Philips LivingColors Conic Black – страница 6
Инструкция к Philips LivingColors Conic Black

Pentru a adăuga o lampă Philips LivingColors
LivingColors sau LivingWhites, procedaţi astfel:
la telecomandă, apropiaţi telecomanda de
lampă; ţineţi apăsat butonul “I”. Lampa va lumina
a. Resetaţi telecomanda pe care dori
ţi să o
intermitent de 3 ori. Ţineţi apăsat butonul
adăugaţi: deschideţi compartimentul pentru
“I” până când auziţi un semnal sonor de la
baterie şi apăsaţi câteva secunde butonul RESET
telecomandă; lampa va lumina scurt cu culoarea
(de ex. cu o agrafă). Asiguraţi-vă că bateriile sunt
verde. Acum este conectată la telecomandă şi
în interior. Telecomanda va emite un sunet care
va reveni la ultima sa setare “pornit”.
indică faptul că a fost resetată.
b. Ţineţi telecomanda pe care aţi resetat-o în
Pentru o lampă LivingColors cu lumină albă şi
apropierea telecomenzii curente. Apăsaţi
colorată, vă rugăm să vă asiguraţi că conectaţi
butonul “I” de pe ambele telecomenzi până când
de asemenea lumina albă – o puteţi face în
telecomenzile redau un sunet. Telecomenzile
acelaşi mod ca pentru produsele LivingWhites
sunt acum conectate – aceasta înseamnă că
descrise la punctul 2.
puteţi conecta acum aceleaşi lămpi la noua
telecomandă şi controla toate lămpile cu
Dacă aţi dori să deconectaţi o lampă
oricare dintre telecomenzi.
LivingColors de la telecomandă, apropiaţi
c. Dacă telecomanda pe care o adăugaţi este
telecomanda de lampă, apoi ţineţi apăsat butonul
rotundă, o puteţi copia acum de asemenea: o
“0”. Lampa va lumina intermitent de 3 ori. Ţineţi
puteţi conecta imediat la aceleaşi lămpi la care
apăsat butonul “0” până când auziţi un semnal
este conectată telecomanda originală. Pentru a
sonor de la telecomandă. Lampa va trece acum
copia telecomanda, repetaţi procedura descrisă
lent la oprit.
la punctul b.
2. Puteţi conecta de asemenea produse Philips
După ce aţi conectat una sau mai multe lămpi la
LivingWhites (mufe, produse care economisesc
telecomanda Philips LivingColors, puteţi controla
energia şi corpuri de iluminat) la telecomanda
toate aceste lămpi împreună sau pe ecare
dvs. Pentru a adăuga un produs Philips
dintre acestea individual.
LivingWhites, apropiaţi telecomanda de acesta;
apoi ţineţi apăsat butonul “I”. Lampa va lumina
Pentru a controla o singură lampă, trebuie să
intermitent de 3 ori. Ţineţi apăsat butonul
o selectaţi (vă rugăm să remarcaţi că pentru
“I” până când auziţi un semnal sonor de la
lumina LivingColors colorată şi albă, lumina
telecomandă; lampa va ilumina intermitent
colorată şi cea albă trebuie să e selectate
rapid de două ori. Acum este conectată la
separat). O puteţi face utilizând unul dintre
telecomandă şi va reveni la ultima sa setare
butoanele de selectare a luminii. Atunci când
“pornit”.
ţineţi apăsat unul dintre butoanele de selectare a
luminii, lampa selectată va începe să clipească.
Dacă aţi dori să deconectaţi un produs
Dacă aceasta nu este lampa pe acre aţi dori
LivingColors de la telecomandă, apropiaţi
să o reglaţi, eliberaţi butonul şi apăsaţi-l din
telecomanda de produs, apoi ţineţi apăsat
nou – o altă lampă va începe să clipească.
butonul “0”. Lampa va lumina intermitent de 3
Atunci când o lampă este selectată, indicatorul de
ori. Ţineţi apăsat butonul “0” până când auziţi un
selectare a luminii de pe telecomandă (becul cu
semnal sonor de la telecomandă. Lampa va trece
incandescenţă) se va aprinde. Aceasta înseamnă
acum lent la oprit.
că puteţi regla acum numai lampa selectată.
3. Puteţi conecta de asemenea telecomanda
Atunci când nu este selectată nicio lumină
la o altă telecomandă din gama Philips
(indicatorul de selectare a luminii este stins),
LivingAmbiance. Orice telecomandă
toate reglările vor aplicate tuturor luminilor
LivingColors sau LivingWhites cu o siglă
conectate la telecomandă (de exemplu, puteţi
SmartLink poate conectată la telecomanda
regla intensitatea tuturor luminilor din încăpere).
dvs. Conectarea unei alte telecomenzi vă va
permite să controlaţi aceleaşi lămpi cu două
telecomenzi diferite. Aţi putea de exemplu
Dacă vă place o anumită combinaţie de setări
crea 6 scene de iluminare diferite – 3 pe o
de lumină ale diferitelor corpuri de iluminat, o
telecomandă şi 3 pe cealaltă, cu aceleaşi lămpi.
puteţi stoca de asemenea ca o scenă – în acelaşi
Pentru a adăuga o telecomandă suplimentară
mod descris în secţiunea 2 a prezentului manual.
101

4. Întrebări frecvente
o Încercaţi să repetaţi procedura descrisă în
secţiunea 3 a prezentului manual. Asiguraţi-vă că
Ce trebuie făcut dacă…
auziţi sunetele şi vedeţi luminile întocmai cum
sunt descrise acolo.
• LivingColors nu luminează
o Vericaţi conexiunile cablului la lampă. Vericaţi
• Întrebarea mea nu este în acest manual
dacă ştecherul este introdus corect în priza de
o Contactaţi Philips pentru asistenţă (consultaţi
perete.
secţiunea 5 “Asistenţă suplimentară”).
o Scoateţi cablul de alimentare şi puneţi-l la loc.
Dacă LivingColors schimbă mai multe culori şi
5. Asistenţă suplimentară
apoi se stinge, utilizaţi telecomanda pentru a o
porni din nou.
Pentru informaţii şi în caz de probleme, vizitaţi site-ul
Web Philips la adresa www.philips.com sau contactaţi
• LivingColors nu răspunde la telecomandă
gratuit centrul Philips Lighting Contact la nr. de
o Vericaţi bateriile din telecomandă. Bateriile
telefon: 00800-PHILIPSL sau 00800-74454775
trebuie să e aşezate corect (+ şi -) şi
trebuie să e încărcate. Dacă telecomanda nu
Garanţie:
funcţionează nici acum, încercaţi să înlocuiţi
Garanţia Philips de doi ani este validă dacă produsul
bateriile.
este utilizat conform instrucţiunilor şi în scopul în
o Conectaţi telecomanda la LivingColors urmând
care a fost creat. Revendicările vor acceptate doar
procedura descrisă în secţiunea 3.1 a acestui
la prezentarea dovezii originale de achiziţie (factură,
manual.
bon sau chitanţă) în care sunt incluse data achiziţiei,
numele distribuitorului şi descrierea produsului.
• Butoanele luminează intermitent după ce am
utilizat telecomanda
Garanţia Philips se prescrie dacă:
o Acest lucru înseamnă că bateriile din
• - Orice a fost schimbat, tăiat, şters sau făcut
telecomandă sunt (aproape) descărcate şi
ilizibil pe registrul de achiziţii sau descrierea
trebuie înlocuite.
produsului.
• - Erori cauzate de deteriorări, conexiuni defecte
• Nu pot activa modul de schimbare automată a
sau abuz.
culorii
• - Un defect este cauzat de circumstanţe
o Este posibil ca telecomanda să nu înţeles
extreme, neinerente produsului LivingColors,
mişcarea dvs. de “rotire”. Încercaţi din nou,
spre exemplu, iluminare, inundare, foc, utilizare
asigurându-vă că aţi aşezat degetul pe
incorectă sau neglijenţă.
selectorul de culori când efectuaţi un cerc
• - Produsul LivingColors a fost deschis sau
complet
dezasamblat.
• Doresc să conectez LivingColors la un
Curăţare şi întreţinere:
cronometru. Este posibil acest lucru?
Scoateţi ştecherul din priză.
o Da. Puteţi utiliza Philips LivingColors cu un
Pentru a evita zgârierea, lampa LivingColors,
cronometru (neinclus). Când este pornit cu
telecomanda şi adaptorul trebuie să e curăţate
un cronometru, produsul LivingColors va
numai cu o cârpă uscată moale.
aşa ultima setare (mod culoare statică sau
Nu folosiţi agenţi de curăţare.
schimbare automată a culorilor). Asiguraţi-vă că
ultima setare nu este “oprit”.
Instrucţiuni de siguranţă:
Păstraţi mufa şi produsul LivingColors departe de
• Nu pot conecta lămpi suplimentare la
lichide şi umiditate.
telecomanda LivingColors
o Vă rugăm să vă asiguraţi că produsul pe care
• LivingColors este exclusiv pentru uz de interior,
încercaţi să-l conectaţi are o siglă SmartLink.
a nu se utiliza în locuri ude, spre exemplu băi sau
Numai produsele cu sigla SmartLink pot
în exterior.
conectate la această telecomandă.
• LivingColors nu este o jucărie creată spre
amuzamentul copiilor.
• A nu se poziţiona pe suprafeţe erbinţi
• Din motive de securitate şi conform condiţiilor
102

