Philips LivingColors Lámpara de pie baja transparente – страница 2
Инструкция к Philips LivingColors Lámpara de pie baja transparente

SV LivingColors – Användarinstruktioner
Tack för att du har köpt Philips LivingColors-golvlampa!
Gör mer med LivingColors:
LivingColors har utformats särskilt för att du ska kunna skapa en egen
1.Automatiskt färgändringsläge
stämning i hemmet, med färg och ljus.
Dra med ngret runt färghjulet (en hel cirkel) och tryck kort på ”I”
Läs igenom de här instruktionerna noggrant innan du använder
(på). LivingColors ändras då till det automatiska färgändringsläget.
LivingColors för första gången, och spara dem för framtida bruk. Genom
Lampan börjar ändra färg automatiskt.
att följa våra anvisningar kommer du att kunna dra nytta av samtliga
funktioner hos Philips LivingColors.
Du kan justera hastigheten som färgerna ändras på. Hastigheten kan
justeras medurs, från snabbt (mörkblå på färghjulet) till långsamt
Viktigt:
(lila) (ritning g). Du kan trycka var som helst på färghjulet. I det
-Ta försiktigt ut delarna ur förpackningen.
automatiska färgändringsläget kan du även justera färgmättnad och
-Kontrollera att alla delar nns med.
färgstyrka.
Komma igång:
När du vill växla tillbaka till statiskt färgläge drar du runt färghjulet
igen och trycker sedan på ”0”. Du kan även slå av ”0” och på ”I”
1.Sätt i stången i foten och vrid sedan stången medsols tills den inte går
LivingColors igen (ritning c).
att vrida längre (ritning 1).
2.Koppla LivingColors-lampor
2.Sätt i kontakten i öppningen under lampans fot (ritning 2) och anslut
den andra änden till vägguttaget.
1. Du kan styra era LivingColors med en fjärrkontroll. LivingColors-
lamporna ger då samma färg (eller ändrar färg samtidigt). Om du vill
3.Sätt i kontakten överst på stativet i lampan. Se till att du hör ett
koppla era LivingColors till en fjärrkontroll för du fjärrkontrollen
klickljud (ritning 3).
nära Philips-logotypen längst upp på lampan och trycker på ”I” (på).
LivingColors blinkar 3 gånger och blinkar sedan till i grönt.
4.Placera lampan på stativet och rikta LivingColors mot väggen (det
Nu kan du släppa knappen. De kopplade lamporna sätts i den senaste
optimala avståndet är 50 cm) – ritning 4. LivingColors visar en kort
inställningen på fjärrkontrollen.
introduktion till färgmöjligheterna. Du kan justera höjden på armaturen
– Upprepa åtgärden för alla LivingColors som du vill koppla till de
genom att vrida på ringen mitt på stativet, dra den övre delen av foten
övriga.
till önskad höjd och sedan vrida tillbaka ringen för att låsa positionen
– Om du vill använda LivingColors separat igen kopplar du den till en
(ritning 5).
annan fjärrkontroll på samma sätt som beskrivs ovan.
5.Öppna batterifacket på fjärrkontrollen genom att skjuta på knappen
2. Det är också möjligt att styra en LivingColors-lampa med
på baksidan. Sätt i tre AAA-batterier (+ och - enligt anvisningarna)
era fjärrkontroller. I så fall återställer du först den ena av
(ritning a).
fjärrkontrollerna genom att trycka på och hålla ned knapparna ”0”
och ( )samtidigt i 5 sekunder. Sedan håller du två fjärrkontroller
6.Slå på LivingColors genom att trycka kort på ”I” (på) på på/av-knappen
nära varandra och trycker på knappen ”I” på båda två i 7 sekunder.
på fjärrkontrollen (ritning c).
Du kan nu koppla den nya fjärrkontrollen till LivingColors på samma
sätt som beskrivs ovan.
7.Skapa en egen stämning genom att:
– LivingColors som är kopplad till två (eller er) fjärrkontroller kan
styras av båda fjärrkontrollerna.
-Peka på önskad färg på färgratten. Du kan justera färgen genom att röra
– Om du vill koppla bort en fjärrkontroll från en LivingColors
ngret längs färgratten (ritning d)
håller du fjärrkontrollen nära LivingColors och trycker på ”0” i tre
-Ändra färgmättnaden (lägg till mer vitt i den aktuella färgen). Tryck på
sekunder. LivingColors blinkar 3 gånger. Håll ned knappen ”0” lite
( ) för djupare färg eller på ( ) för pastellfärger (ritning a). Till sist
längre så släcks den långsamt. Fjärrkontrollen och LivingColors har
kommer du till den vita färgen.
nu kopplats ifrån.
-Dimmer. Öka ( ) eller minska ( ) ljusintensiteten med
dimmerknappen (ritning f).
3.Kompatibilitet med timer
8.Slå av LivingColors genom att trycka kort på knappen ”0” (av).
Du kan använda LivingColors med en timer (medföljer inte). När
LivingColors kommer ihåg dina senaste färginställningar inför nästa
LivingColors slås på med en timer visas den med dina senaste
användning (ritning c).
inställningar (statiskt eller automatiskt färgändringsläge)
Rengöring och underhåll:
Dra ut kontakten ur vägguttaget.
LivingColors-lampan, fjärrkontrollen och adaptern ska endast rengöras
med en mjuk, torr duk så att du undviker repor.
Använd inte rengöringsmedel.
Säkerhetsföreskrifter:
Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med
vätskor och fukt.
-LivingColors är endast avsedd att användas inomhus. Använd den inte
i våtutrymmen, t.ex. i badrum, eller utomhus.
-LivingColors är ingen leksak och är inte avsedd att hanteras av barn.
-Placera inte produkten på varma ytor.
16

-Av säkerhetsskäl och enligt garantivillkoren ska LivingColors och
Kassering av din gamla produkt
kontakten inte öppnas.
-Använd endast den medföljande adaptern. Om du använder en
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa
annan adapter kan LivingColors skadas.
material och komponenter som kan både återvinnas och
återanvändas.
Miljö:
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg
Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet
visas på produkten innebär det att produkten omfattas av
med kommunens anvisningar. Ta ur batterierna när du kasserar
det europeiska direktivet 2002/96/EG
fjärrkontrollen. Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska
Du måste lämna in dem vid en ofciell återvinningsstation eller hos en
och elektroniska produkter.Följ de lokala reglerna och släng inte dina
Philips-återförsäljare. Båda kan kassera batterierna på ett miljövänligt
gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina
sätt.
gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
Specikation för kontakt:
negativa effekter på miljö och hälsa.
Nätadapter
Modell: EADP-15YB C(EU)
Garanti:
EADP-15YB D (Storbritannien + Singapore)
Philips tvåårsgaranti gäller om produkten används i enlighet med
EADP-10EB E (Australien)
instruktionerna och för avsedda ändamål. Anspråk accepteras
Ingång: 220 - 240V ~ 0,3 A 50 Hz
endast vid uppvisande av det ursprungliga inköpsbeviset (faktura
Utgång: 18,5 V 0,83 A
eller försäljningskvitto) där inköpsdatum, återförsäljarnamn och
produktbeskrivning anges.
Armaturens strömförbrukning: upp till 15,4 W
Philips garanti gäller inte i följande fall:
Fjärrkontroll:
- Något har ändrats, kryssats över, tagits bort eller gjorts oläsligt på
Batterier: 3 alkaliska Philips Powerlife AAA-batterier LR03, 1,5 V.
inköpsbeviset eller i produktbeskrivningen.
- Fel som orsakats av skada, felaktiga anslutningar eller missbruk.
Specikationer för trådlöst:
- En skada har orsakats av extrema förhållanden som inte härrör från
Frekvensband i trådlöst RF-läge: 2 405~2 475 MHz
LivingColors egna egenskaper, till exempel blixtnedslag, översvämning,
Trådlöst kommunikationsprotokoll: IEEE 802,15.4)
brand, felaktig användning eller vårdslöshet.
Driftkanaler: 11, 15, 20 eller 25
- LivingColors har öppnats eller demonterats.
Miljöspecikationer:
Garanti och service:
Temperatur (drift): 0...40 °C
Om du vill ha information eller om du har något problem kan du besöka
Temperatur (förvaring): -25...60 °C
Philips webbplats på www.philips.com/livingcolors eller kontakta Philips
Relativ luftfuktighet: 5...95 % icke-kondenserande
Lighting-kontaktcentret avgiftsfritt: 00800-PHILIPSL eller
00800-74454775
Problem Möjlig orsak Lösning
LivingColors ger
Lampan har inte
Kontrollera anslutningen från sladden till lampan
inget ljus
anslutits på rätt sätt
Kontrollera att kontakten har satts in i vägguttaget på rätt sätt
Fjärrkontrollen
Se följande avsnitt
fungerar inte
LivingColors
Fjärrkontrollen
Kontrollera batterierna i fjärrkontrollen. Batterierna ska sättas in på rätt sätt (+ och -) och ska vara
svarar inte på
fungerar inte
laddade. Om fjärrkontrollen fortfarande inte fungerar försöker du med att byta ut batterierna.
fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen är
Koppla fjärrkontrollen till LivingColors-lampan genom att följa anvisningarna under ”2. Koppla
inte kopplad till
LivingColors-lampor
lampan
Hård trak på ett
Flytta LivingColors bort från den trådlösa åtkomstpunkten
trådlöst datanätverk
Kontrollera att alla LivingColors som är anslutna till fjärrkontrollen är påslagna, annars svarar de
(t.ex. trådlös router)
inte efter den här åtgärden.
Tryck samtidigt på ”0” och ( ) i minst 5 sekunder för att växla till en annan kanal (alla
LivingColors blinkar grönt som bekräftelse). Du kan upprepa de här anvisningarna upp till 3 gånger,
helst från en annan plats.
Jag kan inte
Knappen ”I” trycktes
Gör om anvisningarna under ”2. Koppla LivingColors-lampor”. Om lampan har kopplats blinkar den
koppla era
inte ned tillräckligt
en gång i grönt. Om lampan inte har kopplats återställs den till föregående inställning direkt utan
LivingColors-
länge
att blinka i grönt.
lampor
LivingColors-
Kontrollera om lamporna som du inte kan koppla har märket ”G2” på baksidan av både
lamporna tillhör
fjärrkontrollen och på undersidan av själva lampan. Om någon av lamporna inte har det kan den
olika versioner
inte kopplas med en lampa som har det (men den kan fortfarande kopplas med andra lampor som
inte har märket G2).
Jag kan inte
Dragrörelsen var
Om en färg ändras till en annan (statisk) färg, men utan färgloop, blev inte din dragrörelse korrekt.
starta det
inte korrekt
Försök igen.
automatiska
färgändringsläget
LivingColors
Övriga problem Kontakta Philips Lighting-kontaktcentret (se Garanti och service)
fungerar
fortfarande inte
som den ska
17

