Philips LivingColors Conic Black – страница 4

Инструкция к Philips LivingColors Conic Black

dolu ve doğru yerleştirilmiş (+ ve -) olmalıdır.

garanti sunmaktadır. Satın alma tarihini, bayi adını ve

Uzaktan kumanda hala çalışmıyorsa, pilleri

ürün açıklamasını içeren satın alma belgesinin (fatura,

değiştirmeyi deneyin.

satışşi veya makbuz) orijinali olmadan bulunulan

o Bu kılavuzda madde 3.1 altında açıklanan

garanti talepleri kabul edilmeyecektir.

prosedürü izleyerek uzaktan kumanda ile

LivingColors arasında bağlantı kurun.

Aşağıdaki durumlarda Philips garantisi geçersiz olur:

Satın alma belgesi veya ürün açıklamasında

• Uzaktan kumandayı kullandıktan sonra

yer alan bilgilerin değiştirilmesi, silinmesi

ğmelerin ışıkları yanıp sönüyor

veya okunamaz hale getirilmesi.

o Bu, uzaktan kumandadaki pillerin bitmek üzere

Hasar, hatalı bağlantılar veya kötü

olduğunu ve değiştirilmeleri gerektiğini gösterir.

kullanımdan kaynaklanan arızalar.

Yıldırım, sel, yangın, hatalı kullanım veya

• Otomatik renk değiştirme modunu

ihmal gibi LivingColors'ın neden olmadığı

başlatamıyorum

olağandışı durumlardan kaynaklanan

o Uzaktan kumanda “kaydırma” hareketinizi

kusurlar.

algılamamış olabilir. Lütfen tekrar deneyin ve bu

LivingColors'ın açılmış veya demonte

kez parmağınızın tam turluk kaydırma hareketi

edilmiş olması.

süresince renk düğmesinde kalmasına dikkat

edin.

Temizlik ve bakım:

Fişi prizden çıkarın.

• LivingColors'ı bir zamanlayıcıya bağlamak

LivingColors'ı, uzaktan kumandayı ve adaptörü,

istiyorum. Bu mümkün mü?

çizilmelerini önlemek için yumuşak ve kuru bir bezle

o Evet. Philips LivingColors'ı bir zamanlayıcı ile

temizleyin.

birlikte kullanabilirsiniz (zamanlayıcı birlikte

Temizlik maddeleri kullanmayın.

verilmez). LivingColors bir zamanlayıcıyla

açıldığında, en son ayarınızı (sabit renk veya

Güvenlik talimatları:

otomatik renk değiştirme modu) gösterecektir.

Fişi ve LivingColors'ı sıvı ve nemden uzak tutun.

Son ayarınız “kapalı” olmamalıdır.

LivingColors sadece iç mekanlarda kullanılabilir.

• LivingColors uzaktan kumandaya başka lamba

Banyo gibi ıslak mekanlarda ve dış mekanlarda

bağlayamıyorum

kullanmayın.

o Bağlamaya çalışğınız üründe SmartLink logosu

LivingColors, çocukların oynayacağı bir oyuncak

olduğundan emin olun. Bu uzaktan kumandaya

değildir.

sadece SmartLink logosu bulunan ürünler

Cihazı sıcak yüzeylere koymayın.

bağlanabilir.

Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca,

o Bu kılavuzun 3. bölümünde açıklanan prosedürü

LivingColors ve şi kesinlikle açılmamalıdır.

tekrarlamayı deneyin. Bu bölümde açıklanan

Sadece birlikte verilen adaptörü kullanın: farklı

uyarı seslerini duyduğunuzdan ve ışıkların yanıp

bir adaptör kullanılması LivingColors ürününe

söndüğünden emin olun.

zarar verebilir.

• Sorum buradaki listede yok

Çevre:

o Lütfen yardım için Philips ile iletişime geçin (bkz.

Cihazı atacağınız zaman yerel yetkili mercilerin

Bölüm 5 “Ek destek”).

talimatlarına uygun hareket edin. Uzaktan kumanda

atacağınız zaman pilleri çıkarın. Pilleri normal ev

5. Ek destek

atıklarınızla birlikte atmayın. Bunun yerine, resmi

toplama noktalarına ya da Philips servis merkezine

Daha ayrıntılı bilgi için ve bir sorun meydana gelmesi

verin. Burada pillerin atık işlemleri çevreye zarar

durumunda, www.philips.com adresinde bulunan

vermeyecek şekilde gerçekleştirilecektir.

Philips web sitesini ziyaret edin ya da 00800-PHILIPSL

veya 00800-74454775 numaralı ücretsiz telefondan

Fiş teknik özellikleri:

Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerini arayın.

AC adaptör

Model: EADP-10EB C (AB tipi)

Garanti:

EADP-10EB D (İngiltere tipi + Singapur)

Ürünün burada verilen talimatlara uygun ve kullanım

amacına göre kullanılması halinde, Philips iki yıllık

EADP-10EB E (Avustralya tipi)

61

Giriş: 110 - 240V ~ 0,3A 50 Hz

Çevresel özellikleri:

Çıkış: 18,5V 0,83 A

Sıcaklık (çalış

ma): 0...40 °C

Sıcaklık (Saklama): -25...60 °C

Armatürün güç tüketimi: 15,4 W' a kadar

Bağıl nem: % 5...95 yoğuşmasız

Uzaktan Kumanda:

Piller: 3 x Philips Powerlife Alkalin AAA LR03, 1,5 V.

Kablosuz özellikleri:

Kablosuz RF modu frekans bandı: 2405~2475 MHz

Kablosuz iletişim protokolü: IEEE 802,15.4)

Çalışma kanalları: 11, 15, 20 veya 25 numaralı kanallar

PL LivingColors — instrukcja obsługi

Lampka LivingColors — instrukcja obsługi

- Skieruj lampkę w stronę ściany (odległość

optymalna wynosi 50cm), włóż wtyczkę

Dziękujemy za zakup lampki Philips LivingColors!

połączeniową do lampki, a następnie podłącz ją

do gniazdka elektrycznego.

Lampa LivingColors umożliwia wykreowanie własnej

i niepowtarzalnej atmosfery w domu, przy użyciu

kolorowego światła.

2. Wykreuj wyjątkową atmosferę:

Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie

- Dotknięcie wybranego koloru na pierścieniu

zapoznaj się z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na

sterującym kolorami. Przesuwaj palcem po

przyszłość. Zapoznanie się z naszymi wskazówkami

pierścieniu, aby dokładnie ustawić kolor.

pomoże Ci cieszyć się w pełni wszystkimi funkcjami

lampki Philips LivingColors.

- Zmiana nasycenia koloru (dodanie bieli do

aktualnie wybranego koloru). Naciśnij przycisk

Ważne:

zwiększenia nasycenia w celu uzyskania

- Ostrożnie wyjmij części z opakowania.

ębokiego koloru lub przycisk zmniejszenia

- Upewnij się, że masz wszystkie części.

nasycenia w celu uzyskania bardziej pastelowego

koloru. Przytrzymanie naciśniętego przycisku

Niniejsza instrukcja będzie przydatna przy

zmniejszenia nasycenia pozwoli ostatecznie

następujących czynnościach…

uzyskać biały kolor.

1. Zanim zaczniesz

- Ściemnianie. zwiększanie lub zmniejszanie

2. Wykreuj wyjątkową atmosferę z lampką

intensywności światła przy pomocy przycisków

LivingColors

ściemniania.

3. Połącz lampkę LivingColors z innymi produktami

z gamy Philips LivingAmbiance

- Automatyczna zmiana kolorów. Przesuń palcem

4. Odpowiedzi na często zadawane pytania

po pierścieniu kolorów (jeden raz dookoła) i

5. Dodatkowa pomoc techniczna

naciśnij krótko przycisk „I”(„wł.”), co spowoduje

ączenie w lampce LivingColors trybu

automatycznej zmiany kolorów.

1. Czynności wstępne:

Szybkość zmiany kolorów można zmieniać.

- Otwórz komorę baterii pilota zdalnego

Szybkość można regulować w prawo, od

sterowania, przesuwając przycisk w tylnej części

największej (kolor granatowy na pierścieniu

urządzenia. Włóż 3 baterie AAA (zgodnie z

sterującym kolorami) do najmniejszej (kolor

oznaczeniami + i –).

oletowy). Wystarczy dotknąć pierścienia

sterującego kolorami w dowolnym miejscu. W

- Umieść lampkę LivingColors w wybranym

trybie automatycznej zmiany kolorów można

miejscu na równej i stabilnej powierzchni.

także dostosować nasycenie i jasność kolorów.

62

Aby przełączyć urządzenie z powrotem w tryb

Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj naciśnięty

zatrzymania barwy, przesuń ponownie palcem

przycisk „I”, aż pilot zdalnego sterowania

po pierścieniu sterującym kolorami i naciśnij

wyemituje sygnał dźwiękowy; lampa błyśnie

przycisk „0”. Można także wyłączyć i włączyć

na zielono. Od tego momentu lampa jest

lampkę LivingColors, ponownie naciskając

powiązana z pilotem zdalnego sterowania i

kolejno przyciski „0” i „I”.

ączy się z zachowaniem ostatniego ustawienia

zastosowanego, gdy była włączona.

- Ulubione ustawienie światła (np. lekko

przyciemnione czerwone światło) można

W przypadku lampy LivingColors emitującej

zachować w celu łatwego przywołania: naciśnij

kolorowe i białe światło należy pamiętać także

i przytrzymaj jeden z przycisków efektów,

o powiązaniu światła białego – można to zrobić,

pilot zdalnego sterowania wyemituje sygnał

wykonuj

ąc te same czynności, co w przypadku

dźwiękowy. Efekt zostanie zapisany pod

produktów LivingWhites opisanych w punkcie 2.

naciśniętym przyciskiem efektów. W ten sposób

można także zapisać określoną prędkość trybu

Aby usunąć powiązanie lampy LivingColors

automatycznej zmiany kolorów.

z pilotem zdalnego sterowania, zbliż pilota

do lampy, a następnie naciśnij i przytrzymaj

Jeśli istnieje taka potrzeba, można kontynuować

przycisk „0”. Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj

regulację światła. Aby przywołać zapisany efekt,

naciśnięty przycisk „0”, aż pilot zdalnego

wystarczy nacisnąć przycisk efektu użyty do jego

sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy. Lampa

zapisania. Odpowiedni przycisk efektu zaświeci

będzie gasła powoli.

krótko, sygnalizując wybranie efektu, a światła

LivingColors zmienią się zgodnie z zapisanymi

2. Z pilotem zdalnego sterowania lampy można

ustawieniami.

także powiązać produkty Philips LivingWhites

(wtyczki, lampy energooszczędne, oprawy).

Można zapisać maks. 3 efekty (po jednym na

Aby dodać produkt Philips LivingWhites,

każdy przycisk efektu).

zbliż pilota do produktu, a następnie naciśnij

i przytrzymaj przycisk „I”. Lampa błyśnie

Wyłącz lampę LivingColors, naciskając krótko

trzykrotnie. Trzymaj naciśnięty przycisk „I”,

przycisk „0” (wył.). Ostatnie ustawienie zostanie

aż pilot zdalnego sterowania wyemituje sygnał

zapamiętane w urządzeniu. Aby ponownie ją

dźwiękowy; lampa szybko błyśnie dwukrotnie.

ączyć, naciśnij przycisk „I” („wł.”).