garanţiei, produsul LivingColors şi mufa nu
Intrare: 110 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
trebuie deschise.
Ieşire: 18,5 V 0,83 A
• Utilizaţi numai adaptorul furnizat: utilizarea
unui alt adaptor poate deteriora produsul
Consumul de curent al corpului de iluminat: până la
LivingColors.
15,4 W
Protecţia mediului:
Telecomandă:
Dacă aruncaţi aparatul, casaţi-l în conformitate cu
Baterii: 3 x baterii alcaline Philips Powerlife AAA LR03,
instrucţiunile autorităţii locale. Scoateţi bateriile
1,5 V.
când îndepărtaţi telecomanda. Nu aruncaţi bateriile
împreună cu gunoiul menajer. Acestea trebuie duse la
Specicaţie wireless:
un punct de colectare ocial sau la magazinul Philips,
Bandă de frecvenţe mod wireless RF: 2405~2475 MHz
care va casa bateriile într-un mod ecologic.
Protocol de comunicaţii wireless: IEEE 802.15.4)
Canale de funcţionare: canale 11, 15, 20 sau 25
Specicaţiile mufei:
Specicaţie de protecţie a mediului:
Alimentator CA
Temperatură (funcţionare): 0...40 °C
Model: EADP-10EB C (tip UE)
Temperatură (depozitare): -25...60 °C
EADP-10EB D (tip Marea Britanie +
Umiditate relativă: 5...95 % fără condens
Singapore)
EADP-10EB E (tip Australia)
SL LivingColors Navodila za uporabo
Navodila za uporabo svetilke LivingColors
pravilno polariteto).
Hvala, ker ste kupili svetilko Philips LivingColors!
- Svetilko LivingColors postavite na ravno in
stabilno površino.
Svetilka LivingColors vam omogoča, da z barvno
svetlobo ustvarjate lasten domači ambient.
- Svetilko LivingColors usmerite proti steni
(optimalna razdalja je 50 cm), vanjo vstavite vtič
Pred prvo uporabo svetilke LivingColors natančno
in jo priključite v stensko vtičnico.
preberite ta navodila in jih shranite za poznejšo
uporabo. Upoštevajte naša navodila in optimalno
2. Ustvarite ambient po svojem okusu na
izkoristite vse možnosti svetilke Philips LivingColors.
naslednji način:
Pomembno:
- Dotaknite se želene barve na barvnem kolescu.
- Dele previdno vzemite iz embalaže.
Barvo lahko prilagodite tako, da se s prstom
- Preverite, ali so priloženi vsi deli.
pomikate po barvnem kolescu.
S priročnikom si lahko pomagate pri …
- Spremenite nasičenost barv (dodajanje
beline trenutni barvi). Pritisnite gumb za večjo
1. začetku uporabe
nasičenost za globlje barve ali gumb za manjšo
2. ustvarjanju ambienta po svojem okusu s svetilko
nasičenost za bolj pastelne barve. Če dlje časa
LivingColors
pritiskate gumb za manjšo nasičenost, dosežete
3. povezavi svetilke LivingColors z drugimi izdelki
belo barvo.
Philips LivingAmbiance
4. odgovorih na pogosta vprašanja
- Zatemnitev. Zvišajte ali znižajte intenzivnost
5. pridobivanju dodatne podpore
svetlobe z gumboma za zatemnitev.
1. Začetek uporabe:
- Pustite, da svetilka samodejno menja barve. Prst
pomaknite okoli barvnega kolesca (poln krog)
- Premaknite gumb na hrbtni strani daljinskega
in pritisnite "I" (vklop); svetilka LivingColors
upravljalnika, da odprete pokrov prostora za
preklopi na način samodejnega spreminjanja
baterije. Vstavite 3 baterije AAA (pazite na
barv: svetilka začne samodejno spreminjati barve.
103

svetilko Philips LivingColors, se ji približajte z
Nastavite lahko hitrost spreminjanja barv. Hitrost
daljinskim upravljalnikom in pridržite gumb "I".
lahko spreminjate v smeri urinega kazalca, in
Svetilka 3-krat utripne. Držite gumb "I", dokler
sicer od hitre (temno modra barva na barvnem
upravljalnik ne zapiska. Svetilka na kratko utripne
kolescu) do počasne (vijolična). Ko je vklopljen
zeleno. Svetilka je zdaj povezana z daljinskim
način samodejnega spreminjanja barv, lahko
upravljalnikom in se preklopi na zadnjo
nastavite tudi zasičenost in svetlost barv.
nastavitev, ko je bila vklopljena.
Če želite preklopiti nazaj na način brez
Pri barvni in beli svetilki LivingColors ne
spreminjanja barv, se s prstom pomaknite okoli
pozabite povezati bele svetilke. To storite enako
barvnega kolesca in pritisnite "0". Svetilko
kot pri izdelkih LivingWhites, opisanih v 2. točki.
LivingColors lahko tudi izklopite ("0") ali
vklopite ("I").
Če želite prekiniti povezavo med daljinskim
upravljalnikom in svetilko LivingColors, se ji
- Če vam je všeč določena nastavitev svetlobe
približajte z daljinskim upravljalnikom in pridržite
(npr. rahlo zatemnjena rdeča), lahko shranite
gumb "0". Svetilka 3-krat utripne. Držite gumb
ta prizor, da ga boste naslednjič lahko priklicali:
"0", dokler upravljalnik ne zapiska. Svetilka se
pritisnite enega od gumbov za prizore in ga držite,
počasi izklopi.
dokler daljinski upravljalnik ne zapiska. Prizor
je zdaj shranjen pod gumbom za prizor, ki ste
2. Z daljinskim upravljalnikom lahko povežete
ga pritisnili. Tako lahko shranite tudi določeno
tudi izdelke Philips LivingWhites (vtiče, varčne
hitrost načina samodejnega spreminjanja barv.
sijalke in svetila). Če želite dodati izdelek
Philips LivingWhites, se mu približajte z
Če želite, lahko svetlobo prilagajate še naprej.
daljinskim upravljalnikom in pridržite gumb "I".
Če pa želite povrniti shranjen prizor, pritisnite
Svetilka 3-krat utripne. Držite gumb "I", dokler
gumb za prizor, s katerim ste ga shranili.Gumb
upravljalnik ne zapiska. Svetilka utripne dvakrat
za prizor v potrditev izbire na kratko zasveti in
na hitro. Svetilka je zdaj povezana z daljinskim
svetilka LivingColors začne svetiti s shranjenimi
upravljalnikom in se preklopi na zadnjo
nastavitvami.
nastavitev, ko je bila vklopljena.
Shranite lahko do 3 prizore (pod vsak gumb za
Če želite prekiniti povezavo med daljinskim
prizor enega).
upravljalnikom in izdelkom LivingWhites, se mu
približajte z daljinskim upravljalnikom in pridržite
Svetilko LivingColors izklopite tako, da pritisnete
gumb "0". Svetilka 3-krat utripne. Držite gumb
gumb "0" (izklop). Svetilka LivingColors si
"0", dokler upravljalnik ne zapiska. Svetilka se
zapomni zadnjo nastavitev za naslednjo uporabo.
počasi izklopi.
Za ponoven vklop svetilke pritisnite "I" (vklop).
3. Z daljinskim upravljalnikom lahko povežete
tudi drug daljinski upravljalnik iz serije Philips
3. Povezava svetilke LivingColors z drugimi
LivingAmbiance. Daljinski upravljalnik podpira
izdelki Philips LivingAmbiance
vse daljinske upravljalnike LivingColors in
LivingWhites z logotipom SmartLink. Če
Z daljinskim upravljalnikom svetilke LivingColors lahko
povežete še en daljinski upravljalnik, lahko
povežete različne izdelke serije Philips LivingAmbiance
iste svetilke upravljate z dvema različnima
in z njim prilagajate vse povezane izdelke skupaj ali
upravljalnikoma. Tako lahko npr. ustvarite
vsakega posebej.
6 različnih svetlobnih prizorov, 3 na enem
daljinskem upravljalniku in 3 na drugem – pri
1. Z daljinskim upravljalnikom lahko povežete tudi
istih svetilkah. Daljinski upravljalnik LivingColors
druge svetilke Philips LivingColors. Z njim je
ali LivingWhites dodate po naslednjem postopku:
združljiva večina izdelkov Philips LivingColors:
preverite le, ali je na svetilki LivingColors, ki
a. Ponastavite daljinski upravljalnik, ki ga želite
jo želite povezati, logotip SmartLink – daljinski
dodati: odprite prostor za baterije in za nekaj
upravljalnik podpira vse izdelke s tem logotipom.
sekund pritisnite gumb RESET (npr. s sponko
za papir). Poskrbite, da so v upravljalniku
Če želite daljinskemu upravljalniku dodati
baterije. Upravljalnik predvaja zvok v potrditev
104

