Philips LivingColors Conic Black – страница 4
Инструкция к Philips LivingColors Conic Black

dolu ve doğru yerleştirilmiş (+ ve -) olmalıdır.
garanti sunmaktadır. Satın alma tarihini, bayi adını ve
Uzaktan kumanda hala çalışmıyorsa, pilleri
ürün açıklamasını içeren satın alma belgesinin (fatura,
değiştirmeyi deneyin.
satış şi veya makbuz) orijinali olmadan bulunulan
o Bu kılavuzda madde 3.1 altında açıklanan
garanti talepleri kabul edilmeyecektir.
prosedürü izleyerek uzaktan kumanda ile
LivingColors arasında bağlantı kurun.
Aşağıdaki durumlarda Philips garantisi geçersiz olur:
• Satın alma belgesi veya ürün açıklamasında
• Uzaktan kumandayı kullandıktan sonra
yer alan bilgilerin değiştirilmesi, silinmesi
düğmelerin ışıkları yanıp sönüyor
veya okunamaz hale getirilmesi.
o Bu, uzaktan kumandadaki pillerin bitmek üzere
• Hasar, hatalı bağlantılar veya kötü
olduğunu ve değiştirilmeleri gerektiğini gösterir.
kullanımdan kaynaklanan arızalar.
• Yıldırım, sel, yangın, hatalı kullanım veya
• Otomatik renk değiştirme modunu
ihmal gibi LivingColors'ın neden olmadığı
başlatamıyorum
olağandışı durumlardan kaynaklanan
o Uzaktan kumanda “kaydırma” hareketinizi
kusurlar.
algılamamış olabilir. Lütfen tekrar deneyin ve bu
• LivingColors'ın açılmış veya demonte
kez parmağınızın tam turluk kaydırma hareketi
edilmiş olması.
süresince renk düğmesinde kalmasına dikkat
edin.
Temizlik ve bakım:
Fişi prizden çıkarın.
• LivingColors'ı bir zamanlayıcıya bağlamak
LivingColors'ı, uzaktan kumandayı ve adaptörü,
istiyorum. Bu mümkün mü?
çizilmelerini önlemek için yumuşak ve kuru bir bezle
o Evet. Philips LivingColors'ı bir zamanlayıcı ile
temizleyin.
birlikte kullanabilirsiniz (zamanlayıcı birlikte
Temizlik maddeleri kullanmayın.
verilmez). LivingColors bir zamanlayıcıyla
açıldığında, en son ayarınızı (sabit renk veya
Güvenlik talimatları:
otomatik renk değiştirme modu) gösterecektir.
Fişi ve LivingColors'ı sıvı ve nemden uzak tutun.
Son ayarınız “kapalı” olmamalıdır.
• LivingColors sadece iç mekanlarda kullanılabilir.
• LivingColors uzaktan kumandaya başka lamba
Banyo gibi ıslak mekanlarda ve dış mekanlarda
bağlayamıyorum
kullanmayın.
o Bağlamaya çalıştığınız üründe SmartLink logosu
• LivingColors, çocukların oynayacağı bir oyuncak
olduğundan emin olun. Bu uzaktan kumandaya
değildir.
sadece SmartLink logosu bulunan ürünler
• Cihazı sıcak yüzeylere koymayın.
bağlanabilir.
• Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca,
o Bu kılavuzun 3. bölümünde açıklanan prosedürü
LivingColors ve şi kesinlikle açılmamalıdır.
tekrarlamayı deneyin. Bu bölümde açıklanan
• Sadece birlikte verilen adaptörü kullanın: farklı
uyarı seslerini duyduğunuzdan ve ışıkların yanıp
bir adaptör kullanılması LivingColors ürününe
söndüğünden emin olun.
zarar verebilir.
• Sorum buradaki listede yok
Çevre:
o Lütfen yardım için Philips ile iletişime geçin (bkz.
Cihazı atacağınız zaman yerel yetkili mercilerin
Bölüm 5 “Ek destek”).
talimatlarına uygun hareket edin. Uzaktan kumandayı
atacağınız zaman pilleri çıkarın. Pilleri normal ev
5. Ek destek
atıklarınızla birlikte atmayın. Bunun yerine, resmi
toplama noktalarına ya da Philips servis merkezine
Daha ayrıntılı bilgi için ve bir sorun meydana gelmesi
verin. Burada pillerin atık işlemleri çevreye zarar
durumunda, www.philips.com adresinde bulunan
vermeyecek şekilde gerçekleştirilecektir.
Philips web sitesini ziyaret edin ya da 00800-PHILIPSL
veya 00800-74454775 numaralı ücretsiz telefondan
Fiş teknik özellikleri:
Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerini arayın.
AC adaptör
Model: EADP-10EB C (AB tipi)
Garanti:
EADP-10EB D (İngiltere tipi + Singapur)
Ürünün burada verilen talimatlara uygun ve kullanım
amacına göre kullanılması halinde, Philips iki yıllık
EADP-10EB E (Avustralya tipi)
61

Giriş: 110 - 240V ~ 0,3A 50 Hz
Çevresel özellikleri:
Çıkış: 18,5V 0,83 A
Sıcaklık (çalış
ma): 0...40 °C
Sıcaklık (Saklama): -25...60 °C
Armatürün güç tüketimi: 15,4 W' a kadar
Bağıl nem: % 5...95 yoğuşmasız
Uzaktan Kumanda:
Piller: 3 x Philips Powerlife Alkalin AAA LR03, 1,5 V.
Kablosuz özellikleri:
Kablosuz RF modu frekans bandı: 2405~2475 MHz
Kablosuz iletişim protokolü: IEEE 802,15.4)
Çalışma kanalları: 11, 15, 20 veya 25 numaralı kanallar
PL LivingColors — instrukcja obsługi
Lampka LivingColors — instrukcja obsługi
- Skieruj lampkę w stronę ściany (odległość
optymalna wynosi 50cm), włóż wtyczkę
Dziękujemy za zakup lampki Philips LivingColors!
połączeniową do lampki, a następnie podłącz ją
do gniazdka elektrycznego.
Lampa LivingColors umożliwia wykreowanie własnej
i niepowtarzalnej atmosfery w domu, przy użyciu
kolorowego światła.
2. Wykreuj wyjątkową atmosferę:
Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie
- Dotknięcie wybranego koloru na pierścieniu
zapoznaj się z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na
sterującym kolorami. Przesuwaj palcem po
przyszłość. Zapoznanie się z naszymi wskazówkami
pierścieniu, aby dokładnie ustawić kolor.
pomoże Ci cieszyć się w pełni wszystkimi funkcjami
lampki Philips LivingColors.
- Zmiana nasycenia koloru (dodanie bieli do
aktualnie wybranego koloru). Naciśnij przycisk
Ważne:
zwiększenia nasycenia w celu uzyskania
- Ostrożnie wyjmij części z opakowania.
głębokiego koloru lub przycisk zmniejszenia
- Upewnij się, że masz wszystkie części.
nasycenia w celu uzyskania bardziej pastelowego
koloru. Przytrzymanie naciśniętego przycisku
Niniejsza instrukcja będzie przydatna przy
zmniejszenia nasycenia pozwoli ostatecznie
następujących czynnościach…
uzyskać biały kolor.
1. Zanim zaczniesz
- Ściemnianie. zwiększanie lub zmniejszanie
2. Wykreuj wyjątkową atmosferę z lampką
intensywności światła przy pomocy przycisków
LivingColors
ściemniania.