Od tej chwili produkt jest powiązany z pilotem

zdalnego sterowania i włączy się z zachowaniem

3. Pącz lampkę LivingColors z

ostatniego ustawienia zastosowanego, gdy był

innymi produktami z gamy Philips

ączony.

LivingAmbiance

Aby usunąć powiązanie produktu LivingWhites

Z pilotem LivingColors można powiązać różne

z pilotem zdalnego sterowania, zbliż pilota do

produkty z rodziny Philips LivingAmbiance. Dzięki

produktu, a następnie naciśnij i przytrzymaj

temu można dostosowywać wszystkie powiązane

przycisk „0”. Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj

produkty razem lub osobno – a wszystko za pomocą

naciśnięty przycisk „0”, aż pilot zdalnego

jednego pilota zdalnego sterowania.

sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy. Lampa

będzie gasła powoli.

1. Można powiązać inne lampy Philips LivingColors

z pilotem zdalnego sterowania. Większość lamp

3. Pilot zdalnego sterowania można także

Philips LivingColors będzie współpracowała z

podłączyć do innego pilota zdalnego sterowania

tym pilotem zdalnego sterowania: wystarczy

z rodziny LivingAmbiance rmy Philips. Z

sprawdzić, czy na danej lampie LivingColors,

pilotem zdalnego sterowania można powiązać

którą chcesz powiązać, znajduje się logo

każdego pilota zdalnego sterowania LivingColors

SmartLink. Wszystkie produkty z logo SmartLink

lub LivingWhites oznaczonego logo SmartLink.

można powiązać z pilotem zdalnego sterowania.

Powiązanie z innym pilotem zdalnego sterowania

umożliwi sterowanie tymi samymi lampami za

Aby dodać lampę Philips LivingColors do pilota

pomocą dwóch pilotów. Można na przykład

zdalnego sterowania, zbliż pilota do lampy, a

stworzyć 6 różnych efektów świetlnych – 3

następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „I”.

na jednym pilocie i 3 na drugim, wszystkie

63

powiązane z tymi samymi lampami. Aby

Ulubione połączenie ustawień światła różnych

dodać dodatkowy pilot zdalnego sterowania

opraw można także zapisać jako efekt,

LivingColors lub LivingWhites, należy wykonać

wykonując czynności opisane w części 2

następujące czynności:

niniejszej instrukcji.

a. Zresetuj pilota zdalnego sterowania, który ma

4. Często zadawane pytania

zostać powiązany: otwórz jego komorę baterii,

a następnie naciśnij na kilka sekund przycisk

Co zrobić, jeśli…

resetowania (np. przy pomocy spinacza). Upewnij

się, że w pilocie są baterie. Na potwierdzenie

• Lampa LivingColors nie świeci

zresetowania pilot wyemituje sygnał dźwiękowy.

o Sprawdź połączenia przewodów lampy. Upewnij

b. Zbliż zresetowany pilot zdalnego sterowania do

się, że wtyczka jest prawidłowo włożona do

aktualnie używanego pilota. Naciśnij przycisk

gniazda sieciowego.

„I” na obu pilotach, aż piloty wyemitują sygnał

o Odłącz i ponownie podłącz przewód zasilający.

dźwiękowy. Od tej chwili piloty są połączone –

Jeśli lampa LivingColors kilkakrotnie zmieni

oznacza to, że można powiązać te same lampy z

kolory, a następnie wyłączy się,ącz

nowym pilotem zdalnego sterowania i sterować

ją ponownie za pomocą pilota zdalnego

wszystkimi lampami za pomocą każdego z

sterowania.

dwóch pilotów zdalnego sterowania.

c. Jeśli dodawany jest okrągły pilot zdalnego

• Lampa LivingColors nie reaguje na polecenia

sterowania, można teraz także go skopiować:

pilota zdalnego sterowania

można natychmiastowo powiązać go z tymi

o Sprawdź baterie w pilocie. Baterie powinny

samymi lampami, z jakimi powiązany jest

być umieszczone prawidłowo (+ i -) oraz

oryginalny pilot zdalnego sterowania. Aby

naładowane. Jeśli pilot nadal nie działa, wymień

skopiować ustawienia pilota, należy powtórzyć

baterie.

procedurę opisaną w punkcie b.

o Powiąż pilota zdalnego sterowania z lampą

LivingColors zgodnie z procedurą opisaną w

Po powiązaniu z pilotem zdalnego sterowania

części3.1 niniejszej instrukcji.

Philips LivingColors jednej lub więcej lamp

można sterować wszystkimi powiązanymi

• Przyciski migają po użyciu pilota zdalnego

lampami razem lub z osobna.

sterowania

o Oznacza to, że baterie w pilocie zdalnego

Aby sterować pojedynczą lampą, należy ją

sterowania są (prawie) rozładowane i wymagają

wybrać (należy pamiętać, że w przypadku

wymiany.

lamp LivingColors emitujących światło

białe i kolorowe, światło białe i kolorowe

• Nie można uruchomić trybu automatycznej

należy wybrać osobno). Można to zrobić,

zmiany kolorów

korzystając z jednego z przycisków wyboru

o Być może pilot zdalnego sterowania nie

światła. Naciśnięcie i przytrzymanie jednego

rozpoznał ruchu „przeciągnięcia”. Spróbuj

z przycisków wyboru światła spowoduje, że

ponownie, przeciągając palcem po całym

wybrana lampa zacznie migać. Jeśli nie jest

pierścieniu sterującym kolorami (pełen obrót).

to lampa, którą chcesz dostosować, zwolnij

przycisk i naciśnij go ponownie – zacznie migać

• Chcę podłączyć lampę LivingColors do

inna lampa. Po wybraniu lampy zaświeci się

wyłącznika czasowego. Czy jest to możliwe?

wskaźnik wyboru światła (żarówka) na pilocie

o Tak. Lampy LivingColors mogą być używane

zdalnego sterowania. Oznacza to, że od tej

razem z wyłącznikiem czasowym (niedołączony

chwili można dostosowywać wyłącznie wybraną

do zestawu). Po włączeniu lampy LivingColors

lampę.

za pomocą wyłącznika czasowego zostanie

użyte ostatnie ustawienie (tryb zatrzymania

Jeśli nie zostało wybrane żadne światło

barwy lub automatycznej zmiany kolorów).

(wskaźnik wyboru światła nie świeci), regulacje

Upewnij się, że ostatnim ustawieniem nie było

będą dotyczyć wszystkich świateł powiązanych

„wyłączenie”.

z pilotem zdalnego sterowania (na przykład

można jednocześnie ściemnić wszystkie światła

w pomieszczeniu).

64

• Nie mogę powiązać dodatkowych lamp z

Nie używaj środków czyszczących.

pilotem zdalnego sterowania LivingColors

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

o Upewnij się, czy na produkcie, który chcesz

Lampkę LivingColors i wtyczkę przechowuj z dala od

powiązać z pilotem, znajduje się logo SmartLink.

płynów i wilgoci.

Do tego pilota zdalnego sterowania można

podłączyć tylko produkty oznaczone logo

Lampka LivingColors jest przeznaczona

SmartLink.

wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie

o Spróbuj ponownie przeprowadzić procedurę

używaj jej w wilgotnych miejscach, np. w łazience

opisaną w części3 niniejszej instrukcji. Upewnij

lub na zewnątrz.

się, że słychać opisane sygnały dźwiękowe oraz

Lampka LivingColors nie jest zabawką. Nie

że lampa błyska w sposób opisany w instrukcji.

pozwalaj bawić się urządzeniem dzieciom.

Nie umieszczaj urządzenia na gorących

• Mojego pytania nie ma na tej liście

powierzchniach.

o Skontaktuj się z rmą Philips, aby uzyskać

Z racji bezpieczeństwa i zgodnie z warunkami

pomoc (patrz część5 „Dodatkowa pomoc

gwarancji nie należy otwierać lampki Living

techniczna”).

Colors lub wtyczki.

Należy korzystać wyłącznie z dołączonego

zasilacza: w przeciwnym wypadku może dojść

5. Dodatkowa pomoc techniczna

do uszkodzenia lampki LivingColors.

W przypadku problemów i w celu uzyskania

Ochrona środowiska:

szczegółowych informacji odwiedź stronę

Pozbywając się urządzenia, postępuj zgodnie z

internetową rmy Philips dostępną pod adresem

lokalnymi przepisami. Przed wyrzuceniem urządzenia

www.philips.com lub skontaktuj się z Centrum

wyjmij baterie. Nie wyrzucaj baterii wraz ze zwykłymi

kontaktów Philips Lighting pod bezpłatnym numerem

odpadami gospodarstwa domowego. Oddaj je do

telefonu: 00800-PHILIPSL lub 00800-74454775.

ocjalnego punktu zbiórki surowców wtórnych

lub sprzedawcy rmy Philips. W obu przypadkach

Gwarancja:

utylizacja baterii zostanie dokonana w sposób

Dwuletnia gwarancja rmy Philips jest ważna pod

przyjazny dla środowiska.

warunkiem, że produkt jest używany zgodnie

z instrukcją i jego przeznaczeniem. Reklamacje

Dane techniczne wtyczki:

będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu

Zasilacz sieciowy

oryginalnego dowodu zakupu (faktury lub paragonu)

Model: EADP-10EB C (EU)

zawierającego datę zakupu, nazwę (lub imię i

EADP-10EB D (Wielka Brytania

nazwisko) sprzedawcy oraz opis produktu.

+ Singapur)

Gwarancja rmy Philips traci ważność, jeśli:

EADP-10EB E (Australia)

cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte

lub jest nieczytelne na dowodzie zakupu lub w

Moc wejściowa: 110–240V ~ 0,3A 50Hz

opisie produktu;

dojdzie do usterki spowodowanej uszkodzeniem

Moc wyjściowa: 18,5V 0,83A

lub nieprawidłowym podłączeniem urządzenia;

uszkodzenie powstało na skutek okoliczności

Zużycie energii przez oprawę: maks. 15,4W

niezwiązanych z lampką LivingColors, na

przykład z powodu wyładowań atmosferycznych,

Pilot zdalnego sterowania:

powodzi, pożaru, nieprawidłowego użytkowania

Baterie: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5V.

lub zaniedbania;

lampka LivingColors została otwarta lub

Specykacja bezprzewodowa:

rozłożona na części.

Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego:

2405~2475MHz

Czyszczenie i konserwacja:

Protokół komunikacji bezprzewodowej:

Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

IEEE 802.15.4)

W celu uniknięcia ryzyka porysowania lampkę

Obsługiwane kanały:kanały 11, 15, 20 lub 25

LivingColors, pilota i zasilacz czyść miękką, suchą

ściereczką.

65

Specykacja środowiska:

Temperatura (przechowywania): -25–60°C

Temperatura (działania): 0–40°C

Wilgotność względna: 5–95% (bez skraplania)

CS Pokyny pro použití svítidla LivingColors

Pokyny pro použití svítidla LivingColors

- Změna sytosti barev (přidání bílé do aktuální

barvy). Hlubších barev dosáhnete stisknutím

Děkujeme, že jste si zakoupili svítidlo LivingColors od

tlačítka zvýšení sytosti. Stisknutím tlačítka snížení

společnosti Philips!

sytosti dosáhnete pastelovějších barev. Pokud

budete opakovaně tisknout tlačítko snížení

Svítidlo LivingColors bylo speciálně navrženo tak, aby

sytosti, nakonec dosáhnete bílé barvy.

u vás doma pomocí barevného světla vytvářelo vaše

vlastní prostředí.