ponastavitve.
b. Ponastavljeni daljinski upravljalnik približajte
• Svetilka LivingColors se ne odziva na daljinski
trenutnemu upravljalniku. Pritisnite gumb "I" na
upravljalnik.
obeh upravljalnikih, dokler ne predvajata zvoka.
o Preverite baterije daljinskega upravljalnika.
Upravljalnika sta zdaj povezana. To pomeni, da
Baterije morajo biti pravilno vstavljene (pazite
lahko iste svetilke povežete z novim daljinskim
na pola + in -) in napolnjene. Če daljinski
upravljalnikom in vse svetilke upravljate z obema
upravljalnik še vedno ne deluje, zamenjajte
upravljalnikoma.
baterije.
c. Če je daljinski upravljalnik, ki ga dodajate, že
o Povežite daljinski upravljalnik s svetilko
nastavljen, ga lahko tudi kopirate in tako takoj
LivingColors, kot je opisano v poglavju 3.1 tega
povežete z istimi svetilkami, s katerimi je
priročnika.
povezan prvotni daljinski upravljalnik. Če želite
upravljalnik kopirati, ponovite postopek, opisan
• Po uporabi daljinskega upravljalnika začnejo
v točki b.
utripati gumbi
o To pomeni, da so baterije daljinskega
Ko z daljinskim upravljalnikom Philips
upravljalnika (skoraj) prazne in jih morate
LivingColors povežete eno ali več svetilk, lahko
zamenjati.
upravljate vse skupaj ali vsako posebej.
• Ne morem vklopiti načina samodejnega
Če želite upravljati eno od svetilk, jo izberite
spreminjanja barv
(pri barvni in beli svetilki LivingColors je treba
o Daljinski upravljalnik morda ni pravilno zaznal
barvno in belo svetlobo izbrati posebej). To
načina pomikanja. Poskusite znova in pri tem
storite z enim od gumbov za izbiro svetlobe. Ko
pazite, da boste med pomikanjem po polnem
pridržite enega od gumbov za izbiro svetlobe,
krogu prst ves čas držali na barvnem kolescu
začne izbrana svetilka utripati. Če to ni svetilka,
ki jo želite prilagoditi, spustite gumb in ga znova
• Svetilko LivingColors želim povezati s
pritisnite – utripati bo začela druga svetilka. Ko
časovnikom. Je to mogoče?
izberete svetilko, začne svetiti indikator izbire
o Da. Svetilko Philips LivingColors lahko
svetlobe (žarnica) na daljinskem upravljalniku.
uporabljate s časovnikom (ni priložen). Če
To pomeni, da zdaj lahko prilagodite samo to
svetilko LivingColors vklopi časovnik, bo
svetilko.
uporabljena zadnja nastavitev (brez spreminjanja
barv ali samodejno spreminjanje barv). Pri tem
Če ni izbrana nobena vrsta svetlobe (indikator
upoštevajte, da zadnja nastavitev ne sme biti
izbire svetlobe ne sveti), z nastavitvami prilagajate
"izklop".
vse svetilke, povezane z daljinskim upravljalnikom
(npr. hkrati zatemnite vse svetilke v prostoru).
• Z daljinskim upravljalnikom LivingColors ne
morem povezati dodatnih svetilk.
Če vam je všeč določena kombinacija nastavitev
o Prepričajte se, da je na izdelku, ki ga želite
svetlobe različnih svetil, jo lahko shranite kot
povezati, logotip SmartLink. S tem daljinskim
prizor tako, kot je opisano v 2. poglavju tega
upravljalnikom je mogoče povezati samo izdelke
priročnika.
z logotipom SmartLink.
o Poskusite znova izvesti postopek, opisan v 3.
poglavju tega priročnika. Prepričajte se, da je
4. Pogosta vprašanja
mogoče slišati zvoke in videti utripanje, kot je
opisano.
Kaj storiti, če …
• Imam vprašanje, ki ni zajeto tukaj
• Svetilka LivingColors ne sveti
o Za pomoč se obrnite na družbo Philips (oglejte
o Preverite, ali je kabel priključen na svetilko.
si 5. poglavje "Dodatna podpora").
Preverite, ali je vtič pravilno vstavljen v stensko
vtičnico.
o Odstranite in znova priključite napajalni kabel.
Če svetilka LivingColors zasveti v različnih
barvah in se nato izklopi, jo znova vklopite z
daljinskim upravljalnikom.
105

5. Dodatna podpora
• Ne postavljajte je na vroče površine
• Iz varnostnih razlogov in v skladu z določili
Če želite dodatne informacije oziroma imate težave
garancije ne odpirajte svetilke LivingColors in
z uporabo svetilke, obiščite spletno mesto družbe
vtiča.
Philips na naslovu www.philips.com ali pokličite na
• Uporabljajte samo priloženi adapter: uporaba
brezplačno telefonsko številko: 00800-PHILIPSL ali
drugačnega adapterja lahko poškoduje svetilko
00800-74454775
LivingColors.
Garancija:
Okolje:
Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem,
Izrabljen izdelek zavrzite v skladu z navodili in predpisi
da izdelek uporabljate v skladu z navodili in v pravi
lokalnih oblasti. Preden zavržete daljinski upravljalnik,
namen. Reklamacije bomo upoštevali samo, če izdelku
odstranite baterije. Ne zavrzite jih skupaj z običajnimi
predložite originalno potrdilo o nakupu (račun,
gospodinjskimi odpadki. Oddajte jih na uradnem
blagajniški listek ali drugo potrdilo), na katerem so
zbirnem mestu ali pri Philipsovem prodajalcu, kjer
navedeni datum nakupa, naziv prodajalca in opis
bodo baterije zavrgli na okolju prijazen način.
izdelka.
Specikacije vtiča:
Philipsova garancija je razveljavljena v naslednjih
Adapter AC
primerih:
Model: EADP-10EB C (tip za EU)
• če je bilo na dobavnici ali opisu izdelka karkoli
EADP-10EB D (tip za ZK in Singapur)
spremenjeno, prečrtano, izbrisano ali zabrisano;
• napak zaradi poškodovanja, okvarjenih
EADP-10EB E (tip za Avstralijo)
priključkov ali neprimerne uporabe;
• če so vzrok za okvaro skrajne razmere, ki
Vhod: 110 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
niso značilne za svetilko LivingColors, kot so
Izhod: 18,5 V 0,83 A
strela, poplava, požar, nepravilna uporaba ali
malomarnost;
Poraba energije svetila: do 15,4 W
• če ste svetilko LivingColors odprli ali razstavili.
Daljinsko upravljanje:
Čiščenje in vzdrževanje:
Baterije: 3 baterije Philips Powerlife Alkaline AAA
Vtič izvlecite iz omrežne vtičnice.
LR03, 1,5 V.
Svetilko LivingColors, daljinski upravljalnik in adapter
čistite samo s suho in gladko krpo, da jih ne opraskate.
Specikacije brezžične uporabe:
Ne uporabljajte čistilnih sredstev.
Frekvenčni pas v brezžičnem RF-načinu: 2405~2475
MHz
Varnostna navodila:
Protokol za brezžično komunikacijo: IEEE 802,15.4)
Vtiča in svetilke LivingColors ne izpostavljajte
Delovni kanali: kanali 11, 15, 20 ali 25
tekočinam in vlagi.
Specikacije okolja:
• Svetilka LivingColors je namenjena samo uporabi
Temperatura (delovanje): od 0 do 40 °C
v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte je na vlažnih
Temperatura (shranjevanje): od -25 do 60 °C
mestih, na primer v kopalnici ali na prostem.
Relativna vlažnost: od 5 do 95 % brez kondenzacije
• Svetilka LivingColors ni igrača, zato ne dovolite,
da bi se z njo igrali otroci.
MK LivingColors Упатство за користење
LivingColors Упатство за користење
Пред првото користење на LivingColors,
ве молиме внимателно прочитајте го ова
Ви благодариме што се одлучивте да го купите
упатство и зачувајте го за користење во
Philips LivingColors производот!
иднина. Доколку се придржувате кон нашите
инструкции ќе можете да уживате во полната
LivingColors производот е специјално
функционалност на Philips LivingColors.
дизајниран за да ви овозможи создавање на
сопствен амбиент во вашиот дом со помош на
светлина во боја.
106

Важно:
- Овозможување автоматско менување
- Внимателно извадете ги деловите од
на боите. Повлечете со прстот околу
пакувањето.
тркалцето за боја (еден полн круг) и
- Проверете дали се ставени сите елементи.
кратко притиснете на “I” (“Вклучено”);
LivingColors ќе премине во режим
Ова упатство ќе ви помогне при…
на автоматско менување на боите:
светилката ќе започне автоматски да ги
1. Започнување со употреба
менува боите.
2. Создавање сопствен амбиент со помош
на LivingColors
Можете да ја прилагодите брзината со
3. Поврзување на LivingColors со други Philips
која се менуваат боите. Брзината може
LivingAmbiance производи
да се прилагоди во насока на движењето
4. Одговор на често поставуваните прашања
на стрелките на часовникот, од побрзо
5. Добивање дополнителна поддршка
(темно сина боја на тркалцето за боја)
кон побавно (виолетова боја). Можете
1. На почеток:
да допрете каде било на тркалцето за
боја. Додека сте во режим на автоматско
- Отворете го одделот за батерии на
менување на боите, исто така можете
далечинскиот управувач со повлекување
да ги прилагодите заситеноста и
на копчето на задната страна. Вметнете 3
осветленоста на боите.
AAA батерии (+ и – како што е покажано).
За да се вратите во режим на
- Поставете го LivingColors производот на
непроменливи бои, повторно повлечете
саканото место на рамна и стабилна
со прстот околу тркалцето за боја и потоа
подлога.
притиснете “0”. Алтернативно, можете да
го исклучите LivingColors на “0” и повторно
- Насочете го LivingColors кон ѕидот
да го вклучите на “I”.
(оптималното растојание е 50cm),
вметнете го приклучокот за поврзување
- Ако ви се допадне одредено поставување
во светилката и потоа приклучете го во
на светлината (на пример, црвена
штекер на ѕид.
светлина со мало придушување), можете
да ја зачувате оваа сцена за лесно
2. Создадете сопствен амбиент со помош
повикување: притиснете и задржете на
на:
едно од копчињата за сцена, сè додека
далечинскиот управувач не емитува
- Допирање на саканата боја на тркалцето
звучен сигнал. Вашата сцена сега е
за боја. Можете да го движите прстот по
зачувана под копчето за сцена кое сте
тркалцето за боја за да ја прилагодите
го притиснале. На овој начин исто така
бојата.
можете да зачувате одредена брзина
на режимот за автоматско менување на
- Менување на заситеноста на бојата
боите.
(додавање повеќе бела боја кон
тековната боја). Притиснете го копчето
Можете да продолжите со прилагодување
за зголемување на заситеност
на светилките по ваша желба. Кога ќе
за подлабока боја или копчето
сакате да се вратите на некоја зачувана
за намалување на заситеност за
сцена, само притиснете го копчето
попастелна. Доколку продолжите со
за сцена кое сте го притиснале при
притиснување на копчето за намалување
зачувувањето. Тоа копче за сцена
на заситеност, на крај ќе добиете бела
накратко ќе засвети за да покаже дека
боја.
сцената е избрана, и LivingColors ќе ги
добие зачуваните параметри.
- Придушување. Засилете или намалете го
интензитетот на светлината со помош на
Можете да зачувате до 3 сцени (по една
копчињата за придушување.
за секое копче за сцена).
107

