano, precrtano, izbrisano ili namerno učinjeno nečitljivim

u oba slučaja baterije biti odložene na način koji nema štetan uticaj na

na računu ili opisu proizvoda.

životnu sredinu.

- Do problema došlo usled oštećenja, neispravnog priključivanja ili

zloupotrebe.

Specikacije priključka:

- Do problema došlo usled ekstremnih okolnosti koje nemaju veze sa

karakteristikama proizvoda LivingColors, na primer, usled udara groma,

AC adapter

poplave, požara, nepravilne upotrebe ili nemara.

Model: EADP-15YB C(EU tip)

- Lampa LivingColors otvarana ili rastavljana.

EADP-15YB D (UK tip + Singapur)

EADP-10EB E (Australija tip)

Garancija i servis:

Ulaz: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Za više informacija i u slučaju bilo kakvih problema, posetite Web

Izlaz: 18,5 V 0,83 A

lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com/livingcolors ili se

obratite kontakt-centru Philips Lighting besplatnim pozivom na broj:

Potrošnja struje rasvetnog tela: do 15,4 W

00800-PHILIPSL ili 00800-74454775

Daljinski upravljač:

Baterije:3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

69

AR

70

ﺢﻴﺎﺼ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗLivingColors

ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻚﺋﺍﺮﺸﻟ ً!Philips LivingColors

ﺢﻴﺎﺼ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻘﻟLivingColors ءﺸﻧﻹ ً

ﻹﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺎﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘﺳﻻﺎﺑ ﻚﻟﺰﻨﻤﺑ.

ﺢﻴﺎﺼ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﻯﺪﻟLivingColors ﺓءﺍﺮ ،ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠ

ﺎﻨﻌ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺬﻩً ﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮ . ،ﺎﻨﺗﺍﺩﺎﺷﺭ ّ

ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟ ﻠﻣﺎ ﺔﻔﻴﻇﻮﻻﺑ ﻊﺘﻤﺘﺘﺳPhilips LivingColors.

ﺎﻩ:

- ﻨﻌ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻋﺍ.

- ً ﻄﻘﻟ ﺮﻓﻮﺗ ﺄﺗ.

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻉﻭﺮﺸﻟﺍ:

ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻳﺭﺎﻄ ﺮﺠﺣ

1. ﻚﻳﺮﺤﺗ ﻢﻜﺤﺘﻟ

ﻔﻠ . 3 ﻳﺭﻄﺑ AAA ) + - ﺎﻤﺁ

ّ) ( ﺮﻟ(

2. ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺿLivingColors ﻰﻠﻋ ﺿﻮﻣ

ٍ ﺢﻄ.

ﺡﺎ

ﺒﺼﻣ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ LivingColors ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ

) 50 ( ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻞﺧﺩﺃ ،

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ) ( ﺲﺒﻘﻤﻻﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،.

ﺒﺼ ﺽﺮﻌﻳ LivingColors ﺓﺰﺟﻮﻣ ﺔﻣﺪﻘﻣ

ﺕﺎﻴﻧﺎﻜﻣﺇ.

3. ﺡﺎﺒﺼ ﻞﻴ LivingColors ﻂﻐﻀﻟﺍ

ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻴﺼﻗ"I" )( ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ

/ ﺪﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘ ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐ ﻑﺎﻘﻳﺇ) ﻢﺳﺮ

( .

:

4. ﺎﺨﻟ ءﺸﻧﺈ

- ﻥﺍﻮﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻮﻠﻟ ﺲﻤﻟ. ﻨﻜﻤ ﻚﻳﺮﺤﺗ

ﻨﺘ ﺔﻠﺠﻋ ﻕﻮ ﻚﻌﺒﺻﺇ) ﺮﻟ.(

- ﻥﺍﻮﻟﻷ ﻴﻐ) ﻰﻟﺇ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻮﻠﻟ ﺰﻤ ﻓﺎﺿ

ﻲﻻﺤﻟﺍ ﻠﻟ( . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ( )

ﻰﻠﻋ ﺔﻘﻣﺎ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ

( .

ﺗﺎ ﻰﻠﻋ

ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ) ﺮﻟ

ﻞﺼﺘﺳﻷﺍ ﻮﻠﻟ ﺔﻳﺎ.

- ﺓﺩﺎﻳﺰﺑ ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ( )

ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﺨﺘﺳﺎ ءﻮﻀﻟﺍ ﺪﺷ

) ﻢﺳﺮﻟ.(

5. ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻑﺎﻘﻳﺈ LivingColors ﻂﻐﻀﻻﺑ

“0” ) ﻑﺎ( . ﺒﺼ ﻆﻔﺤﻴﺳ

LivingColors ﺳﻼ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ

) ﻢﺳﺮﻟ.(

ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻊﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺰﺠﻧﺃLivingColors

1. ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ

(

)

( )

ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻝﻮﺣ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ)ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﺁ ﺓﺮﺋﺍﺩ( ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ

ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ“I” ) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ ( ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻝﻮﺤﺘﻴﻓ ؛

LivingColors ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺎﻩﺪﻨﻋ: ﺃﺪﺒﻳﻭ

ﻤﻟﺍً ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﺡﺎﺒﺼ.

ﻝﻮﺣ ً ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ،ﺔﺴﻟ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺿ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ

LivingColors.