FI LivingColors Käyttöohjeet
Kiitos, että ostit Philips LivingColors -lattiavalaisimen!
Voit palata staattiseen väritilaan siirtämällä sormea värirenkaan
ympäri uudelleen ja painamalla virtapainikkeen 0-osaa.
LivingColors on suunniteltu erityisesti luomaan kotiisi persoonallista
Vaihtoehtoisesti voit sammuttaa LivingColorsin (0) ja käynnistää sen
tunnelmaa väreillä ja valoilla.
uudelleen (I). (kuva c)
Kun käytät LivingColorsia ensimmäistä kertaa, lue nämä ohjeet
2.LivingColors-lamppujen yhdistäminen
huolellisesti ja säästä ne tulevaa käyttöä varten. Noudattamalla ohjeita
saat käyttöösi kaikki Philips LivingColorsin toiminnot.
1. Voit ohjata yhdellä kaukosäätimellä useita LivingColors-lamppuja.
Kaikki LivingColors-lamput palavat silloin samanvärisinä (tai vaihtavat
Tärkeää:
väriä samanaikaisesti). Yhdistä useita LivingColors-lamppuja samaan
-Poista osat pakkauksesta varovasti.
kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa
-Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki tarvittavat osat.
olevaa Philips-logoa ja painamalla virtapainikkeen I-osaa. LivingColors
välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä. Nyt voit vapauttaa
Aloittaminen:
painikkeen. Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi
käytetyn asetuksen mukaisesti.
1.Aseta valaisimen varsi jalkaan ja kiristä se paikalleen myötäpäivään
- Toista tämä kaikkien yhdistettävien LivingColors-lamppujen kohdalla.
kiertämällä (kuva 1).
- Voit käyttää LivingColors-lamppuja taas erikseen yhdistämällä ne
toiseen kaukosäätimeen samalla tavalla kuin edellä.
2.Liitä virtajohdon liitin valaisimen jalan reiässä olevaan liitäntäaukkoon
(kuva 2) ja pistoke pistorasiaan.
2. Voit myös ohjata yhtä LivingColors-lamppua useilla kaukosäätimillä.
Nollaa ensin yksi kaukosäätimistä painamalla virtapainikkeen 0-osaa
3.Liitä jalustan yläpään liitin valaisimeen niin, että kuulet napsahduksen
ja ( ) -painiketta samanaikaisesti 5 sekunnin ajan. Pidä sitten kahta
(kuva 3).
kaukosäädintä lähekkäin ja paina niiden I-painikkeita 7 sekunnin ajan.
Nyt voit yhdistää uuden kaukosäätimen LivingColors-lamppuun
4.Aseta valaisin jalustaan ja suuntaa LivingColors seinää kohti
edellä kuvatulla tavalla.
(optimaalinen etäisyys on 50 cm) – kuva 4. LivingColors esittelee
- Kahteen (tai useampaan) kaukosäätimeen yhdistettyjä LivingColors-
värivaihtoehdot nopeasti. Voit säätää valaisimen korkeutta avaamalla
lamppuja voi ohjata kummalla tahansa kaukosäätimellä.
varressa olevaa rengasta, vetämällä varren yläosan sopivaan kohtaan ja
- Voit poistaa kaukosäätimen ja LivingColors-lampun yhteyden
kiristämällä lopuksi renkaan (kuva 5).
pitämällä kaukosäädintä LivingColors-lampun lähellä ja painamalla
virtapainikkeen 0-osaa kolmen sekunnin ajan. LivingColors välähtää
5.Avaa kaukosäätimen paristolokero liu'uttamalla säätimen taustapuolella
3 kertaa. Paina virtapainikkeen 0-osaa vielä hetken. Valo himmenee
olevaa painiketta. Aseta paikalleen 3 AAA-paristoa (plus- ja miinusnavat
ja sammuu vähitellen. Nyt kaukosäätimen ja LivingColors-lampun
kuvan mukaisesti) (kuva a).
yhteys on poistettu.
6.Sytytä LivingColors painamalla kaukosäätimen virtapainikkeen I-osaa
3.Yhteensopivuus ajastimien kanssa
(kuva c) lyhyesti.
LivingColors-lampun kanssa voi käyttää ajastinta (lisävaruste). Kun
7. Luo tunnelmaa:
LivingColors sytytetään ajastimella, se näyttää viimeksi käytetyn
asetuksen (staattiset värit tai automaattinen värinvaihto)
-Kosketa haluamaasi väriä värirenkaassa ja säädä sävyä liikuttamalla
sormeasi värirenkaan päällä (kuva d)
Puhdistaminen ja huolto:
-Muuta värikylläisyyttä (lisää väriin valkoista). Lisää värikylläisyyttä ( )
-painikkeella tai vähennä sitä ( ) -painikkeella (kuva a). Lopulta päästään
Irrota virtapistoke pistorasiasta.
valkoiseen väriin.
Käytä LivingColors-lampun, kaukosäätimen ja sovittimen
-Himmennä valoa. Lisää ( ) tai vähennä ( ) valon voimakkuutta
puhdistamisessa vain pehmeää, kuivaa liinaa, jotta laitteet eivät
himmennyspainikkeilla (kuva f).
naarmutu.
Älä käytä puhdistusaineita.
8.Sammuta LivingColors painamalla virtapainikkeen 0-osaa lyhyesti.
LivingColors muistaa viimeksi käytetyn asetuksen (kuva c).
Turvallisuusohjeet:
Suojaa pistoketta ja LivingColorsia nesteiltä ja kosteudelta.
-LivingColors on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Älä käytä sitä
Hyödynnä LivingColorsia tehokkaammin:
kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneessa, tai ulkona.
-LivingColors ei ole lasten käyttöön tarkoitettu lelu.
1.Automaattinen värinvaihto
-Älä aseta sitä kuumille pinnoille
-LivingColorsia ja pistoketta ei saa avata turvallisuus- ja takuusyistä.
Siirrä sormea värirenkaan ympäri (yksi täysi kierros) ja paina
-Käytä vain laitteen mukana toimitettua sovitinta: vääränlaisen
virtapainikkeen I-osaa lyhyesti. LivingColors siirtyy automaattiseen
sovittimen käyttäminen voi vahingoittaa LivingColorsia.
värinvaihtotilaan: valon väri alkaa vaihtua automaattisesti.
Ympäristö:
Värien vaihtumisnopeutta voi muuttaa. Nopeutta voi säätää
Hävitä laite paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Poista
myötäpäivään nopeasta (värirenkaan tummansininen väri) hitaaseen
paristot ennen laitteen hävittämistä. Älä hävitä tyhjiä paristoja
(purppura) (kuva g). Kosketa mitä tahansa värirenkaan kohtaa.
talousjätteen mukana. Toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen.
Automaattisessa värinvaihtotilassa voit säätää myös värikylläisyyttä ja
värien kirkkautta.
18

Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
LivingColors ei tuota
Lamppua ei ole liitetty oikein Tarkista lamppuun liitetty johto
valoa
Tarkista, että pistoke on liitetty pistorasiaan oikein
Kaukosäädin ei toimi Katso seuraavaa osaa
LivingColors ei toimi
Kaukosäädin ei toimi Tarkista kaukosäätimen paristot. Paristot on asetettava oikein (+ ja
kaukosäätimellä
-), ja niissä on oltava virtaa. Jos kaukosäädin ei vieläkään toimi, vaihda
paristot.
Kaukosäädintä ei ole yhdistetty lamppuun Yhdistä kaukosäädin LivingColors-lamppuun kohdan 2. LivingColors-
lamppujen yhdistäminen mukaan.
Langattoman tietoverkon runsas liikenne
Siirrä LivingColors kauemmas langattomasta tukiasemasta
(esimerkiksi langaton reititin)
Varmista, että kaikkiin tähän kaukosäätimeen liitettyihin LivingColors-
lamppuihin on kytketty virta. Muutoin ne eivät vastaa tämän
toimenpiteen jälkeen.
Vaihda kanavaa painamalla virtapainikkeen 0-osaa ja ( ) -painiketta
vähintään 5 sekunnin ajan (kaikki LivingColors-lamput vahvistavat
tämän välähtämällä vihreänä). Voit toistaa tämän toimenpiteen
enintään 3 kertaa, mieluiten jostakin toisesta paikasta.
En voi yhdistää useita
Virtapainikkeen I-osaa ei ole painettu
Toista kohdan 2. LivingColors-lamppujen yhdistäminen toimenpiteet.
LivingColors-lamppuja
tarpeeksi pitkään
Jos lampun yhdistäminen onnistui, lamppu välähtää 1 kerran vihreänä.
Jos yhdistäminen epäonnistui, se palaa edellisiin asetuksiin heti
välähtämättä vihreänä.
LivingColors-lamppujen versiot poikkeavat
Tarkista, onko molempien lamppujen kaukosäätimen taustapuolella ja
toisistaan
itse lampun alaosassa G2-merkintä. Jos jommassakummassa lampussa
ei ole merkintää, sitä ei voi yhdistää lamppuun, jossa merkintä on
(merkittömän lampun voi silti yhdistää toisiin lamppuihin, joissa ei ole
G2-merkintää).
Automaattinen
Sormea ei ole siirretty oikein Jos väri vaihtuu toiseksi, mutta värit eivät jatka vaihtumista, sormea ei
värinvaihto ei käynnisty
ole siirretty oikein. Yritä uudelleen
LivingColors ei
Muu ongelma Ota yhteyttä Philips Lightingin asiakaspalveluun (katso kohtaa Takuu
edelleenkään toimi
ja huolto)
oikein
Pistokkeen tiedot:
talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
Verkkolaite
haittavaikutuksia.
Malli: EADP-15YB C(EU)
EADP-15YB D (Iso-Britannia ja Singapore)
EADP-10EB E (Australia)
Takuu:
Tulo: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Philipsin kahden vuoden takuu on voimassa, jos tuotetta käytetään
Lähtö: 18,5 V 0,83 A
ohjeiden mukaisesti ja alkuperäiseen tarkoitukseen. Vaateet huomioidaan
vain, jos niiden mukana toimitetaan alkuperäinen ostotodistus (lasku
Valaisimen virrankulutus: enintään 15,4 W
tai ostokuitti), josta ilmenee ostopäivämäärä, myyjän nimi ja tuotteen
kuvaus.
Kaukosäädin:
Paristot: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
Philips-takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa:
- Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu, siitä on pyyhitty tai
Langattoman yhteyden tiedot:
poistettu jotain tai sitä ei voi lukea.
Langattoman RF-tilan taajuuskaista: 2405~2475 MHz
- Viat aiheutuvat vahingoista, viallisista liitännöistä tai tuotteen
Langattoman yhteyden protokolla: IEEE 802.15.4)
väärinkäytöstä.
Käyttökanavat: kanava 11, 15, 20 tai 25
- LivingColorsin vian ovat aiheuttaneet laitteelle epäominaiset
äärimmäiset olosuhteet, esimerkiksi salamanisku, tulva, tuli,
Ympäristötiedot:
virheellinen käyttö tai laiminlyönti.
Lämpötila (käyttö): 0...40 °C
- LivingColors on avattu tai purettu.
Lämpötila (säilytys): -25...60 °C
Suhteellinen kosteus: 5...95 %, ei tiivistymistä
Takuu ja huolto:
Ongelmatapauksissa saat tietoja Philipsin Web-sivustosta osoitteessa
Vanhan tuotteen hävittäminen
www.philips.com/livingcolors tai soittamalla maksuttomaan Philips
Lightingin asiakaspalvelunumeroon: 00800-PHILIPSL tai 00800-74454775
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista
materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa,
että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen
19

ES LivingColors Instrucciones de uso
Gracias por comprar la lámpara de pie LivingColors de Philips.
Otras funciones de LivingColors:
LivingColors ha sido diseñada especialmente para que cree un ambiente
1.Modo de cambio de color automático
personal en casa a través de la luz y el color.
Deslice el dedo por el aro de colores (haga un círculo completo) y
Si utiliza LivingColors por primera vez, lea estas instrucciones
pulse “I” (encendido). A continuación, LivingColors cambiará al modo
atentamente y guárdelas para poder consultarlas en un futuro. Si sigue
de cambio de color automático y la lámpara comenzará a cambiar de
estas orientaciones, podrá disfrutar de todas las funciones de la lámpara
color automáticamente.
LivingColors de Philips.
Puede ajustar la velocidad con la que cambian los colores. La
Importante:
velocidad puede ajustarse en el sentido de las agujas del reloj, desde
-Saque cuidadosamente el contenido del paquete.
rápida (color azul oscuro en el aro de colores) a lenta (violeta)
-Compruebe que contiene todas las piezas.
(ilustración g). Puede tocar en cualquier parte del aro de colores.
Mientras se encuentra en el modo de cambio de color automático,
Introducción:
también puede ajustar la saturación y el brillo de los colores.
1.Inserte la barra en el pie de la lámpara y enrósquela del todo en el
Para volver al modo de color estático, deslice el dedo por el aro
sentido de las agujas del reloj (ilustración 1).
de colores una vez más y, a continuación, pulse "0". También puede
apagar LivingColors "0" y volver a encenderlo "l". (ilustración c)
2.Inserte el conector en la abertura situada debajo del pie de la lámpara
(ilustración 2) y conecte el otro extremo a la toma de pared.
2.Vinculación de lámparas LivingColors
3.Inserte el conector de la parte superior del soporte en la lámpara y
1. Puede manejar varias LivingColors con un mando a distancia. Las
asegúrese de que oye un clic (ilustración 3).
lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color (o
cambiarán de color simultáneamente). Para vincular varias lámparas
4.Coloque la lámpara LivingColors en el soporte y oriéntela hacia la
LivingColors a un mando a distancia, acerque el mando a distancia
pared tal y como se indica en la ilustración 4 (la distancia óptima es de
al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse
50 cm). LivingColors le mostrará brevemente las opciones de color.
"l" (encendido). LivingColors parpadeará 3 veces y, a continuación,
Puede ajustar la altura de la lámpara girando el anillo situado en la
parpadeará brevemente en color verde. Ya puede soltar el botón. Las
parte central del soporte. Estire de la parte superior del soporte hasta
lámparas vinculadas cambiarán al último ajuste del mando a distancia.
llegar a la altura deseada y después vuelva a girar el anillo para ajustar
- Repita este proceso con cada lámpara LivingColors que desee
la posición (ilustración 5).
vincular con las demás.
- Para volver a utilizar LivingColors por separado, vincule la lámpara
5.Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia deslizando
a otro mando a distancia del mismo modo descrito anteriormente.
el botón de la parte posterior. Inserte 3 pilas AAA tal y como se indica
con las marcas + y – (ilustración a).
2. También es posible controlar una lámpara LivingColors con varios
mandos a distancia. Para hacerlo, en primer lugar restablezca uno de
6.Encienda la lámpara LivingColors pulsando “I” (encendido) en el botón
los mandos a distancia manteniendo pulsado "0" y los botones
de encendido/apagado del mando a distancia (ilustración c).
( ) simultáneamente durante 5 segundos. A continuación, acerque
dos mandos a distancia entre sí y pulse el botón "l" en ambos
7.Cree su propio ambiente:
durante 7 segundos. Ya puede vincular el nuevo mando a distancia a
la LivingColors del mismo modo descrito anteriormente.
-Toque el color que desee en el aro de colores. Puede deslizar el dedo
- Las lámparas LivingColors vinculadas a dos (o más) mandos a
sobre el aro de colores para denir el color de forma más precisa
distancia se pueden controlar por cualquiera de ellos.
(ilustración d)
- Para desvincular un mando a distancia de una lámpara LivingColors,
-Cambie la saturación del color (añadiendo más blanco al color actual).
acerque el mando a distancia a la lámpara LivingColors y pulse "0"
Pulse ( ) para un color profundo, o ( ) para un tono más pastel
durante 3 segundos. LivingColors parpadeará 3 veces. Mantenga
(ilustración a). Por último, llegará al color blanco.
pulsado el botón “0” durante más tiempo y se apagará poco a poco.
-Intensidad. Aumente ( ) o disminuya ( ) la intensidad luminosa
El mando a distancia y LivingColors se habrán desvinculado.
mediante los botones de intensidad (ilustración f).
3. Compatible con temporizador
8.Apague la lámpara LivingColors pulsando el botón “0” (apagado).
LivingColors recordará el último ajuste de color seleccionado cuando
Puede utilizar LivingColors con un temporizador (no incluido).
la vuelva a utilizar (ilustración c).
Cuando se enciende con un temporizador, LivingColors mostrará
el último ajuste (color estático o modo de cambio de color
automático)
Limpieza y mantenimiento:
Desconecte el enchufe de la toma de alimentación.
Para evitar arañazos, la lámpara LivingColors, el mando a distancia y el
adaptador se deben limpiar únicamente con un paño suave y seco.
No utilice productos de limpieza.
20