Исклучете го LivingColors со кратко
2. Исто така можете да поврзете Philips
притиснување на “0” (исклучено). LivingColors
LivingWhites производи (светилки за
ќе го зачува последното поставување
вметнување, светилки кои штедат
за наредното користење. За повторно
енергија и расветни тела) со вашиот
вклучување, притиснете на “I” (вклучено).
далечински управувач. За да додадете
Philips LivingWhites производ, приближете
го управувачот до него; потоа притиснете
3. Поврзување на LivingColors со други
и задржете на копчето “I”. Лампата ќе
Philips LivingAmbiance производи
засвети 3 пати. Задржете го копчето
“I” додека не чуете звучен сигнал од
Можете да поврзете различни производи од
далечинскиот управувач; лампата брзо
Philips LivingAmbiance палетата со далечинскиот
ќе засвети двапати. Таа
сега ќе биде
управувач од LivingColors. На овој начин, вие
поврзана со далечинскиот управувач и
ќе можете да ги прилагодувате сите поврзани
ќе ја добие последната поставеност кога
производи истовремено или пак поединечно –
била вклучена.
со истиот далечински управувач.
Ако сакате да ја прекинете врската
1. Можете да поврзете други Philips
помеѓу LivingWhites производ и далечински
LivingColors лампи со вашиот далечински
управувач, приближете го управувачот до
управувач. Повеќето Philips LivingColors
производот, потоа притиснете и задржете
лампи ќе работат со овој далечински
на копчето “0”. Лампата ќе засвети 3 пати.
управувач: проверете дали има SmartLink
Задржете го копчето “0” додека не чуете
лого на LivingColors лампата што би
звучен сигнал од далечинскиот управувач.
сакале да ја поврзете. Сите производи
Лампата полека ќе се изгасне.
со SmartLink лого можат да се поврзат со
вашиот далечинскиот управувач.
3. Исто така, можете да го поврзете
вашиот далечински управувач со
За да додадете Philips LivingColors лампа
друг далечински управувач од Philips
кон далечинскиот управувач, приближете
LivingAmbiance палетата. Секој LivingColors
го управувачот до лампата; потоа
или LivingWhites далечински управувач
притиснете и задржете на копчето “I”.
на кој има SmartLink лого може да се
Лампата ќе засвети 3 пати. Задржете го
поврзе со вашиот далечински управувач.
копчето “I” додека не чуете звучен сигнал
Поврзувањето на друг управувач ќе ви
од далечинскиот управувач; лампата
овозможи да ги контролирате истите
кратко ќе засвети со зелена боја. Таа
лампи со два различни управувачи. На
сега ќе биде поврзана со далечинскиот
пример, вие би можеле да креирате 6
управувач и ќе ја добие последната
различни сцени за осветлување – 3 на
поставеност кога била вклучена.
еден управувач и 3 на другиот, со истите
лампи. За да додадете дополнителен
За LivingColors лампа за светлина во
LivingColors или LivingWhites далечински
боја и бела светлина, исто така поврзете
управувач, направете го следното:
ја и белата светилка – тоа можете да
го направите на ист начин како и за
a. Ресетирајте го далечинскиот управувач
LivingWhites производите опишани во
кој сакате да го додадете: отворете го
точка 2.
просторот за батерија и притиснете го
копчето RESET неколку секунди (на пр. со
Ако сакате да ја прекинете врската
спојница за хартија). Батериите треба да
помеѓу LivingColors лампа и далечински
бидат внатре. Далечинскиот управувач
управувач, приближете го управувачот до
ќе емитува звук за да покаже дека бил
лампата, потоа притиснете и задржете
ресетиран.
на копчето “0”. Лампата ќе засвети 3 пати.
b. Далечинскиот управувач кој сте го
Задржете го копчето “0” додека не чуете
ресетирале приближете го до вашиот
звучен сигнал од далечинскиот управувач.
тековен далечински управувач.
Лампата полека ќе се изгасне.
Притиснете го копчето “I” на двата
управувачи сè додека тие не емитуваат
108

звук. Управувачите сега се поврзани – ова
4. Често поставувани прашања
значи дека сега можете да ги поврзете
истите лампи со новиот далечински
Што да направите ако…
управувач и да ги контролирате сите
• LivingColors не емитува светлина
лампи со кој било од двата управувачи.
o Проверете ги местата на поврзување
c. Ако далечинскиот управувач кој сакате
на кабелот со лампата. Проверете дали
да го додадете е тркалезен, отсега
приклучокот е правилно вметнат во
исто така можете и да го копирате: тој
штекерот.
веднаш ќе биде поврзан со истите лампи
o Извадете го кабелот за напојување и
со кој е поврзан и вашиот оригинален
повторно приклучете го. Ако LivingColors
управувач. За да извршите копирање на
промени неколку бои и потоа се исклучи,
далечинскиот управувач, повторете ја
употребете го далечинскиот управувач за
постапката опишана во точка b.
да извршите повторно вклучување.
Откако ќе поврзете една или повеќе
• LivingColors не реагира на далечинскиот
лампи со вашиот Philips LivingColors
управувач
далечински управувач, ќе можете да
o Проверете ги батериите во далечинскиот
ги контролирате сите овие лампи
управувач. Батериите треба да бидат
истовремено или секоја лампа
правилно поставени (+ и -) и треба да
поединечно.
бидат полни. Ако далечинскиот управувач
сè уште не работи, обидете се да ги
За да контролирате одделна лампа,
замените батериите.
потребно е да ја изберете (обрнете
o Поврзете го далечинскиот управувач
внимание дека за LivingColors бела
со LivingColors следејќи ја постапката
светилка и светилка во боја, белата
опишана во делот 3.1 од ова упатство.
светилка и светилката во боја треба
да се изберат одделно). Ова можете
• Копчињата трепкаат по употребата на
да го направите со помош на едно
далечинскиот управувач
од копчињата за избор на светилка.
o Ова значи дека батериите во
Кога ќе притиснете и задржите едно
далечинскиот управувач се (речиси)
од копчињата за избор на светилка,
празни и треба да се заменат.
избраната лампа ќе започне да трепка.
Ако тоа не е лампата која сакате да ја
• Не можам да го активирам режимот на
прилагодите, отпуштете го копчето и
автоматско менување на боите
повторно притиснете го – друга лампа
o Можно е далечинскиот управувач да не
ќе започне да трепка. Кога лампата ќе
го препознал вашето “повлекување” со
биде избрана, индикаторот за избор на
прстот. Обидете се повторно, внимавајќи
светилка на далечинскиото управувач
вашиот прст постојано да го допира
(сијаличка) ќе засвети. Тоа значи дека
тркалцето за боја за време на кружното
сега можете да ја прилагодувате само
движење
избраната лампа.
• Би сакал да ја поврзам LivingColors
Кога не е избрана светилка
лампата на тајмер. Дали ова е можно?
(индикаторот за избор на светилка
o Да. Можете да ги користите Philips
е исклучен), сите ваши прилагодувања
LivingColors лампите со тајмер (не е
ќе важат за сите светилки поврзани на
вклучен). Кога ќе бидат вклучени со
далечинскиот управувач (на пример,
тајмер, LivingColors лампите ќе го добијат
можете да ги придушите сите светилки во
последното поставување (непроменлива
собата).
боја или режим на автоматско менување
на боите). Внимавајте последното
Ако ви се допадне одредена комбинација
поставување да не биде “исклучено”.
на светлосните поставки на различни
светилки, исто така можете да ја зачувате
• Не можам да поврзам дополнителни
како сцена – на ист начин како што е
лампи со далечинскиот управувач од
опишано во делот 2 од ова упатство.
LivingColors
109

o Проверете дали производот кој се
мека сува ткаенина.
обидувате да го поврзете е означен со
Не употребувајте средства за чистење.
логото на SmartLink. Само производи со
SmartLink лого можат да се поврзуваат со
Безбедносни инструкции:
овој далечински управувач.
Чувајте ги приклучокот и LivingColors
производот подалеку од течности и влага.
o Обидете се повторно да ја извршите
постапката опишана во делот 3 од ова
• LivingColors производот е наменет само
упатство. Обрнете внимание да ги чуете
за внатрешна употреба. Не користете
звуците и да ги видите засветувањата
го на влажни места, на пр. бањи или на
како што е тука опишано.
отворено.
• LivingColors не претставува играчка со која
• Моето прашање не е наведено тука
би можеле да си играат децата.
o Ве молиме обратете се до Philips
• Не поставувајте го на жешки површини
за помош (погледнете го делот 5
• Заради безбедносни причини и според
“Дополнителна поддршка”).
условите од гаранцијата, LivingColors и
приклучокот не смеат да се отвараат.
5. Дополнителна поддршка
• Користете го единствено испорачаниот
адаптер: употребата на различен адаптер
За повеќе информации и во случај на проблем,
може да го оштети вашиот LivingColors.
ве молиме посетете ја веб-страницата на
Philips на www.philips.com или бесплатно
Животна средина:
обратете се до Philips Lighting контакт центарот:
На крајот од работниот век отстранувањето
00800-PHILIPSL или 00800-74454775
на уредот направете го во согласност со
упатствата на локалните власти. Извадете
Гаранција:
ги батериите доколку сакате да го фрлите
Двегодишната гаранцијата од Philips е
далечинскиот управувач. Немојте да ги
важечка доколку производот се употребува
фрлате батериите со нормалниот отпад
во согласност со инструкциите за неговата
од домаќинствата. Тие мора да бидат
примена. Рекламациите ќе бидат прифатени
однесени на јавно место за собирање или
со поднесување на оригинален доказ за
кај застапник на Philips, по што батериите ќе
купување (фактура, сметка или испратница) на
бидат отстранети на начин кој не е штетен за
кој се наведени датумот на купување, името на
животната средина.
продавачот и описот на производот.
Спецификации за приклучокот:
Гаранцијата на Philips престанува со важност:
AC адаптер
• При каква било промена, прецртување,
Модел: EADP-10EB C (тип за ЕУ)
бришење или нечитливост на документот за
EDP-10EB D (тип за Обединетото
купување или описот на производот.
• Дефекти предизвикани од оштетување,
Кралство + Сингапур)
неисправни приклучоци или неправилно
EADP-10EB E (тип за Австралија)
користење.
• Доколку е предизвикан дефект при
Влез: 110 - 240V ~ 0,3A 50 Hz
екстремни околности во однос на
Излез: 18,5V 0,83 A
LivingColors како удар на гром, поплава,
пожар, несоодветна употреба или
Потрошувачка на енергија на светилката:
несовесност.
до 15,4 W
• Доколку LivingColors светилката е отварана
или расклопувана.
Далечински управувач:
Батерии: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03,
Чистење и одржување:
1,5 V.
Извадете го приклучокот од штекерот.
За да избегнете гребење, LivingColors
Безжични спецификации:
светилката, далечинскиот управувач и
Фреквентен појас на безжичен RF режим:
адаптерот треба да се чистат единствено со
110