- Ztlumení. Zvýšení nebo snížení intenzity světla

pomocí tlačítek pro ztlumení.

Před prvním použitím svítidla LivingColors si pozorně

přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro další použití.

- Nastavení automatické změny barev. Přejeďte

Dodržení pokynů vám umožní vychutnat si plnou

prstem po barevném kolečku (jeden plný kruh)

funkčnost svítidla LivingColors společnosti Philips.

a krátce stiskněte symbol „I“ („Zapnuto“);

svítidlo LivingColors se poté přepne do režimu

Pozor:

automatické změny barev a svítidlo začne

- Opatrně vyjměte součásti zbalení.

automaticky měnit barvy.

- Zkontrolujte, zda se vbalení nacházejí všechny

části.

Je možné upravit rychlost, sjakou dochází ke

střídání barev. Rychlost lze upravit po směru

Tato příručka vám pomůže...

hodinových ručiček, a to od rychlé (tmavě

modrá barva na barevném kolečku) po pomalou

1. Začít

(alová). Klepnout lze kdekoli na barevném

2. Vytvořit vlastní prostředí pomocí svítidla

kolečku. Vrežimu automatické změny barev lze

LivingColors

též nastavit sytost a jas barev.

3. Propojit svítidla LivingColors sdalšími výrobky

Philips LivingAmbiance

Chcete-li svítidlo přepnout zpět do režimu

4. Odpovědět na často kladené dotazy

stálé barvy, přejeďte znovu prstem dokola po

5. Získat další podporu

barevném kolečku a stiskněte tlačítko „0“.

Případně můžete svítidlo LivingColors vypnout

1. Začínáme:

„0“ a znovu zapnout „I“.

- Posunutím tlačítka na zadní straně dálkového

- Pokud se vám určité nastavení světla líbí

ovladače otevřete přihrádku na baterie. Vložte

(například mírně ztlumené červené světlo),

3baterie typu AAA (póly + a - umístěte tak, jak

mů

žete uložit tuto scénu pro snadné použití:

je znázorněno na obrázku).

stiskněte a podržte jedno ztlačítek scény, dokud

se neozve zvukový signál dálkového ovladače.

- Umístěte svítidlo LivingColors na vybrané místo

Nyní se scéna uloží pod stisknutým tlačítkem

na rovný a stabilní povrch.

scény. Takto lze uložit i určitou rychlost režimu

automatické změny barev.

- Nasměrujte svítidlo LivingColors na stěnu

(optimální vzdálenost je 50cm), zasuňte do

Světla můžete dále upravovat podle přání.

lampy zástrčku a poté zapojte šňůru do síťové

Kdykoli se budete chtít vrátit kuložené scéně,

zásuvky.

stačí stisknout tlačítko scény, které jste stiskli

během ukládání dané scény. Toto tlačítko scény

2. Vytvořte si své vlastní prostředí:

se krátce rozsvítí na znamení, že je scéna

vybrána, a svítidlo LivingColors se zapne podle

- Dotkněte se požadované barvy na barevném

uložených nastavení.

kolečku. Pohybem prstu po barevném kolečku

nastavte barvu.

Je možné uložit 3scény (jednu pod každým

tlačítkem scény).

66

Krátkým stisknutím tlačítka „0“ (vypnuto)

„I“. Svítidlo třikrát blikne. Podržte tlačítko „I“,

svítidlo LivingColors vypnete. Svítidlo

dokud se zdálkového ovladače neozve zvukový

LivingColors si bude pro příště pamatovat

signál a svítidlo dvakrát rychle neblikne. Nyní je

poslední nastavení. Chcete-li svítidlo znovu

připojeno kdálkovému ovladači a zapne se podle

zapnout, stiskněte tlačítko „I“ (zapnuto).

posledního nastavení.

3. Propojit svítidla LivingColors sdalšími

Chcete-li výrobek LivingWhites od dálkového

výrobky Philips LivingAmbiance

ovladače odpojit, přineste dálkový ovladač do

blízkosti daného výrobku. Potom stiskněte

Kdálkovému ovladači svítidla LivingColors lze připojit

a podržte tlačítko „0“. Svítidlo třikrát blikne.

různé výrobky řady Philips LivingAmbiance. Takto

Podržte tlačítko „0“, dokud se zdálkového

budete moci nastavit všechny připojené výrobky

ovladače neozve zvukový signál. Nyní svítidlo

současně nebo každý znich zvlášť–to vše pomocí

postupně přestane svítit.

jediného dálkového ovladače.

3. Tento dálkový ovladač lze připojit také

1. Ktomuto dálkovému ovladači můžete připojit

kdalšímu dálkovému ovladači zřady Philips

více svítidel LivingColors společnosti

LivingAmbiance. Kvašemu dálkovému ovladači je

Philips. Většina svítidel LivingColors

možné připojit jakýkoli dálkový ovladač svítidla

společnosti Philips stímto dálkovým ovladačem

LivingColors nebo LivingWhites označeného

spolupracuje: pouze zkontrolujte, zda je svítidlo

logem SmartLink. Díky připojení dalšího

LivingColors, které chcete připojit, označeno

dálkového ovladače budete moci stejná svítidla

logem SmartLink. Ktomuto dálkovému ovladači

ovládat dvěma různými dálkovými ovladači.

lze připojit všechny výrobky označené logem

Mohli byste například u stejných svítidel vytvořit

SmartLink.

šest různých světelných scén: třina jednom

dálkovém ovladači a třina druhém. Chcete-li

Chcete-li přidat svítidlo LivingColors od

přidat další dálkový ovladač LivingColors nebo

společnosti Philips kdálkovému ovladači,

LivingWhites, postupujte následovně:

přineste dálkový ovladač do blízkosti daného

svítidla. Poté stiskněte a podržte tlačítko „I“.

a. Resetujte dálkový ovladač, který chcete

Svítidlo třikrát blikne. Podržte tlačítko „I“,

přidat: otevřete přihrádku na baterie a na

dokud se zdálkového ovladače neozve zvukový

několik sekund stiskněte tlačítko RESET (např.

signál. Svítidlo krátce blikne zeleně. Nyní je

kancelářskou sponkou). Ujistěte se, že jsou

připojeno kdálkovému ovladači a zapne se podle

vloženy baterie. Dálkový ovladač přehraje zvuk

posledního nastavení.

na znamení, že bylo provedeno resetování.

b. Přidržte resetovaný dálkový ovladač blízko

U svítidla LivingColors sbarevným a bílým

současného dálkového ovladače. Stiskněte

světlem od společnosti Philips nezapomeňte

tlačítko „I“ na obou dálkových ovladačích, dokud

připojit také bílé světlo. Postup připojení je stejný

nepřehrají zvuk. Nyní jsou dálkové ovladače

jako u výrobků řady LivingWhites (viz popis

připojeny, takže můžete připojit stejná svítidla

vbodě 2).

knovému dálkovému ovladači a ovládat všechna

svítidla jedním i druhým ovladačem.

Chcete-li svítidlo LivingColors od dálkového

c. Pokud přidáváte kulatý ovladač, můžete ho nyní

ovladače odpojit, přineste dálkový ovladač

také kopírovat: je možné ho ihned připojit ke

do blízkosti daného svítidla. Potom stiskněte

stejným svítidlům, knimž je připojen váš původní

a podržte tlačítko „0“. Svítidlo třikrát blikne.

dálkový ovladač. Chcete-li dálkový ovladač

Podržte tlačítko „0“, dokud se zdálkového

kopírovat, použijte postup uvedený vbodě b.

ovladače neozve zvukový signál. Nyní svítidlo

postupně přestane svítit.

Jakmile kdálkovému ovladači svítidla

LivingColors společnosti Philips připojíte jedno

2. Ktomuto dálkovému ovladači je možné připojit

nebo více svítidel, můžete ovládat všechna tato

také výrobky LivingWhites společnosti Philips

svítidla současně nebo každé zvlášť.

(zástrčky, úsporné zářivky a svítidla). Chcete-li

přidat výrobek LivingWhites společnosti Philips,

Chcete-li ovládat jedno svítidlo, je nutné ho

přineste dálkový ovladač do blízkosti tohoto

vybrat (upozorňujeme, že u svítidla LivingColors

výrobku. Potom stiskněte a podržte tlačítko

sbarevným a bílým světlem je třeba vybrat

67

zvlášť barevné a bílé světlo). Můžete to provést

jedním z tlačítek pro výběr světla. Když stisknete

o Chci připojit svítidlo LivingColors kčasovači. Je

a podržíte jedno z tlačítek pro výběr světla,

to možné?

vybrané svítidlo začne blikat. Pokud se nejedná

o Ano. Svítidlo LivingColors od společnosti Philips

o svítidlo, které chcete upravit, tlačítko uvolněte

lze použít sčasovačem (není součástí dodávky).

a stiskněte znovu: začne blikat další svítidlo.

Pokud se svítidlo LivingColors zapne pomocí

Až vyberete požadované svítidlo, rozsvítí se

časovače, použije poslední nastavení (režim

indikátor výběru světla na dálkovém ovladači

stálé barvy nebo režim automatické změny

(ve tvaru žárovky). To znamená, že nyní můžete

barev). Ujistěte se, že poslední nastavení není

upravit pouze toto svítidlo.

„vypnuto“.

Pokud není vybráno žádné světlo (indikátor

• Kdálkovému ovladači svítidla LivingColors nelze

výběru světla je vypnutý), všechny provedené

připojit další svítidla

úpravy se použijí na všechna světla připojená

o Ujistěte se, že výrobek, který chcete připojit, je

k dálkovému ovladači (můžete například

označen logem SmartLink. Ktomuto dálkovému

současně ztlumit všechna světla vmístnosti).

ovladači lze připojit pouze výrobky označené

logem SmartLink.

Jestliže se vám líbí určitá kombinace nastavení

o Zkuste zopakovat postup uvedený včásti 3

světla různých svítidel, můžete ji rovněž uložit

této příručky. Zkontrolujte, zda jsou slyšet

jako scénu. Použijte postup uvedený včásti 2

popisované zvukové signály a zda svítidlo bliká

této příručky.

podle popisu.

4. Často kladené dotazy

• Moje otázka zde není uvedena

o Obraťte se na společnost Philips sžádostí

Co dělat, když...

pomoc (viz část 5 „Další podpora“).

• Svítidlo LivingColors nesvítí

5. Další podpora

o Zkontrolujte připojení šňůry ke svítidlu.

Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zasunuta

Pro informace a vpřípadě jakýchkoliv problémů

vsíťové zásuvce.

navštivte web společnosti Philips na adrese

o Vytáhněte napájecí šňůru a znovu ji zapojte.

www.philips.com nebo se obraťte na kontaktní

Pokud svítidlo LivingColors vystřídá několik

středisko společnosti Philips Lighting na bezplatné

barev a poté se vypne, znovu je zapněte

lince: 00800-PHILIPSL nebo 00800-74454775

dálkovým ovladačem.

Záruka:

• Svítidlo LivingColors nereaguje na dálkový

Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud

ovladač

byl výrobek používán vsouladu stímto návodem

o Zkontrolujte baterie vdálkovém ovladači.

kpoužití a kúčelu, kjakému byl vyroben. Nárok bude

Baterie by měly být vdálkovém ovladači a měly

uznán po předložení původního dokladu onákupu

by být ve správné pozici (+ a -). Jestliže dálko

(faktura, účtenka nebo příjmový doklad), který

ovladač stále nefunguje, zkuste vyměnit baterie.

obsahuje datum nákupu, jméno prodejce a popis

o Dálkový ovladač propojte se svítidlem

výrobku.