3. Połącz lampkę LivingColors z innymi produktami
z gamy Philips LivingAmbiance
- Automatyczna zmiana kolorów. Przesuń palcem
4. Odpowiedzi na często zadawane pytania
po pierścieniu kolorów (jeden raz dookoła) i
5. Dodatkowa pomoc techniczna
naciśnij krótko przycisk „I”(„wł.”), co spowoduje
włączenie w lampce LivingColors trybu
automatycznej zmiany kolorów.
1. Czynności wstępne:
Szybkość zmiany kolorów można zmieniać.
- Otwórz komorę baterii pilota zdalnego
Szybkość można regulować w prawo, od
sterowania, przesuwając przycisk w tylnej części
największej (kolor granatowy na pierścieniu
urządzenia. Włóż 3 baterie AAA (zgodnie z
sterującym kolorami) do najmniejszej (kolor
oznaczeniami + i –).
oletowy). Wystarczy dotknąć pierścienia
sterującego kolorami w dowolnym miejscu. W
- Umieść lampkę LivingColors w wybranym
trybie automatycznej zmiany kolorów można
miejscu na równej i stabilnej powierzchni.
także dostosować nasycenie i jasność kolorów.
62

Aby przełączyć urządzenie z powrotem w tryb
Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj naciśnięty
zatrzymania barwy, przesuń ponownie palcem
przycisk „I”, aż pilot zdalnego sterowania
po pierścieniu sterującym kolorami i naciśnij
wyemituje sygnał dźwiękowy; lampa błyśnie
przycisk „0”. Można także wyłączyć i włączyć
na zielono. Od tego momentu lampa jest
lampkę LivingColors, ponownie naciskając
powiązana z pilotem zdalnego sterowania i
kolejno przyciski „0” i „I”.
włączy się z zachowaniem ostatniego ustawienia
zastosowanego, gdy była włączona.
- Ulubione ustawienie światła (np. lekko
przyciemnione czerwone światło) można
W przypadku lampy LivingColors emitującej
zachować w celu łatwego przywołania: naciśnij
kolorowe i białe światło należy pamiętać także
i przytrzymaj jeden z przycisków efektów, aż
o powiązaniu światła białego – można to zrobić,
pilot zdalnego sterowania wyemituje sygnał
wykonuj
ąc te same czynności, co w przypadku
dźwiękowy. Efekt zostanie zapisany pod
produktów LivingWhites opisanych w punkcie 2.
naciśniętym przyciskiem efektów. W ten sposób
można także zapisać określoną prędkość trybu
Aby usunąć powiązanie lampy LivingColors
automatycznej zmiany kolorów.
z pilotem zdalnego sterowania, zbliż pilota
do lampy, a następnie naciśnij i przytrzymaj
Jeśli istnieje taka potrzeba, można kontynuować
przycisk „0”. Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj
regulację światła. Aby przywołać zapisany efekt,
naciśnięty przycisk „0”, aż pilot zdalnego
wystarczy nacisnąć przycisk efektu użyty do jego
sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy. Lampa
zapisania. Odpowiedni przycisk efektu zaświeci
będzie gasła powoli.
krótko, sygnalizując wybranie efektu, a światła
LivingColors zmienią się zgodnie z zapisanymi
2. Z pilotem zdalnego sterowania lampy można
ustawieniami.
także powiązać produkty Philips LivingWhites
(wtyczki, lampy energooszczędne, oprawy).
Można zapisać maks. 3 efekty (po jednym na
Aby dodać produkt Philips LivingWhites,
każdy przycisk efektu).
zbliż pilota do produktu, a następnie naciśnij
i przytrzymaj przycisk „I”. Lampa błyśnie
Wyłącz lampę LivingColors, naciskając krótko
trzykrotnie. Trzymaj naciśnięty przycisk „I”,
przycisk „0” (wył.). Ostatnie ustawienie zostanie
aż pilot zdalnego sterowania wyemituje sygnał
zapamiętane w urządzeniu. Aby ponownie ją
dźwiękowy; lampa szybko błyśnie dwukrotnie.
włączyć, naciśnij przycisk „I” („wł.”).
Od tej chwili produkt jest powiązany z pilotem
zdalnego sterowania i włączy się z zachowaniem
3. Połącz lampkę LivingColors z
ostatniego ustawienia zastosowanego, gdy był
innymi produktami z gamy Philips
włączony.
LivingAmbiance
Aby usunąć powiązanie produktu LivingWhites
Z pilotem LivingColors można powiązać różne
z pilotem zdalnego sterowania, zbliż pilota do
produkty z rodziny Philips LivingAmbiance. Dzięki
produktu, a następnie naciśnij i przytrzymaj
temu można dostosowywać wszystkie powiązane
przycisk „0”. Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj
produkty razem lub osobno – a wszystko za pomocą
naciśnięty przycisk „0”, aż pilot zdalnego
jednego pilota zdalnego sterowania.
sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy. Lampa
będzie gasła powoli.
1. Można powiązać inne lampy Philips LivingColors
z pilotem zdalnego sterowania. Większość lamp
3. Pilot zdalnego sterowania można także
Philips LivingColors będzie współpracowała z
podłączyć do innego pilota zdalnego sterowania
tym pilotem zdalnego sterowania: wystarczy
z rodziny LivingAmbiance rmy Philips. Z
sprawdzić, czy na danej lampie LivingColors,
pilotem zdalnego sterowania można powiązać
którą chcesz powiązać, znajduje się logo
każdego pilota zdalnego sterowania LivingColors
SmartLink. Wszystkie produkty z logo SmartLink
lub LivingWhites oznaczonego logo SmartLink.
można powiązać z pilotem zdalnego sterowania.
Powiązanie z innym pilotem zdalnego sterowania
umożliwi sterowanie tymi samymi lampami za
Aby dodać lampę Philips LivingColors do pilota
pomocą dwóch pilotów. Można na przykład
zdalnego sterowania, zbliż pilota do lampy, a
stworzyć 6 różnych efektów świetlnych – 3
następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „I”.
na jednym pilocie i 3 na drugim, wszystkie
63

powiązane z tymi samymi lampami. Aby
Ulubione połączenie ustawień światła różnych
dodać dodatkowy pilot zdalnego sterowania
opraw można także zapisać jako efekt,
LivingColors lub LivingWhites, należy wykonać
wykonując czynności opisane w części 2
następujące czynności:
niniejszej instrukcji.
a. Zresetuj pilota zdalnego sterowania, który ma
4. Często zadawane pytania
zostać powiązany: otwórz jego komorę baterii,
a następnie naciśnij na kilka sekund przycisk
Co zrobić, jeśli…
resetowania (np. przy pomocy spinacza). Upewnij
się, że w pilocie są baterie. Na potwierdzenie
• Lampa LivingColors nie świeci
zresetowania pilot wyemituje sygnał dźwiękowy.
o Sprawdź połączenia przewodów lampy. Upewnij
b. Zbliż zresetowany pilot zdalnego sterowania do
się, że wtyczka jest prawidłowo włożona do
aktualnie używanego pilota. Naciśnij przycisk
gniazda sieciowego.
„I” na obu pilotach, aż piloty wyemitują sygnał
o Odłącz i ponownie podłącz przewód zasilający.
dźwiękowy. Od tej chwili piloty są połączone –
Jeśli lampa LivingColors kilkakrotnie zmieni
oznacza to, że można powiązać te same lampy z
kolory, a następnie wyłączy się, włącz
nowym pilotem zdalnego sterowania i sterować
ją ponownie za pomocą pilota zdalnego
wszystkimi lampami za pomocą każdego z
sterowania.
dwóch pilotów zdalnego sterowania.
c. Jeśli dodawany jest okrągły pilot zdalnego
• Lampa LivingColors nie reaguje na polecenia
sterowania, można teraz także go skopiować:
pilota zdalnego sterowania
można natychmiastowo powiązać go z tymi
o Sprawdź baterie w pilocie. Baterie powinny
samymi lampami, z jakimi powiązany jest
być umieszczone prawidłowo (+ i -) oraz
oryginalny pilot zdalnego sterowania. Aby
naładowane. Jeśli pilot nadal nie działa, wymień
skopiować ustawienia pilota, należy powtórzyć
baterie.
procedurę opisaną w punkcie b.
o Powiąż pilota zdalnego sterowania z lampą
LivingColors zgodnie z procedurą opisaną w
Po powiązaniu z pilotem zdalnego sterowania
części3.1 niniejszej instrukcji.