ﺢﻴﺑﺎ ﺪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ

ﺍﺡ ﺝﻩﺍﺯﻱ ﺡﻙ ﺏﻉﺩ ﺏﺍﻝ

ﻢﻜﺤﺘ ﺯﺎﻬﺟ

ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺡﺎ ﺏﺮﻘﻻﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟ ﺯﺎﻬﺟ “0” ﺓﺪﻤﻟ

ﻭﺍﺽﻍﻁ "I" ﺓﺪﻤﻟ ً ﻦﻳﺎﻬﺠﻟﺍ 7 ٍ . ﺪﻌﺑ

ﻋﺃ ﻤﻟ ﺔﻘﻳﻄﻻﺑ ﺮﺧﺁ ﻢﻜ ﺯﺎﻬﺠﺑ.

ﻰﻠﻋ

ﺎﻬﻋﻮﻄﺳﻭ ﻊﺒﺸ ﻂﺒﺿ ًﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﺁ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻴﻐ ﺿ

ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ .

ﻳﺮﻄﻻ.

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟﺍ.

ﻂﻐﻀﻻﺑ ﺪﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘ ﺓﺰﻬﺟﺃ “0

ﺪﻌﺑ ﻢﻜ ﺰﻬ ﺪﻋ ﺨﺘﺳﺎ. ﻴﻴﻌ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ً ،ﻚﻟﺬ

ﻴﻐ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ. ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻂﺒﺿ

ٍ.

ﺔﻩﺮ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻻﺑ. ﻳﺮ ﻚﻨﻜﻤﻳ. ﺩﻮﻌﺗ

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﺔﻠﺠﻋ“0 . ﻞﻴ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻞﻳﺪ

ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳLivingColors ﺖﻗﺆﻣ )ّ .(

:

ﺮﺴﻟ ﺔﻋﺎﺴ)ﻟﻷ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺁﺍ ﻕﺭﺯ ﻥﻮﻟ( ءﻲﻄﺒﻟﺍ

ﺪﺣﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻢﻜ. ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺲﻜﻌﺗ ﺪﻨLivingColors ﻥﻮﻠﻟﺍ

ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻻﺑ.

ﻰﻠﻋ ﺘﺳﺎﺑ 0” ءﻮﻀﻟﺍ ﻰﺷﻼﺘﻴﻓ ﻝﻮﻃﺃ ﺓﺪﻤﻟ ﻰﻟﺇ ً

ﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴ

LivingColors ﺮﻘﻻﺑ ﻬﺠ ﻞﻤ ،ﺪﺣﺍ ﻌﺑ ﻢﻜ ﺯﺎﻬﺠ

ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ.

ﺢﻴﺎﺼ ﺮﻬﻈﺗLivingColors ﺘﺳ ﻷﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

ﺒﺼﻤﺑ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ LivingColors ﻩﻼﻋﺃ ﻴﺒ ﻨﻴ ﺔﻘ

Philips ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺒﺼﻤﻟ ﻰﻠﻋﺃ “I ) ءﺪ

ﺪﻌﺑ ) ( ﻢﻜﺤﺘ ﻱﺯﺎﻬﺟ ﺨﺘﺳﺎ.

ﻨﺒﻟﺍ) ( ﻢﺳﺮ .(ﻟﻷ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺖﺌﺷ ﺎﻤﻨﻳﺃ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ.

ﺡﺎﺒﺼﻣLivingColors “0 ﻴﻐ ﺩﺎﻋﺇ “I” ً

2. ﺢﻴﺎﺼﻣ ﻴﺻﻮLivingColors

( . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳLivingColors 3 ﺾﻣﻮﻳ ،ﺕﺍﺮﻣ

3. ﻗﺆ ﻓﺍﻮ

ﺋﺎ.

ٍ ﻼﺛ . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳLivingColors 3 . ﻂﻐﺿﺍ

ﻔﻄﻨﻳ . ﺡﺎﺒﺼﻣﻭ ﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓ

) ﺖﻗﻮﻟﺍ .(

( ) ﺓﺪﻤﻟ ﻮﻟﺍ 5

1 . ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ LivingColors ﺯﺎﻬﺟ

- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺪﻌﺑ ﻢﻜ ﻞﺼﻔﻟLivingColors ﻞﻤ ،

)

) ﻢﺳﺮﻟ.(

- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ LivingColors ﻴﺻﻮ ﺪﻳﺮ

- ﺒﺼ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﺩﺎﻋﻹ LivingColors ﻪﻠﺻﻮﺑ ،ﺓ ﻰﻠﻋ

. 2 ً ﻜﻤ ﺒﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟLivingColors ﺪﺣﺍﻭ

- ﺢﻴﺑﺎ ﻢﻜﺤﺘ ﻜﻤLivingColors ﺎﻬﺠ ﻮﻤﻟ ﻢﻜ

) ﻮﻠﻟ ﻴﻴﻐ ﺿ ﻨﺁ ﻥﺍﻮﻟﻷ ﺿ( ﺎﻣﺪﻨﻋ

ﺔﻠﺠﻋ ﻝﻮﺣ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ )ﺪﺣﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎ ﺓﺮﺋﺍﺩ( ﻂﻐﺿﺍ

ﻰﻠﻋ ﺮﻴ “I” ) ءﺪ ( ﺡﺎﺒﺼ ﻝﻮﺤﺘﻴﻓ ؛

LivingColors ﻘﻠ ﻠﻟ ﻴﻴ ﺿ ﻰﻟﺇ ﺪﻨ: ﺃﺪﺒﻳﻭ

ﻤﻟً ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻐﺘ ﺡﺎﺒﺼ.

ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺔﻋﺮﺳ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ. ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ

ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ)ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﻦﺁﺍﺩ ﻕﺭﺯﺃ ﻥﻮﻟ( ءﻲﻄﺒﻟﺍ ﻰﻟﺇ

ﺠﺴﻔﻨﺒﻟﺍ) ( ﻢﺳﺮﻟﺍ .(ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺖﺌﺷ ﺎﻤﻨﻳﺃ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ.

)

ﻲﻓ ﺎﻬﻋﻮﻄﺳﻭ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺒﺸﺗ ﻂﺒﺿ ًﺎﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﺁ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ

ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ.

ﻝﻮﺣ ًﺍﺩﺪﺠﻣ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻨﺁﺎﺴﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ

ﺸﺑﻭ

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ“0” . ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻞﻳﺪﺑ ﻞﻜ

ﺡﺎﺒﺼﻣLivingColors “0” ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ ﻦﻣﻭ “I” ً

) ﻢﺳﺮﻟﺍ.(

2. ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗLivingColors

1 . ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺓﺪ LivingColors ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ

ﺪﺣﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ. ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺲﻜﻌﺗ ﺎﻩﺪﻨﻋLivingColors ﻥﻮﻠﻟﺍ

ﻪﺗﺍﺫ)ﻪﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺮﻴﻐﺘﺗ ﻭﺃ .( ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺓﺪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ

LivingColors ﺏﺮﻘﻻﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻤﺣﺍ ،ﺪﺣﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺯﺎﻬﺠﺑ

ﺭﺎﻌﺷ ﻦﻣPhilips ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋﺃ ﻲﻓ“I” ) ءﺪﺑ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ( . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳLivingColors 3 ﺾﻣﻮﻳ ﻢﺛ ،ﺕﺍﺮﻣ

ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻻﺑ. ﻥﻵﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ. ﺩﻮﻌﺗ

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺮﻴ

ﺧﻷﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟﺍ.

- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﺁ ﻊﻣ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺭﺮﺁLivingColors ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻳﺮﺗ

ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻻﺑ.

- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﺁ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ LivingColors ﻪﻠﺻﻮﺑ ﻢﻗ ،ﺓﺪﺣ ﻰﻠﻋ

ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﺎﻬﻨﻴﻋ ﺔﻘﻳﺮﻄﻻﺑ ﺮﺧﺁ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺯﺎﻬﺠﺑ.

“0” ﺓﺪﻤﻟ

ﺍﺡ ﺝﻩﺍﺯﻱ ﺡﻙ ﺏﻉﺩ ﺏﺍﻝ

ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺡﺎ ﺏﺮﻘﻻﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟ ﺯﺎﻬﺟ

ﻭﺍﺽﻍﻁ "I" ﺓﺪﻤﻟ ً ﻦﻳﺎﻬﺠﻟﺍ 7 ٍ . ﺪﻌﺑ

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻻﺑ ﺪﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘ ﺓﺰﻬﺟﺃ “0

ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ .

ﻳﺮﻄﻻ.

ﺪﻌﺑ ﻢﻜ ﺰﻬ ﺪﻋ ﺨﺘﺳﺎ. ﻴﻴﻌ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ً ،ﻚﻟﺬ

ٍ.

ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳLivingColors ﺖﻗﺆﻣ )ّ .(

:

ﻰﻠﻋ ﺘﺳﺎﺑ 0” ءﻮﻀﻟﺍ ﻰﺷﻼﺘﻴﻓ ﻝﻮﻃﺃ ﺓﺪﻤﻟ ﻰﻟﺇ ً

ﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴ

ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ.

ﺢﻴﺎﺼ ﺮﻬﻈﺗLivingColors ﺘﺳ ﻷﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

ﺒﺼﻤﺑ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ LivingColors ﻩﻼﻋﺃ ﻴﺒ ﻨﻴ ﺔﻘ

ﺪﻌﺑ ) ( ﻢﻜﺤﺘ ﻱﺯﺎﻬﺟ ﺨﺘﺳﺎ.

3. ﻗﺆ ﻓﺍﻮ

ٍ ﻼﺛ . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳLivingColors 3 . ﻂﻐﺿﺍ

ﻔﻄﻨﻳ . ﺡﺎﺒﺼﻣﻭ ﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓ LivingColors.

( ) ﺓﺪﻤﻟ ﻮﻟﺍ 5

- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺪﻌﺑ ﻢﻜ ﻞﺼﻔﻟLivingColors ﻞﻤ ،

. 2 ً ﻜﻤ ﺒﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟLivingColors ﺪﺣﺍﻭ

- ﺢﻴﺑﺎ ﻢﻜﺤﺘ ﻜﻤLivingColors ﺎﻬﺠ ﻮﻤﻟ ﻢﻜ

) ﻮﻠﻟ ﻴﻴﻐ ﺿ ﻨﺁ ﻥﺍﻮﻟﻷ ﺿ( ﺎﻣﺪﻨﻋ

ﺔﻠﺠﻋ ﻝﻮﺣ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ )ﺪﺣﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎ ﺓﺮﺋﺍﺩ( ﻂﻐﺿﺍ

ﻰﻠﻋ ﺮﻴ “I” ) ءﺪ ( ﺡﺎﺒﺼ ﻝﻮﺤﺘﻴﻓ ؛

LivingColors ﻘﻠ ﻠﻟ ﻴﻴ ﺿ ﻰﻟﺇ ﺪﻨ: ﺃﺪﺒﻳﻭ

ﻤﻟً ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻐﺘ ﺡﺎﺒﺼ.

ﻴﻐ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ. ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻂﺒﺿ

ﺮﺴﻟ ﺔﻋﺎﺴ)ﻟﻷ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺁﺍ ﻕﺭﺯ ﻥﻮﻟ( ءﻲﻄﺒﻟﺍ

ﻨﺒﻟﺍ) ( ﻢﺳﺮ .(ﻟﻷ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺖﺌﺷ ﺎﻤﻨﻳﺃ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ.

)

ﺎﻬﻋﻮﻄﺳﻭ ﻊﺒﺸ ﻂﺒﺿ ًﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﺁ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻴﻐ ﺿ

ﺋﺎ.

ﻝﻮﺣ ً ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ،ﺔﺴﻟ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺿ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﺔﻠﺠﻋ“0 . ﻞﻴ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻞﻳﺪ

“I” ً

ﺡﺎﺒﺼﻣLivingColors “0 ﻴﻐ ﺩﺎﻋﺇ

) ﻢﺳﺮﻟ.(

2. ﺢﻴﺎﺼﻣ ﻴﺻﻮLivingColors

1 . ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ LivingColors ﺯﺎﻬﺟ

ﺪﺣﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻢﻜ. ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺲﻜﻌﺗ ﺪﻨLivingColors ﻥﻮﻠﻟﺍ

) ﺖﻗﻮﻟﺍ .( ﺢﻴﺑﺎ ﺪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ

LivingColors ﺮﻘﻻﺑ ﻬﺠ ﻞﻤ ،ﺪﺣﺍ ﻌﺑ ﻢﻜ ﺯﺎﻬﺠ

Philips ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺒﺼﻤﻟ ﻰﻠﻋﺃ “I ) ءﺪ

( . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳLivingColors 3 ﺾﻣﻮﻳ ،ﺕﺍﺮﻣ

ﺔﻩﺮ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻻﺑ. ﻳﺮ ﻚﻨﻜﻤﻳ. ﺩﻮﻌﺗ

ﻢﻜﺤﺘ ﺯﺎﻬﺟ

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟﺍ.

- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ LivingColors ﻴﺻﻮ ﺪﻳﺮ

ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻻﺑ.

- ﺒﺼ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﺩﺎﻋﻹ LivingColors ﻪﻠﺻﻮﺑ ،ﺓ ﻰﻠﻋ

ﻋﺃ

ﻤﻟ ﺔﻘﻳﻄﻻﺑ ﺮﺧﺁ ﻢﻜ ﺯﺎﻬﺠﺑ.

. 2 ًﺎﻀﻳﺃ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣﻭ ﺡﺎﺒﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍLivingColors ﺪﺣﺍﻭ

ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺓﺪﻋ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ. ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ً ﻢﻗ ،ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻠﻟ

ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻻﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺪﺣﺃ“0” ﺯﺃ ﻞﻋﻭ ﺭﺍﺭ

ٍ.

( ) ﺓﺪﻤﻟ ﻪﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻲﻓ5

ﺙﻡ ﺍﺡﻡﻝ ﺝﻩﺍﺯﻱ ﺕﺡﻙﻡ ﻉﻥ ﺏﻉﺩ ﺏﺍﻝﻕﺭﺏ ﻡﻥ ﺏﻉﺽﻩﺍ

ﻭﺍﺽﻍﻁ ﻉﻝﻯ ﺯﺭ "I" ﺓﺪﻤﻟ ً ﻦﻳﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ7 ٍ . ﺪﻌﺑ ﻦﻋ

ﻳﺮﻄﻻﺑ.

ﺡﺎﺒﺼﻤﺑ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ LivingColors ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﺎﻬﻨﻴﻋ ﺔﻘ

- ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳLivingColors ﺎﻬﺠﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺗ ﻱﺯ

ﺪﻌﺑ ﻦﻋ)ﺮﺜﺁﺃ ﻭﺃ( ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻱﺯﺎﻬﺟ ﺪﺣﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎ.

- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻦﻋ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻔﻟLivingColors ﻞﻤﺣﺍ ،

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻻﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ “0” ﺓﺪﻤﻟ

ٍ ﺙﻼﺛ . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳLivingColors 3 ﺕﺍﺮﻣ. ﻂﻐﺿﺍ

ﻰﻟﺇ ً

ﻴﺠﻳﺭ

ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ “0” ﺪﺗ ءﻮﻀﻟﺍ ﻰﺷﻼﺘﻴﻓ ﻝﻮﻃﺃ ﺓﺪﻤﻟ

ﺊﻔﻄﻨﻳ . ﺡﺎﺒﺼﻣﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓ ﻢﺗLivingColors.

3. ﺕﺎﺘﻗﺆﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ

ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳLivingColors ﺖﻗﺆﻣ ﻊﻣ)ّ ﺮﻴﻏ.(

ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺮﻬﻈﺗLivingColors ﻪﺘﻣﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﻴﺧﻷﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

)ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ ﻭﺃ ﺔﻨﺁﺎﺴﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺿﻭ( ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻢﺘ

ﺖﻗﺆﻣ ﻊﻣ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ.

:

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ

ﻱﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ.

ﺢﻴﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗLivingColors

ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻚﺋﺍﺮﺸﻟ ً ﺮﻜﺷPhilips LivingColorsﻲﺿﺭﻷﺍ !

LivingColors ﺹﺎﺧ ﻮﺟ ءﺎﺸﻧﻹ ً

ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ

ﺓﺭﺎﻧﻹﺍﻭ ﻥﺍﻮﻟﻷﺎﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘﺳﻻﺎﺑ ﻚﻟﺰﻨﻤﺑ.

LivingColors ،ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ

ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻯﺪﻟ

ﺮﻠﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻩ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳً ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟ.

ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﻲﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ءﺍﺩﻷﺎﺑ ﻊﺘﻤﺘﺘﺳ ،ﺎﻨﺗﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ّ

Philips LivingColors.

ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟ

ﻡﺎﻩ:

ﺔﻣﺎﺗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻣﺰﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺍﺮﺧﺇ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻋﺍ.

-

ً ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺮﻓﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﺁﺄﺗ.

-

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻲﻓ ﻉﻭﺮﺸﻟﺍ:

1 . ﺪﻤﻋﺍ ﻢﺛ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻑﺮﻃ ِ

ﺗﺎﺑ ﻩﺮﻳﻭﺪﺗ ﻰﻟﺇ ﻦﻜﻤﻣ ﺪﺣ ﻰﺼﻗﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠ

) ﻢﺳﺮﻟﺍ1.(

2 . ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﺤﺘﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﻞِﺧﺩﺃ ﻢﺛ

2 ( ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻋﺍﻭ

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻞﻔﺳﺃ) ﻢﺳﺮﻟﺍ

ﻱﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﺧﻵﺍ ﻑﺮﻄﻟﺍ.

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋﺃ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ِ

3 .

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩﺔﻘﻄﻘﻃ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻦﻣ ﺪﺁﺄﺗ

3 .(

) ﻢﺳﺮﻟﺍ

ﺡﺎﺒﺼﻣ ّLivingColors ﻢﻗ ﻢﺛ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ

4 .

50ﻢﺳ (

ﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﻮﺤﻧ ﻪﻬﻴﺟﻮﺘﺑ) ﻲﻩ ﺔﻴﻻﺜﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ

4 . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺽﺮﻌﻳLivingColors ﺓﺰﺟﻮﻣ ﺔﻣﺪﻘﻣ

ﻢﺳﺮﻟﺍ

ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺕﺎﻴﻧﺎﻜﻣﺇ ﻦﻋ . ﺮﺒﻋ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ

ءﺰﺠﻟﺍ ﺐﺤﺳﻭ ،ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻂﺳﻭ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻘﻠﺤﻟﺍ ﺮﻳﻭﺪﺗ

ﺮﻳﻭﺪﺗ ﻢﺛ ﻦﻣﻭ ،ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ

ﺔﻴﻌﺿﻮﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ً ﺔﻘﻠﺤﻟﺍ) ﻢﺳﺮﻟﺍ5 .(

ﺮﺒﻋ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﺓﺮﺠﺣ ﺢﺘﻓﺍ

5 .

ﻞﺧﺩﺃ3 ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ AAA

ﺭﺰﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺗﻲﻔﻠﺨﻟﺍ .

+) -ّ ﻮﻩ ﺎﻤﺁ ) ( ﻢﺳﺮﻟﺍ (

ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗLivingColors ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺮﺒﻋ

6 .

I) "ﻞﻴﻐﺸﺗ ( ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ

ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ"

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ/ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ) ﻢﺳﺮﻟﺍ

.(

ﺮﺒﻋ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻙﻮﺟ ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﻢﻗ:

7 .

ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺲﻤﻟﻥﺍﻮﻟﻷ . ﻚﻨﻜﻤﻳ

-

ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺔﻴﻘﻨﺘﻟ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻕﻮﻓ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻚﻳﺮﺤﺗ) ﻢﺳﺮﻟﺍ.(

ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺒﺸﺗ ﺮﻴﻴﻐﺗ) ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ

-

ﻲﻻﺤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺾﻴﺑﻷﺍ .(ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

) ( ﺔﻘﻣﺎﻏ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ

ﻰﻠﻋ)(

ﺮﺜﺁﺃ ﺔﺤﺗﺎﻓ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ) ﻢﺳﺮﻟﺍ.( ﻲﻓ ﻞﺼﺘﺳ

ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺎﻬﻨﻟﺍ .

ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ . ﺓﺩﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ) ( ﻒﻴﻔﺨﺘﺑ ﻭﺃ

-

) ( ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ءﻮﻀﻟﺍ ﺔﻓﺎﺜﺁ

) ﻢﺳﺮﻟﺍ.(

LivingColors ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻻﺑ

ﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ

LivingColors ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻲﻻﺘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺮﻴﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟ

0) "ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳ (ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒ . ﺼﻣ ﻆﻔﺤﻴﺳ

"

8 .