2405~2475 MHz
Безжичен комуникациски протокол: IEEE
Спецификации на околина:
802.15.4)
Температура (при користење): 0...40 °C
Канали при користење: каналите 11, 15, 20 или
Температура (при складирање): -25...60 °C
25
Релативна влажност: 5...95 % без кондензација
BG Указания за употреба на LivingColors
Указания за употреба на LivingColors
2. Създаване на собствена атмосфера:
Благодарим ви, че закупихте Philips LivingColors!
- Докоснете желания цвят върху колелото
на цветовете. Можете да движите
LivingColors е специално конструирана за
пръста си по колелото, за да регулирате
създаване на собствена атмосфера у дома
прецизно цвета.
посредством цветове и светлина.
- Променeте наситеността на цвета (като
Когато използвате LivingColors за първи път,
добавите повече бяло към текущия
отделете време да прочетете внимателно тези
цвят). Натиснете бутона за увеличаване
инструкции и ги запазете за справка в бъдеще.
на наситеността - за плътен цвят или
Спазването на инструкциите за употреба ще
бутона за намаляване на наситеността
ви даде възможност да се възползвате от
- за по-пастелни тонове. Ако продължите
пълната функционалност на Philips LivingColors.
да натискате бутона за намаляване на
наситеността , накрая ще достигнете до
Важно:
белия цвят.
- Внимателно извадете детайлите от
опаковката.
- Затъмняване. Увеличете или намалете
интензитета на светлината с помощта на
Това ръководство ще ви помогне за следното:
бутоните за затъмняване.
1. Първи стъпки
- Разрешете автоматичната смяна на
2. Създаване на собствена атмосфера с
цветовете. Плъзнете пръста си по
LivingColors
колелото на цветовете (една пълна
3. Свързване на LivingColors с други изделия
обиколка) и натиснете кратко "I" ("Вкл.").
Philips LivingAmbiance
LivingColors ще премине в режим на
4. Отговори на често задавани въпроси
автоматична промяна на цветовете и
5. Получаване на допълнителна поддръжка
лампата ще започне да сменя цветовете
си автоматично.
1. Запознаване:
Можете да регулирате скоростта, с която
- Отворете отделението за батерии
се променят цветовете. Скоростта може
на дистанционното управление, като
да се регулира по часовниковата стрелка,
плъзнете бутона на гърба му. Поставете 3
от бързо (тъмносин цвят на колелото
батерии AAA (+ и – както е показано).
на цветовете) до бавно (виолетов цвят).
Можете да натискате навсякъде върху
- Поставете LivingColors на избраното място
колелото на цветовете. При включен
върху стабилна хоризонтална повърхност.
режим на автоматична промяна на
цветовете можете да регулирате тяхната
- Насочете LivingColors към стената (най-
наситеност и яркост.
доброто разстояние е 50 см), включете
свързващия щепсел в лампата и след
За да превключите обратно към режим
това го включете в контакта.
на статичен цвят, плъзнете отново пръста
си по колелото на цветовете, след което
натиснете "0". Можете също да изключите
LivingColors с "0" и след това да включите
отново с "I".
111

За да добавите лампа Philips LivingColors
- Ако харесвате определена настройка
към дистанционното управление,
на светлината (например червена,
доближете дистанционното до лампата
леко затъмнена светлина), можете да
и натиснете и задръжте бутона "I".
съхраните тази сцена, за да можете лесно
Лампата ще премигне 3 пъти. Задръжте
да я възстановите: натиснете и задръжте
бутона "I", докато чуете звуков сигнал
един от бутоните за сцени, докато чуете
от дистанционното управление и
от дистанционното управление кратък
лампата премигне кратко в зелено. Сега
звуков сигнал. Сцената е съхранена и е
лампата е свързана към дистанционното
свързана с натиснатия бутон за сцена.
управление и ще се върне към
По този начин можете да съхраните
последната си настройка, когато е била
и определен режим на автоматична
включена.
промяна на цветовете.
За лампа LivingColors с цветна и бяла
Можете да продължите да регулирате
светлина
трябва да свържете и бялата
светлините така, както желаете. Когато
светлина – по същия начин, като е
решите да се върнете към съхранената
описано за изделията LivingWhites в точка
сцена, натиснете бутона за сцена, който
2.
сте натиснали при съхраняването й. Този
бутон за сцена ще светне за кратко,
Ако желаете да прекратите връзката
показвайки, че сцената е избрана и
на лампа LivingColors с дистанционното
LivingColors ще премине към съхранените
управление, доближете дистанционното
настройки.
до лампата и натиснете и задръжте
бутона "0". Лампата ще премигне 3 пъти.
Можете да запазите до 3 сцени (по една
Задръжте бутона "0", докато чуете звуков
за всеки бутон за сцена).
сигнал от дистанционното управление.
Лампата ще избледнее бавно, докато
Изключете LivingColors, като натиснете
угасне.
кратко бутона "0" (изключено). LivingColors
ще запомни последната настройка за
2. Можете да свържете и изделия
следващо използване. За да включите
Philips LivingWhites (съединители,
отново LivingColors, натиснете "I"
енергоспестяващи лампи и осветителни
(включено).
тела) към дистанционното управление. За
да добавите изделие Philips LivingWhites,
3. Свързване на LivingColors с други
доближете дистанционното до изделието
изделия Philips LivingAmbiance
и натиснете и задръжте бутона "I".
Лампата ще премигне 3 пъти. Задръжте
Можете да свържете различни изделия
бутона "I", докато чуете звуков сигнал
от гамата Philips LivingAmbiance към
от дистанционното управление и
дистанционното управление на LivingColors. По
лампата премигне бързо 2 пъти. Сега
този начин ще можете да регулирате всички
лампата е свързана към дистанционното
свързани изделия - заедно или поотделно - с
управление и ще се върне към
едно единствено дистанционно управление.
последната си настройка, когато е била
включена.
1. Можете да свържете към дистанционното
управление и други лампи Philips
Ако желаете да прекратите връзката на
LivingColors. Повечето изделия
изделие LivingWhites с дистанционното
Philips LivingColors ще работят с това
управление, доближете дистанционното
дистанционно управление - просто
до изделието и натиснете и задръжте
проверете дали логото SmartLink
бутона "0". Лампата ще премигне 3 пъти.
присъства върху изделието LivingColors,
Задръжте бутона "0", докато чуете звуков
което искате да свържете. Всички
сигнал от дистанционното управление.
изделия с логото SmartLink работят с това
Лампата ще избледнее бавно, докато
дистанционно управление.
угасне.
112

я изберете (имайте предвид, че за лампи
3. Можете да свържете вашето
LivingColors с цветна и бяла светлина,
дистанционно управление с друго
цветната и бялата светлина трябва да се
дистанционно управление от гамата
изберат поотделно). Можете да направите
Philips LivingAmbiance . Всяко дистанционно
това, като използвате бутоните за
за LivingColors или LivingWhites с логото
избор на светлина. Когато натиснете
SmartLink може да се свърже с вашето
и задържите някой от бутоните за
дистанционно управление. Свързването
избор на светлина, избраната лампа ще
на друго дистанционно управление ще ви
започне да мига. Ако това не е лампата,
позволи да управлявате същите лампи с
която искате да регулирате, отпуснете
две различни дистанционни. Ще можете
бутона и го натиснете отново – друга
например да създадете 6 различни
лама ще започне да мига. След като е
светлинни сцени - 3 на едното и 3 на
избрана лампа, индикаторът за избор на
другото дистанционно управление, с едни
светлина на дистанционното управление
и същи лампи. За да добавите още едно
(крушка) ще свети. Това означава, че
дистанционно управление за LivingColors
можете да регулирате само избраната
или LivingWhites, направете следното:
лампа.
a. Нулирайте настройките на
Когато не е избрана светлина
дистанционното управление, което
(индикаторът за избор на светлина
желаете да добавите: отворете
е изключен), промените се прилагат
отделението за батерии и натиснете
спрямо всички светлини, свързани с
бутона RESET за няколко секунди
дистанционното управление (например,
(например с кламер). Батериите трябва
можете да затъмните всички светлини в
да са поставени. От дистанционното
стаята).
управление ще се чуе звуков сигнал,
което показва, че настройките му са
Ако харесвате определено съчетание
нулирани.
от настройки на светлината на различни
b. Поставете дистанционното управление
лампи, можете да ги съхраните като сцена
с нулираните настройки близо до
- по същия начин, като е описано в раздел
дистанционното управление, което
2 на това ръководство.
използвате в момента. Натиснете
бутона "I" и на двете дистанционни
4. Често задавани въпроси
управления, докато от тях се чуе звуков
сигнал. Сега двете дистанционни
Какво да направите, ако...
управления са свързани. Това означава,
че можете да свържете същите лампи
• LivingColors не свети
към новото дистанционно управление и
o Проверете свързването на кабела с
да управлявате всички лампи с едно от
лампата. Проверете дали щепселът
двете дистанционни.
е включен правилно в електрическия
c. Ако дистанционното, което добавяте, е
контакт.
кръгло, можете и да го копирате - така
o Изключете захранващия кабел и го
ще го свържете веднага към същите
включете отново. Ако LivingColors смени
лампи, към които е свързано първото
няколко цвята и след това угасне,
дистанционно управление. За да копирате
включете я отново с дистанционното
дистанционното, повторете процедурата,
управление.
описана в точка b.
• LivingColors не реагира на командите от
След като сте свързали една или
дистанционното управление
няколко лампи към вашето дистанционно
o Проверете батериите в дистанционното
управление Philips LivingColors, можете
управление. Те трябва да са поставени
да управлявате тези лампи заедно или
правилно (+ и -) и да имат заряд. Ако
поотделно.
дистанционното управление все още не
работи, сменете батериите.
За да управлявате една лампа, трябва да
o Свържете дистанционното управление с
113