Philips LivingColors jednej lub więcej lamp
można sterować wszystkimi powiązanymi
• Przyciski migają po użyciu pilota zdalnego
lampami razem lub z osobna.
sterowania
o Oznacza to, że baterie w pilocie zdalnego
Aby sterować pojedynczą lampą, należy ją
sterowania są (prawie) rozładowane i wymagają
wybrać (należy pamiętać, że w przypadku
wymiany.
lamp LivingColors emitujących światło
białe i kolorowe, światło białe i kolorowe
• Nie można uruchomić trybu automatycznej
należy wybrać osobno). Można to zrobić,
zmiany kolorów
korzystając z jednego z przycisków wyboru
o Być może pilot zdalnego sterowania nie
światła. Naciśnięcie i przytrzymanie jednego
rozpoznał ruchu „przeciągnięcia”. Spróbuj
z przycisków wyboru światła spowoduje, że
ponownie, przeciągając palcem po całym
wybrana lampa zacznie migać. Jeśli nie jest
pierścieniu sterującym kolorami (pełen obrót).
to lampa, którą chcesz dostosować, zwolnij
przycisk i naciśnij go ponownie – zacznie migać
• Chcę podłączyć lampę LivingColors do
inna lampa. Po wybraniu lampy zaświeci się
wyłącznika czasowego. Czy jest to możliwe?
wskaźnik wyboru światła (żarówka) na pilocie
o Tak. Lampy LivingColors mogą być używane
zdalnego sterowania. Oznacza to, że od tej
razem z wyłącznikiem czasowym (niedołączony
chwili można dostosowywać wyłącznie wybraną
do zestawu). Po włączeniu lampy LivingColors
lampę.
za pomocą wyłącznika czasowego zostanie
użyte ostatnie ustawienie (tryb zatrzymania
Jeśli nie zostało wybrane żadne światło
barwy lub automatycznej zmiany kolorów).
(wskaźnik wyboru światła nie świeci), regulacje
Upewnij się, że ostatnim ustawieniem nie było
będą dotyczyć wszystkich świateł powiązanych
„wyłączenie”.
z pilotem zdalnego sterowania (na przykład
można jednocześnie ściemnić wszystkie światła
w pomieszczeniu).
64

• Nie mogę powiązać dodatkowych lamp z
Nie używaj środków czyszczących.
pilotem zdalnego sterowania LivingColors
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
o Upewnij się, czy na produkcie, który chcesz
Lampkę LivingColors i wtyczkę przechowuj z dala od
powiązać z pilotem, znajduje się logo SmartLink.
płynów i wilgoci.
Do tego pilota zdalnego sterowania można
podłączyć tylko produkty oznaczone logo
• Lampka LivingColors jest przeznaczona
SmartLink.
wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie
o Spróbuj ponownie przeprowadzić procedurę
używaj jej w wilgotnych miejscach, np. w łazience
opisaną w części3 niniejszej instrukcji. Upewnij
lub na zewnątrz.
się, że słychać opisane sygnały dźwiękowe oraz
• Lampka LivingColors nie jest zabawką. Nie
że lampa błyska w sposób opisany w instrukcji.
pozwalaj bawić się urządzeniem dzieciom.
• Nie umieszczaj urządzenia na gorących
• Mojego pytania nie ma na tej liście
powierzchniach.
o Skontaktuj się z rmą Philips, aby uzyskać
• Z racji bezpieczeństwa i zgodnie z warunkami
pomoc (patrz część5 „Dodatkowa pomoc
gwarancji nie należy otwierać lampki Living
techniczna”).
Colors lub wtyczki.
• Należy korzystać wyłącznie z dołączonego
zasilacza: w przeciwnym wypadku może dojść
5. Dodatkowa pomoc techniczna
do uszkodzenia lampki LivingColors.
W przypadku problemów i w celu uzyskania
Ochrona środowiska:
szczegółowych informacji odwiedź stronę
Pozbywając się urządzenia, postępuj zgodnie z
internetową rmy Philips dostępną pod adresem
lokalnymi przepisami. Przed wyrzuceniem urządzenia
www.philips.com lub skontaktuj się z Centrum
wyjmij baterie. Nie wyrzucaj baterii wraz ze zwykłymi
kontaktów Philips Lighting pod bezpłatnym numerem
odpadami gospodarstwa domowego. Oddaj je do
telefonu: 00800-PHILIPSL lub 00800-74454775.
ocjalnego punktu zbiórki surowców wtórnych
lub sprzedawcy rmy Philips. W obu przypadkach
Gwarancja:
utylizacja baterii zostanie dokonana w sposób
Dwuletnia gwarancja rmy Philips jest ważna pod
przyjazny dla środowiska.
warunkiem, że produkt jest używany zgodnie
z instrukcją i jego przeznaczeniem. Reklamacje
Dane techniczne wtyczki:
będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu
Zasilacz sieciowy
oryginalnego dowodu zakupu (faktury lub paragonu)
Model: EADP-10EB C (EU)
zawierającego datę zakupu, nazwę (lub imię i
EADP-10EB D (Wielka Brytania
nazwisko) sprzedawcy oraz opis produktu.
+ Singapur)
• Gwarancja rmy Philips traci ważność, jeśli:
EADP-10EB E (Australia)
cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte
lub jest nieczytelne na dowodzie zakupu lub w
Moc wejściowa: 110–240V ~ 0,3A 50Hz
opisie produktu;
• dojdzie do usterki spowodowanej uszkodzeniem
Moc wyjściowa: 18,5V 0,83A
lub nieprawidłowym podłączeniem urządzenia;
• uszkodzenie powstało na skutek okoliczności
Zużycie energii przez oprawę: maks. 15,4W
niezwiązanych z lampką LivingColors, na
przykład z powodu wyładowań atmosferycznych,
Pilot zdalnego sterowania:
powodzi, pożaru, nieprawidłowego użytkowania
Baterie: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5V.
lub zaniedbania;
• lampka LivingColors została otwarta lub
Specykacja bezprzewodowa:
rozłożona na części.
Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego:
2405~2475MHz
Czyszczenie i konserwacja:
Protokół komunikacji bezprzewodowej:
Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
IEEE 802.15.4)
W celu uniknięcia ryzyka porysowania lampkę
Obsługiwane kanały:kanały 11, 15, 20 lub 25
LivingColors, pilota i zasilacz czyść miękką, suchą
ściereczką.
65

Specykacja środowiska:
Temperatura (przechowywania): -25–60°C
Temperatura (działania): 0–40°C
Wilgotność względna: 5–95% (bez skraplania)
CS Pokyny pro použití svítidla LivingColors
Pokyny pro použití svítidla LivingColors
- Změna sytosti barev (přidání bílé do aktuální
barvy). Hlubších barev dosáhnete stisknutím
Děkujeme, že jste si zakoupili svítidlo LivingColors od
tlačítka zvýšení sytosti. Stisknutím tlačítka snížení
společnosti Philips!
sytosti dosáhnete pastelovějších barev. Pokud
budete opakovaně tisknout tlačítko snížení
Svítidlo LivingColors bylo speciálně navrženo tak, aby
sytosti, nakonec dosáhnete bílé barvy.
u vás doma pomocí barevného světla vytvářelo vaše
vlastní prostředí.