) ﻢﺳﺮﻟﺍ.(

ﺒﻋ ﺹﺎﺨﻟﺍ ءﺎﺸﻧﺈﺑ :

7 .

ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺲﻤﻟ . ﻚﻨﻜﻤﻳ

-

ﻴﻘﻨﺘﻟ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻮﻓ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻚﻳﺮﺤﺗ) ﻢﺳﺮﻟﺍ.(

ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺒﺸﺗ ﻴﻴﻐﺗ) ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ

-

ﻲﻻﺤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻰﻟﺇ .(ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

) ( ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ

ﻰﻠﻋ)(

ﺜﺁﺃ ﺔﺤﺗﺎﻓ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ) ﻢﺳﺮﻟﺍ.( ﺘﺳ

ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺎﻬﻨﻟﺍ .

ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ . ﻳﺰﺑ ) ( ﻒﻴﻔﺘﺑ

-

) ( ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ءﻮﻀﻟﺍ ﺔﻓﺎﺜﺁ

) ﻢﺳﺮﻟﺍ.(

LivingColors ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻻﺑ

ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ

8 .

0) "ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ (ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻆﻔﺤﻴﺳ

ﺭﺯ"

LivingColors ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻲﻻﺘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺮﻴﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟ

) ﻢﺳﺮﻟﺍ.(

ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺵﺪﺨﻟﺍ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ LivingColors ﺯﺎﻬﺟﻭ

ﻂﻘﻓ ﺔﻤﻋﺎﻧﻭ ﺔﻓﺎﺟ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ّ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ.

ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ .

:

ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

ﺢﻴﺑﺎﺼﻣﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ِLivingColors ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﻦﻋ ً

ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍﻭ.

- ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻥﺇ LivingColors ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻤﻤﺼ

ﻂﻘﻓ. ﻲﻓ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﺎﻤﺤﻟﺍ ﻞﺜ ﺔﺒﻃﺭ ﻦﺁﺎﻣﺃ ﻲﻓ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ

ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ.

- ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻥﺇLivingColors ﺎﻬﺑ ﺐﻌﻠﻳ ً ﺖﺴﻴﻟ

ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ.

- ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺢﻄﺳﺃ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﻀﺗ

- ﻤﻀﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺃ ﺐﺟﻮﻤﺑﻭ ﺔﻣﻼﺴﻻﺑ ﻰﻨﻌﺗ ﺏﺎﺒﺳﻷ ﺐﺠﻳ ،ﻥﺎ

ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺢﺘﻓ ﻦﻋ ﻉﺎﻨﺘﻣﻻﺍ LivingColors ﺬﺧﺄﻣﻭ

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ.

- ﻂﻘﻓ ﺩّﻭﺰﻤﻟﺍ ّ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ: ﺮﺧﺁ ّ ﻱﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﺇ

ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﺑ ﺿً ﻖﺤﻠﻳ ﺪﻗLivingColors.

71

ﻰﻠﻋ ، ﺪﻣ ءﺎﻀﻘﻧﺍ ﺪﻌﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺺﻠﺨﺘﻻﺑ ﺖﻤﻗ ﺍﺫﺇ

0.83 ﻣﺃ

ﻴﻠ ﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ً ﻚﻟﺫ . ﻯﺪﻟ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

ﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟ ﺯﺎﻬﺟ . ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺺﻠﺨﺘﺗ

ﻻﺎﺗﻻﺍ ﻝﻮ: IEEE 802,15.4

ﺔﻳﺩﺎﻌ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ. ﻲﻤﺳ ﻰﻟﺇ ﺎﻬ

ﻞﻴﺻﻟﺍ ﺄﻣ ﻮﻣ:

AAA LR03, 1.5 ﻮﻓ.

ﺔﻴﻜﺳﻼﻟ :

ﺔﻗﺎﻃ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ: ﺎﻐﻟ ﻞﺼﻳ 15.4 ﻁﺍﻭ

ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ّ ﻰﻟﺇPhilips ﻡﺮﺘﺤﺗ ﺔﻘﻳﻄﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﻢﺘﻴﻟ.

:

ﻲﺑﻭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ

ﺿ ﺩﺮﺗ ﻕﺎﻄﻧ RF ﻜﻠ: 2405~2475

ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ + ﺓﺭﻮﺎﻐﻨﺳ

ﺑﻮﻃ: 5...95 % ﻥﻭ

ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ )ﺸﺗ( 0...40 ﻳﻮ

ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ )( 25...60

ﺸﺘ ﺕﺍﻮﻨﻗ: ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ11 15 20

ﻜﺤﻟﺍ :

EADP-15YB D ﻮﻨﻟﺍ

EADP-10EB E

ﻄﺒ: 3 x Philips Powerlife Alkaline

ﺝﺍﺮﻹﺍ :18,5 ﺖﻟﻮﻓ

(

: 220 240 ﺖﻟﻮﻓ~ 0.3 50

ﻟﺍ: EADP-15YB C ﻮﻨﻟﺍ

:

25

ﻒﻴﻈﻨﺗ ،ﺵﺪﺨﻟﺍ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ LivingColors ﺯﺎﻬﺟ

ﻘﻓ ﺔﻤﻋﺎﻧﻭ ﺔﻓﺎﺟ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘ ّ ﺪﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟ.