Instrucciones de seguridad:
Protección del medio ambiente:
Mantenga el enchufe y la lámpara LivingColors alejados de los líquidos
Si decide desechar el aparato en determinado momento, hágalo de
y la humedad.
acuerdo con la normativa local. Quite las pilas cuando deseche el mando
a distancia. No deseche las pilas con la basura normal del hogar. Deben
-La lámpara LivingColors es sólo para uso en interiores. No la utilice
depositarse en un punto de recogida ocial o en un distribuidor de
en lugares con humedad, como en el cuarto de baño o en el exterior.
Philips, los cuales desecharán las pilas de una forma respetuosa con el
-La lámpara LivingColors no es un juguete para niños.
medio ambiente.
-No la coloque sobre supercies calientes.
-Por razones de seguridad, y para conservar la garantía, no se pueden
abrir ni la lámpara LivingColors ni el enchufe.
-Utilice únicamente el adaptador proporcionado: si utiliza un
adaptador distinto puede provocar daños en la lámpara LivingColors.
Problema Posible causa Solución
LivingColors no
La lámpara no
Compruebe las conexiones del cable a la lámpara
produce luz
está enchufada
Compruebe que la clavija esté enchufada correctamente en la toma de pared
correctamente
El mando a distancia no
Consulte la siguiente sección
funciona
LivingColors no
El mando a distancia no
Compruebe las pilas en el mando a distancia. Las pilas se deben colocar correctamente
responde al mando a
funciona
(según las indicaciones + y -) y deben tener energía. Si el mando a distancia sigue sin
distancia
funcionar, sustituya las pilas.
El mando a distancia
Vincule el mando a distancia a la lámpara LivingColors siguiendo el procedimiento que
no está vinculado a la
se explica en “2. Vinculación de lámparas LivingColors”
lámpara
Exceso de tráco de una
Aleje la lámpara LivingColors del punto de acceso inalámbrico
red de datos inalámbrica
Asegúrese de que todas las lámparas LivingColors conectadas a este mando a distancia
(por ejemplo, router
están encendidas. De lo contrario, no responderán tras esta acción.
inalámbrico)
Pulse simultáneamente “0” y ( ) durante 5 segundos para cambiar a otro canal (todas
las lámparas LivingColors parpadearán en verde para conrmar). Puede repetir este
procedimiento hasta 3 veces, preferiblemente desde otra posición.
No puedo vincular
No se ha pulsado el
Repita el procedimiento que se explica en “2. Vinculación de lámparas LivingColors”.
varias lámparas
botón “I” durante el
Si se vinculó correctamente, la lámpara parpadeará una vez en verde. Si no se vinculó
LivingColors
tiempo necesario
correctamente, volverá a su ajuste anterior inmediatamente sin parpadear en verde.
Las lámparas
Compruebe que las lámparas que no puede vincular tienen el símbolo “G2” en la
LivingColors pertenecen
parte posterior del mando a distancia y en la parte inferior de la lámpara. Si una de las
a versiones diferentes
lámparas no lo tiene, no puede vincularse con otra lámpara que sí lo tenga (pero puede
vincularse con otras lámparas que no tengan el símbolo G2).
No puedo activar el
No ha deslizado el dedo
Si el color cambia a otro color (estático) pero no se inicia ningún bucle de color, no ha
modo de cambio de
correctamente
deslizado el dedo correctamente. Inténtelo de nuevo.
color automático
LivingColors no
Otros problemas Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado de Philips
funciona con
(consulte la sección Garantía y servicios).
normalidad
Especicaciones del enchufe:
Humedad relativa: entre 5 y 95 % sin condensación
Adaptador de CA
Desecho del producto antiguo
Modelo: EADP-15YB C(tipo UE)
EADP-15YB D (tipo Reino Unido + Singapur)
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
EADP-10EB E (tipo Australia)
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver
Entrada: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
a utilizar.
Salida: 18,5 V 0,83 A
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se
muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
Consumo de energía de la lámpara: hasta 15,4 W
europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
Mando a distancia:
eléctricos y electrónicos.
Pilas: 3 pilas alcalinas Powerlife de Philips AAA LR03, 1,5 V.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con
Especicaciones de la tecnología inalámbrica:
los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo
Banda de frecuencia de modo de radiofrecuencia inalámbrica:
ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la
2405~2475 MHz
salud humana.
Protocolo de comunicaciones inalámbricas: IEEE 802.15.4)
Canales de funcionamiento: canales 11,
15, 20 o 25
Especicaciones medioambientales:
Temperatura (funcionamiento): De 0 a 40 °C
Temperatura (almacenamiento): de -25 a 60 °C
21

Garantía:
La garantía de dos años de Philips tiene validez únicamente si se usa de
acuerdo con las instrucciones y para su propósito original. Solamente
se aceptarán reclamaciones mediante el envío de la prueba de compra
original (factura, tique de compra o recibo) en la que aparezcan la fecha
de compra, el nombre del distribuidor y una descripción del producto.
La garantía de Philips quedará anulada si:
- Algún dato de la etiqueta de compra o la descripción del producto
se ha cambiado, tachado, borrado, o si ha quedado ilegible.
- Se producen fallos por daños, conexiones defectuosas o mal uso.
- Se ha producido un defecto debido a circunstancias extremas
no inherentes a la lámpara LivingColors, por ejemplo, tormenta
eléctrica, inundaciones, fuego, uso incorrecto o negligencia.
- Se ha abierto o desmontado la lámpara LivingColors.
Garantía y servicios:
Para obtener información y en caso de que se produzca algún problema,
visite el sitio Web de Philips en www.philips.com/livingcolors o bien,
póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado
de Philips llamando al número gratuito: 00800-PHILIPSL o
00800-74454775
PT LivingColors - Instruções de utilização
Obrigado por adquirir um candeeiro de pé Philips LivingColors!
7.Crie o seu próprio ambiente:
O LivingColors foi especialmente concebido para criar, através da luz e
-Com um toque na cor que desejar, no anel de cores. Pode deslocar o
da cor, uma atmosfera pessoal em sua casa.
dedo ao longo do anel para ajustar a cor (ilustração d).
-Mudando a saturação da cor (adicionar mais branco à cor actual). Prima
Quando utilizar um candeeiro LivingColors pela primeira vez, leia estas
( ) para obter uma cor mais profunda ou ( ) para obter uma cor
instruções com atenção e guarde-as para referência futura. Se seguir as
mais pastel (ilustração a). Em último grau, acabará por chegar à cor
nossas recomendações, poderá desfrutar de todas as funcionalidades
branca.
dos candeeiros Philips LivingColors.
-Diminuir a intensidade. Aumente ( ) ou diminua ( ) a intensidade da
luz com os botões de regulação da luminosidade (ilustração f).
Importante:
-Retire todos os componentes da embalagem, com cuidado.
-Verique se estão incluídas todas as peças.
8.Para desligar o LivingColors, prima o botão “0” (desligar) por breves
instantes. O LivingColors memoriza a última conguração de cor e
Como iniciar:
utiliza-a quando voltar a ser ligado (ilustração c).
1.Insira a haste na base e, em seguida, rode a haste para a direita até não
ser possível continuar a rodá-la (diagrama 1).
Outras funções do LivingColors:
2.Insira a cha de ligação na abertura por baixo da base do candeeiro
(diagrama 2) e ligue a outra extremidade na tomada eléctrica.
1.Modo de mudança automática de cor
3.Insira a cha de ligação, que se encontra na parte superior do suporte,
Passe o dedo a toda a volta do anel de cores (um círculo completo)
na lâmpada – certique-se de que ouve um estalido (diagrama 3).
e prima o botão “I” (ligar); o LivingColors activa o modo de
mudança automática de cor: o candeeiro começa a mudar de cor
4.Posicione a lâmpada no suporte e direccione o LivingColors para
automaticamente.
a parede (a distância ideal é 50 cm) – diagrama 4. O LivingColors
apresenta as cores disponíveis numa breve sequência. Pode ajustar a
Também pode ajustar a velocidade da mudança de cor. A velocidade
altura do candeeiro rodando o anel no meio do suporte, puxando a
pode ser ajustada no sentido dos ponteiros do relógio, de rápida
parte superior do suporte para a altura desejada e, de seguida, volte a
(azul-escuro no anel de cores) até lenta (roxo) (ilustração g).
rodar o anel para xar a posição (diagrama 5).
Pode tocar em qualquer ponto do anel de cores. Com o modo de
mudança automática de cor activo, também pode ajustar a saturação
5.Deslize o botão na parte posterior do telecomando para abrir o
e o brilho das cores.
compartimento das pilhas. Introduza 3 pilhas de tipo AAA (polaridades
+ e – como indicado) (ilustração a).
Para voltar ao modo de cor estática, passe novamente o dedo a toda
a volta do anel de cores e prima “0”. Também pode simplesmente
6.Ligue o LivingColors premindo “I” (ligar) no botão de ligar/desligar do
desligar (“0”) e voltar a ligar (“I”) o LivingColors. (ilustração c)
telecomando (ilustração c).
22