LivingColors podle postupu včásti 3.1 této

příručky.

Záruka společnosti Philips je neplatná, jestliže:

Na dokladu o nákupu nebo popisu výrobku bylo

• Po použití dálkového ovladače blikají tlačítka

cokoliv změněno, přeškrtnuto, smazáno nebo

o To znamená, že baterie vdálkovém ovladači jsou

učiněno nečitelným.

(téměř) vybité a je třeba je vyměnit.

Kchybám došlo vdůsledku poškození, chybného

připojení nebo nesprávného použití.

• Nemohu spustit režim automatické změny

Závada je způsobena extrémními okolnostmi,

barev

které nesouvisí s přístrojem, jako například

o Možná, že dálkový ovladač nerozpozná vaše

bleskem, zatopením, ohněm, nesprávným

„přejetí“ po svítidle. Opakujte postup a ujistěte

použitím nebo z nedbalosti.

se, že máte během pohybu vcelém kruhu prst

Svítidlo LivingColors bylo otevřeno nebo

na barevném kolečku

rozebráno.

68

Čištění a údržba:

Specikace zásuvky:

Vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.

AC adaptér

Svítidlo LivingColors, dálkový ovladač a adaptér by

Model: EADP-10EB C (typ pro Evropu)

měly být čištěny pouze suchým a měkkým hadříkem.

EADP-10EB D (typ pro Velkou Británii

Předejdete tak poškrábání.

Nepoužívejte čisticí prostředky.

+ Singapur)

EADP-10EB E (typ pro Austrálii)

Bezpečnostní pokyny:

Svítidlo LivingColors a síťovou šňůru chraňte před

Vstup: 110–240V ~ 0,3A 50Hz

tekutinami a vlhkostí.

Výstup: 18,5V 0,83A

Svítidlo LivingColors je určeno pouze pro vnitř

použití. Nepoužívejte jej na vlhkých místech,

Spotřeba energie svítidla: až 15,4W

např. vkoupelně nebo venku.

Svítidlo LivingColors není hračka určená dětem.

Dálkový ovladač:

Neumisťujte svítidlo na horký povrch

Baterie: 3 x alkalická baterie Philips Powerlife AAA

Zbezpečnostních důvodů a podle záručních

LR03, 1,5V.

podmínek nesmí dojít kotevření svítidla

LivingColors.

Technické údaje o bezdrátovém přenosu:

Používejte pouze dodaný adaptér: použití jiného

Frekvenční pásmo bezdrátového rádiového režimu:

adaptéru může způsobit poškození svítidla

2405–2475MHz

LivingColors.

Protokol bezdrátové komunikace: IEEE 802.15.4)

Provozní kanály: kanály 11, 15, 20 nebo 25

Životní prostředí:

Jestliže se budete zbavovat zařízení, zbavte se jej

Údaje o prostředí:

podle pokynů místních úřadů. Před likvidací vyjměte

Teplota (provoz): 0...40°C

zdálkového ovládání baterie. Nevyhazujte baterie

Teplota (skladování): -25...60°C

společně sběžným domácím odpadem. Baterie je

Relativní vlhkost: 5...95% bez kondenzace

třeba odevzdat na ociálním sběrném místě nebo

prodejci výrobků společnosti Philips. Takto budou

baterie zlikvidovány způsobem šetrným kživotnímu

prostředí.

SK Návod na použitie svietidla LivingColors

vod na použitie svietidla LivingColors

Tento návod vám pomôže v týchto oblastiach…

Ďakujeme, že ste si zakúpili svietidlo Philips

1. Začíname

LivingColors!

2. Vytvorte si vlastnú atmosféru pomocou svietidiel

LivingColors

Svietidlo LivingColors je špeciálne navrhnuté, aby vám

3. Pripojte svietidlá LivingColors k iným výrobkom

umožnilo vytvoriť u vás doma vašu vlastnú atmosféru

radu Philips LivingAmbiance

pomocou farebného svetla.

4. Odpovede na najčastejšie otázky

5. Ďalšia podpora

Pred prvým použitím svietidla LivingColors si pozorne

prečítajte tieto pokyny a odložte si ich pre prípad

1. Začíname:

použitia v budúcnosti. Dodržiavaním našich pokynov

si naplno vychutnáte všetky funkcie svietidla Philips

- Posunutím tlačidla na zadnej strane diaľkového

LivingColors.

ovládania otvorte priestor pre batérie. Vložte 3

batérie typu AAA (dodržte označenú polaritu

Dôležité:

+ a –).

- Opatrne vyberte súčasti z balenia.

- Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti.

- Umiestnite svietidlo LivingColors na zvolené

miesto na rovný a stabilný povrch.

69

- Nasmerujte svietidlo LivingColors smerom k

Aj naďalej môžete pokračovať v upravovaní

stene (optimálna vzdialenosť je 50cm), zasuňte

zdrojov svetla podľa svojich predstáv. Keď sa

pripojovaciu zástrčku do svietidla a potom

chcete vrátiť k uloženej scéne, stačí stlačiť

pripojte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky.

tlačidlo scény, ktoré ste stlačili pri jej uložení.

Toto tlačidlo scény sa nakrátko rozsvieti,

čím signalizuje výber danej scény, a svietidlá

2. Vlastnú atmosféru môžete vytvoriť:

LivingColors sa prepnú na uložené nastavenia.

- Dotykom požadovanej farby na farebnom kruhu.

Uložiť môžete až 3 scény (jednu pre každé

Pohybom prsta po farebnom kruhu môžete

tlačidlo scény).

jemne doladiť farbu.

Svietidlo LivingColors vypnete krátkym

- Zmenou sýtosti farby (zvýšením intenzity bielej

stlačením tlačidla „0“ (Vyp.). Svietidlo

v aktuálnej farbe). Stlačením tlačidla zvýšenia

LivingColors si zapamätá posledné nastavenie a

sýtosti dosiahnete sýtejšiu farbu alebo stlačením

použije ho pri nasledujúcom zapnutí. Ak chcete

tlačidla zníženia sýtosti získate viac pastelovú

svietidlo opäť zapnúť, stlačte tlačidlo „I“ (Zap.).

farbu. Ak podržíte stlačené tlačidlo zníženia

sýtosti, nakoniec dosiahnete bielu farbu.

3. Pripojte svietidlá LivingColors k iným

- Stlmením intenzity svetla. Intenzitu svetla možno

výrobkom radu Philips LivingAmbiance

zvyšovať alebo znižovať pomocou tlačidiel na

stlmenie intenzity.

K diaľkovému ovládaniu svietidiel LivingColors môžete

pripojiť rôzne výrobky z radu Philips LivingAmbiance.

- Automatickým prepínaním farby. Prejdite

Takto môžete nastaviť všetky pripojené výrobky

prstom dookola po farebnom kruhu (jeden

časne alebo každý z nich samostatne – vždy

celý kruh) a krátko stlačte tlačidlo „I“ („Zap.“).

pomocou jedného diaľkového ovládania.

Svietidlo LivingColors sa prepne do režimu s

automatickým prepínaním farby: svietidlo začne

1. K diaľkovému ovládaniu možno pripojiť ďalšie

automaticky meniť farby.

svietidlá Philips LivingColors. Väčšina svietidiel

Philips LivingColors funguje s týmto ovládaním:

Môžete nastaviť rýchlosť zmeny farby. Rýchlosť

stačí skontrolovať, či je svietidlo, ktoré chcete

možno nastaviť v smere hodinových ručičiek od

prepojiť, označené logom SmartLink. Všetky

vysokej (tmavomodrá farba na farebnom kruhu)

produkty s logom SmartLink možno pripojiť k

až po nízku (alová). Môžete poklepať kdekoľvek

diaľkovému ovládaniu.

na farebnom kruhu. Keď je svietidlo v režime

s automatickým prepínaním farby, môžete tiež

Ak chcete pridať svietidlo Philips LivingColors

nastaviť sýtosť a jas farieb.

k diaľkovému ovládaniu, umiestnite ovládanie

do blízkosti svietidla, potom stlačte a podržte

Ak chcete svietidlo prepnúť späť do režimu s

tlačidlo „I“. Svietidlo 3-krát zabliká. Podržte

jednou nemennou farbou, znova prejdite prstom

tlačidlo „I“, až kým nebudete počuť pípnutie z

dookola po farebnom kruhu a stlačte tlačidlo

diaľkového ovládania a neuvidíte svietidlo krátko

„0“. Prípadne môžete svietidlo LivingColors

bliknúť nazeleno. Svietidlo je teraz pripojené

vypnúť „0“ a opäť zapnúť „I“.

k diaľkovému ovládaniu a prepne sa na svoje

posledné nastavenie v zapnutom režime.

- Ak sa vám páči konkrétne nastavenie osvetlenia

(napríklad mierne stlmené červené svetlo),

Pri svietidle LivingColors s farebným a bielym

môžete si uložiť túto scénu a neskôr ju

svetlom nezabudnite pripojiť aj biely zdroj

jednoducho opäť vyvolať: stlačte a podržte

svetla – urobíte to tým istým spôsobom, ako pri

jedno z tlačidiel scény, až kým z diaľkového

výrobkoch LivingWhites, opísaným v bode 2.

ovládania nezaznie pípnutie. Vaša scéna je teraz

uložená pod tým tlačidlom scény, ktoré ste

Ak by ste chceli odpojiť svietidlo LivingColors

stlačili. Týmto spôsobom môžete uložiť aj určitú

od diaľkového ovládania, umiestnite diaľkové

rýchlosť zmeny farieb v režime automatického

ovládanie do jeho blízkosti, potom stlačte a

prepínania farby.

podržte tlačidlo „0“. Svietidlo 3-krát zabliká.

Podržte tlačidlo „0“, až kým nebudete počuť

70

pípnutie z diaľkového ovládania. Svietidlo potom

c. Ak pridávate okrúhle diaľkové ovládanie, môžete

pomaly zhasne.

tiež kopírovať jeho nastavenie: môžete ho tak

okamžite pripojiť k tým svietidlám, ku ktorým je

2. K diaľkovému ovládaniu môžete pripojiť aj

pripojené aktuálne používané diaľkové ovládanie.

výrobky radu Philips LivingWhites (koncovky,

Ak chcete kopírovať nastavenie diaľkového

úsporné žiarivky a svietidlá). Ak chcete

ovládania, zopakujte postup uvedený v bode b.

pridať výrobok z radu Philips LivingWhites

k diaľkovému ovládaniu, umiestnite diaľkové

ovládanie do jeho blízkosti, potom stlačte a

Po pripojení jedného alebo viacerých svietidiel

podržte tlačidlo „I“. Svietidlo 3-krát zabliká.

k diaľkovému ovládaniu Philips LivingColors

Podržte tlačidlo „I“, až kým nebudete počuť

môžete ovládať všetky pripojené svietidlá naraz

pípnutie z diaľkového ovládania a neuvidíte

alebo každé samostatne.

svietidlo dvakrát rýchlo bliknúť. Výrobok je teraz

pripojený k diaľkovému ovládaniu a prepne sa na

Ak chcete ovládať jedno svietidlo, musíte ho

svoje posledné nastavenie v zapnutom režime.

najskôr vybrať (upozorňujeme, že pri svietidlách

LivingColors s farebným a bielym svetlom je

Ak by ste chceli odpojiť výrobok LivingWhites

potrebné vybrať zdroj farebného a bieleho

od diaľkového ovládania, umiestnite diaľkové

svetla osobitne). Urobíte tak pomocou jedného

ovládanie do jeho blízkosti, potom stlačte a

z tlačidiel výberu zdroja svetla. Keď stlačíte a

podržte tlačidlo „0“. Svietidlo 3-krát blikne.

podržíte jedno z tlačidiel výberu zdroja svetla,

Podržte tlačidlo „0“, až kým nebudete počuť

vybraté svietidlo začne blikať. Ak to nie je

pípnutie z diaľkového ovládania. Svietidlo potom

svietidlo, ktoré chcete nastaviť, uvoľnite tlačidlo

pomaly zhasne.

a znovu ho stlačte – začne blikať ďalšie svietidlo.