ﻴﻈ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ .

ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻌﺗ:

ﺢﻴﺑﺎﺼﻣﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ِLivingColors ً

.

- LivingColors ﻲﻠﺧﺍﺪ ﻼﻟ

ﻘﻓ. ﺕﺎﻣﺎﻤﺤﻟﺍ ﻦﺁﺎﻣﺃ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ

.

- ﺼﻣ LivingColors ﺎﻬﺑ ً ﺖﺴﻴﻟ

.

- ﻨﺧ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﻀﺗ

- ﻀﻟ ﺐﺟﻮﻤﺑﻭ ﻣﻼﻻﺑ ﺏﺎﺒﺳﻷ ،ﻥﺎ

ﺼﻣ ﻉﺎﻨﺘﻣﻻﺍ LivingColors ﻣﻭ

ﺘﻟ.

- ﻘﻓ ّﺰﻤﻟﺍ ّ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ: ﺮﺧﺁ ّ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ

ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﺑ ﺿً ﻖﺤﻠﻳ LivingColors.

:

ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ

ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺎﻓ ،ﻪﻠﻤﻋ ﺓﺪﻣ ءﺎﻀﻘﻧﺍ ﺪﻌﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻻﺑ ﺖﻤﻗ ﺍﺫﺇ

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ً ﻚﻟﺫ ﻞﻌﻓ. ﻢﻗ ﻯﺪﻟ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈ

ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ . ﻊﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ

ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ. ﻭﺃ ﻲﻤﺳﺭ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺰﺁﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻤﻴﻠﺴﺗ ﺐﺠﻳ

ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ّ ﻰﻟﺇPhilips ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻡﺮﺘﺤﺗ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻢﺘﻴﻟ.

:

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﺔﻔﺻﺍﻮﻣ

ﺏﻭﺎﻨﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﻝﻮﺤﻣ

ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ: EADP-15YB C ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ

ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ

EADP-15YB D ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ

ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺔﻜﻠﻤﻤﻟﺍ+ ﺓﺭﻮﻓﺎﻐﻨﺳ

EADP-10EB E ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ

ﺎﻴﻟﺍﺮﺘﺳﺃ(

ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ: 220 – 240 ﺖﻟﻮﻓ~ 0.3 ﺮﻴﺒﻣﺃ 50 ﺰﺗﺮﻩ

0.83 ﺮﻴﺒﻣﺃ

ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ :18,5 ﺖﻟﻮﻓ

ﺓﺭﺎﻧﻹﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ: ﺎﻐﻟ ﻞﺼﻳﺔﻳ 15.4 ﻁﺍﻭ

ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ:

ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ: 3 x Philips Powerlife Alkaline

AAA LR03, 1.5 ﺖﻟﻮﻓ.

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ:

ﻊﺿﻭ ﺩﺩﺮﺗ ﻕﺎﻄﻧ RF ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ: 2405~2475 ﺰﺗﺮﻩ ﺎﺠﻴﻣ

ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﻻﺎﺼﺗﻻﺍ ﻝﻮﺁﻮﺗﻭﺮﺑ: IEEE 802,15.4

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﻗ:

ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ11 ﻭﺃ 15 ﻭﺃ 20 ﻭﺃ

25

ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ:

ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ)ﻞﻴﻐﺸﺗ( 0...40 ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ

ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ)ﻦﻳﺰﺨﺗ( 25...60 ﺔﺟﺭﺩ

ﺔﻳﻮﺌﻣ

ﺔﻴﺒﺴﻨﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ:

5...95 % ﻥﻭﺪﺑ

ﻒﻴﺜﻜﺗ

:

ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ

ﻱﻙﻭﻥ ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﺍﻝﺫﻱ ﺕﻕﺩﻡﻩ Philips ﻢﺗ ﺍﺫﺇ ً ﻦﻴﺘﻨﺳ ﺓﺪﻤﻟ

ﺍﺱﺕﺥﺩﺍﻡ ﺍﻝﻡﻥﺕﺝ ﺏﺍﻝﺕﻭﺍﻑﻕ ﻡﻉ ﺍﻝﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ ﻭﻝﻍﺭﺽﻩ

ﺍﻝﻡﺡﺩﺩ. ﻲﻠﺻﻷﺍ ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻢﻳﺪﻘﺗ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﺕﺎﺒﻻﻄﻤﻟﺍ ﻞﺒﻘﺗ) ﺓﺭﻮﺗﺎﻔﻟﺍ

ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺪﻨﺳ ﻭﺃ ﻞﺻﻭ ﻭﺃ( ﻊﺋﺎﺒﻟﺍ ﻢﺳﺍﻭ ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﺩﺪﺤﻳ ﻱﺬﻟﺍ

ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ.

ﻥﺎﻤﺿ ﺢﺒﺼﻳ Philips ﺍﺫﺇ ً:

- ﻰﻠﻋ ءﻭﺮﻘﻣ ﺮﻴﻏ ﻪﻠﻌﺟ ﻭﺃ ﻪﻓﺬﺣ ﻭﺃ ﻪﺒﻄﺷ ﻭﺃ ءﻲﺷ ﻱﺃ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻢﺗ

ﺸﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻗﺎﻄﺑﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻭﺃ ءﺍﺮ.