2.Interligar candeeiros LivingColors
Especicações da cha:
1. Pode operar vários LivingColors com o mesmo telecomando.
Deste modo, os candeeiros LivingColors projectam a mesma cor (ou
Adaptador de CA
mudam de cor em simultâneo). Para interligar vários LivingColors a
Modelo: EADP-15YB C(UE)
um telecomando, coloque o telecomando perto do logótipo Philips
EADP-15YB D (Reino Unido e Singapura)
que existe no cimo do candeeiro e mantenha a pressão no botão
EADP-10EB E (Austrália)
“I” (ligar). O LivingColors pisca 3 vezes e pisca depois rapidamente
Entrada: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
com a cor verde. Já pode libertar o botão. Os candeeiros interligados
Saída: 18,5 V 0,83 A
adoptam a última conguração do telecomando.
– Repita este procedimento para cada candeeiro LivingColors que
Consumo de energia do candeeiro: até 15,4 W
pretenda interligar.
- Para voltar a utilizar os LivingColors separadamente, ligue cada um
Telecomando:
deles ao respectivo telecomando conforme descrito acima.
Pilhas: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
2. Também é possível controlar um candeeiro LivingColors com
Especicações da ligação sem os:
vários telecomandos. Para isso, comece por reinicializar um
Banda de frequência das comunicações sem os:2405~2475 MHz
dos telecomandos mantendo os botões “0” e ( ) premidos
simultaneamente durante 5 segundos. Em seguida, coloque dois
Protocolo de comunicações sem os: IEEE 802,15.4)
telecomandos perto um do outro e prima o botão “I” dos dois
Canais de funcionamento: canais 11, 15, 20 ou 25
telecomandos durante 7 segundos. Já pode ligar o novo telecomando
ao candeeiro LivingColors conforme descrito acima.
Especicações de ambiente de funcionamento:
- Os LivingColors que estiverem ligados a dois (ou mais)
Temperatura (funcionamento): 0...40 °C
telecomandos podem ser controlados por qualquer um deles.
Temperatura (armazenamento):
- Para desligar um telecomando de um LivingColors, coloque o
-25...60 °C
telecomando perto do LivingColors e mantenha o botão “0”
Humidade relativa: 5...95% sem condensação
premido durante 3 segundos. O LivingColors pisca 3 vezes.
Mantenha o botão “0” premido por mais algum tempo e a luz
Eliminação do seu antigo produto
vai diminuindo de intensidade até se desligar. O telecomando e o
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-
LivingColors deixam de estar ligados.
primas e componentes de alta qualidade, que podem ser
reciclados e reutilizados.
3. Compatibilidade com temporizadores
Quando este símbolo, com um latão traçado, está axado
a um produto signica que o produto é abrangido pela
É possível utilizar um LivingColors com um temporizador (não
Directiva Europeia 2002/96/EC
incluído). Se for ligado com um temporizador, o LivingColors
funciona de acordo com a última conguração denida (cor estática
ou mudança automática de cor)
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos.
Limpeza e manutenção:
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus
antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação
Retire a cha da tomada.
do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas
Para evitar riscos, o candeeiro LivingColors, o telecomando e o
para o meio ambiente e para a saúde pública.
adaptador devem ser limpos com um pano suave e seco.
Não utilize agentes de limpeza.
Garantia:
A garantia de dois anos da Philips é válida se o produto for utilizado
Instruções de segurança:
de acordo com as instruções e ns previstos. Serão aceites pedidos de
Mantenha a cha e o LivingColors afastados de líquidos e humidade.
reclamação apenas com entrega da prova de compra original (factura,
talão ou recibo) indicando a data de compra, o nome do fornecedor e
-O LivingColors destina-se apenas à utilização no interior. Não o
descrição do produto.
utilize em locais húmidos, como casas de banho ou no exterior.
-O LivingColors não é um brinquedo e não deve ser manuseado
A garantia da Philips é invalidada se:
por crianças.
– Os dados do documento tiverem sido alterados, riscados, apagados
-Não o coloque sobre superfícies quentes.
ou tornados ilegíveis.
-Por razões de segurança e nos termos da garantia, o LivingColors e
– As falhas forem provocadas por danos, avarias nas ligações ou
a cha não podem ser abertos.
utilização indevida.
-Utilize apenas o adaptador fornecido: a utilização de um adaptador
– A causa do defeito se dever a circunstâncias extremas extrínsecas
diferente pode danicar o seu LivingColors.
ao aparelho — por exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso
incorrecto ou negligência.
Ambiente:
– O LivingColors tiver sido aberto ou desmontado.
Caso elimine este aparelho, faça-o respeitando as instruções das
autoridades locais. Removas as pilhas do telecomando quando decidir
Garantia e assistência:
enviá-lo para reciclagem. Não elimine as pilhas juntamente com os
Para obter mais informações e em caso de diculdades, visite o Web site
resíduos domésticos normais. As pilhas têm de ser colocadas em pontos
da Philips em www.philips.com/livingcolors ou contacte o Centro de
de recolha apropriados (pilhão) ou entregues a um representante
Assistência da Philips Lighting através das linhas gratuitas:
da Philips, para posterior eliminação num processo ambientalmente
00800 PHILIPSL ou 00800 74454775
responsável.
23

Problema Possível causa Solução
O LivingColors não
O candeeiro não está bem ligado à tomada
Verique as ligações do o do candeeiro.
dá luz.
eléctrica
Verique se a cha está bem encaixada na tomada eléctrica
O telecomando não está a funcionar Consulte a secção seguinte
O LivingColors
O telecomando não está a funcionar Verique o estado das pilhas do telecomando. As pilhas devem ser
não responde ao
posicionadas correctamente (+ e –) e estar carregadas. Se o telecomando
telecomando
continuar a não funcionar, experimente substituir as pilhas.
O telecomando não está ligado ao
Ligue o telecomando ao candeeiro LivingColors seguindo o
candeeiro
procedimento descrito na secção “2. Interligar candeeiros LivingColors”
Tráfego de dados muito intenso numa rede
Afaste o LivingColors de qualquer ponto de acesso de rede sem os
sem os próxima (por exemplo, um router
Certique-se de que os LivingColors interligados ao telecomando em
sem os)
questão estão ligados; caso contrário, continuarão a não responder
mesmo depois desta acção.
Prima simultaneamente “0” e ( ) durante mais de 5 segundos para
mudar de canal (todos os LivingColors piscam com a cor verde em
sinal de conrmação). Pode repetir este procedimento até 3 vezes, de
preferência a partir de posições diferentes.
Não consigo
O botão “I” não foi pressionado tempo
Volte a efectuar o procedimento da secção “2. Interligar candeeiros
interligar vários
suciente
LivingColors”. Se a interligação tiver sido efectuada correctamente, o
candeeiros
candeeiro pisca 1 vez com a cor verde; se a associação não tiver sido
LivingColors
bem sucedida, o candeeiro regressa à conguração anterior e não pisca
com a cor verde.
Os candeeiros LivingColors são de versões
Verique se os candeeiros que não consegue associar têm a indicação
diferentes
“G2” no fundo e no respectivo telecomando. Se um dos candeeiros não
tiver esta indicação, ele não pode ser interligado a outros que a tenham
(mas pode ser interligado a outros candeeiros que também não tenham
a indicação “G2”).
Não consigo
O movimento do dedo no anel de cores
Se a cor mudar e car estática e o ciclo de mudança automática não for
activar o modo
não foi bem feito
iniciado, isso signica que o seu movimento com o dedo no anel de cores
de mudança
não foi bem feito. Tente novamente.
automática de
cores
O LivingColors
Outro problema Contacte o Centro de Assistência da Philips Lighting (consulte a secção
não funciona como
de Garantia e Assistência).
deveria
IT LivingColors: istruzioni per l’uso
Grazie per avere acquistato la lampada da pavimento Philips
4.Posizionare la lampada sul supporto e direzionare LivingColors verso
LivingColors!
la parete (la distanza ottimale è 50 cm) – gura 4. LivingColors avvierà
una breve dimostrazione delle possibilità cromatiche di cui dispone.
LivingColors è stata appositamente progettata per creare un'atmosfera
È possibile regolare l'altezza della lampada ruotando l'anello al centro
speciale in casa grazie ad effetti di luce e colore.
del supporto, tirando la parte superiore del supporto no all'altezza
desiderata e successivamente riportando l'anello nella posizione
Al primo utilizzo di LivingColors, leggere attentamente il presente
originaria (gura 5).
manuale di istruzioni e conservarlo per riferimenti futuri. Seguendo le
nostre linee guida, sarà possibile sfruttare tutte le funzionalità di Philips
5.Aprire il vano batterie del telecomando facendo scorrere il pulsante
LivingColors.
sul retro. Inserire 3 batterie AAA (+ e – come mostrato nella gura a).
Importante
6.Accendere LivingColors premendo brevemente “I” (on) sul tasto on/
-Estrarre con cautela i componenti dalla confezione.
off collocato sul telecomando (gura c).
-Vericate che la confezione contenga tutti i componenti necessari.
7.Creare l’atmosfera
Informazioni preliminari
-Scelta del colore desiderato tramite la ghiera dei colori. Muovendo le
1.Inserire l'asta nella base e ruotarla in senso orario no al punto di
dita sulla ghiera dei colori è possibile modicare la tonalità secondo le
arrivo (gura 1).
proprie preferenze (gura d)
-Modica della saturazione del colore (aggiunta di tonalità di bianco al
2.Inserire lo spinotto di collegamento nell'apertura sotto la base della
colore attuale). Premere ( ) per un colore più intenso, oppure ( ) per
lampada (gura 2) e collegare l'altra estremità alla presa a muro.
un colore con tonalità pastello (gura a). Alla ne del processo si ottiene
il colore bianco.
3.Inserire lo spinotto di collegamento che si trova sulla parte superiore
-Attenuazione dell’intensità luminosa. Aumentare ( ) o diminuire ( )
del supporto nella lampada, assicurandosi di udire un clic (gura 3).
l’intensità luminosa tramite i tasti di attenuazione (gura f).
8.Spegnere LivingColors premendo brevemente il tasto "0" (off).
LivingColors ricorderà l'ultima impostazione cromatica per l'utilizzo
successivo (gura c).
24

Ulteriori funzioni di LivingColors
Istruzioni di sicurezza
Tenere la spina e LivingColors lontano da sostanze liquide e al riparo
1.Modalità cambiacolore automatica
dall'umidità.
Passare il dito sulla ghiera dei colori (con un movimento circolare
-LivingColors è stata progettata solo per l'utilizzo in interni. Non
completo) e premere brevemente "I" ("On"); LivingColors passerà
utilizzarla in luoghi umidi (ad esempio all'esterno o in bagno).
alla modalità cambiacolore automatica: la lampada modicherà
-LivingColors non è un giocattolo destinato ai bambini.
automaticamente i colori.
-Non collocarla su superci calde.
-Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei termini di garanzia, è vietato
È possibile regolare la velocità con cui vengono cambiati i colori. La
aprire la lampada LivingColors e la spina.
velocità può essere modicata in senso orario da veloce (colore
-Utilizzare solo l'adattatore in dotazione per evitare possibili danni a
blu scuro sulla ghiera) a lenta (viola) (gura g). È possibile toccare
LivingColors.
qualsiasi punto della ghiera dei colori. Con la modalità cambiacolore
automatica, è anche possibile modicare la saturazione e la
Ambiente
luminosità dei colori.
Al termine della normale vita utile del prodotto, provvedere al suo
smaltimento secondo le norme locali in vigore. Se si desidera smaltire
Per tornare alla modalità normale, passare nuovamente il dito
il telecomando, rimuovere le batterie. Non gettarle insieme ai normali
sulla ghiera, quindi premere "0". In alternativa, è possibile spegnere
riuti domestici. Queste ultime devono essere consegnate ad un punto
LivingColors ("0") per poi riaccenderla nuovamente ("I"). (gura c)
di raccolta ufciale o presso un rivenditore Philips che provvederanno a
smaltirle nel rispetto dell'ambiente.
2.Collegamento di più lampade LivingColors
Caratteristiche spina
1. È possibile far funzionare più lampade LivingColors con un unico
telecomando. Le lampade LivingColors proietteranno lo stesso
Adattatore CA
colore (o cambieranno colore contemporaneamente). Per collegare
Modello: EADP-15YB C(modello per l'Unione
più lampade allo stesso telecomando, portare il telecomando in
Europea)
prossimità del logo Philips sulla parte superiore della lampada e
EADP-15YB D (modello per il Regno Unito e Singapore)
premere il tasto di accensione "I" ("On"). LivingColors lampeggerà
EADP-10EB E (modello per l'Australia)
per 3 volte, per poi rifarlo brevemente con una luce verde. A questo
Ingresso: 220-240 V ~ 0,3 A 50 Hz
punto il tasto può essere rilasciato. Le lampade collegate fra loro
Uscita: 18,5 V 0,83 A
passeranno tutte all'ultima impostazione del telecomando.
- Ripetere questa operazione per ciascuna lampada LivingColors che
Consumo energetico della lampada: 15,4 W max.
si desidera collegare alle altre.
- Per usare nuovamente le LivingColors separatamente, collegarle ad
Telecomando:
un altro telecomando come indicato sopra.
Batterie: 3 batterie alcaline AAA LR03 Philips Powerlife da 1,5 V.
2. È anche possibile controllare una lampada LivingColors con più
Speciche wireless:
telecomandi. Per fare questo, per prima cosa ripristinare uno dei
Banda di frequenza wireless RF: 2405~2475 MHz
telecomandi tenendo premuto contemporaneamente "0" e i tasti
Protocollo di comunicazione wireless: IEEE 802.15.4)
( ) per 5 secondi. Successivamente tenere vicini due telecomandi
Canali operativi: canali 11, 15, 20 o 25
e premere il tasto "I" su entrambi per 7 secondi. Adesso il nuovo
telecomando può essere collegato alla lampada LivingColors come
Speciche ambientali:
descritto sopra.
Temperatura (funzionamento): 0...40°C
- Le lampade LivingColors collegate a due (o più) telecomandi
Temperatura (spenta): 25...60°C
possono essere controllate da uno qualsiasi dei telecomandi.
Umidità relativa: 5...95 % senza condensa
- Per scollegare un telecomando da una lampada LivingColors,
avvicinarlo alla lampada stessa e premere "0" per tre secondi. La
Smaltimento di vecchi prodotti
lampada LivingColors lampeggerà 3 volte. Tenere premuto il tasto
"0" un po' di più per attenuarne la luminosità no allo spegnimento.
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali
Il telecomando e la lampada LivingColors sono ora collegati.
e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
3.Compatibilità con timer
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i
La lampada LivingColors può essere utilizzata con un timer (non
requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
incluso). Quando viene accesa con un timer, LivingColors mostra
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici,
l'ultima impostazione (modalità normale o cambiacolore automatica).
in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riuti e non
Pulizia e manutenzione
gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Uno smaltimento
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
Disinserire la spina dalla presa a muro.
possibili danni alla salute.
Per evitare graf, si consiglia di pulire LivingColors, il telecomando e
l'adattatore solo con un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare detergenti.
25