Keď vyberiete niektoré svietidlo, rozsvieti sa

3. Diaľkové ovládanie môžete pripojiť aj k ďalšiemu

indikátor výberu zdroja svetla na diaľkovom

diaľkovému ovládaniu z radu výrobkov Philips

ovládaní (žiarovka). Signalizuje, že teraz môžete

LivingAmbiance. K diaľkovému ovládaniu

nastaviť iba toto svietidlo.

možno pripojiť akékoľvek diaľkové ovládanie

LivingColors alebo LivingWhites označené

Keď nie je vybratý zdroj svetla (indikátor výberu

logom SmartLink. Pripojením ďalšieho

zdroja svetla nesvieti), všetky nastavenia sa budú

diaľkového ovládania môžete ovládať tie isté

vzťahovať na všetky zdroje svetla pripojené k

svietidlá dvomi rôznymi diaľkovými ovládaniami.

diaľkovému ovládaniu (môžete napríklad súčasne

Môžete napríklad pomocou rovnakých svietidiel

stlmiť všetky svietidlá v miestnosti).

vytvoriť 6 rôznych svetelných scén – 3 na

jednom diaľkovom ovládaní a 3 na druhom.

Ak chcete pridať ďalšie diaľkové ovládanie

Ak sa vám páči určitá kombinácia nastavenia

LivingColors alebo LivingWhites, postupujte

svetla rôznych svietidiel, môžete si ju tiež

nasledovne:

uložiť ako scénu – rovnakým spôsobom, ako je

uvedené v časti 2 tohto návodu.

a. Vynulujte nastavenie diaľkového ovládania, ktoré

chcete pridať: otvorte jeho priestor pre batérie

4. Často kladené otázky

a na niekoľko sekúnd stlačte tlačidlo RESET

(napr. pomocou sponky na papier). Uistite sa, že

Ako postupovať, ak…

sú v ňom vložené batérie. Diaľkové ovládanie

vydá zvukový signál, ktorý signalizuje vynulovanie

• Svietidlo LivingColors nesvieti

jeho nastavenia.

o Skontrolujte pripojenie kábla ku svietidlu.

b. Podržte diaľkové ovládanie, na ktorom ste

Skontrolujte, či je zástrčka správne zapojená v

vynulovali jeho nastavenie, v blízkosti aktuálne

elektrickej zásuvke.

používaného diaľkového ovládania. Stlačte

o Odpojte napájací kábel a opäť ho pripojte.

tlačidlo „I“ na oboch diaľkových ovládaniach,

Ak svietidlo LivingColors niekoľkokrát zmení

až kým obe nevydajú zvukový signál. Diaľkové

farbu a potom sa vypne, pomocou diaľkového

ovládania sú teraz prepojené – môžete

ovládania ho opäť zapnite.

teda pripojiť rovnaké svietidlá k novému

diaľkovému ovládaniu a ovládať všetky svietidlá

• Svietidlo LivingColors nereaguje na diaľkové

ktorýmkoľvek z týchto diaľkových ovládaní.

ovládanie

71

o Skontrolujte batérie v diaľkovom ovládaní.

Záruka:

Je potrebné, aby boli vložené so správnou

Dvojročná záruka spoločnosti Philips platí, ak sa

polaritou (+ a -) a boli nabité. Ak diaľkové

produkt používa v súlade s pokynmi a na jeho určený

ovládanie aj napriek tomu nefunguje, skúste

účel. Záručné nároky sa akceptujú len na základe

vymeniť batérie.

predloženia originálneho dokladu o kúpe (faktúra,

o Prepojte diaľkové ovládanie so svietidlom

pokladničný doklad alebo účtenka), ktorý obsahuje

LivingColors podľa postupu v časti 3.1 tohto

dátum zakúpenia, názov predajcu a popis produktu.

vodu.

Záruka spoločnosti Philips zaniká, ak:

• Po použití diaľkového ovládania tlačidlá blikajú

sa na doklade o zakúpení alebo v popise

o Znamená to, že batérie v diaľkovom ovládaní sú

produktu čokoľvek zmenilo, vyčiarklo, odstránilo

(takmer) vybité a je potrebné ich vymeniť.

alebo stalo nečitateľným,

sa vyskytli zlyhania spôsobené poškodením,

• Nemožno spustiť režim s automatickým

chybnými pripojeniami alebo zneužitím,

prepínaním farby

chybu spôsobili extrémne okolnosti nesúvisiace

o Príčinou môže byť to, že diaľkové ovládanie

so svietidlom LivingColors, napríklad zásah

nerozpoznalo váš pohyb prstom. Skúste to

bleskom, záplava, požiar, nesprávne použitie

znova, pričom dbajte na to, aby sa prst dotýkal

alebo nedbalosť,

farebného kruhu počas celého pohybu po

svietidlo LivingColors bolo otvárané alebo

kruhu.

rozoberané.

• Chcel(a) by som pripojiť svietidlo LivingColors

Čistenie a údržba:

k časovaču. Je to možné?

Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky.

o Áno. Svietidlo Philips LivingColors môžete

Aby nedošlo k poškriabaniu, svietidlo LivingColors,

používať s časovačom (nie je súčasťou

diaľkové ovládanie a adaptér čistite len jemnou a

dodávky). Pri zapnutí pomocou časovača sa

suchou tkaninou.

na svietidle LivingColors obnoví posledné

Nepoužívajte čistiace prostriedky.

nastavenie (režim s jednou nemennou farbou

alebo s automatickým prepínaním farby). Uistite

Bezpečnostné pokyny:

sa, že posledné nastavenie nie je „vypnuté“.

Adaptér a svietidlo LivingColors uchovávajte mimo

dosahu tekutín a vlhkosti.

• K diaľkovému ovládaniu LivingColors nemôžem

pripojiť ďalšie svietidlá

Svietidlo LivingColors je určené len pre

o Uistite sa, že výrobok, ktorý sa snažíte pripojiť,

interiérové použitie. Nepoužívajte ho na vlhkých

je označený logom SmartLink. K diaľkovému

miestach, napr. v kúpeľniach alebo v exteriéri.

ovládaniu možno pripojiť len výrobky označené

Svietidlo LivingColors nie je hračka pre deti.

logom SmartLink.

Nepokladajte na horúce povrchy

o Skúste znovu vykonať postup popísaný v časti

Z bezpečnostných dôvodov a v súlade so

3 tohto návodu. Uistite sa, že počujete zvuky a

záručnými podmienkami nesmiete svietidlo

že svietidlá blikajú tak, ako je to opísané v tejto

LivingColors ani adaptér otvárať.

časti.

Používajte len priložený adaptér: pri použití

iného adaptéra môže dôjsť k poškodeniu

• Moja otázka tu nie je uvedená

svietidla LivingColors.

o Požiadajte o pomoc spoločnosť Philips (pozrite

si časť 5,Ďalšia podpora“).

Životné prostredie:

Pri vyradení zariadenie zlikvidujte v súlade s pokynmi

5. Ďalšia podpora

miestnych orgánov. Pri likvidácii diaľkového ovládania

vyberte batérie. Batérie nevyhadzujte spolu s bežným

Na získanie informácií a v prípade akéhokoľvek

domácim odpadom, ale ich odovzdajte na mieste

problému navštívte webovú stránku spoločnosti

ociálneho zberu alebo u predajcu spoločnosti Philips,

Philips na lokalite www.philips.com alebo sa obráťte

kde budú zlikvidované spôsobom šetrným pre životné

na kontaktné stredisko spoločnosti Philips Lighting na

prostredie.

bezplatnom čísle: 00800-PHILIPSL alebo

00800-74454775

72

Technické údaje sieťového adaptéra:

Diaľkové ovládanie:

Batérie: 3 x Philips Powerlife alkalické AAA LR03,

Sieťový adaptér

1,5V.

Model: EADP-10EB C (typ pre EÚ)

EADP-10EB D (typ pre Veľkú Britániu

Špecikácie bezdrôtového pripojenia:

a Singapur)

Frekvenč

né pásmo bezdrôtového režimu RF:

2405~2475MHz

EADP-10EB E (typ pre Austráliu)

Protokol bezdrôtovej komunikácie: IEEE 802.15.4)

Operačné kanály: kanály 11, 15, 20 alebo 25

Vstup: 110 – 240V ~ 0,3A 50Hz

Výstup: 18,5V 0,83A

Špecikácie prostredia:

Teplota (prevádzka): 0...40 °C

Spotreba energie svietidla: max. 15,4W

Teplota (skladovanie): -25...60 °C

Relatívna vlhkosť: 5...95% bez kondenzácie

HU LivingColors – Használati utasítás

LivingColors – Használati utasítás

- Helyezze a LivingColors lámpát stabil, sima

felületre.

Köszönjük, hogy a Philips LivingColors terméket

választotta.

- Irányítsa a LivingColors terméket a fal felé

(az optimális távolság 50 cm), helyezze a

A LivingColors terméket kifejezetten az egyéni

csatlakozódugaszt a lámpába, majd másik végét

igényeknek megfelelő színes fényekben úszó környezet

illessze a fali aljzatba.

megteremtése érdekében fejlesztettük ki.

2. Hozza létre az Önnek tetsző környezetet:

Az első használat előtt olvassa el gyelmesen a

jelen használati utasítást, és őrizze azt meg későbbi

- Érintse meg a kívánt színt a színtárcsán, majd ujja

felhasználás céljából. Az útmutatásokat követve a

mozgatásával nomítson a színbeállításon.

Philips LivingColors termék összes funkciójának

előnyét élvezheti.

- Állítsa be a szín telítettségét (ezzel több fehéret

adhat az aktuális színhez). A telítettség növelése

Figyelem!

gombbal telítettebbé, a telítettség csökkentése

- Óvatosan vegye ki a termék részeit a

gombbal pedig halványabbá teheti a színt. Ha

csomagolásból.

sokáig nyomkodja a telítettség csökkentése

- Ellenőrizze, hogy minden rész megvan-e.

gombot, a fény előbb-utóbb teljesen kifehéredik.

Ez az útmutató az alábbiakhoz nyújt segítséget:

- Tompítás. Tompítsa vagy erősítse a fényerősséget

a fényerőszabályozó gombokkal.

1. Bevezetés

2. Egyéni hangulatvilágítás a LivingColors

- Automatikus színváltoztatás. Húzza végig ujját

használatával

a színtárcsán (egy teljes kört leírva), majd

3. Csatlakoztassa a LivingColors készülékeket

viden nyomja meg a „I” (be) gombot. Ekkor a

Philips LivingAmbiance termékekhez

LivingColors automatikus színváltó módba áll,

4. Gyakran ismételt kérdések

azaz a lámpa elkezdi automatikusan változtatni

5. További támogatás

a színeket.