- ءﻮﺳ ﻭﺃ ﺔﺌﻃﺎﺧ ﺕﻼﻴﺻﻮﺗ ﻭﺃ ﺭﺮﺿ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻧ ﺕﺎﻗﺎﻔﺧﺇ ﺖﻠﺼﺣ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ.

- ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻲﻓ ﺔﻠﺻﺄﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺓﺮﻩﺎﻗ ﻑﻭﺮﻇ ﺐﺒﺴﺑ ﻞﻠﺧ ﺙﺪﺣ

LivingColors ﻭﺃ ﻖﺋﺍﺮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﻧﺎﻀﻴﻔﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻋﺍﻮﺼﻟﺍ ﻞﺜﻣ ،

ﻝﺎﻤﻩﻹﺍ ﻭﺃ ﺊﻃﺎﺨﻟﺍ ﻡﺍ

ﺪﺨﺘﺳﻻﺍ.

- ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺢﺘﻓ ﻢﺗ LivingColors ﺎﻬﻜﻓ ﻭﺃ.

:

ﺎﻤﻀﻟﺍﺔﻣﺪﺨﻟﺍﻭ

ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻠﻜﺸﻣ ﻱﺃ ﺔﻬﺟﺍﻮﻣ ﻝﺎﺣ ﻲﻓﻭ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ

ﻊﻗﻮﻣPhilips ﻲﻻﺘﻟﺍ ﻥﺍﻮﻨﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺐﻳﻭ ﻰﻠﻋ

livingcolors/com.philips.www ﺰﺁﺮﻤ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻭﺃ

ـﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﺘﺳﻻﺍ Philips Lighting ﻢﻗﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻧﺎﺠﻤﻟﺍ

ﻲﻻﺘﻟﺍ: 00800-PHILIPSL ﻭﺃ 00800-74454775

المشكلة السبب المحتمل الحل

لا تضيء مصابيح

المصباح ليس موصولاً بشكل صحيح تحقق من توصيلات الكبل بالمصباح

LivingColors

تحقق من وضع مأخذ التوصيل بشكل صحيح في المقبس الجداري

جهاز التحكم عن بعد لا يعمل راجع القسم التالي

لا تستجيب مصابيح

جهاز التحكم عن بعد لا يعمل تحقق من بطاريات جهاز التحكم عن بعد. يجب أن تكون البطاريات

LivingColors لجهاز

موضوعةً بالشكل الصحيح (+ و -) ومشحونةً. إذا كان جهاز التحكم عن

التحكم عن بعد

بعد لا يزال لا يعمل، فحاول استبدال البطاريات.

جهاز التحكم عن بعد ليس موصولاً بالمصباح قم بتوصل الجهاز بمصباح LivingColors عبر إتّباع الإجراء المبين

في القسم” .2 توصيل مصابيح “LivingColors

حركة مرور كثيفة على شبكة بيانات

انقل مصابيح LivingColors بعيداً عن نقطة الوصول اللاسلكية

لاسلكية (مثلاً الموجه اللاسلكي)

تأكد من أن كل مصابيح LivingColors الموصولة بجهاز التحكم عن

بعد قيد التشغيل، وإلا فلن تتجاوب لهذا الإجراء.

اضغط على زر “0” وعلى ( ) في الوقت نفسه لمدة 5 ثوانٍ على الأقل

للانتقال إلى قناة أخرى (تومض كل مصابيح LivingColors باللون

الأخضر للتأكيد). يمكنك تكرار هذا الإجراء لغاية 3 مرات، ويفضل

القيام بذلك من موقع آخر.

لا أستطيع توصيل عدة

لم تضغط على زر “I” لوقت كافٍ كرر الإجراء المبين في القسم” .2 توصيل مصابيح “LivingColors.

مصابيح LivingColors

يومض المصباح باللون الأخضر مرةً واحدةً إذا كان موصولاً بالشكل

الصحيح؛ أما إذا لم يكن موصولاً بالشكل الصحيح فسيعود فوراً إلى

إعداداته السابقة من دون أن يومض باللون الأخضر.

لمصابيح LivingColors إصدارات مختلفة تحقق ما إذا كانت المصابيح التي يتعذر توصيلها تحمل الإشارة

“G2” في الجهة الخلفية من جهاز التحكم عن بعد وفي أسفل المصباح.

لا يمكن توصيل مصباح لا يحمل هذه الإشارة بمصباح يحملها (ولكن

يمكن توصيله بمصابيح أخرى لا تحمل إشارة G2).

لا يمكنني تشغيل

لم تقم بعملية التحريك بالشكل الصحيح إذا تغيّر اللون إلى لون (ساكن) آخر من دون تكرار الألوان، فهذا يعني

وضع تغيير اللون

أنك لم تقم بعملية التحريك بالشكل الصحيح؛ يرجى المحاولة مجدداً

التلقائي

ما زالت مصابيح

مشكلة أخرى اتصل بمركز الاستعلامات الخاص بـPhilips Lighting )يرجى أيضاً

LivingColors تعمل دون

مراجعة الضمان والخدمة(

المستوى المطلوب

72