LivingColors, като следвате процедурата,
описана в раздел 3.1 на това ръководство.
Гаранция:
Двугодишната гаранция на Philips е
• Бутоните мигат след като използвам
валидна само ако продуктът е използван
дистанционното управление
в съответствие с инструкциите и по
o Това означава, че батериите в
предназначение. Гаранционни претенции могат
дистанционното управление са (почти)
да бъдат уважени само при предоставяне
напълно изтощени и трябва да се сменят.
на оригиналното свидетелство за покупка
(фактура, касова бележка или квитанция), на
• Не мога да включа режима на
което е посочена датата на покупка, името на
автоматична промяна на цветовете
търговеца и описание на продукта.
o Възможно е дистанционното управление
да не е възприело вашето плъзване с
Гаранцията от Philips отпада, ако:
пръст. Опитайте отново, като внимавате
• Нещо е променено, зачеркнато, изтрито или
пръстът ви да остане върху колелото на
направено нечетливо в описа на покупката
цветовете по време на цялото кръгово
или описанието на продукта.
движение
• Неизправността е в резултат на счупване,
неправилно свързване или използване не по
• Желая да свържа LivingColors с таймер.
предназначение.
Възможно ли е това?
• Дефектът е предизвикан от екстремни
o Да. Можете да използвате Philips
обстоятелства, неприсъщи за използването на
LivingColors с таймер (не е включен в
LivingColors, например мълния, наводнение,
комплекта). Когато се включи с таймер,
пожар, неправилно използване или
LivingColors ще използва последната си
небрежност.
настройка (статичен цвят или режим
• LivingColors е отваряна или разглобявана.
на автоматична промяна на цветовете).
Уверете се, че последната настройка не е
Почистване и поддръжка:
"изключено".
Изключете щепсела от контакта.
За да се избегне надраскване, лампата
• Не мога да свържа още лампи към
LivingColors, дистанционното управление и
дистанционното управление LivingColors
адаптерът трябва да се почистват само с мека
o Уверете се, че върху изделието, което
суха кърпа.
се опитвате да свържете, присъства
Не използвайте почистващи препарати.
логото SmartLink. Само изделия с логото
SmartLink могат да се свързват с това
Инструкции за безопасност:
дистанционно управление.
Пазете щепсела и LivingColors далеч от
o Повторете процедурата, описана в раздел
течности и влага.
3 на това ръководство. Уверете се, че сте
чули звуците и сте видели светлините,
• LivingColors може да се използва само в
описани там.
закрити помещения. Не използвайте във
влажна среда, например в банята или на
• Имам въпрос, който не се съдържа тук
открито.
o Обърнете се за съдействие към Philips
• LivingColors не е играчка, с която да могат
(вижте раздел 5 - "Допълнителна
да си играят децата.
поддръжка").
• Не я поставяйте върху горещи
повърхности
5. Допълнителна поддръжка
• От съображения за безопасност и според
условията на гаранцията, LivingColors и
За да се информирате, както и в случай
щепселът не трябва да се разглобяват.
на проблеми, посетете уеб сайта на Philips
• Използвайте само включения в комплекта
на адрес www.philips.com или се свържете
адаптер. Използването на друг адаптер
безплатно с Центъра за връзка с клиенти на
може да повреди LivingColors.
Philips Lighting, на: 00800-PHILIPSL или
00800-74454775
Опазване на околната среда:
Ако изхвърляте уреда след експлоатационния
114

му живот, направете това в съответствие
Изход: 18,5 V 0,83 A
с инструкциите на местните власти.
Изваждайте батериите, преди да изхвърлите
Потребявана мощност от осветителното тяло:
дистанционното управление. Не изхвърляйте
до 15,4 W
батериите заедно с обикновените битови
отпадъци. Те трябва да се предадат в
Дистанционно управление:
официален пункт или на търговец на Philips,
Батерии: 3 алкални Philips Powerlife, тип AAA
които ще изхвърлят негодните батериите по
LR03, 1,5 V.
начин, който не вреди на околната среда.
Технически параметри на безжичната връзка:
Технически параметри на щепсела:
Безжичен радиочестотен спектър: 2405~2475
MHz
AC адаптер
Протокол за безжична комуникация: IEEE
Модел: EADP-10EB C (тип за ЕС)
802.15.4)
EADP-10EB D (тип за Великобритания
Работни канали: канал 11, 15, 20 или 25
и Сингапур)
Параметри на околната среда:
EADP-10EB E (тип за Австралия)
Температура (експлоатация): 0...40 °C
Температура (съхранение): -25...60 °C
Вход: 110 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Относителна влажност: 5...95 % без
кондензация
HR Upute za korištenje svjetiljke LivingColors
Upute za korištenje svjetiljke LivingColors
stražnjoj strani. Umetnite 3 AAA baterije (+ i – u
skladu s oznakama).
Zahvaljujemo vam na kupnji svjetiljke LivingColors
tvrtke Philips!
- LivingColors stavite na željeno mjesto, na ravnu i
stabilnu površinu.
Svjetiljka LivingColors posebno je dizajnirana kako
bi vam omogućila da uz svjetlo u boji u svom domu
- Usmjerite svjetiljku LivingColors prema zidu
stvorite željeni ugođaj.
(optimalna udaljenost je 50 cm) i umetnite utikač
za priključivanje u svjetiljku, a zatim ga umetnite
Prije prve uporabe svjetiljke LivingColors pažljivo
u zidnu utičnicu.
pročitajte ove upute i spremite ih za buduću
uporabu. Prateći naše smjernice, uživat ćete u punoj
funkcionalnosti svjetiljke LivingColors tvrtke Philips.
2. Stvorite vlastiti ugođaj na sljedeći način:
Važno:
- Dodirnite željenu boju na kotačiću za odabir
- Pažljivo izvadite dijelove iz pakiranja.
boje. Pomicanjem prsta preko kotačića odredite
- Provjerite jeste li dobili sve dijelove.
nijansu boje.
Ovaj priručnik pomoći će vam u sljedećem…
- Promijenite zasićenost boje (dodavanje bijele
boje trenutno odabranoj). Pritisnite gumb za
1. Prvi koraci
povećanje zasićenosti za dublju boju ili gumb za
2. Stvorite željeni ugođaj uz LivingColors
smanjenje zasićenosti za pastelniju boju. Ako
3. Povežite LivingColors s drugim LivingAmbiance
nastavite pritiskati gumb za smanjenje zasićenosti,
proizvodima tvrtke Philips
na kraju ćete doći do bijele boje.
4. Pronalaženje odgovora na česta pitanja
5. Pronalaženje dodatne podrške
- Prigušivanje. Povećajte ili smanjite intenzitet
svjetla pomoću gumba za prigušivanje.
1. Početak korištenja:
- Pokretanje automatske promjene boje.
Prijeđite prstom preko kotačića za odabir
- Otvorite odjeljak za baterije na daljinskom
boje (jedan pun krug) i kratko pritisnite "I"
upravljaču tako da gurnete klizni gumb na
("Uključeno"); LivingColors će prijeći u način
115

rada za automatsku promjenu boja: svjetiljka će
automatski početi mijenjati boje.
1. S daljinskim upravljačem možete povezati druge
Philips LivingColors svjetiljke. Većina Philips
Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje.
LivingColors svjetiljki radit će s ovim daljinskim
Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke
upravljačem: samo provjerite postoji li SmartLink
na satu, od brze (tamnoplava boja na kotačiću
logotip na LivingColors rasvjetnom tijelu koje
za odabir boje) do spore (ljubičasta). Možete
želite povezati. Svi proizvodi koji imaju SmartLink
dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir
logotip mogu se povezati s vašim daljinskim
boje. Dok je aktivan način rada za automatsku
upravljačem.
promjenu boja možete podešavati i zasićenost i
svjetlinu boja.
Kako biste Philips LivingColors svjetiljku dodali
daljinskom upravljaču, približite daljinski upravljač
Kako biste vratili način rada statične boje,
toj svjetiljci; zatim pritisnite i zadržite gumb
ponovo prijeđite prstom preko kotačića za
"I". Svjetiljka će bljesnuti 3 puta. Držite gumb
odabir boja, a zatim pritisnite "0". Možete i
"I" dok se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim
isključiti LivingColors pomoću "0" i ponovo je
signalom; svjetiljka će nakratko bljesnuti zelenom
uključiti pomoću "I".
bojom. Sada je povezana s daljinskim upravljačem
i prijeći će na posljednju postavku kad je bila
- Ako vam se sviđa određena postavka svjetla
uključena.
(na primjer, malo prigušeno crveno svjetlo),
možete spremiti taj svjetlosni ambijent kako
Za svjetiljku LivingColors sa svjetlom u boji i
biste ga poslije lako aktivirali: pritisnite i
bijelim svjetlom, provjerite jeste li povezali i
zadržite jedan od gumba za odabir scene dok se
bijelo svjetlo – to možete učiniti na isti način kao
daljinski upravljač ne oglasi zvučnim signalom.
i za LivingWhites proizvode opisane u koraku 2.
Vaš svjetlosni ambijent sada je spremljen pod
gumbom za odabir scene koji ste pritisnuli. Na isti
Ako želite prekinuti vezu između svjetiljke
način možete spremiti i određenu brzinu načina
LivingColors i daljinskog upravljača, približite
rada za automatsku promjenu boja.
daljinski upravljač svjetiljci, a zatim pritisnite i
zadržite gumb "0". Svjetiljka će bljesnuti 3 puta.
Možete nastaviti s podešavanjem svjetala po
Gumb "0" držite dok se daljinski upravljač ne
želji. Kada se poželite vratiti na spremljenu
oglasi zvučnim signalom. Svjetiljka će se sada
scenu, samo pritisnite gumb za odabir scene koji
postepeno prigušiti i isključiti.
ste pritisnuli prilikom spremanja. Taj gumb za
odabir scene kratko će zasvijetliti naznačujući da
2. Možete povezati i Philips LivingWhites proizvode
je scena odabrana, a LivingColors će prijeći na
(utikače, komplete za uštedu energije i rasvjetna
spremljene postavke.
tijela) s daljinskim upravljačem. Kako biste
dodali Philips LivingWhites proizvod, približite
Možete pohraniti do 3 scene (jednu za svaki
mu daljinski upravljač; zatim pritisnite i zadržite
gumb za odabir scene).
gumb "I". Svjetiljka će bljesnuti 3 puta. Držite
gumb "I" dok se daljinski upravljač ne oglasi
Svjetiljku LivingColors isključite kratkim
zvučnim signalom; svjetiljka će brzo bljesnuti dva
pritiskom gumba "0" (isključeno). Svjetiljka
puta. Sada je povezana s daljinskim upravljačem
LivingColors zapamtit će posljednju postavku za
i prijeći će na posljednju postavku kad je bila
sljedeću uporabu. Kako biste je ponovo uključili,
uključena.
pritisnite "I" (uključeno).
Ako želite prekinuti vezu između LivingWhites
3. Povežite LivingColors s drugim
proizvoda i daljinskog upravljača, približite
LivingAmbiance proizvodima tvrtke
daljinski upravljač proizvodu, a zatim pritisnite i
Philips
zadržite gumb "0". Svjetiljka će bljesnuti 3 puta.
Gumb "0" držite dok se daljinski upravljač ne
Razne proizvode iz asortimana Philips LivingAmbiance
oglasi zvučnim signalom. Svjetiljka će se sada
možete povezati s daljinskim upravljačem svjetiljke
postepeno prigušiti i isključiti.
LivingColors. Na taj način moći ćete prilagođavati sve
povezane proizvode zajedno ili pojedinačno – sve to
3. Svoj daljinski upravljač možete povezati i
jednim daljinskim upravljačem.
s drugim daljinskim upravljačem iz Philips
116