1. Bevezetés:

A színek váltásának sebességét is beállíthatja.

A sebesség az óramutató járásával megegyező

- A távvezérlő hátoldalán található gomb

irányban állítható be, a gyorstól (sötétkék szín a

eltolásával nyissa fel az elemtartó rekeszt.

színtárcsán) a lassúig (bíbor). Bárhol megérintheti

Helyezzen be 3 darab AAA típusú elemet

a színtárcsát. Automatikus színváltó módban is

(a „+” és „–” jelzéseknek megfelelő polaritással).

beállíthatja a színek telítettségét és fényességét.

73

A normál üzemmódba való visszaálláshoz újra

háromszor felvillan. Tartsa lenyomva a „I”

húzza végig ujját a színtárcsa körül, majd nyomja

gombot, amíg a távvezérlő sípoló hangot nem

meg a „0” gombot. A másik lehetőség, hogy ki-

ad, majd a lámpa zöld színnel fel nem villan. A

(„0”), majd ismét bekapcsolja „I” a LivingColors

lámpa ekkor hozzá van rendelve a távvezérlőhöz

terméket.

és a legutolsó bekapcsolt beállítás szerint fog

világítani.

- Ha egy adott fénybeállítás különösen tetszik

Önnek (pl. enyhén tompított vörös), a beállítást

Ha LivingColors színes és fehér fényű lámpáról

el is mentheti, így később bármikor könnyedén

van szó, ügyeljen, hogy a fehér fényforrást

megtalálja. Tartsa lenyomva a Fénybeállítás

is hozzárendelje a távvezérlőhöz – mindez

gombok egyikét, amíg a távvezérlő sípoló hangot

ugyanúgy történik, mint a 2. pontban ismertetett

nem ad. A fénybeállítás ezzel mentésre kerül

LivingWhites termékek esetében.

a lenyomott Fénybeállítás gomb alatt. Ezen a

módon az automatikus színváltó üzemmódokat

Ha meg szeretné szüntetni a LivingColors

is elmentheti.

lámpa kapcsolatát a távvezérlővel, irányítsa a

vvezérlőt a lámpára, majd nyomja a „0” gombot

Ezután folytathatja a fényforrások beállítását.

addig, amíg sípszót nem hall. A lámpa háromszor

Ha ismét meg akarja nyitni az elmentett

felvillan. Tartsa lenyomva a „0” gombot, amíg a

fénybeállítást, nyomja meg azt a Fénybeállítás

vvezérlő egy sípoló hangot nem hallat. A lámpa

gombot, amelyhez a beállítást hozzárendelte.

lassan kialszik.

A Fénybeállítás gomb rövid időre felvillan, és a

LivingColors a megadott beállításra áll.

2. Ezen túl lehetősége van Philips LivingWhites

termékek (csatlakozók, energiatakarékos

A készülék legfeljebb 3 db. fénybeállítást

lámpák és világítótestek) a távvezérlőjéhez

(fénybeállítás gombonként ) egyet-egyet képes

való csatlakoztatásához. A Philips LivingWhites

tárolni.

termékek hozzáadásához: vigye közel a

terméket, tartsa lenyomva a „I” gombot. A

A LivingColors lámpa a „0” (ki) gombot röviden

lámpa háromszor felvillan. Tartsa lenyomva az „I”

megnyomva kapcsolható ki. A következő

gombot, amíg a távvezérlő nem hallat egy sípoló

használatkor a LivingColors lámpa emlékszik az

hangot. Ezt követően a lámpa hirtelen felvillan

utolsó színbeállításra. Az ismételt bekapcsoláshoz

kétszer. A távvezérlőhöz való csatlakoztatással a

nyomja meg az „I” (be) gombot.

legutolsó „be” beállítás kerül betöltésre.

3. Csatlakoztassa a LivingColors

Ha meg szeretné szüntetni a LivingWhites

készülékeket Philips LivingAmbiance

termék kapcsolatát a távvezérlővel, irányítsa

termékekhez

a távvezérlőt a termékre, majd nyomja a „0”

gombot addig, amíg sípszót nem hall. A lámpa

Lehetőség van a Philips LivingAmbiance

háromszor felvillan. Tartsa lenyomva a „0”

termékeinek a LivingColors távvezérlőjéhez történő

gombot, amíg a távvezérlő egy sípoló hangot

csatlakoztatására. Így Önnek lehetősége nyílik minden

nem hallat. A lámpa lassan kialszik.

csatlakoztatott termék egyszerre történő beállítására,

egyetlen távvezérlővel.

3. Távvezérlőjét csatlakoztathatja egy másik

vvezérlőhöz a Philips LivingAmbiance

1. Más Philips LivingColors lámpákat is

termékválasztékból. Bármilyen SmartLink

csatlakoztathat a távvezérlőhöz. A legtöbb Philips

logóval ellátott LivingColors vagy LivingWhites

LivingColors termék együttműködik ezzel a

vvezérlő csatlakoztatható. Egy másik távvezérlő

virányítóval, csupán azt kell ellenőriznie, hogy

csatlakoztatása lehetővé teszi, hogy ugyanazt a

a csatlakoztatni kívánt LivingColors terméken

lámpát egy másik távvezérlővel is irányíthassa.

szerepel-e SmartLink logó. Minden SmartLink

Így ugyanazon lámpákkal is lehetősége van 6

logóval ellátott készülék hozzáadható a

különböző fénybeállítás eltárolására is – 3-at

vvezérlőhöz.

az egyik, és 3-at a másik távvezérlővel. Új

LivingColors vagy LivingWhites távvezérlő

A Philips LivingColors lámpa távvezérlőhöz

hozzáadásához tegye a következőket.

rendeléséhez irányítsa a távvezérlőt a lámpára,

majd tartsa nyomva a „I” gombot. A lámpa

74

a. Állítsa alaphelyzetbe hozzáadni kívánt

o Ellenőrizze a lámpa vezetékének csatlakozását.

vvezérlőt; nyissa fel az elemtartó rekeszt,

Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően

majd nyomja meg néhány másodpercig a

illeszkedik-e a csatlakozóaljzatba.

RESET („Visszaállítás”) gombot (például egy

o Húzza ki a tápvezetéket, majd dugja vissza. Ha a

gemkapocs végével). Ellenőrizze, hogy az elemek

LivingColors különböző színekben felvillan, majd

a készülékben vannak-e. A távvezérlő hangjelzést

kikapcsol, kapcsolja be ismét a távvezérlővel.

ad, ha az alaphelyzetbe állítás befejeződött.

b. Irányítsa az alaphelyzetbe állított távvezérlőt az

• A LivingColors nem reagál a távvezérlőre

éppen használt távvezérlőre. Nyomja meg az „I”

o Ellenőrizze a távvezérlőben lévő elemeket.

gombot mindkét távvezérlőn, amíg azok nem

Győződjön meg arról, hogy (a „+” és a „-”

adnak ki hangot. A távvezérlők csatlakoztatása

jelzéseknek) megfelelően vannak behelyezve az

megtörtént, így mostantól csatlakoztathatja a

elemek, és nincsenek lemerülve. Ha a távvezérlő

lámpákat a távvezérlőkhöz, hogy kedve szerint

még mindig nem működik, cserélje ki az

vezérelhesse azokat.

elemeket.

c. Amennyiben a hozzáadni kívánt távvezérlő kerek,

o Társítsa a távvezérlőt a és a LivingColors lámpát

lehetőség van annak másolására is: azonnal

az útmutató 3.1. fejezetében leírt eljárást

csatlakoztathatja ugyanazokhoz a lámpákhoz,

vetve.

amelyekhez az eredeti távvezérlő csatlakoztatva

van. A távvezérlő másolásához ismételje meg a b

• Használat után a távvezérlő gombjai villognak

pontban leírt műveletet.

o Ez azt jelenti, hogy a távvezérlőben lévő elemek

csaknem teljesen lemerültek, és itt az idő

Miután hozzáadott egy vagy több lámpát a Philips

kicserélni őket.

LivingColors távvezérlőhöz, a lámpa/lámpák

együtt vagy külön-külön is vezérelhetők.

• Nem tudom elindítani az automatikus színváltó

üzemmódot

Egyetlen lámpa vezérléséhez válassza ki a lámpát

o Előfordulhat, hogy a távvezérlő nem tudta

(ne feledje, hogy a LivingColors színes és fehér

értelmezni a színtárcsán tett mozdulatot.

fényű lámpát külön kell kiválasztani). Ezt az

Próbálkozzon ismét, ügyelve, hogy az ujjával

egyik fényválasztó gombbal lehet megtenni.

teljes kört írjon le a színváltó tárcsán.

A fényválasztó gombok lenyomva tartásával a

választott lámpa villogni kezd. Ha másik lámpát

• Időzítőhöz szeretném csatlakoztatni a

szeretne beállítani, engedje fel a gombot, majd

LivingColors lámpát. Van erre lehetőség?

nyomja le ismét – egy másik lámpa kezd villogni.

o Igen, a Philips LivingColors lámpa időzítővel

Miután kiválasztotta a lámpát, a távvezérlőn

is használható (az időzítőt külön kell

felgyullad a fényforrásválasztó jelzőfény (izzó).

megvásárolni). Az időzítővel való bekapcsoláskor

Ekkor már kizárólag csak a választott lámpa

a LivingColors lámpa a legutóbbi beállítást

beállítására van mód.

mutatja (normál vagy automatikus színváltó

mód). Ellenőrizze, hogy a legutóbbi beállítás

Ha nincs kiválasztva fényforrás (a

nincs-e kikapcsolva.

fényforrásválasztó jelzőfény nem világít), a

távvezérlőn végzett összes beállítás valamennyi

• Nem tudok további lámpákat csatlakoztatni a

csatlakoztatott fényforrást érinteni fogja (így

LivingColors távvezérlőhöz

például a helyiségben egyszerre csökkentheti az

o Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt

összes fényforrás erejét).

termék rendelkezik SmartLink logóval, mivel

kizárólag a SmartLink logóval ellátott termékek

Ha a különböző lámpatestek egyik világítási

csatlakoztathatóak a távvezérlőhöz.

beállítása különösen elnyeri tetszését, az

o Végezze el ismét az útmutató 3. fejezetében

útmutató 2. részében leírtak szerint elmentheti a

leírt eljárást. Győződjön meg róla, hogy hallja

fénybeállítást.

az ismertetett hangjelzéseket és látja a villogó

fényjelzéseket.

4. Gyakori kérdések

• A kérdésem nem szerepel a listán.

Mi a teendő, ha…

o További támogatásért forduljon a Philips

vállalathoz (lásd az 5. fejezetet – További

• A LivingColors nem világít

támogatás).

75

5. További támogatás

hogy gyermekek játsszanak vele.

Ne helyezze forró felületre.

Tájékoztatásért, illetve probléma esetén látogasson

A LivingColors lámpa és a dugasz biztonsági

el a Philips weboldalára: www.philips.com, vagy

okokból és a garanciafeltételek értelmében nem

hívja a Philips Lighting ügyfélszolgálatának ingyenes

nyitható fel.

telefonszámát (00800-PHILIPSL vagy 00800-

Csak a mellékelt adaptert használja; másik

74454775).

adapter használata tönkreteheti a LivingColors

lámpát.