Garanzia
La garanzia di due anni di Philips è valida nel caso in cui il prodotto
venga utilizzato in base alle istruzioni del manuale e in conformità
allo scopo per cui è stato creato. Eventuali richieste di risarcimento/
sostituzione verranno prese in considerazione solo se corredate dalla
ricevuta di acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) su cui sia
riportata la data di acquisto, il nome del rivenditore e la descrizione del
prodotto.
La garanzia Philips non è valida se:
- La ricevuta di acquisto o la descrizione del prodotto è stata
modicata, alterata, cancellata o resa illeggibile.
- I guasti sono causati da danni, collegamenti errati o uso improprio.
- Il difetto è causato da circostanze non imputabili al prodotto
LivingColors, ad esempio fulmini, allagamenti, incendi, uso errato o
negligenza.
- LivingColors è stata aperta o smontata.
Garanzia e assistenza
Per informazioni e in caso di problemi, visitare il sito Web Philips
all'indirizzo www.philips.com/livingcolors o telefonare al centro Philips
Lighting Contact al numero gratuito: 00800-PHILIPSL o 00800-74454775
Problema Possibile causa Soluzione
LivingColors non si
La lampada non è collegata
Controllare il collegamento del cavo alla lampada
accende
correttamente
Vericare di aver inserito correttamente la spina nella presa di corrente
Il telecomando non funziona Consultare la sezione seguente
LivingColors
Il telecomando non funziona Controllare le batterie all’interno del telecomando. Le batterie devono essere
non risponde al
posizionate correttamente (+ e -) e devono essere cariche. Se il telecomando
telecomando
continua a non funzionare, provare a sostituire le batterie.
Il telecomando non è collegato alla
Collegare il telecomando alla lampada LivingColors seguendo la procedura “2.
lampada
Collegamento di più lampade LivingColors”
Congestione su una rete di dati
Allontanare LivingColors dal punto di accesso wireless
wireless (ad esempio in relazione a
Assicurarsi che tutte le lampade LivingColors collegate al telecomando siano
un router wireless)
accese; in caso contrario non risponderanno ai comandi.
Premere contemporaneamente “0” e ( ) per almeno 5 secondi per passare ad
un altro canale (tutte le lampade LivingColors lampeggeranno in verde come
conferma). Questa procedura può essere ripetuta no a 3 volte (preferibilmente
da un’altra posizione).
Non è possibile
Il tasto “I” non è stato premuto
Rieseguire la procedura “2. Collegamento di più lampade LivingColors”. In
collegare
abbastanza a lungo
caso di collegamento riuscito, la lampada lampeggerà 1 volta in verde; in caso
più lampade
contrario tornerà subito all’impostazione precedente senza lampeggiare.
LivingColors
Le lampade LivingColors sono di
Vericare che le lampade che non possono essere collegate riportino la sigla
versioni diverse
“G2” sul retro del relativo telecomando e sulla base della lampada stessa. Se una
delle lampade non riporta questa sigla, non è possibile eseguire il collegamento
con un modello recante tale dicitura (potrà comunque essere collegata con
lampade con la stessa sigla).
Non è possibile
Il movimento a scorrimento non è
Se viene selezionato un colore (statico), ma non viene avviata la modalità
avviare la modalità
stato eseguito correttamente
cambiacolore, il movimento a scorrimento non è stato eseguito correttamente;
cambiacolore
riprovare
automatica
LivingColors
Problema di altra natura Contattare il centro di assistenza Philips Lighting (vedere Garanzia e assistenza)
continua a non
funzionare
correttamente
26

EL LivingColors Οδηγίες χρήσης
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το φωτιστικό δαπέδου Philips
Επεκτείνετε τις δυνατότητες του LivingColors:
LivingColors!
1.Λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος
Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο για να μπορείτε να
δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα στο σπίτι, με χρώμα και
Μετακινήστε το δάκτυλό σας πάνω στο χρωματιστό
φως.
δακτύλιο (ένας πλήρης κύκλος) και πατήστε στιγμιαία το “I”
(“Ενεργοποίηση”). Το LivingColors θα μεταβεί σε λειτουργία
Πριν χρησιμοποιήσετε το LivingColors για πρώτη φορά, διαβάστε
αυτόματης αλλαγής χρώματος: η λάμπα θα αρχίζει να αλλάζει
αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική
χρώματα αυτόματα.
αναφορά. Εάν ακολουθήσετε τις οδηγίες μας, θα απολαύσετε όλες τις
λειτουργίες του LivingColors της Philips.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα με την οποία αλλάζουν
τα χρώματα. Η ταχύτητα μπορεί να ρυθμιστεί δεξιόστροφα,
Σημαντικό:
από γρήγορη (σκούρο μπλε χρώμα στο χρωματιστό δακτύλιο)
-Αφαιρέστε προσεχτικά τα εξαρτήματα από τη συσκευασία.
σε αργή (μοβ) (εικόνα g). Μπορείτε να σταματήσετε σε
-Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα στη συσκευασία.
οποιοδήποτε σημείο του χρωματιστού δακτυλίου. Όταν
βρίσκεστε σε λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος,
Ξεκινώντας:
μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τον κορεσμό και τη φωτεινότητα
των χρωμάτων.
1.Τοποθετήστε τον πόλο στη βάση και στη συνέχεια στρίψτε τον
πόλο δεξιόστροφα μέχρι να μην μπορείτε να τον στρίψετε άλλο
Για να επιστρέψετε στη λειτουργία στατικού χρώματος,
(εικόνα 1).
μετακινήστε ξανά το δάκτυλό σας γύρω από το χρωματιστό
δακτύλιο και πατήστε “0”. Διαφορετικά, μπορείτε να
2.Εισαγάγετε το βύσμα σύνδεσης στο άνοιγμα κάτω από τη βάση
απενεργοποιήσετε το LivingColors “0” και να το ενεργοποιήσετε
του φωτιστικού (εικόνα 2) και συνδέστε το άλλο άκρο στην πρίζα.
ξανά “I”. (εικόνα c)
3.Εισαγάγετε το βύσμα σύνδεσης πάνω από τη βάση στο λαμπτήρα
2.Σύνδεση LivingColors
– βεβαιωθείτε ότι ακούσατε ένα κλικ (εικόνα 3).
1. Μπορείτε να λειτουργήσετε πολλά LivingColors με ένα μόνο
4.Τοποθετήστε το λαμπτήρα στη βάση και κατευθύνετε το
τηλεχειριστήριο. Σε αυτή την περίπτωση τα LivingColors θα
LivingColors προς τον τοίχο (η βέλτιστη απόσταση είναι 50
εκπέμπουν το ίδιο χρώμα (ή θα αλλάζουν χρώματα ταυτόχρονα).
εκ.) – εικόνα 4. Το LivingColors θα πραγματοποιήσει μια σύντομη
Για να συνδέσετε πολλά LivingColors σε ένα τηλεχειριστήριο,
παρουσίαση των χρωματικών δυνατοτήτων του. Μπορείτε να
κρατήστε το τηλεχειριστήριο κοντά στο λογότυπο της Philips
ρυθμίσετε το ύψος του φωτιστικού περιστρέφοντας το δακτύλιο
στο επάνω μέρος της λάμπας και πατήστε “I” (“Ενεργοποίηση”).
στη μέση της βάσης, τραβώντας το επάνω μέρος της βάσης στο
Το LivingColors θα αναβοσβήσει 3 φορές και στη συνέχεια θα
επιθυμητό ύψος και περιστρέφοντας ξανά το δακτύλιο για να το
εκπέμψει στιγμιαία πράσινο φως. Τώρα μπορείτε να αφήσετε το
ασφαλίσετε στη θέση του (εικόνα 5).
κουμπί. Οι συνδεδεμένες λάμπες θα μεταβούν στην τελευταία
ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου.
5.Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών του τηλεχειριστηρίου σύροντας το
- Επαναλάβετε τη διαδικασία για κάθε LivingColors που θέλετε να
κουμπί στο πίσω μέρος. Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AAA (με τις
συνδέσετε με τα άλλα.
ενδείξεις + και – όπως υποδεικνύονται) (εικόνα a).
- Για να χρησιμοποιήσετε το LivingColors ξεχωριστά ξανά,
συνδέστε το με άλλο τηλεχειριστήριο με τον ίδιο τρόπο που
6.Ενεργοποιήστε το LivingColors πατώντας στιγμιαία “I”
περιγράφηκε παραπάνω.
(ενεργοποίηση) στο κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του
τηλεχειριστηρίου (εικόνα c).
2. Είναι επίσης δυνατός ο χειρισμός ενός LivingColors με αρκετά
τηλεχειριστήρια. Για να γίνει αυτό, πρώτα επαναφέρετε ένα από
7.Δημιουργήστε τη δική σας ατμόσφαιρα ως εξής:
τα χειριστήρια πατώντας και κρατώντας ταυτόχρονα πατημένα
τα πλήκτρα “0” και ( ) για 5 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια,
-Αγγίζοντας το επιθυμητό χρώμα στο χρωματιστό δακτύλιο.
κρατήστε δύο τηλεχειριστήρια κοντά το ένα με το άλλο και
Μπορείτε να μετακινήσετε το δάκτυλό σας πάνω στο χρωματιστό
πατήστε το κουμπί “I” και στα δύο για 7 δευτερόλεπτα. Μπορείτε
δακτύλιο για να προσαρμόσετε το χρώμα στην απόχρωση που
τώρα να συνδέσετε το νέο τηλεχειριστήριο στο LivingColors με
θέλετε (εικόνα d)
τον ίδιο τρόπο που περιγράφηκε παραπάνω.
-Αλλάζοντας τον κορεσμό χρωμάτων (προσθέτοντας περισσότερο
- Για τα LivingColors που είναι συνδεδεμένα σε δύο (ή
λευκό στο τρέχον χρώμα). Πατήστε ( ) για βαθύ χρώμα ή ( ) για
περισσότερα) τηλεχειριστήρια, είναι δυνατός ο έλεγχος τους
μια πιο παστέλ απόχρωση (εικόνα a). Στο τέλος, θα φτάσετε στο
από οποιοδήποτε τηλεχειριστήριο.
λευκό χρώμα.
- Για να αποσυνδέσετε ένα τηλεχειριστήριο από ένα LivingColors,
-Μειώνοντας τη φωτεινότητα. Αυξήστε ( ) ή μειώστε ( ) την
κρατήστε το τηλεχειριστήριο κοντά στο LivingColors
ένταση του φωτός μέσω των κουμπιών μείωσης φωτεινότητας
και πατήστε “0” για τρία δευτερόλεπτα. Το LivingColors
(εικόνα f).
θα αναβοσβήσει 3 φορές. Κρατήστε το κουμπί “0” λίγο
περισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί.
8.Απενεργοποιήστε το LivingColors πατώντας στιγμιαία το κουμπί
Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί.
“0” (απενεργοποίηση). Το LivingColors θα διατηρήσει την τελευταία
ρύθμιση χρώματος για την επόμενη χρήση (εικόνα c).
27

3. Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη
(δεν περιλαμβάνεται). Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα
χρονοδιακόπτη, θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση (στατικό
χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος)
Καθαρισμός και συντήρηση:
Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.
Για να αποφύγετε τις γρατσουνιές, καθαρίζετε το LivingColors, το
τηλεχειριστήριο και το τροφοδοτικό μόνο με μαλακό, στεγνό πανί.
Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά.
Αιτία Πιθανή αιτία Λύση
Το LivingColors
Η λάμπα δεν είναι καλά συνδεδεμένη Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου στη λάμπα
δεν παράγει
Ελέγξτε εάν το βύσμα είναι καλά τοποθετημένο στην πρίζα
φως
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Δείτε την παρακάτω ενότητα
Το LivingColors
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Ελέγξτε τις μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο. Οι μπαταρίες πρέπει να είναι
δεν αντιδρά στις
σωστά τοποθετημένες (+ και -) και φορτισμένες. Εάν το τηλεχειριστήριο
εντολές του
συνεχίζει να μην λειτουργεί, δοκιμάστε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.
τηλεχειριστηρίου
Το τηλεχειριστήριο δεν είναι
Συνδέστε το χειριστήριο στο LivingColors ακολουθώντας τη διαδικασία
συνδεδεμένο με τη λάμπα
που περιγράφεται στην ενότητα “2. Σύνδεση LivingColors”
Μεγάλη κυκλοφορία σε ένα ασύρματο
Μετακινήστε το LivingColors μακριά από το σημείο ασύρματης
δίκτυο δεδομένων (π.χ. ασύρματο
πρόσβασης
δρομολογητή)
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα LivingColors που είναι συνδεδεμένα στο
τηλεχειριστήριο είναι ενεργοποιημένα, διαφορετικά, δεν θα αντιδράσουν
μετά από αυτή την ενέργεια.
Πατήστε στιγμιαία το “0” και το ( ) για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα
για να μεταβείτε σε διαφορετικό κανάλι (όλα τα LivingColors θα
αναβοσβήσουν με πράσινο χρώμα για επιβεβαίωση). Μπορείτε να
επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία έως 3 φορές, κατά προτίμηση από άλλη
θέση.
Δεν είναι δυνατή
Δεν κρατήσατε πατημένο το κουμπί “I”
Επαναλάβετε τη διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα “2. Σύνδεση
η σύνδεση
για αρκετό χρονικό διάστημα
LivingColors”. Εάν η σύνδεση ήταν επιτυχής, η λάμπα θα αναβοσβήσει
πολλών
1 φορά με πράσινο χρώμα. Εάν η σύνδεση δεν ήταν επιτυχής, θα
LivingColors
επιστρέψει αμέσως στις προηγούμενες ρυθμίσεις της χωρίς να
αναβοσβήσει με πράσινο χρώμα.
Οι λάμπες LivingColors ανήκουν σε
Ελέγξτε εάν και οι δύο λάμπες που αδυνατείτε να συνδέσετε φέρουν το
διαφορετικές εκδόσεις
σήμα “G2” στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου και στο κάτω μέρος
τους. Εάν κάποια από τις λάμπες δεν φέρει το σήμα, δεν μπορεί να
συνδεθεί με άλλη λάμπα που το φέρει (αλλά μπορεί να συνδεθεί με άλλες
λάμπες που δεν φέρουν το σήμα G2).
Δεν είναι δυνατή
Η μετακίνηση στο δακτύλιο δεν ήταν
Εάν το χρώμα αλλάζει σε άλλο (στατικό) χρώμα, αλλά δεν ξεκινά η
η έναρξη της
σωστή
κυκλική κίνηση, τότε η μετακίνηση στο δακτύλιο δεν ήταν σωστή.
λειτουργίας
Δοκιμάστε ξανά
αυτόματης
αλλαγής
χρώματος
Το LivingColors
Άλλο πρόβλημα Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης της Philips για προϊόντα
εξακολουθεί να
φωτισμού (δείτε Εγγύηση και επισκευή)
μην λειτουργεί
κανονικά
28

Οδηγίες ασφαλείας:
Απόρριψη παλιού προϊόντος
Διατηρείτε το βύσμα και το LivingColors μακριά από υγρά και
υγρασία.
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με
υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα που μπορούν να
-Το LivingColors προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. Μην
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
το χρησιμοποιείτε σε βρεγμένους χώρους, π.χ. μπάνια ή
Όταν ένα προϊόν φέρει την ένδειξη ενός διαγραμμένου
εξωτερικούς χώρους.
κάδου με ρόδες, τότε το προϊόν αυτό καλύπτεται από την
-Το LivingColors δεν σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιείται ως
Οδηγία 2002/96/ΕΚ
παιχνίδι από παιδιά.
Παρακαλούμε να ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα
-Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε θερμές επιφάνειες
ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
-Για λόγους ασφαλείας και με βάση τους όρους της εγγύησης, το
Παρακαλούμε να ακολουθείτε την τοπική νομοθεσία και να μην
LivingColors και το βύσμα δεν πρέπει να ανοίγονται.
απορρίπτετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα οικιακά σας
-Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο προσαρμογέα: εάν
απορρίμματα. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας
χρησιμοποιήσετε διαφορετικό προσαρμογέα ενδέχεται να
προϊόντων θα συμβάλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο
προκληθεί βλάβη στο LivingColors.
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Περιβάλλον:
Εγγύηση:
Εάν κάποια στιγμή χρειαστεί να απορρίψετε τη συσκευή,
Η εγγύηση δύο ετών της Philips ισχύει εάν το προϊόν χρησιμοποιείται
ακολουθήστε τις οδηγίες των τοπικών αρχών. Αφαιρείτε τις
σύμφωνα με τις οδηγίες και για το σκοπό που προορίζεται. Αξιώσεις
μπαταρίες, προτού απορρίψετε το τηλεχειριστήριο. Μην απορρίπτετε
θα γίνονται αποδεκτές μόνο με την υποβολή της αρχικής απόδειξης
τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα. Πρέπει να
αγοράς (τιμολόγιο, απόδειξη πώλησης ή εξόφλησης) όπου θα
απορρίπτονται σε επίσημο σημείο συλλογής ή σε αντιπρόσωπο της
αναφέρεται η ημερομηνία αγοράς, το όνομα του αντιπροσώπου και η
Philips, οι οποίοι θα απορρίψουν τις μπαταρίες με τρόπο φιλικό προς
περιγραφή του προϊόντος.
το περιβάλλον.
Η εγγύηση της Philips τερματίζεται εάν:
Προδιαγραφές βύσματος:
- στην απόδειξη αγοράς ή την περιγραφή του προϊόντος
παρατηρηθεί οποιαδήποτε μεταβολή, διαγραφή ή απαλοιφή
Μετασχηματιστής AC
στοιχείων ή εάν τα στοιχεία έχουν καταστεί δυσανάγνωστα.
Μοντέλο: EADP-15YB C(για ΕΕ)
- το προϊόν καθίσταται ανεπαρκές λόγω ζημίας, ελαττωματικών
EADP-15YB D (για Ηνωμένο Βασίλειο + Σιγκαπούρη)
συνδέσεων ή κακής χρήσης.
EADP-10EB E (για Αυστραλία)
- έχει προκληθεί δυσλειτουργία που οφείλεται σε ακραίες
Είσοδος: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz
συνθήκες που δεν είναι εγγενείς με τη λειτουργία του
Έξοδος: 18,5V 0,83 A
LivingColors, για παράδειγμα, κεραυνός, πλημμύρα, πυρκαγιά,
λανθασμένη χρήση ή αμέλεια.
Κατανάλωση ενέργειας λάμπας: έως 15,4 W
- το LivingColors ανοιχτεί ή αποσυναρμολογηθεί.
Τηλεχειριστήριο:
Εγγύηση και επισκευή:
Μπαταρίες: 3 x αλκαλικές μπαταρίες AAA Philips Powerlife LR03, 1,5 V.
Για περισσότερες πληροφορίες και σε περίπτωση που
αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφθείτε την τοποθεσία
Προδιαγραφές ασύρματου δικτύου:
web της Philips στη διεύθυνση www.philips.com/livingcolors ή
Ζώνη συχνοτήτων ασύρματης λειτουργίας RF:2405~2475 MHz
επικοινωνήστε χωρίς χρέωση με το Κέντρο επικοινωνίας Philips
Πρωτόκολλο ασύρματης επικοινωνίας: IEEE 802.15.4)
Lighting στον αριθμό: 00800-PHILIPSL ή 00800 3122 8332
Κανάλια λειτουργίας: κανάλια 11, 15, 20 ή 25
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές:
Θερμοκρασία (λειτουργία): 0...40 °C
Θερμοκρασία (αποθήκευση): -25...60 °C
Σχετική υγρασία: 5...95 % χωρίς υγροποίηση
29

TR LivingColors Kullanma Talimatları
Philips LivingColors zemin lambası satın aldığınız için teşekkür ederiz!
LivingColors ile daha fazlasını yapın:
LivingColors, renkler ve ışık yoluyla evinizde kendi ortamınızı yaratmanızı
1.Otomatik renk değiştirme modu
sağlamak üzere tasarlanmıştır.
Parmağınızı renk düğmesi çevresinde hareket ettirin (tam bir tur)
LivingColors ürününü ilk kez kullanıyorsanız, lütfen bu talimatları dikkatle
ve “I” (“Açık”) düğmesine kısaca basın; LivingColors otomatik
okuyun ve ilerde başvurmak üzere saklayın. Talimatlarımızı izleyerek,
renk değiştirme moduna geçer: lamba renkleri otomatik olarak
Philips LivingColors ürününün tüm fonksiyonlarının keyni çıkarırsınız.
değiştirmeye başlar.
Önemli:
Renk değiştirme hızını ayarlayabilirsiniz. Saat yönünde yüksek (renk
-Parçaları ambalajdan dikkatlice çıkarın.
düğmesindeki lacivert) ve düşük (mor) arasında hızı ayarlayabilirsiniz
-Tüm parçaların bulunduğundan emin olun.
(çizim g). Renk düğmesinin herhangi bir noktasına basın. Otomatik
renk değiştirme modundayken, renklerin doygunluğunu ve parlaklığını
Başlangıç:
da ayarlayabilirsiniz.
1.Direği ayağa takın ve daha fazla çeviremediğiniz noktaya kadar saat
Sabit renk moduna geri dönmek için, parmağınızı tekrar renk
yönünde çevirin (çizim 1).
düğmesi çevresinde hareket ettirin ve “0” düğmesine basın. İsterseniz,
LivingColors ürününü kapatabilir “0” ve tekrar “I” açabilirsiniz.
2.Bağlantı şini lamba ayağının altındaki boşluğa sokun (çizim 2) ve diğer
(çizim c)
ucunu prize takın.
2.LivingColors lambalarının birbirine bağlanması
3.Standın üst kısmındaki bağlantı şini lambaya takın; 'klik' sesi
duyduğunuzdan emin olun (çizim 3).
Birden fazla LivingColors ürününü tek bir uzaktan kumandayla 1.
kontrol edebilirsiniz. Bu durumda, LivingColors lambaları aynı rengi
4.Lambayı stand üzerine yerleştirin ve LivingColors'ı duvara yöneltin
yansıtır (veya renkleri aynı anda değiştirir). Birden fazla LivingColors
(optimum mesafe 50 cm'dir) –çizim 4. LivingColors, renk olanaklarını
ürününü tek bir uzaktan kumandaya bağlamak için uzaktan kumandayı
açıklayan bir tanıtım gösterir. Armatürün yüksekliğini ayarlayabilirsiniz;
lambanın üst kısmındaki Philips simgesine yaklaştırın ve “I” (“Açık”)
standın ortasındaki halkayı çevirin, standın üst kısmını istediğiniz
düğmesine basın. LivingColors 3 kez yanıp söner ve ardından kısa bir
yüksekliğe gelene kadar çekin ve ardından halkayı tekrar sabitleme
süre yeşil renkte yanıp söner. Artık düğmeyi bırakabilirsiniz. Birbirine
konumuna çevirin (çizim 5).
bağlanan lambalar uzaktan kumandadaki son ayara geçer.
-Birbirine bağlamak istediğiniz her bir LivingColors için bu işlemi
5.Uzaktan kumandanın arka tarafındaki düğmeyi yana kaydırarak pil
tekrarlayın.
bölmesini açın. 3 adet AAA pil takın (+ ve – işaretlerine uyun) (çizim a).
- LivingColors'ı tekrar ayrı ayrı kullanmak için yukarıda açıklanan
şekilde başka bir uzaktan kumandaya bağlayın.
6.Uzaktan kumandadaki açma/kapama düğmesini “I” (açık) konumuna
getirerek LivingColors’ı açın (çizim c.).
2. Ayrıca, bir LivingColors lambasını birden fazla uzaktan kumandayla
kontrol etmek de mümkündür. Bunun için öncelikle “0” ve
7.Kendi ortamınızı oluşturun:
( ) düğmelerine aynı anda basıp, 5 saniye basılı tutarak uzaktan
kumandalardan birini sıfırlayın. Ardından, iki uzaktan kumandayı
-Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun. Parmağınızı renk
birbirine yaklaştırın ve her iki kumandadaki “I” düğmesini 7 saniye
düğmesinde hareket ettirerek renk ayarını tamamlayın (çizim d)
basılı tutun. Artık, LivingColors'ı kontrol edecek yeni uzaktan
-Renk doygunluğunun değiştirilmesi (geçerli renge daha fazla beyaz
kumandayı yukarıda açıklanan şekilde bağlayabilirsiniz.
eklemek). Daha koyu bir renk için ( ) düğmesine veya daha pastel
- İki (veya daha fazla) uzaktan kumandaya bağlanan LivingColors’ı bu
bir renk için ( ) düğmesine basın (çizim a). En sonunda beyaz renge
uzaktan kumandalardan herhangi biriyle kontrol edebilirsiniz.
ulaşacaksınız.
- Uzaktan kumanda ile LivingColors arasındaki bağlantıyı kaldırmak
-Işık ayarı. Işık ayarı düğmelerini kullanarak ışık yoğunluğunu artırın ( )
için, uzaktan kumandayı LivingColors ürününe yaklaştırın ve “0”
veya azaltın ( ) (çizim f).
düğmesini 3 saniye basılı tutun. LivingColors 3 kez yanıp söner.
“0” düğmesini biraz daha basılı tutarsanız, yavaşça sönecektir. Artık
8.LivingColors'ı kapatmak için “0” (kapalı) düğmesine kısaca basın.
uzaktan kumanda ve LivingColors arasındaki bağlantı kaldırılmıştır.
LivingColors bir sonraki kullanımda son renk ayarlarını hatırlayacaktır
(çizim c).
3.Zamanlayıcılarla uyum
LivingColors'ı bir zamanlayıcıyla (birlikte verilmez) birlikte
kullanabilirsiniz. LivingColors bir zamanlayıcıyla açıldığında son ayarı
gösterir (sabit renk veya otomatik renk değiştirme modu)
30