- Ztlumení. Zvýšení nebo snížení intenzity světla
pomocí tlačítek pro ztlumení.
Před prvním použitím svítidla LivingColors si pozorně
přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro další použití.
- Nastavení automatické změny barev. Přejeďte
Dodržení pokynů vám umožní vychutnat si plnou
prstem po barevném kolečku (jeden plný kruh)
funkčnost svítidla LivingColors společnosti Philips.
a krátce stiskněte symbol „I“ („Zapnuto“);
svítidlo LivingColors se poté přepne do režimu
Pozor:
automatické změny barev a svítidlo začne
- Opatrně vyjměte součásti zbalení.
automaticky měnit barvy.
- Zkontrolujte, zda se vbalení nacházejí všechny
části.
Je možné upravit rychlost, sjakou dochází ke
střídání barev. Rychlost lze upravit po směru
Tato příručka vám pomůže...
hodinových ručiček, a to od rychlé (tmavě
modrá barva na barevném kolečku) po pomalou
1. Začít
(alová). Klepnout lze kdekoli na barevném
2. Vytvořit vlastní prostředí pomocí svítidla
kolečku. Vrežimu automatické změny barev lze
LivingColors
též nastavit sytost a jas barev.
3. Propojit svítidla LivingColors sdalšími výrobky
Philips LivingAmbiance
Chcete-li svítidlo přepnout zpět do režimu
4. Odpovědět na často kladené dotazy
stálé barvy, přejeďte znovu prstem dokola po
5. Získat další podporu
barevném kolečku a stiskněte tlačítko „0“.
Případně můžete svítidlo LivingColors vypnout
1. Začínáme:
„0“ a znovu zapnout „I“.
- Posunutím tlačítka na zadní straně dálkového
- Pokud se vám určité nastavení světla líbí
ovladače otevřete přihrádku na baterie. Vložte
(například mírně ztlumené červené světlo),
3baterie typu AAA (póly + a - umístěte tak, jak
mů
žete uložit tuto scénu pro snadné použití:
je znázorněno na obrázku).
stiskněte a podržte jedno ztlačítek scény, dokud
se neozve zvukový signál dálkového ovladače.
- Umístěte svítidlo LivingColors na vybrané místo
Nyní se scéna uloží pod stisknutým tlačítkem
na rovný a stabilní povrch.
scény. Takto lze uložit i určitou rychlost režimu
automatické změny barev.
- Nasměrujte svítidlo LivingColors na stěnu
(optimální vzdálenost je 50cm), zasuňte do
Světla můžete dále upravovat podle přání.
lampy zástrčku a poté zapojte šňůru do síťové
Kdykoli se budete chtít vrátit kuložené scéně,
zásuvky.
stačí stisknout tlačítko scény, které jste stiskli
během ukládání dané scény. Toto tlačítko scény
2. Vytvořte si své vlastní prostředí:
se krátce rozsvítí na znamení, že je scéna
vybrána, a svítidlo LivingColors se zapne podle
- Dotkněte se požadované barvy na barevném
uložených nastavení.
kolečku. Pohybem prstu po barevném kolečku
nastavte barvu.
Je možné uložit 3scény (jednu pod každým
tlačítkem scény).
66

Krátkým stisknutím tlačítka „0“ (vypnuto)
„I“. Svítidlo třikrát blikne. Podržte tlačítko „I“,
svítidlo LivingColors vypnete. Svítidlo
dokud se zdálkového ovladače neozve zvukový
LivingColors si bude pro příště pamatovat
signál a svítidlo dvakrát rychle neblikne. Nyní je
poslední nastavení. Chcete-li svítidlo znovu
připojeno kdálkovému ovladači a zapne se podle
zapnout, stiskněte tlačítko „I“ (zapnuto).
posledního nastavení.
3. Propojit svítidla LivingColors sdalšími
Chcete-li výrobek LivingWhites od dálkového
výrobky Philips LivingAmbiance
ovladače odpojit, přineste dálkový ovladač do
blízkosti daného výrobku. Potom stiskněte
Kdálkovému ovladači svítidla LivingColors lze připojit
a podržte tlačítko „0“. Svítidlo třikrát blikne.
různé výrobky řady Philips LivingAmbiance. Takto
Podržte tlačítko „0“, dokud se zdálkového
budete moci nastavit všechny připojené výrobky
ovladače neozve zvukový signál. Nyní svítidlo
současně nebo každý znich zvlášť–to vše pomocí
postupně přestane svítit.
jediného dálkového ovladače.
3. Tento dálkový ovladač lze připojit také
1. Ktomuto dálkovému ovladači můžete připojit
kdalšímu dálkovému ovladači zřady Philips
více svítidel LivingColors společnosti
LivingAmbiance. Kvašemu dálkovému ovladači je
Philips. Většina svítidel LivingColors
možné připojit jakýkoli dálkový ovladač svítidla
společnosti Philips stímto dálkovým ovladačem
LivingColors nebo LivingWhites označeného
spolupracuje: pouze zkontrolujte, zda je svítidlo
logem SmartLink. Díky připojení dalšího
LivingColors, které chcete připojit, označeno
dálkového ovladače budete moci stejná svítidla
logem SmartLink. Ktomuto dálkovému ovladači
ovládat dvěma různými dálkovými ovladači.
lze připojit všechny výrobky označené logem
Mohli byste například u stejných svítidel vytvořit
SmartLink.
šest různých světelných scén: třina jednom
dálkovém ovladači a třina druhém. Chcete-li
Chcete-li přidat svítidlo LivingColors od
přidat další dálkový ovladač LivingColors nebo
společnosti Philips kdálkovému ovladači,
LivingWhites, postupujte následovně:
přineste dálkový ovladač do blízkosti daného
svítidla. Poté stiskněte a podržte tlačítko „I“.
a. Resetujte dálkový ovladač, který chcete
Svítidlo třikrát blikne. Podržte tlačítko „I“,
přidat: otevřete přihrádku na baterie a na
dokud se zdálkového ovladače neozve zvukový
několik sekund stiskněte tlačítko RESET (např.
signál. Svítidlo krátce blikne zeleně. Nyní je
kancelářskou sponkou). Ujistěte se, že jsou
připojeno kdálkovému ovladači a zapne se podle
vloženy baterie. Dálkový ovladač přehraje zvuk
posledního nastavení.
na znamení, že bylo provedeno resetování.
b. Přidržte resetovaný dálkový ovladač blízko
U svítidla LivingColors sbarevným a bílým
současného dálkového ovladače. Stiskněte
světlem od společnosti Philips nezapomeňte
tlačítko „I“ na obou dálkových ovladačích, dokud
připojit také bílé světlo. Postup připojení je stejný
nepřehrají zvuk. Nyní jsou dálkové ovladače
jako u výrobků řady LivingWhites (viz popis
připojeny, takže můžete připojit stejná svítidla
vbodě 2).
knovému dálkovému ovladači a ovládat všechna
svítidla jedním i druhým ovladačem.
Chcete-li svítidlo LivingColors od dálkového
c. Pokud přidáváte kulatý ovladač, můžete ho nyní
ovladače odpojit, přineste dálkový ovladač
také kopírovat: je možné ho ihned připojit ke
do blízkosti daného svítidla. Potom stiskněte
stejným svítidlům, knimž je připojen váš původní
a podržte tlačítko „0“. Svítidlo třikrát blikne.
dálkový ovladač. Chcete-li dálkový ovladač
Podržte tlačítko „0“, dokud se zdálkového
kopírovat, použijte postup uvedený vbodě b.
ovladače neozve zvukový signál. Nyní svítidlo
postupně přestane svítit.