Jótállás:

A Philips kétéves jótállása akkor érvényes, ha a

Környezetvédelem:

terméket az utasításoknak és rendeltetési céljának

A terméket hasznos élettartama végén a helyi hatósági

megfelelően használják. Reklamációt csak a vásárlást

előírásoknak megfelelően selejtezze le. A távvezérlő

igazoló, a vásárlás dátumát, a kereskedő nevét és a

leselejtezésekor távolítsa el belőle az elemeket. Az

termék ismertetését tartalmazó eredeti dokumentum

elemeket ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki,

(számla, blokk vagy nyugta) bemutatásakor fogadunk el.

hanem vagy egy hivatalos akkumulátor-gyűjtőhelyen

vagy egy Philips márkakereskedőnél adja le, ahol

A Philips által vállalt garancia a következő esetekben

gondoskodnak azok környezetbarát módon való

érvényét veszti:

leselejtezéséről.

A vásárlást igazoló dokumentum vagy

a termékleírás bárminemű módosítása,

A dugó műszaki jellemzői:

illetve szövegének áthúzása, törlése vagy

Hálózati adapter

olvashatatlanná tétele.

Típus: EADP-10EB C (EU típus)

Nem megfelelő csatlakoztatás és nem

EADP-10EB D (egyesült királyságbeli

rendeltetésszerű használat által okozott hibák.

A LivingColors meghibásodása olyan

+ szingapúri típus)

körülményeknek tulajdonítható, amelyek

EADP-10EB E (ausztráliai típus)

fennállásakor a készülék használatra nem

alkalmas, például villámlás, árvíz, tűzvész, nem

Bemenet: 110–240 V ~ 0,3 A 50 Hz

megfelelő használat vagy gondatlanság.

Kimenet: 18,5 V 0,83 A

-Felnyitották vagy szétszerelték a LivingColors

terméket.

A lámpatest energiafogyasztása: legfeljebb 15,4 W

Tisztítás és karbantartás:

Távvezérlés:

Húzza ki a dugót a fali aljzatból.

Elemek: 3 db Philips Powerlife alkáli minielem (LR03;

A karcolódás megelőzése érdekében a LivingColors

1,5 V).

lámpát, a távvezérlőt és az adaptert kizárólag puha,

száraz törlővel tisztítsa.

Vezeték nélküli jellemzők:

Ne használjon tisztítószert.

Vezeték nélküli rádiófrekvencia-sáv :

2405~2475 MHz

Biztonsági utasítások:

Vezeték nélküli kommunikációs protokoll:

Tartsa a dugaszt és a LivingColors lámpát nedvességtől

IEEE 802.15.4)

és folyadékoktól távol.

Működési csatornák: 11., 15., 20. vagy 25. csatorna

A LivingColors lámpa kizárólag beltéri

Környezeti adatok:

használatra szolgál, ezért ne használja nedves

Hőmérséklet (üzemi): 0–40 °C

helyiségben (pl. fürdőszobában) és kültéren.

Hőmérséklet (tárolási): -25–60 °C

A LivingColors lámpa nem játék, ezért ne hagyja,

Relatív páratartalom: 5–95% (nem lecsapódó)

LV LivingColors lietošanas pamācība

LivingColors lietošanas pamācība

gaisotni, izmantojot krāsainu gaismu.

Paldies, ka iegādājāties Philips LivingColors!

Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi, lūdzu, uzmanīgi

izlasiet šo pamācību, un saglabājiet to, lai vajadzības

LivingColors ir īpaši izstrādāts, lai radītu mājās īpašu

gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. Ievērojot

76

mūsu sniegtos norādījumus, varēsiet izbaudīt visas

„I” („Ieslēgt”); tādējādi LivingColors tiks ieslēgts

Philips LivingColors piedāvātās iespējas.

automātiskas krāsu mainīšanas režīms: lampai

tiks automātiski mainītas krāsas.

Svarīgi:

- Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma.

Krāsu mainīšanas ātrumu iespējams regulēt.

- Pārbaudiet, vai visas daļas ir atrodamas.

Ātrumu var regulēt pulksteņa rādītāja kustības

virzienā— no ātra (tumši zilā krāsa uz krāsu

Šajā pamācībā ir sniegti padomi, kā to izdarīt…

gredzena) uz lēnu (purpursarkanā krāsa).

Krāsu gredzenam varat pieskarties jebkurā

1. Lietošanas sākšana

vietā. Ieslēdzot automātisko krāsu mainīšanas

2. Īpašas gaisotnes radīšana, izmantojot

režīmu, varat regulēt arī krāsu piesātinājumu un

LivingColors

spilgtumu.

3. LivingColors pievienošana citiem Philips

LivingAmbiance izstrādājumiem

Lai atkal ieslēgtu statiskas krāsas režīmu, veicot

4. Atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem

apļveida kustību, atkal virziet pirkstu pa krāsu

5. Papildu palīdzība

gredzenu, un pēc tam nospiediet pogu „0”. Varat

arī izslēgt LivingColors, nospiežot pogu „0”, un

ieslēgt to atpakaļ, nospiežot pogu „I”.

1. Darba sākšana:

- Ja esat iecienījis noteiktas krāsas iestatījumu

- atveriet tālvadības pults bateriju nodalījumu,

(piemēram, nedaudz aptumšotu sarkano krāsu),

pārbīdot pults apakšpusē esošo pogu. Ievietojiet

varat saglabāt šo ainu, lai vēlāk to varētu ērti

trīs AAA tipa baterijas (atbilstoši + un –

ieslēgt: nospiediet un turiet nospiestu kādu no

atzīmēm);

ainas pogām, līdz tālvadības pults nopīkst. Tagad

nospiestajai ainas pogai ir saglabāta izvēlētā

- novietojiet LivingColors izvēlētajā vietā, uz

aina. Tādā veidā varat saglabāt arī noteiktu

līdzenas un stabilas virsmas;

automātiskas krāsu mainīšanas režīmu.

- pavērsiet LivingColors pret sienu (ieteicamais

Varat turpināt regulēt gaismas atbilstoši savām

attālums ir 50cm), pievienojiet savienojuma

vēlmēm. Ja vēlaties atkārtoti ieslēgt saglabāto

spraudni lampai un pēc tam pievienojiet to

ainu, vienkārši nospiediet to ainas pogu, kuru

sienas kontaktligzdai.

spiedāt, saglabājot attiecīgo ainu. Šī ainas poga

uz īsu brīdi iedegsies, lai apliecinātu, ka tā ir

atlasīta, un LivingColors tiks ieslēgti saglabātie

2. Izveidojiet pats savu gaisotni:

iestatījumi.

- pieskarieties vēlamajai krāsai uz krāsu ripas.

Varat saglabāt līdz pat trim ainām (vienu ainu

Varat virzīt pirkstu pa krāsu ripu, lai precīzāk

katrai ainas pogai).

izvēlētos krāsas toni;

Izslēdziet LivingColors, nospiežot pogu „0”

- mainiet krāsas piesātinājumu (pievienojiet

(izslēgt). Nākamajā lietošanas reizē LivingColors

atlasītajai krāsai vairāk baltas krāsas toni).

atcerēsies pēdējo izmantoto iestatījumu. Lai to

Spiediet piesātinājuma palielināšanas pogu, lai

atkal ieslēgtu, nospiediet pogu „I” (ieslēgt).

iegūtu izteiksmīgāku toni, savukārt spiediet

piesātinājuma samazināšanas pogu, lai iegūtu

3. LivingColors pievienošana citiem Philips

pasteļkrāsas toni. Ja ilgi turēsiet nospiestu

LivingAmbiance izstrādājumiem

piesātinājuma samazināšanas pogu, iegūsiet

balto krāsu;

LivingColors tālvadības pultij var pievienot atšķirīgus

Philips LivingAmbiance klāsta produktus. Tādējādi,

- aptumšošana. Palieliniet vai samaziniet krāsas

izmantojot vienu tālvadības pulti, varēsiet vienlaicīgi

intensitāti, izmantojot aptumšošanas pogas;

regulēt visus pievienotos izstrādājumus vai arī katru

atsevišķi.

- automātiskas krāsu mainīšanas režīms.

Ar apļveida kustību virziet pirkstu pa krāsu

1. Tālvadības pultij varat pievienot vēl citas

gredzenu (vienu pilnu apli) un nospiediet pogu

Philips LivingColors lampas. Ar šo tālvadības

77

pulti darbosies lielākā daļa Philips LivingColors

logotips. Pievienojot citu tālvadības pulti, varat

lampu: vienkārši pārbaudiet, vai uz LivingColors,

regulēt lampas, izmantojot divas atšķirīgas

kuru vēlaties pievienot, ir redzams SmartLink

pultis. Piemēram, izmantojot vienas un tās

logotips. Jūsu tālvadības pultij var pievienot visus

pašas lampas, varat izveidot sešas atšķirīgas

izstrādājumus, uz kuriem ir redzams SmartLink

apgaismojuma ainas— trīs ainas tālvadības pultij

logotips.

un trīs— citam izstrādājumam. Lai pievienotu

papildu LivingColors vai LivingWhites tālvadības

Lai Philips LivingColors lampu pievienotu

pulti, rīkojieties šādi:

tālvadības pultij, turiet tālvadības pulti tuvāk šai

lampai; pēc tam nospiediet un turiet nospiestu

a. atiestatiet to tālvadības pulti, kuru vēlaties

pogu „I”. Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet

pievienot: atveriet tās bateriju nodalījumu un

nospiestu pogu „I”, līdz tālvadības pults nopīkst;

dažas sekundes turiet nospiestu pogu RESET

pēc īsa brīža lampa iedegsies zaļā krāsā. Tagad

(atiestatīt) (piemēram, izmantojot saspraudi).

lampa ir pievienota tālvadības pultij, un tai tiks

Pārliecinieties, vai baterijas ir ievietotas.

ieslēgts pēdējais izmantotais „on” („ieslēgt”)

Tālvadības pultij atskanēs signāls, lai apliecinātu,

iestatījums.

ka tā ir atiestatīta;

b. turiet atiestatīto tālvadības pulti tuvāk pašreiz

LivingColors krāsainas un baltas gaismas lampai,

izmantotajai pultij. Nospiediet pogu „I” abām

noteikti pievienojiet arī balto gaismu— to

tālvadības pultīm, līdz vienai no pultīm atskanēs

var izdarīt tādā pašā veidā, kā 2.punktā

signāls. Tagad tālvadības pultis ir savienotas—

aprakstītajiem LivingWhites izstrādājumiem.

tas nozīmē, ka tagad tās pašas lampas varat

pievienot jaunajai tālvadības pultij, un regulēt

Ja LivingColors lampu vēlaties atvienot no

visas lampas, izmantojot jebkuru no pultīm;

tālvadības pults, pavirziet tālvadības pulti tuvāk

c. ja pievienojat apaļu tālvadības pulti, to var arī

lampai, pēc tam nospiediet un turiet nospiestu

kopēt: varat to uzreiz pievienot tām pašām

pogu „0”. Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet

lampām, kurām ir pievienota oriģinālā

nospiestu pogu „0”, līdz tālvadības pults

tālvadības pults. Lai kopētu tālvadības pulti,

nopīkstēs. Lampas gaisma lēnām izdzisīs, līdz tā

atkārtojiet bpunktā aprakstītās darbības.

tiks izslēgta pilnībā.