Sorun Olası nedeni Çözüm
LivingColors ışık
Lamba doğru şekilde
Lamba ile kablo arasındaki bağlantıları kontrol edin
vermiyor
takılmamıştır
Fişin prize doğru şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin
Uzaktan kumanda çalışmıyor Aşağıdaki bölüme başvurun
LivingColors
Uzaktan kumanda çalışmıyor Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin. Piller doğru şekilde takılmalı (+ ve -) ve dolu
uzaktan kumandaya
olmalıdır. Uzakta kumanda hala çalışmıyorsa, pilleri değiştirmeyi deneyin.
Uzaktan kumanda lambaya
Uzaktan kumandayı LivingColors lambasına “2. LivingColors lambalarının birbirine
yanıt vermiyor
bağlanmıyor
bağlanması” bölümündeki prosedürü uygulayarak bağlayın
Kablosuz veri ağında (örn.
LivingColors’ı kablosuz erişim noktasından uzaklaştırın
kablosuz yönlendirici) yoğun
Bu uzaktan kumandaya bağlı tüm LivingColors ürünlerinin açık olduğundan emin olun;
trak
aksi takdirde bu işlemden sonra yanıt vermezler.
Başka bir kanala geçmek için “0” ve ( ) düğmelerine aynı anda basın ve en az 5 saniye
basılı tutun (tüm LivingColors ürünleri onaylamak için yeşil yanıp söner). Bu prosedürü
başka bir konumdan 3 defaya kadar tekrarlayabilirsiniz.
Birden fazla
“I” düğmesine yeterince
“2. LivingColors lambalarının birbirine bağlanması” bölümündeki prosedürü yeniden
LivingColors
uzun basılmamıştır
uygulayın. Bağlantı başarılı olursa, lamba 1 kez yeşil renkte yanıp söner; bağlantı başarısız
lambasını birbirine
olursa, lamba hemen önceki ayarlarına döner ve yeşil renkte yanıp sönmez.
bağlayamıyorum
Farklı model LivingColors
Birbirine bağlayamadığınız lambaların hem uzaktan kumandasının arka kısmında ve
lambaları kullanılmıştır
hem de lambanın alt kısmında “G2” işaretlerine sahip olup olmadığını kontrol edin.
Lambalardan biri bu işarete sahip değilse, bu işarete sahip olan bir lambaya bağlanamaz
(ancak G2 işaretine sahip olan diğer lambalarla bağlanabilir).
Otomatik renk
Kaydırma hareketi doğru
Renk başka bir renge (sabit) değişiyor ancak renk döngüsü başlamıyorsa, kaydırma
değiştirme modunu
yapılmıyordur
hareketiniz yanlış yapılmıştır; lütfen tekrar deneyin
başlatamıyorum
LivingColors
Başka bir sorun Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerine başvurun (bkz. Garanti ve Servis)
standartlara uygun
çalışmıyor
Temizlik ve bakım:
Fiş teknik özellikleri:
Fişi prizden çıkarın.
AC adaptör
LivingColors'ı, uzaktan kumandayı ve adaptörü, çizilmelerini önlemek için
Model: EADP-15YB C(AB tipi)
yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
EADP-15YB D (İngiltere tipi + Singapur)
Temizlik maddeleri kullanmayın.
EADP-10EB E (Avustralya tipi)
Giriş: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz
Güvenlik talimatları:
Çıkış: 18,5V 0,83 A
Fişi ve LivingColors'ı sıvı ve nemden uzak tutun.
Armatürün güç tüketimi: 15,4 W' a kadar
-LivingColors sadece kapalı mekanlarda kullanım içindir. Banyo veya
dış mekanlar gibi nemli ortamlarda kullanmayın.
Uzaktan Kumanda:
-LivingColors, çocukların oynayacağı bir oyuncak değildir.
Piller: 3 x Philips Powerlife Alkalin AAA LR03, 1,5 V.
-Cihazı sıcak yüzeylere koymayın.
-Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca, LivingColors ve şi
Kablosuz özellikleri:
kesinlikle açılmamalıdır.
Kablosuz RF modu frekans bandı: 2405~2475 MHz
-Sadece birlikte verilen adaptörü kullanın: farklı bir adaptör
Kablosuz iletişim protokolü: IEEE 802,15.4)
kullanılması LivingColors ürününe zarar verebilir.
Çalışma kanalları: 11, 15, 20 veya 25 numaralı kanallar
Çevre:
Çevresel özellikleri:
Cihazı atmanız gerekiyorsa, yerel yetkili mercilerin talimatlarına göre
Sıcaklık (çalışma): 0...40 °C
atın. Uzaktan kumandayı atarken pilleri çıkarın. Pilleri normal evsel
Sıcaklık (Saklama): -25...60 °C
atıklarla birlikte atmayın. Piller, çevreye zarar vermeyecek bir yöntemle
Bağıl nem: % 5...95 yoğuşmasız
atılmalarını sağlayacak bir toplama noktasına veya Philips Bayisine
götürülmelidir.
31

Eski ürününüzün atılması
Aşağıdaki durumlarda Philips garantisi geçersiz olur:
- Satın alma belgesi veya ürün açıklamasında yer alan bilgilerin
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden
değiştirilmesi, silinmesi veya okunamaz hale getirilmesi.
kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan
- Hasar, hatalı bağlantılar veya kötü kullanımdan kaynaklanan arızalar.
tasarlanmış ve üretilmiştir.
- Yıldırım, sel, yangın, hatalı kullanım veya ihmal gibi LivingColors'ın
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket
neden olmadığı olağandışı durumlardan kaynaklanan kusurlar.
yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa
- LivingColors'ın açılmış veya demonte edilmiş olması.
Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz
Garanti ve Servis:
yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Daha ayrıntılı bilgi için ve bir sorun meydana gelmesi durumunda, www.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal
philips.com/livingcolors adresinde bulunan Philips Internet sitesini ziyaret
evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin
edin ya da 00800-PHILIPSL veya 00800-74454775 numaralı ücretsiz
doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz
telefondan Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerini arayın.
etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
Garanti:
Philips tarafından sunulan iki yıllık garanti, bu ürünün talimatlara ve
belirlenen amacına uygun kullanılması şartıyla geçerlidir. Sadece satın
alma tarihini, bayiinin adını ve ürünün açıklamasını açık şekilde belirten
orijinal satın alma belgesiyle (fatura, satış şi veya makbuz) yapılan
talepler kabul edilecektir.
PL LivingColors — instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup lampy podłogowej Philips LivingColors!
7.Wykreuj wyjątkową atmosferę:
Lampa LivingColors umożliwia wykreowanie własnej i niepowtarzalnej
-Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami. Przesuwaj palcem po
atmosfery w domu, przy użyciu koloru i światła.
pierścieniu, aby sprecyzować kolor (rys. d)
-Zmiana nasycenia koloru (dodawanie bieli do aktualnie wybranego
Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie zapoznaj się z jego
koloru). Naciśnij przycisk ( ) w celu uzyskania głębokiego koloru lub
instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Zapoznanie się z naszymi
( ) w celu uzyskania bardziej pastelowego koloru (rys. a). Ostatecznie
wskazówkami pomoże Ci cieszyć się w pełni wszystkimi funkcjami lampy
uzyskać można kolor biały.
Philips LivingColors.
-Ściemnianie. Zwiększ ( ) lub zmniejsz ( ) intensywność światła za
pomocą przycisków ściemniania (rys. f).
Ważne:
-Ostrożnie wyjmij części z opakowania.
8.Wyłącz lampę LivingColors, naciskając krótko przycisk „0” (wył.).
-Upewnij się, że masz wszystkie części.
Ostatnie ustawienie koloru zostanie zapamiętane w urządzeniu (rys. c.).
Czynności wstępne:
1.Włóż słup do podstawy umieszczonej na podłodze, a następnie obróć
go w prawo aż do oporu (rysunek 1).
2.Włóż wtyczkę połączeniową do otworu znajdującego się pod
podstawą lampy (rysunek 2), zaś drugi jej koniec włóż do gniazdka
elektrycznego.
3.Włóż wtyczkę połączeniową do górnej części stojaka – usłyszysz
„kliknięcie” (rysunek 3).
4.Umieść lampę LivingColors na stojaku, a następnie skieruj ją w stronę
ściany (optymalna odległość wynosi 50 cm) – rysunek 4. Nastąpi
krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampę.
Aby dostosować wysokość oprawy, obróć pierścień znajdujący się na
środku stojaka lampy, rozłóż górną część stojaka na żądaną odległość, a
następnie dokręć pierścień (rysunek 5).
5.Otwórz komorę baterii pilota zdalnego sterowania, przesuwając
przycisk w tylnej części urządzenia. Włóż 3 baterie AAA (zgodnie z
oznaczeniami + i –) (rys. a).
6.Włącz lampę LivingColors, naciskając krótko przycisk „I” (wł.) na
wyłączniku znajdującym się na pilocie (rys. c.).
32