Jakmile kdálkovému ovladači svítidla
LivingColors společnosti Philips připojíte jedno
2. Ktomuto dálkovému ovladači je možné připojit
nebo více svítidel, můžete ovládat všechna tato
také výrobky LivingWhites společnosti Philips
svítidla současně nebo každé zvlášť.
(zástrčky, úsporné zářivky a svítidla). Chcete-li
přidat výrobek LivingWhites společnosti Philips,
Chcete-li ovládat jedno svítidlo, je nutné ho
přineste dálkový ovladač do blízkosti tohoto
vybrat (upozorňujeme, že u svítidla LivingColors
výrobku. Potom stiskněte a podržte tlačítko
sbarevným a bílým světlem je třeba vybrat
67

zvlášť barevné a bílé světlo). Můžete to provést
jedním z tlačítek pro výběr světla. Když stisknete
o Chci připojit svítidlo LivingColors kčasovači. Je
a podržíte jedno z tlačítek pro výběr světla,
to možné?
vybrané svítidlo začne blikat. Pokud se nejedná
o Ano. Svítidlo LivingColors od společnosti Philips
o svítidlo, které chcete upravit, tlačítko uvolněte
lze použít sčasovačem (není součástí dodávky).
a stiskněte znovu: začne blikat další svítidlo.
Pokud se svítidlo LivingColors zapne pomocí
Až vyberete požadované svítidlo, rozsvítí se
časovače, použije poslední nastavení (režim
indikátor výběru světla na dálkovém ovladači
stálé barvy nebo režim automatické změny
(ve tvaru žárovky). To znamená, že nyní můžete
barev). Ujistěte se, že poslední nastavení není
upravit pouze toto svítidlo.
„vypnuto“.
Pokud není vybráno žádné světlo (indikátor
• Kdálkovému ovladači svítidla LivingColors nelze
výběru světla je vypnutý), všechny provedené
připojit další svítidla
úpravy se použijí na všechna světla připojená
o Ujistěte se, že výrobek, který chcete připojit, je
k dálkovému ovladači (můžete například
označen logem SmartLink. Ktomuto dálkovému
současně ztlumit všechna světla vmístnosti).
ovladači lze připojit pouze výrobky označené
logem SmartLink.
Jestliže se vám líbí určitá kombinace nastavení
o Zkuste zopakovat postup uvedený včásti 3
světla různých svítidel, můžete ji rovněž uložit
této příručky. Zkontrolujte, zda jsou slyšet
jako scénu. Použijte postup uvedený včásti 2
popisované zvukové signály a zda svítidlo bliká
této příručky.
podle popisu.
4. Často kladené dotazy
• Moje otázka zde není uvedena
o Obraťte se na společnost Philips sžádostí
Co dělat, když...
pomoc (viz část 5 „Další podpora“).
• Svítidlo LivingColors nesvítí
5. Další podpora
o Zkontrolujte připojení šňůry ke svítidlu.
Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zasunuta
Pro informace a vpřípadě jakýchkoliv problémů
vsíťové zásuvce.
navštivte web společnosti Philips na adrese
o Vytáhněte napájecí šňůru a znovu ji zapojte.
www.philips.com nebo se obraťte na kontaktní
Pokud svítidlo LivingColors vystřídá několik
středisko společnosti Philips Lighting na bezplatné
barev a poté se vypne, znovu je zapněte
lince: 00800-PHILIPSL nebo 00800-74454775
dálkovým ovladačem.
Záruka:
• Svítidlo LivingColors nereaguje na dálkový
Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud
ovladač
byl výrobek používán vsouladu stímto návodem
o Zkontrolujte baterie vdálkovém ovladači.
kpoužití a kúčelu, kjakému byl vyroben. Nárok bude
Baterie by měly být vdálkovém ovladači a měly
uznán po předložení původního dokladu onákupu
by být ve správné pozici (+ a -). Jestliže dálkový
(faktura, účtenka nebo příjmový doklad), který
ovladač stále nefunguje, zkuste vyměnit baterie.
obsahuje datum nákupu, jméno prodejce a popis
o Dálkový ovladač propojte se svítidlem
výrobku.
LivingColors podle postupu včásti 3.1 této
příručky.
Záruka společnosti Philips je neplatná, jestliže:
• Na dokladu o nákupu nebo popisu výrobku bylo
• Po použití dálkového ovladače blikají tlačítka
cokoliv změněno, přeškrtnuto, smazáno nebo
o To znamená, že baterie vdálkovém ovladači jsou
učiněno nečitelným.
(téměř) vybité a je třeba je vyměnit.
• Kchybám došlo vdůsledku poškození, chybného
připojení nebo nesprávného použití.
• Nemohu spustit režim automatické změny
• Závada je způsobena extrémními okolnostmi,
barev
které nesouvisí s přístrojem, jako například
o Možná, že dálkový ovladač nerozpozná vaše
bleskem, zatopením, ohněm, nesprávným
„přejetí“ po svítidle. Opakujte postup a ujistěte
použitím nebo z nedbalosti.
se, že máte během pohybu vcelém kruhu prst
• Svítidlo LivingColors bylo otevřeno nebo
na barevném kolečku
rozebráno.
68

Čištění a údržba:
Specikace zásuvky:
Vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.
AC adaptér
Svítidlo LivingColors, dálkový ovladač a adaptér by
Model: EADP-10EB C (typ pro Evropu)
měly být čištěny pouze suchým a měkkým hadříkem.
EADP-10EB D (typ pro Velkou Británii
Předejdete tak poškrábání.
Nepoužívejte čisticí prostředky.
+ Singapur)
EADP-10EB E (typ pro Austrálii)
Bezpečnostní pokyny:
Svítidlo LivingColors a síťovou šňůru chraňte před
Vstup: 110–240V ~ 0,3A 50Hz
tekutinami a vlhkostí.
Výstup: 18,5V 0,83A
• Svítidlo LivingColors je určeno pouze pro vnitřní
použití. Nepoužívejte jej na vlhkých místech,
Spotřeba energie svítidla: až 15,4W
např. vkoupelně nebo venku.
• Svítidlo LivingColors není hračka určená dětem.
Dálkový ovladač:
• Neumisťujte svítidlo na horký povrch
Baterie: 3 x alkalická baterie Philips Powerlife AAA
• Zbezpečnostních důvodů a podle záručních
LR03, 1,5V.
podmínek nesmí dojít kotevření svítidla
LivingColors.
Technické údaje o bezdrátovém přenosu:
• Používejte pouze dodaný adaptér: použití jiného
Frekvenční pásmo bezdrátového rádiového režimu:
adaptéru může způsobit poškození svítidla
2405–2475MHz
LivingColors.
Protokol bezdrátové komunikace: IEEE 802.15.4)
Provozní kanály: kanály 11, 15, 20 nebo 25
Životní prostředí:
Jestliže se budete zbavovat zařízení, zbavte se jej
Údaje o prostředí:
podle pokynů místních úřadů. Před likvidací vyjměte
Teplota (provoz): 0...40°C
zdálkového ovládání baterie. Nevyhazujte baterie
Teplota (skladování): -25...60°C
společně sběžným domácím odpadem. Baterie je
Relativní vlhkost: 5...95% bez kondenzace
třeba odevzdat na ociálním sběrném místě nebo
prodejci výrobků společnosti Philips. Takto budou
baterie zlikvidovány způsobem šetrným kživotnímu
prostředí.