Kad viena vai vairākas lampas ir pievienotas

2. Tālvadības pultij var pievienot arī citus Philips

Philips LivingColors tālvadības pultij, varat

LivingWhites izstrādājumus (kontaktdakšas,

regulēt visas šīs lampas vienlaicīgi vai arī katru

energoekonomiskās spuldzes un lampas). Lai

atsevišķi.

pievienotu Philips LivingWhites izstrādājumu,

turiet tālvadības pulti tuvāk šim izstrādājumam;

Lai kontrolētu atsevišķu lampu, tā ir jāatlasa

pēc tam nospiediet un turiet nospiestu pogu „I”.

(lūdzu, ņemiet vērā, ka LivingColors krāsainās

Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet nospiestu

un baltās gaismas ieslēgšanai tās ir jāatlasa

pogu „I”, līdz tālvadības pults nopīkst; lampa

atsevišķi). To var izdarīt, izmantojot kādu no

divas reizes ātri iemirgosies. Tagad izstrādājums

gaismas atlasīšanas pogām. Nospiežot un turot

ir pievienots tālvadības pultij, un tam tiks ieslēgts

nospiestu kādu no gaismas atlasīšanas pogām,

pēdējais izmantotais „on” („ieslēgt”) iestatījums.

atlasītā lampa sāks mirgot. Ja šī lampa nav tā,

kuru vēlējāties regulēt, atlaidiet pogu un vēlreiz

Ja LivingWhites izstrādājumu vēlaties atvienot

nospiediet to— sāks mirgot cita lampa. Ja lampa

no tālvadības pults, pavirziet tālvadības pulti

ir atlasīta, iedegsies tālvadības pults gaismas

tuvāk izstrādājumam, pēc tam nospiediet un

atlasīšanas indikators (kvēlspuldze). Tas nozīmē,

turiet nospiestu pogu „0”. Lampa trīs reizes

ka tagad varat regulēt tikai atlasīto lampu.

iemirgosies. Turiet nospiestu pogu „0”, līdz

tālvadības pults nopīkstēs. Lampas gaisma lēnām

Ja nav atlasīta neviena gaisma (gaismas atlasīšanas

izdzisīs, līdz tā tiks izslēgta pilnībā.

indikators ir izslēgts), regulētas tiks visas

tālvadības pultij pievienotās gaismas (piemēram,

3. Savu tālvadības pulti var pieslēgt arī citai

varat regulēt visu istabā ieslēgto gaismu

tālvadības pultij no Philips LivingAmbiance

intensitāti).

izstrādājumu klāsta. Jūsu tālvadības pultij var

pievienot jebkuru LivingColors vai LivingWhites

Ja esat iecienījis noteiktu atšķirīgu lampu gaismas

tālvadības pulti, uz kuras ir redzams SmartLink

iestatījumu kombināciju, to arī var saglabāt kā

78

ainu. To var izdarīt, izpildot šīs rokasgrāmatas

aprakstītās darbības. Pārliecinieties, ka dzirdat

2.nodaļā aprakstītās darbības.

šajā rokasgrāmatā minētos skaņas un redzat

gaismas (mirgošanas) signālus.

4. Bieži uzdotie jautājumi

• Mans jautājums šajā sarakstā nav ietverts

Tālāk ir aprakstīts, kā rīkoties izplatītāko problēmu

o Lai saņemtu palīdzību, lūdzu, sazinieties ar

gadījumā.

Philips (skat. 5.nodaļu „Papildu palīdzība”).

• LivingColors lampa nedeg

5. Papildu palīdzība

o Pārbaudiet vada savienojumu ar lampu.

Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir pareizi ievietota

Lai saņemtu informāciju un jebkādu problēmu

sienas kontaktligzdā.

gadījumā, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni

o Atvienojiet strāvas vadu un atkārtoti

www.philips.com vai sazinieties ar Philips apgaismes

pievienojiet to. Ja LivingColors lampai tiek

kontaktu centru, zvanot uz bezmaksas tālruņa numuru

pārslēgtas dažas krāsas un tad tā tiek izslēgta,

00800-PHILIPSL vai 00800-74454775.

izmantojiet tālvadības pulti, lai to atkal ieslēgtu.

Garantija:

• LivingColors nereaģē uz tālvadības pulti

Philips divu gadu garantija ir spēkā, ja izstrādājums

o Pārbaudiet tālvadības pults baterijas. Baterijām

tiek izmantots atbilstoši lietošanas pamācībai un tam

jābūt pareizi ievietotām (+ un -) un uzlādētām.

paredzētajam mērķim. Sūdzības tiks pieņemtas, tikai

Ja tālvadības pults joprojām nedarbojas,

iesniedzot pirkumu apliecinoša dokumenta oriģinālu

mēģiniet ievietot citas baterijas.

(rēķinu, pavadzīmi vai čeku), kurā ir norādīts iegādes

o Pievienojiet tālvadības pulti LivingColors

datums, izplatītāja nosaukums un izstrādājuma

lampai, izpildot šīs rokasgrāmatas 3.1.nodaļā

apraksts.

aprakstītās darbības.

Philips garantija zaudē spēku, ja:

• Izmantojot tālvadības pulti, pogas mirgo

Uz iegādes apstiprinājuma vai izstrādājuma

o Tas nozīmē, ka tālvadības pults baterijas ir

apraksta būs atrodamas izmaiņas,

(gandrīz) tukšas, un tās ir jānomaina.

svītrojumi, dzēsumi vai nesalasāmas zīmes.

Kļūdas izraisīja bojājums, nepareizi

• Nevar ieslēgt automātisko krāsu mainīšanas

savienojumi vai ļaunprātīga izmantošana.

režīmu

Defektu izraisa ārkārtēji apstākļi, kas nav

o Iespējams, tālvadības pults nesaprata jūsu

saistīti ar LivingColors, piemēram, zibens,

pirksta „apļveida” kustību. Lūdzu, mēģiniet

plūdi, ugunsgrēks, nepareiza lietošana vai

vēlreiz, un, veicot pilnu apli, pirkstu noteikti

nolaidība.

novietojiet uz krāsu gredzena.

LivingColors ticis atvērts vai izjaukts.

• Vēlos pievienot LivingColors lampu taimerim.

Tīrīšana un apkope:

Vai tas ir iespējams?

Izņemiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas.

o Jā. Philips LivingColors var izmantot kopā ar

Lai nesaskrāpētu LivingColors lampu, tālvadības pulti

taimeri (nav ietverts komplektā). Ja LivingColors

un adapteri, tie jātīra, tikai ar mīkstu un sausu drāniņu.

lampu ieslēgs kopā ar taimeri, tai tiks parādīts

Neizmantojiet tīrīšanas šķidrumus.

pēdējais izmantotais iestatījums (statiskā krāsa

vai automātiskais krāsu mainīšanas režīms).

Drošības norādes:

Lūdzu, pārliecinieties, ka pēdējais netika

Neglabājiet kontaktdakšu un LivingColors lampu

izmantots iestatījums „izslēgt”.

šķidrumu tuvumā un mitrumā.

• LivingColors tālvadības pultij nevar pievienot

LivingColors paredzēts lietot tikai telpās.

papildu lampas

Nelietojiet to mitrās vietās, piemēram, vannas

o Lūdzu, pārliecinieties, ka uz izstrādājuma,

istabās vai ārpus telpām.

kuru mēģināt pievienot, ir redzams SmartLink

LivingColors nav rotaļlieta, ar ko rotaļāties

logotips. Šai tālvadības pultij var pievienot

bērniem.

tikai tos izstrādājumus, uz kuriem ir redzams

Nenovietojiet uz karstām virsmām

SmartLink logotips.

Drošības apsvērumu dēļ un garantijas perioda

o Mēģiniet atkārtot šīs rokasgrāmatas 3.nodaļā

laikā LivingColors un kontaktdakšu nedrīkst

79

atvērt.

Izmantojiet tikai komplektā iekļauto adapteri: ja

Ieejas strāva: 110 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

izmantosiet citu adapteri, LivingColors var tik

Izejas strāva: 18,5 V 0,83 A

sabojāta.

Gaismekļa strāvas patēriņš: līdz 15,4 W

Vide:

Ja esat nolēmis izmest ierīci, utilizējiet to atbilstoši

Tālvadības pults:

pašvaldības norādījumiem. Izmetot tālvadības pulti,

Baterijas: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03,

izņemiet no tās baterijas. Neizmetiet baterijas

1,5 V.

kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem.

Tās jānodod ociālā savākšanas punktā vai Philips

Bezvadu pieslēguma specikācija:

izplatītājam, jo šādi baterijas tiks utilizētas videi

Bezvadu RF režīma frekvenču josla:

draudzīgā veidā.

2405~2475 MHz

Bezvadu sakaru protokols: IEEE 802.15.4)

Kontaktdakšas specikācija:

Darba kanāli: kanāli 11, 15, 20 vai 25

Maiņstrāvas adapteris

Apkārtējās vides specikācija:

Modelis: EADP-10EB C (ES tips)

Temperatūra (darba): 0...40°C

EADP-10EB D (Lielbritānijas un

Temperatūra (uzglabāšanas): -25...60°C

Singapūras tips)

Relatīvais mitrums: 5...95% bez kondensācijas

EADP-10EB E (Austrālijas tips)

LT „LivingColors“ naudojimo instrukcija

„LivingColors“ naudojimo instrukcija

skyrelį. Įstatykite 3 AAA maitinimo elementus (+

ir – kaip nurodyta).

Dėkojame, kad įsigijote „Philips LivingColors“!

- Pastatykite „LivingColors“ į pasirinktą vietą ant

„LivingColors“ ypač tinka jūsų namų aplinkai kurti

lygaus, stabilaus paviršiaus.

naudojant spalvotas šviesas.

- Nukreipkite „LivingColors“ į sieną (optimalus

Prieš naudodami „LivingColors“ pirmą kartą, atidžiai

atstumas yra 50 cm), įkiškite į lempą jungties

perskaitykite šias instrukcijas ir išsaugokite jas. Jei

kištuką ir įjunkite jį į maitinimo lizdą.

laikysitės mūsų nurodymų, galėsite mėgautis visomis

„Philips LivingColors“ galimybėmis.

2. Susikurkite savo aplinką:

Svarbu:

- Liesdami norimą spalvą spalvų rate. Galite

- Atsargiai išimkite dalis iš pakuotės.

braukti pirštu per spalvų ratą ir pakoreguoti

- Patikrinkite, ar joje yra visos dalys.

spalvą.

Šis vadovas padės jums…

- Keisdami spalvų sotį (pridėdami dabartinei

spalvai daugiau baltumo). Paspauskite soties

1. Darbo pradžia

padidinimo mygtuką sodriai spalvai arba soties

2. Kurkite savo apšvietimą su „LivingColors“

sumažinimo mygtuką pastelinei spalvai. Ilgiau

3. „LivingColors“ prijunkite prie kitų „Philips

palaikę soties sumažinimo mygtuką galiausiai

LivingAmbiance“ gaminių

pasieksite baltą spalvą.

4. Rasti atsakymą į dažniausiai užduodamus

klausimus

- Pritemdydami. Didinkite arba mažinkite šviesos

5. Gauti papildomos pagalbos

intensyvumą pritemdymo mygtukais.

1. Pradžia:

- Leisdami spalvoms keistis automatiškai.

Perbraukite pirštu per spalvų ratą (vieną

- Pastumkite mygtuką nugarėlėje ir atidarykite

kartą) ir trumpai paspauskite „I“ („Įjungti“);

nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementų

„LivingColors“ automatiškai persijungs į

80