Dodatkowe funkcje lampki LivingColors:
– Aby ponownie używać lampek oddzielnie, połącz każdą lampkę z
innym pilotem, korzystając z powyższych instrukcji.
1.Tryb automatycznej zmiany kolorów
2. Możliwe jest także sterowanie pojedynczą lampką LivingColors
Przesuń palcem po pierścieniu kolorów (jeden raz dookoła) i naciśnij
za pomocą kilku pilotów. Aby to wykonać, w pierwszej kolejności
krótko przycisk „I”(„wł.”), co spowoduje włączenie w lampce
zresetuj jeden z pilotów, naciskając i przytrzymując przycisk „0”
LivingColors trybu automatycznej zmiany kolorów.
oraz przycisk ( ) jednocześnie przez 5 sekund. Następnie zbliż dwa
piloty do siebie i na obydwu pilotach naciśnij i przytrzymaj przez 7
Istnieje możliwość dostosowania szybkości zmiany kolorów. Szybkość
sekund przycisk „I”. Możesz teraz połączyć nowego pilota z lampką
można dostosować w prawo od największej (kolor ciemnoniebieski
LivingColors w sposób opisany powyżej.
na pierścieniu sterującym kolorami) do najmniejszej (kolor oletowy)
- Lampki LivingColors połączone z kilkoma pilotami mogą być
(rys. g). Wystarczy dotknąć pierścienia sterującego kolorami w
sterowane za pomocą dowolnego z nich.
dowolnym miejscu. W trybie automatycznej zmiany kolorów można
- Aby odłączyć pilota od lampki LivingColors, zbliż pilota do lampki
także dostosować nasycenie i jasność kolorów.
LivingColors, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „0” przez
trzy sekundy. Lampka LivingColors zamiga 3 razy. Przytrzymaj
Aby przełączyć urządzenie z powrotem w tryb zatrzymania barwy,
przycisk „0” jeszcze przez chwilę, a lampka stopniowo wyłączy się.
przesuń ponownie palcem po pierścieniu sterującym kolorami
W ten sposób pilot oraz lampka zostaną rozłączone.
i naciśnij przycisk „0”. Można także wyłączyć i włączyć lampkę
LivingColors, ponownie naciskając kolejno przyciski „0” i „I”. (rys. c)
3.Obsługa włączników czasowych
2.Łączenie lampek LivingColors
Lampek LivingColors można używać razem z wyłącznikiem czasowym
(niedołączony do zestawu). W przypadku włączenia lampki LivingColors
1. Za pomocą jednego pilota można sterować wieloma lampkami
za pomocą wyłącznika czasowego włączy się ostatnio używane
LivingColors. Lampki LivingColors będą świeciły w tym samym
ustawienie (tryb zatrzymania barwy lub automatycznej zmiany kolorów).
kolorze (lub będą jednocześnie zmieniać kolory). Aby połączyć kilka
lampek LivingColors z pojedynczym pilotem, zbliż pilota do logo
Philips umieszczonego w górnej części lampki i naciśnij przycisk
„I” („wł.”). Lampka LivingColors mignie 3 razy, a następnie mignie
krótko na zielono. Możesz teraz zwolnić przycisk. Połączone lampki
przełączą się na ostatnie ustawienie pilota.
– Powtórz tę czynność w przypadku każdej lampki LivingColors,
którą chcesz połączyć.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Lampka LivingColors nie
Lampka nie jest prawidłowo podłączona
Sprawdź połączenie przewodu sieciowego z lampką.
świeci się.
do źródła zasilania.
Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka
elektrycznego.
Pilot zdalnego sterowania nie działa. Zapoznaj się z następującą częścią:
Lampka LivingColors nie
Pilot zdalnego sterowania nie działa. Sprawdź baterie w pilocie. Baterie powinny być umieszczone
reaguje na polecenia pilota.
prawidłowo (+ i -) oraz naładowane. Jeśli pilot nadal nie działa,
wymień baterie.
Pilot nie jest połączony z lampką. Połącz pilota z lampką LivingColors, wykonując procedurę opisaną w
części „2. Łączenie lampek LivingColors”.
Duże natężenie ruchu w sieci
Odsuń lampkę LivingColors od punktu dostępowego sieci
bezprzewodowej (np. w routerze
bezprzewodowej.
bezprzewodowym).
Upewnij się, że wszystkie lampki LivingColors połączone z pilotem są
włączone. W przeciwnym razie po wykonaniu tej czynności przestaną
reagować.
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski „0” oraz ( ) przez co
najmniej 5 sekund, aby przełączyć się na inny kanał (wszystkie lampki
LivingColors migną na zielono celem potwierdzenia). Tę procedurę
można powtórzyć maksymalnie 3 razy – najlepiej z innego miejsca.
Nie można połączyć kilku
Przycisk „I” był wciśnięty zbyt krótko. Powtórz procedurę opisaną w części „2. Łączenie lampek
lampek LivingColors.
LivingColors”. Jeśli łączenie powiodło się, lampka mignie 1 raz
na zielono. W przeciwnym razie lampka natychmiast powróci do
poprzednich ustawień bez mignięcia na zielono.
Występuje niezgodność wersji lampek
Sprawdź, czy na obu pilotach (z tyłu) oraz na samych lampkach (na
LivingColors.
podstawie), których nie da się połączyć, widnieje znak „G2”. Lampek
nie można połączyć, jeśli na jednej z nich brakuje wspomnianego logo
(można ją jednak połączyć z innymi lampkami bez logo G2).
Nie można uruchomić
Przesunięcie palcem po pierścieniu
Jeśli następuje zmiana koloru na inny (statyczny), ale nie uruchamia
trybu automatycznej
sterującego kolorami zostało wykonane
się pętla, oznacza to, że przesunięcie palcem zostało wykonane
zmiany kolorów.
nieprawidłowo.
nieprawidłowo. Należy spróbować ponownie.
Lampka LivingColors nadal
Inny problem Skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips Lighting (patrz
nie działa prawidłowo.
Gwarancja i serwis).
33

Czyszczenie i konserwacja:
Gwarancja:
Dwuletnia gwarancja rmy Philips jest ważna pod warunkiem
Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
użytkowania produktu zgodnie z instrukcją i przeznaczeniem. Reklamacje
W celu uniknięcia ryzyka porysowania lampkę LivingColors, pilota i
będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu oryginalnego dowodu
zasilacz czyść miękką, suchą ściereczką.
zakupu (faktury lub paragonu) zawierającego datę zakupu, imię i
Nie używaj środków czyszczących.
nazwisko sprzedawcy oraz opis produktu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
Gwarancja rmy Philips traci ważność, jeśli:
Lampkę LivingColors i wtyczkę przechowuj z dala od płynów i wilgoci.
- cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte lub jest nieczytelne
na dowodzie zakupu lub w opisie produktu;
-Lampka LivingColors jest przeznaczona wyłącznie do użytku w
- dojdzie do usterki spowodowanej uszkodzeniem lub
pomieszczeniach. Nie używaj jej w wilgotnych miejscach, np. w
nieprawidłowym podłączeniem urządzenia;
łazience lub na zewnątrz.
- uszkodzenie powstało na skutek okoliczności niezwiązanych
-Lampka LivingColors nie jest zabawką. Nie pozwalaj bawić się
z lampką LivingColors, na przykład z powodu wyładowań
urządzeniem dzieciom.
atmosferycznych, powodzi, pożaru, nieprawidłowego użytkowania
-Nie umieszczaj urządzenia na gorących powierzchniach.
lub zaniedbania;
-Z racji bezpieczeństwa i zgodnie z warunkami gwarancji nie należy
- lampka LivingColors została otwarta lub rozłożona na części.
otwierać lampki Living Colors lub wtyczki.
-Należy korzystać wyłącznie z dołączonego zasilacza: w przeciwnym
Gwarancja i serwis:
wypadku może dojść do uszkodzenia lampki LivingColors.
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji
odwiedź stronę internetową rmy Philips dostępną pod adresem www.
Ochrona środowiska:
philips.com/livingcolors lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips
Pozbywając się urządzenia, postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Lighting pod bezpłatnym numerem telefonu: 00800-PHILIPSL lub
Przed wyrzuceniem pilota wyjmij baterie. Nie wyrzucaj baterii wraz ze
00800-74454775.
zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Oddaj je do ocjalnego
punktu zbiórki surowców wtórnych lub sprzedawcy rmy Philips. W obu
przypadkach utylizacja baterii zostanie dokonana w sposób przyjazny
dla środowiska.
Dane techniczne wtyczki:
Zasilacz sieciowy
Model: EADP-15YB C(EU)
EADP-15YB D (Wielka Brytania + Singapur)
EADP-10EB E (Australia)
Moc wejściowa: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Moc wyjściowa: 18,5 V 0,83 A
Zużycie energii przez oprawę: maks. 15,4 W
Pilot zdalnego sterowania:
Baterie: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
Specykacja bezprzewodowa:
Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego: 2405~2475 MHz
Protokół komunikacji bezprzewodowej: IEEE 802.15.4)
Obsługiwane kanały: kanały 11, 15, 20 lub 25
Specykacja środowiska:
Temperatura (działania): 0–40 °C
Temperatura (przechowywania): -25–60 °C
Wilgotność względna: 5–95% (bez skraplania)
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w
oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które
poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego
pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom
dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych
produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga
ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
34

CS Pokyny pro použití svítidla LivingColors
Děkujeme, že jste si zakoupili podlahové svítidlo LivingColors od
Další možnosti svítidla LivingColors:
společnosti Philips!
1.Režim automatické změny barev
Svítidlo LivingColors bylo speciálně navrženo tak, aby pomocí barev a
světla vytvářelo v domácnosti Vaše vlastní prostředí.
Přejeďte prstem po barevném kolečku (jeden plný kruh) a krátce
stiskněte symbol „I“ („Zapnuto“); svítidlo LivingColors se poté
Před prvním použitím svítidla LivingColors si pozorně přečtěte tento
přepne do režimu automatické změny barev: lampa poté začne
návod a uchovejte jej pro další použití. Dodržováním pokynů budete
automaticky měnit barvy.
moci využít plnou funkčnost svítidla LivingColors společnosti Philips.
Je možné upravit rychlost, s jakou dochází ke směně barev. Rychlost
Pozor:
lze upravit po směru hodinových ručiček, a to od rychlé (tmavě
-Opatrně vyjměte součásti z balení.
modrá barva na barevném kolečku) po pomalou (alová) (nákres g).
-Zkontrolujte, zda se v balení nacházejí všechny části.
Klepnout lze kdekoli na barevném kolečku. V režimu automatické
změny barev lze též nastavit sytost a jas barev.
Začínáme:
Chcete-li přístroj přepnout zpět do režimu stálé barvy, přejeďte
1.Zasuňte tyč do podlahové části a poté jí otáčejte po směru
znovu prstem dokola po barevném kolečku a stiskněte tlačítko „0“.
hodinových ručiček, dokud jí nebude možno dále otáčet (nákres 1).
Případně můžete svítidlo LivingColors vypnout „0“ a znovu zapnout
„I“. (nákres c)
2.Zasuňte zástrčku do otvoru pod podlahovou částí lampy (nákres 2) a
její druhý konec zapojte do síťové zásuvky.
2.Propojení svítidel LivingColors
3.Zástrčku v horní části stojanu zasuňte do lampy – ujistěte se, že jste
1. Jedním dálkovým ovladačem lze ovládat více svítidel LivingColors.
slyšeli „klapnutí“ (nákres 3).
Svítidla LivingColors budou v takovém případě promítat stejnou
barvu (nebo budou současně měnit barvu). Chcete-li propojit několik
4.Lampu umístěte na stojan a svítidlo LivingColors nasměrujte na
svítidel LivingColors s jedním dálkovým ovladačem, přineste dálkový
stěnu (optimální vzdálenost je 50 cm) – nákres Svítidlo LivingColors
ovladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a
zobrazí krátkou ukázku barevných možností. Výšku svítidla je možné
stiskněte tlačítko „I“ („Zapnuto“). Svítidlo LivingColors třikrát blikne
nastavit otáčením prstence ve středu stojanu, vytažením horní části do
a poté krátce blikne zeleně. Nyní můžete uvolnit tlačítko. Propojená
požadované výšky a následným otáčením prstence zpět, kterým horní
svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače.
část upevníte v dané poloze (nákres 5).
–Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors, které
chcete propojit.
5.Posunutím tlačítka na zadní straně dálkového ovládání otevřete
– Chcete-li svítidlo LivingColors opět používat samostatně, propojte
přihrádku na baterie. Vložte 3 baterie typu AAA (póly + a - umístěte
jej výše popsaným způsobem k jinému dálkovému ovladači.
tak, jak je znázorněno na obrázku) (nákres a.).
2. Je též možné ovládat jedno svítidlo LivingColors pomocí několika
6.Zapněte svítidlo LivingColors krátkým stisknutím symbolu „I“
dálkových ovladačů. Chcete-li tak učinit, resetujte nejprve jeden z
(zapnuto) na tlačítku zap/vyp na dálkovém ovládání (nákres c).
dálkových ovladačů stisknutím a podržením tlačítek „0“ a ( ) po
dobu 5 sekund. Poté dejte oba ovladače k sobě a na obou stiskněte
7.Vytvořte si své vlastní prostředí:
na 7 sekundy tlačítko „I“. Nový dálkový ovladač lze připojit ke svítidlu
LivingColors výše popsaným způsobem.
-Dotkněte se požadované barvy na barevném kolečku. Pohybem prstu
– Svítidla LivingColors, která jsou propojena ke dvěma (nebo více)
po barevném kolečku můžete barvu ještě změnit (nákres d)
dálkovým ovladačům, lze ovládat libovolným dálkovým ovladačem.
-Změna sytosti barev (přidání bílé do aktuální barvy). Hlubších barev
– Chcete-li dálkový ovladač odpojit od svítidla LivingColors,
dosáhnete stisknutím symbolu ( ), stisknutím symbolu ( ) dosáhnete
podržte jej v blízkosti svítidla LivingColors a stiskněte na 3
pastelovějších barev (nákres a). Krajní možností je nastavení bílé barvy.
sekundy tlačítko „0“. Svítidlo LivingColors třikrát blikne. Podržte
-Ztlumení. Intenzitu světla zvýšíte ( ) nebo snížíte ( ) pomocí tlačítek
tlačítko „0“ o trochu déle a svítidlo se pomalu vypne. Dálkový
pro ztlumení (nákres f).
ovladač a svítidlo LivingColors jsou nyní odpojeny.
8.Krátkým stisknutím tlačítka „0“ (vypnuto) svítidlo LivingColors
3.Kompatibilita s časovači
vypnete. Svítidlo LivingColors si bude pro další použití pamatovat
poslední nastavení (nákres c).
Svítidlo LivingColors lze použít s časovačem (není součástí dodávky).
Je-li svítidlo LivingColors zapnuto pomocí časovače, zobrazí vaše
poslední nastavení (režim stálé barvy nebo režim automatické změny
barev)
35