SK Návod na použitie svietidla LivingColors
Návod na použitie svietidla LivingColors
Tento návod vám pomôže v týchto oblastiach…
Ďakujeme, že ste si zakúpili svietidlo Philips
1. Začíname
LivingColors!
2. Vytvorte si vlastnú atmosféru pomocou svietidiel
LivingColors
Svietidlo LivingColors je špeciálne navrhnuté, aby vám
3. Pripojte svietidlá LivingColors k iným výrobkom
umožnilo vytvoriť u vás doma vašu vlastnú atmosféru
radu Philips LivingAmbiance
pomocou farebného svetla.
4. Odpovede na najčastejšie otázky
5. Ďalšia podpora
Pred prvým použitím svietidla LivingColors si pozorne
prečítajte tieto pokyny a odložte si ich pre prípad
1. Začíname:
použitia v budúcnosti. Dodržiavaním našich pokynov
si naplno vychutnáte všetky funkcie svietidla Philips
- Posunutím tlačidla na zadnej strane diaľkového
LivingColors.
ovládania otvorte priestor pre batérie. Vložte 3
batérie typu AAA (dodržte označenú polaritu
Dôležité:
+ a –).
- Opatrne vyberte súčasti z balenia.
- Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti.
- Umiestnite svietidlo LivingColors na zvolené
miesto na rovný a stabilný povrch.
69

- Nasmerujte svietidlo LivingColors smerom k
Aj naďalej môžete pokračovať v upravovaní
stene (optimálna vzdialenosť je 50cm), zasuňte
zdrojov svetla podľa svojich predstáv. Keď sa
pripojovaciu zástrčku do svietidla a potom
chcete vrátiť k uloženej scéne, stačí stlačiť
pripojte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky.
tlačidlo scény, ktoré ste stlačili pri jej uložení.
Toto tlačidlo scény sa nakrátko rozsvieti,
čím signalizuje výber danej scény, a svietidlá
2. Vlastnú atmosféru môžete vytvoriť:
LivingColors sa prepnú na uložené nastavenia.
- Dotykom požadovanej farby na farebnom kruhu.
Uložiť môžete až 3 scény (jednu pre každé
Pohybom prsta po farebnom kruhu môžete
tlačidlo scény).
jemne doladiť farbu.
Svietidlo LivingColors vypnete krátkym
- Zmenou sýtosti farby (zvýšením intenzity bielej
stlačením tlačidla „0“ (Vyp.). Svietidlo
v aktuálnej farbe). Stlačením tlačidla zvýšenia
LivingColors si zapamätá posledné nastavenie a
sýtosti dosiahnete sýtejšiu farbu alebo stlačením
použije ho pri nasledujúcom zapnutí. Ak chcete
tlačidla zníženia sýtosti získate viac pastelovú
svietidlo opäť zapnúť, stlačte tlačidlo „I“ (Zap.).
farbu. Ak podržíte stlačené tlačidlo zníženia
sýtosti, nakoniec dosiahnete bielu farbu.
3. Pripojte svietidlá LivingColors k iným
- Stlmením intenzity svetla. Intenzitu svetla možno
výrobkom radu Philips LivingAmbiance
zvyšovať alebo znižovať pomocou tlačidiel na
stlmenie intenzity.
K diaľkovému ovládaniu svietidiel LivingColors môžete
pripojiť rôzne výrobky z radu Philips LivingAmbiance.
- Automatickým prepínaním farby. Prejdite
Takto môžete nastaviť všetky pripojené výrobky
prstom dookola po farebnom kruhu (jeden
súčasne alebo každý z nich samostatne – vždy
celý kruh) a krátko stlačte tlačidlo „I“ („Zap.“).
pomocou jedného diaľkového ovládania.
Svietidlo LivingColors sa prepne do režimu s
automatickým prepínaním farby: svietidlo začne
1. K diaľkovému ovládaniu možno pripojiť ďalšie
automaticky meniť farby.
svietidlá Philips LivingColors. Väčšina svietidiel
Philips LivingColors funguje s týmto ovládaním:
Môžete nastaviť rýchlosť zmeny farby. Rýchlosť
stačí skontrolovať, či je svietidlo, ktoré chcete
možno nastaviť v smere hodinových ručičiek od
prepojiť, označené logom SmartLink. Všetky
vysokej (tmavomodrá farba na farebnom kruhu)
produkty s logom SmartLink možno pripojiť k
až po nízku (alová). Môžete poklepať kdekoľvek
diaľkovému ovládaniu.
na farebnom kruhu. Keď je svietidlo v režime
s automatickým prepínaním farby, môžete tiež
Ak chcete pridať svietidlo Philips LivingColors
nastaviť sýtosť a jas farieb.
k diaľkovému ovládaniu, umiestnite ovládanie
do blízkosti svietidla, potom stlačte a podržte
Ak chcete svietidlo prepnúť späť do režimu s
tlačidlo „I“. Svietidlo 3-krát zabliká. Podržte
jednou nemennou farbou, znova prejdite prstom
tlačidlo „I“, až kým nebudete počuť pípnutie z
dookola po farebnom kruhu a stlačte tlačidlo
diaľkového ovládania a neuvidíte svietidlo krátko
„0“. Prípadne môžete svietidlo LivingColors
bliknúť nazeleno. Svietidlo je teraz pripojené
vypnúť „0“ a opäť zapnúť „I“.
k diaľkovému ovládaniu a prepne sa na svoje
posledné nastavenie v zapnutom režime.
- Ak sa vám páči konkrétne nastavenie osvetlenia
(napríklad mierne stlmené červené svetlo),
Pri svietidle LivingColors s farebným a bielym
môžete si uložiť túto scénu a neskôr ju
svetlom nezabudnite pripojiť aj biely zdroj
jednoducho opäť vyvolať: stlačte a podržte
svetla – urobíte to tým istým spôsobom, ako pri
jedno z tlačidiel scény, až kým z diaľkového
výrobkoch LivingWhites, opísaným v bode 2.
ovládania nezaznie pípnutie. Vaša scéna je teraz
uložená pod tým tlačidlom scény, ktoré ste
Ak by ste chceli odpojiť svietidlo LivingColors
stlačili. Týmto spôsobom môžete uložiť aj určitú
od diaľkového ovládania, umiestnite diaľkové
rýchlosť zmeny farieb v režime automatického
ovládanie do jeho blízkosti, potom stlačte a
prepínania farby.
podržte tlačidlo „0“. Svietidlo 3-krát zabliká.
Podržte tlačidlo „0“, až kým nebudete počuť
70

pípnutie z diaľkového ovládania. Svietidlo potom
c. Ak pridávate okrúhle diaľkové ovládanie, môžete
pomaly zhasne.
tiež kopírovať jeho nastavenie: môžete ho tak
okamžite pripojiť k tým svietidlám, ku ktorým je
2. K diaľkovému ovládaniu môžete pripojiť aj
pripojené aktuálne používané diaľkové ovládanie.
výrobky radu Philips LivingWhites (koncovky,
Ak chcete kopírovať nastavenie diaľkového
úsporné žiarivky a svietidlá). Ak chcete
ovládania, zopakujte postup uvedený v bode b.
pridať výrobok z radu Philips LivingWhites
k diaľkovému ovládaniu, umiestnite diaľkové
ovládanie do jeho blízkosti, potom stlačte a
Po pripojení jedného alebo viacerých svietidiel
podržte tlačidlo „I“. Svietidlo 3-krát zabliká.
k diaľkovému ovládaniu Philips LivingColors
Podržte tlačidlo „I“, až kým nebudete počuť
môžete ovládať všetky pripojené svietidlá naraz
pípnutie z diaľkového ovládania a neuvidíte
alebo každé samostatne.