LivingAmbiance asortimana. Svaki daljinski
primijenit će se na sva svjetla povezana s
upravljač za LivingColors ili LivingWhites koji
daljinskim upravljačem (na primjer, možete
ima SmartLink logotip možete povezati sa svojim
zajedno prigušiti sva svjetla u prostoriji).
daljinskim upravljačem. Povezivanjem drugog
daljinskog upravljača moći ćete istim svjetiljkama
Ako vam se svidi određena kombinacija postavki
upravljati pomoću dva daljinska upravljača.
svjetla raznih rasvjetnih tijela, možete ih spremiti
Možete, na primjer, izraditi 6 svjetlosnih
kao svjetlosni ambijent – na način opisan u
ambijenata za iste svjetiljke – 3 na jednom i 3 na
odjeljku 2 u ovom priručniku.
drugom daljinskom upravljaču. Kako biste dodali
još jedan daljinski upravljač za LivingColors ili
4. Česta pitanja
LivingWhites, učinite sljedeće:
Što učiniti u sljedećim slučajevima…
a. Ponovo postavite daljinski upravljač koji želite
dodati: otvorite njegov odjeljak za baterije i
• LivingColors ne svijetli
pritisnite gumb RESET (ponovno postavljanje)
o Provjerite vezu između kabela i svjetiljke.
nekoliko sekundi (npr. pomoću spajalice).
Provjerite je li utikač pravilno umetnut u zidnu
Provjerite jesu li baterije umetnute. Daljinski
utičnicu.
upravljač će se oglasiti zvučnim signalom
o Iskopčajte kabel za napajanje i ponovo ga
naznačujući da je ponovno postavljen.
ukopčajte. Ako LivingColors promijeni nekoliko
b. Daljinski upravljač koji ste ponovo postavili
boja i zatim se isključi, ponovo je uključite
približite daljinskom upravljaču koji trenutno
pomoću daljinskog upravljača.
koristite. Pritisnite gumb "I" na oba daljinska
upravljača i zadržite dok se ne oglase zvučnim
• LivingColors ne reagira na daljinski upravljač
signalom. Daljinski upravljači sada su povezani –
o Provjerite baterije u daljinskom upravljaču.
to znači da sada možete povezati iste svjetiljke s
Baterije trebaju biti pravilno umetnute (+ i -) i
novim daljinskim upravljačem i svim svjetiljkama
napunjene. Ako daljinski upravljač i dalje ne radi,
upravljati bilo kojim od dva daljinska upravljača.
zamijenite baterije.
c. Daljinski upravljač koji dodajete možete i
o Povežite daljinski upravljač sa svjetiljkom
kopirati: možete ga odmah povezati s istim
LivingColors prateći postupak opisan u odjeljku
svjetiljkama s kojima je povezan vaš originalni
3.1 u ovom priručniku.
daljinski upravljač. Kako biste kopirali daljinski
upravljač, ponovite postupak opisan u točki b.
• Gumbi bljeskaju nakon upotrebe daljinskog
upravljača
Kada jednu ili više svjetiljki povežete sa svojim
o To znači da su baterije u daljinskom upravljaču
daljinskim upravljačem za Philips LivingColors,
(gotovo) prazne i treba ih zamijeniti.
svima njima možete upravljati zajedno ili svakom
pojedinačno.
• Ne mogu pokrenuti način rada za automatsku
promjenu boje
Kako biste upravljali jednom svjetiljkom, morate
o Moguće je da daljinski upravljač nije registrirao
je odabrati (imajte na umu da za svjetiljku
pokret prelaska prstom. Pokušajte ponovo
LivingColors sa svjetlom u boji i bijelim svjetlom
pazeći da vam prst bude na kotačiću za boje dok
morate zasebno odabrati svjetlo u boji i bijelo
pravite pokret punog kruga
svjetlo). To možete učiniti pomoću jednog od
gumba za odabir svjetla. Kada pritisnete i zadržite
• Želim LivingColors povezati s mjeračem
jedan od gumba za odabir svjetla, odabrana
vremena. Je li to moguće?
svjetiljka počet će bljeskati. Ako to nije svjetiljka
o Da. Philips LivingColors možete koristiti s
koju želite prilagoditi, otpustite gumb i ponovo
mjeračem vremena (nije u kompletu). Kada se
ga pritisnite – počet će bljeskati druga svjetiljka.
uključi s mjeračem vremena, LivingColors će
Kada odaberete svjetiljku, indikator za odabir
prikazati posljednju postavku (statična boja ili
svjetla na daljinskom upravljaču (žaruljica) počet
način rada za automatsku promjenu boja). Pazite
će svijetliti. To znači da sada možete prilagoditi
da posljednja postavka ne bude "isključeno".
samo odabranu svjetiljku.
• Ne mogu povezati dodatne svjetiljke s daljinskim
Kada nijedno svjetlo nije odabrano (indikator
upravljačem za LivingColors
za odabir svjetla je isključen), sve prilagodbe
o Provjerite ima li proizvod koji želite povezati
117

SmartLink logotip. S ovim daljinskim upravljačem
na vlažnim mjestima, npr. u kupaonici ili na
mogu se povezati samo proizvodi koji imaju
otvorenom.
SmartLink logotip.
• Svjetiljka LivingColors nije igračka i djeca se ne
o Pokušajte ponoviti postupak opisan u odjeljku
smiju igrati s njom.
3 u ovom priručniku. Pazite da čujete zvučne
• Svjetiljku nemojte stavljati na vruće površine
signale i vidite bljeskanje opisano u uputama.
• Iz sigurnosnih razloga i prema odredbama
jamstva, svjetiljku LivingColors i utikač ne
• Moje pitanje nije na ovom popisu
smijete otvarati.
o Za pomoć kontaktirajte tvrtku Philips
• Koristite isključivo isporučeni adapter:
(pogledajte odjeljak 5 "Dodatna podrška").
korištenjem drugog adaptera svjetiljka
LivingColors može se oštetiti.
5. Dodatna podrška
Zaštita okoliša:
Ako vam trebaju dodatne informacije ili ako imate
Ako nakon određenog vremena svjetiljku odlučite
problema, posjetite internetsku stranicu tvrtke
baciti, učinite to u skladu s uputama lokalnih vlasti.
Philips na www.philips.com ili nazovite centar za
Pri bacanju daljinskog upravljača izvadite baterije.
Philips Lighting tvrtke Philips na besplatan broj:
Nemojte ih odlagati zajedno s normalnim kućnim
00800-PHILIPSL ili 00800-74454775
otpadom. Treba ih odložiti na za to predviđeno
mjesto ili kod svog zastupnika tvrtke Philips kako bi
Jamstvo:
se nadležne osobe pobrinule za njihovo odlaganje na
Dvogodišnje jamstvo tvrtke Philips vrijedi ako se
način koji ne šteti okolišu.
proizvod koristi u skladu s uputama i u predviđene
svrhe. Reklamacije će biti prihvaćene samo u slučaju
Specikacije utikača:
podnošenja izvornog dokaza o kupnji (račun, potvrda
Adapter za napajanje
ili primka) na kojemu je istaknut datum kupnje, naziv
Model: EADP-10EB C (EU vrsta)
distributera i opis proizvoda.
EADP-10EB D (UK vrsta + Singapur)
Jamstvo tvrtke Philips ne vrijedi u sljedećim
EADP-10EB E (vrsta za Australiju)
slučajevima:
• Na potvrdi o kupnji ili opisu proizvoda nešto je
Ulaz: 110 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
promijenjeno, prekriženo, prebrisano ili učinjeno
Izlaz: 18,5 V 0,83 A
nečitljivim.
• Došlo je do pogrešaka zbog oštećenja,
Potrošnja energije rasvjetnog tijela: do 15,4 W
pogrešnog priključivanja ili nepravilnog
korištenja.
Daljinski upravljač:
• Oštećenje je uzrokovano ekstremnim uvjetima
Baterije: 3 Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
koji nemaju veze sa svjetiljkom LivingColors, npr.
udarom groma, poplavom, požarom, pogrešnom
Bežične specikacije:
upotrebom ili nepažnjom.
Bežični RF frekvencijski pojas: 2405~2475 MHz
• Svjetiljka LivingColors bila je otvarana ili
Protokol za bežičnu komunikaciju: IEEE 802.15.4)
rastavljana.
Radni kanali: kanali 11, 15, 20 ili 25
Čišćenje i održavanje:
Specikacije vezane uz okoliš:
Izvucite utikač iz zidne utičnice.
Temperatura (rad): 0...40 °C
Svjetiljku LivingColors, daljinski upravljač i adapter
Temperatura (spremanje): -25...60 °C
smijete brisati samo mekom suhom krpom kako na
Relativna vlažnost: 5...95 % bez kondenzacije
njima ne bi nastale ogrebotine.
Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje.
Sigurnosne upute:
Utikač i svjetiljku LivingColors držite podalje od
tekućina i vlage.
• LivingColors služi samo za upotrebu u
zatvorenim prostorima. Nemojte je koristiti
118