svietidlo dvakrát rýchlo bliknúť. Výrobok je teraz
pripojený k diaľkovému ovládaniu a prepne sa na
Ak chcete ovládať jedno svietidlo, musíte ho
svoje posledné nastavenie v zapnutom režime.
najskôr vybrať (upozorňujeme, že pri svietidlách
LivingColors s farebným a bielym svetlom je
Ak by ste chceli odpojiť výrobok LivingWhites
potrebné vybrať zdroj farebného a bieleho
od diaľkového ovládania, umiestnite diaľkové
svetla osobitne). Urobíte tak pomocou jedného
ovládanie do jeho blízkosti, potom stlačte a
z tlačidiel výberu zdroja svetla. Keď stlačíte a
podržte tlačidlo „0“. Svietidlo 3-krát blikne.
podržíte jedno z tlačidiel výberu zdroja svetla,
Podržte tlačidlo „0“, až kým nebudete počuť
vybraté svietidlo začne blikať. Ak to nie je
pípnutie z diaľkového ovládania. Svietidlo potom
svietidlo, ktoré chcete nastaviť, uvoľnite tlačidlo
pomaly zhasne.
a znovu ho stlačte – začne blikať ďalšie svietidlo.
Keď vyberiete niektoré svietidlo, rozsvieti sa
3. Diaľkové ovládanie môžete pripojiť aj k ďalšiemu
indikátor výberu zdroja svetla na diaľkovom
diaľkovému ovládaniu z radu výrobkov Philips
ovládaní (žiarovka). Signalizuje, že teraz môžete
LivingAmbiance. K diaľkovému ovládaniu
nastaviť iba toto svietidlo.
možno pripojiť akékoľvek diaľkové ovládanie
LivingColors alebo LivingWhites označené
Keď nie je vybratý zdroj svetla (indikátor výberu
logom SmartLink. Pripojením ďalšieho
zdroja svetla nesvieti), všetky nastavenia sa budú
diaľkového ovládania môžete ovládať tie isté
vzťahovať na všetky zdroje svetla pripojené k
svietidlá dvomi rôznymi diaľkovými ovládaniami.
diaľkovému ovládaniu (môžete napríklad súčasne
Môžete napríklad pomocou rovnakých svietidiel
stlmiť všetky svietidlá v miestnosti).
vytvoriť 6 rôznych svetelných scén – 3 na
jednom diaľkovom ovládaní a 3 na druhom.
Ak chcete pridať ďalšie diaľkové ovládanie
Ak sa vám páči určitá kombinácia nastavenia
LivingColors alebo LivingWhites, postupujte
svetla rôznych svietidiel, môžete si ju tiež
nasledovne:
uložiť ako scénu – rovnakým spôsobom, ako je
uvedené v časti 2 tohto návodu.
a. Vynulujte nastavenie diaľkového ovládania, ktoré
chcete pridať: otvorte jeho priestor pre batérie
4. Často kladené otázky
a na niekoľko sekúnd stlačte tlačidlo RESET
(napr. pomocou sponky na papier). Uistite sa, že
Ako postupovať, ak…
sú v ňom vložené batérie. Diaľkové ovládanie
vydá zvukový signál, ktorý signalizuje vynulovanie
• Svietidlo LivingColors nesvieti
jeho nastavenia.
o Skontrolujte pripojenie kábla ku svietidlu.
b. Podržte diaľkové ovládanie, na ktorom ste
Skontrolujte, či je zástrčka správne zapojená v
vynulovali jeho nastavenie, v blízkosti aktuálne
elektrickej zásuvke.
používaného diaľkového ovládania. Stlačte
o Odpojte napájací kábel a opäť ho pripojte.
tlačidlo „I“ na oboch diaľkových ovládaniach,
Ak svietidlo LivingColors niekoľkokrát zmení
až kým obe nevydajú zvukový signál. Diaľkové
farbu a potom sa vypne, pomocou diaľkového
ovládania sú teraz prepojené – môžete
ovládania ho opäť zapnite.
teda pripojiť rovnaké svietidlá k novému
diaľkovému ovládaniu a ovládať všetky svietidlá
• Svietidlo LivingColors nereaguje na diaľkové
ktorýmkoľvek z týchto diaľkových ovládaní.
ovládanie
71

o Skontrolujte batérie v diaľkovom ovládaní.
Záruka:
Je potrebné, aby boli vložené so správnou
Dvojročná záruka spoločnosti Philips platí, ak sa
polaritou (+ a -) a boli nabité. Ak diaľkové
produkt používa v súlade s pokynmi a na jeho určený
ovládanie aj napriek tomu nefunguje, skúste
účel. Záručné nároky sa akceptujú len na základe
vymeniť batérie.
predloženia originálneho dokladu o kúpe (faktúra,
o Prepojte diaľkové ovládanie so svietidlom
pokladničný doklad alebo účtenka), ktorý obsahuje
LivingColors podľa postupu v časti 3.1 tohto
dátum zakúpenia, názov predajcu a popis produktu.
návodu.
• Záruka spoločnosti Philips zaniká, ak:
• Po použití diaľkového ovládania tlačidlá blikajú
sa na doklade o zakúpení alebo v popise
o Znamená to, že batérie v diaľkovom ovládaní sú
produktu čokoľvek zmenilo, vyčiarklo, odstránilo
(takmer) vybité a je potrebné ich vymeniť.
alebo stalo nečitateľným,
• sa vyskytli zlyhania spôsobené poškodením,
• Nemožno spustiť režim s automatickým
chybnými pripojeniami alebo zneužitím,
prepínaním farby
• chybu spôsobili extrémne okolnosti nesúvisiace
o Príčinou môže byť to, že diaľkové ovládanie
so svietidlom LivingColors, napríklad zásah
nerozpoznalo váš pohyb prstom. Skúste to
bleskom, záplava, požiar, nesprávne použitie
znova, pričom dbajte na to, aby sa prst dotýkal
alebo nedbalosť,
farebného kruhu počas celého pohybu po
• svietidlo LivingColors bolo otvárané alebo
kruhu.
rozoberané.
• Chcel(a) by som pripojiť svietidlo LivingColors
Čistenie a údržba:
k časovaču. Je to možné?
Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky.
o Áno. Svietidlo Philips LivingColors môžete
Aby nedošlo k poškriabaniu, svietidlo LivingColors,
používať s časovačom (nie je súčasťou
diaľkové ovládanie a adaptér čistite len jemnou a
dodávky). Pri zapnutí pomocou časovača sa
suchou tkaninou.
na svietidle LivingColors obnoví posledné
Nepoužívajte čistiace prostriedky.
nastavenie (režim s jednou nemennou farbou
alebo s automatickým prepínaním farby). Uistite
Bezpečnostné pokyny:
sa, že posledné nastavenie nie je „vypnuté“.
Adaptér a svietidlo LivingColors uchovávajte mimo
dosahu tekutín a vlhkosti.
• K diaľkovému ovládaniu LivingColors nemôžem
pripojiť ďalšie svietidlá
• Svietidlo LivingColors je určené len pre
o Uistite sa, že výrobok, ktorý sa snažíte pripojiť,
interiérové použitie. Nepoužívajte ho na vlhkých
je označený logom SmartLink. K diaľkovému
miestach, napr. v kúpeľniach alebo v exteriéri.
ovládaniu možno pripojiť len výrobky označené
• Svietidlo LivingColors nie je hračka pre deti.
logom SmartLink.