SR LivingColors - Uputstvo za upotrebu
LivingColors - Uputstvo za upotrebu
boju ili dugme za smanjivanje zasićenosti da bi
boja bila pastelnija. Ako nastavite sa pritiskanjem
Hvala vam što ste kupili Philips LivingColors!
dugmeta za smanjivanje zasićenosti, na kraju ćete
dobiti belu boju.
Lampe LivingColors posebno su osmišljene kako biste
mogli da kreirate atmosferu po želji u svom domu
- Prigušivanjem. Povećajte ili smanjite intenzitet
pomoću svetla u boji.
svetla pomoću dugmadi za prigušivanje.
Pre prvog korišćenja LivingColors lampi, pažljivo
- Aktiviranjem automatske promene boja. Pređite
pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću
prstom preko točkića za izbor boje (jedan
upotrebu. Ako se pridržavate naših smernica, uživaćete
pun krug) i kratko pritisnite „I“ („Uključeno“);
u punoj funkcionalnosti lampi Philips LivingColors.
LivingColors lampa će preći u režim
automatskog menjanja boja: lampa će automatski
Važno:
početi da menja boje.
- Pažljivo izvadite delove iz pakovanja.
- Proverite da li ste dobili sve delove.
Možete da podesite brzinu kojom se menjaju
boje. Brzinu je moguće podešavati u smeru
Ovaj priručnik će vam pomoći u obavljanju sledećih
kretanja kazaljke na satu, od brze (tamno
radnji...
plava boja na točkiću za izbor boje) do spore
(ljubičasta). Možete da dodirnete bilo koju tačku
1. Početak rada
na točkiću za izbor boje. Dok je aktivan režim
2. Napravite atmosferu po želji pomoću lampi
za automatsko menjanje boja možete takođe da
LivingColors
podešavate zasićenost i osvetljenost boja.
3. Povežite lampe LivingColors sa drugim Philips
LivingAmbiance proizvodima
Da biste se vratili u režim nepromenljive boje,
4. Traženje odgovara na najčešća pitanja
ponovo pređite prstom preko točkića za izbor
5. Traženje dodatne podrške
boja, a zatim pritisnite „0“. Takođe, možete da
isključite LivingColors lampu pomoću dugmeta
1. Početak rada:
„0“ i da je ponovo uključite pomoću dugmeta
„I“.
- Otvorite odeljak za baterije na daljinskom
upravljaču tako što ćete povući dugme sa zadnje
- Ako vam se dopada određena postavke svetlosti
strane. Stavite 3 AAA baterije (u skladu sa
(na primer crvena, blago prigušena), možete
rasporedom polova + i – ).
sačuvati ovu scenu radi lakog pristupanja:
pritisnite i zadržite jedno od dugmadi za izbor
- Stavite LivingColors na željeno mesto i to na
scene, dok se daljinski upravljač ne oglasi
ravnu i stabilnu površinu.
zvučnim signalom. Scena je sada sačuvana pod
dugmetom za izbor scene koje ste pritisli. Na isti
- Usmerite LivingColors lampu ka zidu (optimalna
način možete da memorišete i određeni režim za
udaljenost je 50 cm) i umetnite utikač za
automatsko menjanje boje.
priključivanje u lampu, a zatim ga uključite u
zidnu utičnicu.
Možete da nastavite da podešavate svetla na
željeni način. Kad god poželite da se vratite
2. Napravite atmosferu po želji na sledeći
na memorisanu scenu, jednostavno pritisnite
način:
dugme za izbor scene koje ste pritisnuli kada
ste je memorisali. To dugme za izbor scene će
- Dodirivanjem željene boje na točkiću za izbor
zasvetleti na kratko da bi označilo da je scena
boje. Prelaženjem prstom preko točkića za izbor
izabrana, a lampa LivingColors će se vratiti na
boje možete no podesiti nijansu boje.
memorisana podešavanja.
- Menjanjem zasićenosti boja (dodavanje bele
Možete da sačuvate do 3 scene (po jednu za
boje u trenutnu boju). Pritisnite dugme za
svako dugme za izbor scene).
povećavanje zasićenosti da biste dobili bogatiju
119

Lampu LivingColors isključite tako što ćete
ne oglasi zvučnim signalom, nakon čega će lampa
kratko pritisnuti dugme „0“ (isključi). Lampa
dvaput kratko zasvetleti. Lampa je sada povezana
LivingColors će zapamtiti poslednje podešavanje
sa daljinskim upravljačem i uključivaće se sa
boje za sledeću upotrebu. Da biste je ponovo
poslednjim korišćenim postavkama.
uključili, pritisnite dugme „I“ (uključeno).
Ako želite da prekinete vezu između
3. Povežite lampe LivingColors sa drugim
LivingWhites proizvoda i daljinskog upravljača,
Philips LivingAmbiance proizvodima
približite daljinski upravljač proizvodu, a zatim
pritisnite i zadržite dugme „0“. Lampa će
Sa LivingColors daljinskim upravljačem možete
zasvetleti 3 puta. Držite dugme „0“ dok se
povezati razne proizvode iz asortimana Philips
daljinski upravljač ne oglasi zvučnim signalom.
LivingAmbiance. Tako ćete moći da podešavate sve
Lampa će se postepeno isključiti.
povezane proizvode istovremeno ili svaki od njih
pojedinačno – a sve to pomoću jednog daljinskog
3. Daljinski upravljač možete povezati i sa drugim
upravljača.
daljinskim upravljačima iz asortimana Philips
LivingAmbiance . Sa daljinskim upravljačem
1. Sa daljinskim upravljačem možete povezati i
možete povezati svaki LivingColors ili
druge lampe Philips LivingColors. Većina lampi
LivingWhites daljinski upravljač sa logotipom
Philips LivingColors radiće sa ovim daljinskim
SmartLink. Ako povežete drugi daljinski upravljač,
upravljačem: samo proverite da li se na lampi
moći ćete da upravljate istim lampama pomoću
LivingColors koju biste želeli da povežete nalazi
dva upravljača. Na primer, možete da kreirate
logotip SmartLink. Svi proizvodi sa logotipom
6 različitih scena pomoću osvetljenja – 3 na
SmartLink mogu se povezati sa ovim daljinskim
jednom daljinskom upravljaču i 3 na drugom, a
upravljačem.
sve to pomoću istih lampi. Da biste dodali još
jedan LivingColors ili LivingWhites daljinski
Da biste lampu Philips LivingColors dodali
upravljač, uradite sledeće:
daljinskom upravljaču, približite daljinski upravljač
lampi, zatim pritisnite i držite dugme „I“. Lampa
a. Resetujte daljinski upravljač koji želite da dodate:
će zasvetleti 3 puta. Držite dugme „I“ sve dok
otvorite odeljak za baterije, pritisnite dugme
se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim signalom,
RESET i zadržite ga nekoliko sekundi (npr.
nakon čega će lampa kratko zasvetleti zelenom
pomoću spajalice). Proverite da li su baterije
bojom. Lampa je sada povezana sa daljinskim
umetnute. Daljinski upravljač će se oglasiti
upravljačem i uključivaće se sa poslednjim
zvučnim signalom, što znači da je resetovan.
korišćenim postavkama.
b. Držite daljinski upravljač koji ste resetovali blizu
daljinskog upravljača koji trenutno koristite.
Za LivingColors lampe sa svetlom u boji i
Pritisnite dugme „I“ na oba daljinska upravljača
belim svetlom obavezno povežite i belo svetlo
i zadržite ga dok se daljinski upravljači ne oglase
– postupite na isti način kao i za proizvode
zvučnim signalom. Daljinski upravljači su sada
LivingWhites, opisane u tački 2.
povezani – to znači da sada iste lampe možete
povezati i sa novim daljinskim upravljačem i
Ako želite da prekinete vezu između
upravljati njima pomoću bilo kog od ta dva
LivingColors lampe i daljinskog upravljača,
daljinska upravljača.
približite daljinski upravljač lampi, a zatim
c. Ako je daljinski upravljač koji dodajete okrugao,
pritisnite i zadržite dugme „0“. Lampa će
možete ga i kopirati: možete ga odmah povezati
zasvetleti 3 puta. Držite dugme „0“ dok se
sa onim lampama sa kojima je povezan vaš prvi
daljinski upravljač ne oglasi zvučnim signalom.
daljinski upravljač. Da biste kopirali daljinski
Lampa će se postepeno isključiti.
upravljač, ponovite postupak iz tačke b.
2. Sa daljinskim upravljačem možete da povežete
Nakon što povežete jednu ili više lampi na
i proizvode Philips LivingWhites (utikače,
Philips LivingColors daljinski upravljač, možete
proizvode za uštedu energije i rasvetna tela).
upravljati svim lampama istovremeno ili svakom
Da biste dodali Philips LivingWhites proizvod,
pojedinačno.
približite mu daljinski upravljač, zatim pritisnite
i držite dugme „I“. Lampa će zasvetleti 3 puta.
Da biste upravljali jednom lampom, potrebno
Držite dugme „I“ sve dok se daljinski upravljač
je da je izaberete (imajte u vidu da je kod
120