• Nepokladajte na horúce povrchy
o Skúste znovu vykonať postup popísaný v časti
• Z bezpečnostných dôvodov a v súlade so
3 tohto návodu. Uistite sa, že počujete zvuky a
záručnými podmienkami nesmiete svietidlo
že svietidlá blikajú tak, ako je to opísané v tejto
LivingColors ani adaptér otvárať.
časti.
• Používajte len priložený adaptér: pri použití
iného adaptéra môže dôjsť k poškodeniu
• Moja otázka tu nie je uvedená
svietidla LivingColors.
o Požiadajte o pomoc spoločnosť Philips (pozrite
si časť 5, „Ďalšia podpora“).
Životné prostredie:
Pri vyradení zariadenie zlikvidujte v súlade s pokynmi
5. Ďalšia podpora
miestnych orgánov. Pri likvidácii diaľkového ovládania
vyberte batérie. Batérie nevyhadzujte spolu s bežným
Na získanie informácií a v prípade akéhokoľvek
domácim odpadom, ale ich odovzdajte na mieste
problému navštívte webovú stránku spoločnosti
ociálneho zberu alebo u predajcu spoločnosti Philips,
Philips na lokalite www.philips.com alebo sa obráťte
kde budú zlikvidované spôsobom šetrným pre životné
na kontaktné stredisko spoločnosti Philips Lighting na
prostredie.
bezplatnom čísle: 00800-PHILIPSL alebo
00800-74454775
72

Technické údaje sieťového adaptéra:
Diaľkové ovládanie:
Batérie: 3 x Philips Powerlife alkalické AAA LR03,
Sieťový adaptér
1,5V.
Model: EADP-10EB C (typ pre EÚ)
EADP-10EB D (typ pre Veľkú Britániu
Špecikácie bezdrôtového pripojenia:
a Singapur)
Frekvenč
né pásmo bezdrôtového režimu RF:
2405~2475MHz
EADP-10EB E (typ pre Austráliu)
Protokol bezdrôtovej komunikácie: IEEE 802.15.4)
Operačné kanály: kanály 11, 15, 20 alebo 25
Vstup: 110 – 240V ~ 0,3A 50Hz
Výstup: 18,5V 0,83A
Špecikácie prostredia:
Teplota (prevádzka): 0...40 °C
Spotreba energie svietidla: max. 15,4W
Teplota (skladovanie): -25...60 °C
Relatívna vlhkosť: 5...95% bez kondenzácie
HU LivingColors – Használati utasítás
LivingColors – Használati utasítás
- Helyezze a LivingColors lámpát stabil, sima
felületre.
Köszönjük, hogy a Philips LivingColors terméket
választotta.
- Irányítsa a LivingColors terméket a fal felé
(az optimális távolság 50 cm), helyezze a
A LivingColors terméket kifejezetten az egyéni
csatlakozódugaszt a lámpába, majd másik végét
igényeknek megfelelő színes fényekben úszó környezet
illessze a fali aljzatba.
megteremtése érdekében fejlesztettük ki.
2. Hozza létre az Önnek tetsző környezetet:
Az első használat előtt olvassa el gyelmesen a
jelen használati utasítást, és őrizze azt meg későbbi
- Érintse meg a kívánt színt a színtárcsán, majd ujja
felhasználás céljából. Az útmutatásokat követve a
mozgatásával nomítson a színbeállításon.
Philips LivingColors termék összes funkciójának
előnyét élvezheti.
- Állítsa be a szín telítettségét (ezzel több fehéret
adhat az aktuális színhez). A telítettség növelése
Figyelem!
gombbal telítettebbé, a telítettség csökkentése
- Óvatosan vegye ki a termék részeit a
gombbal pedig halványabbá teheti a színt. Ha
csomagolásból.
sokáig nyomkodja a telítettség csökkentése
- Ellenőrizze, hogy minden rész megvan-e.
gombot, a fény előbb-utóbb teljesen kifehéredik.
Ez az útmutató az alábbiakhoz nyújt segítséget:
- Tompítás. Tompítsa vagy erősítse a fényerősséget
a fényerőszabályozó gombokkal.
1. Bevezetés
2. Egyéni hangulatvilágítás a LivingColors
- Automatikus színváltoztatás. Húzza végig ujját
használatával
a színtárcsán (egy teljes kört leírva), majd
3. Csatlakoztassa a LivingColors készülékeket
röviden nyomja meg a „I” (be) gombot. Ekkor a
Philips LivingAmbiance termékekhez
LivingColors automatikus színváltó módba áll,
4. Gyakran ismételt kérdések
azaz a lámpa elkezdi automatikusan változtatni
5. További támogatás
a színeket.
1. Bevezetés:
A színek váltásának sebességét is beállíthatja.
A sebesség az óramutató járásával megegyező
- A távvezérlő hátoldalán található gomb
irányban állítható be, a gyorstól (sötétkék szín a
eltolásával nyissa fel az elemtartó rekeszt.
színtárcsán) a lassúig (bíbor). Bárhol megérintheti
Helyezzen be 3 darab AAA típusú elemet
a színtárcsát. Automatikus színváltó módban is
(a „+” és „–” jelzéseknek megfelelő polaritással).
beállíthatja a színek telítettségét és fényességét.
73

A normál üzemmódba való visszaálláshoz újra
háromszor felvillan. Tartsa lenyomva a „I”
húzza végig ujját a színtárcsa körül, majd nyomja
gombot, amíg a távvezérlő sípoló hangot nem
meg a „0” gombot. A másik lehetőség, hogy ki-
ad, majd a lámpa zöld színnel fel nem villan. A
(„0”), majd ismét bekapcsolja „I” a LivingColors
lámpa ekkor hozzá van rendelve a távvezérlőhöz
terméket.
és a legutolsó bekapcsolt beállítás szerint fog
világítani.
- Ha egy adott fénybeállítás különösen tetszik
Önnek (pl. enyhén tompított vörös), a beállítást
Ha LivingColors színes és fehér fényű lámpáról
el is mentheti, így később bármikor könnyedén
van szó, ügyeljen, hogy a fehér fényforrást
megtalálja. Tartsa lenyomva a Fénybeállítás
is hozzárendelje a távvezérlőhöz – mindez
gombok egyikét, amíg a távvezérlő sípoló hangot
ugyanúgy történik, mint a 2. pontban ismertetett
nem ad. A fénybeállítás ezzel mentésre kerül
LivingWhites termékek esetében.
a lenyomott Fénybeállítás gomb alatt. Ezen a
módon az automatikus színváltó üzemmódokat
Ha meg szeretné szüntetni a LivingColors
is elmentheti.
lámpa kapcsolatát a távvezérlővel, irányítsa a
távvezérlőt a lámpára, majd nyomja a „0” gombot
Ezután folytathatja a fényforrások beállítását.
addig, amíg sípszót nem hall. A lámpa háromszor
Ha ismét meg akarja nyitni az elmentett
felvillan. Tartsa lenyomva a „0” gombot, amíg a
fénybeállítást, nyomja meg azt a Fénybeállítás
távvezérlő egy sípoló hangot nem hallat. A lámpa
gombot, amelyhez a beállítást hozzárendelte.
lassan kialszik.
A Fénybeállítás gomb rövid időre felvillan, és a
LivingColors a megadott beállításra áll.
2. Ezen túl lehetősége van Philips LivingWhites
termékek (csatlakozók, energiatakarékos
A készülék legfeljebb 3 db. fénybeállítást
lámpák és világítótestek) a távvezérlőjéhez
(fénybeállítás gombonként ) egyet-egyet képes
való csatlakoztatásához. A Philips LivingWhites
tárolni.
termékek hozzáadásához: vigye közel a
terméket, tartsa lenyomva a „I” gombot. A
A LivingColors lámpa a „0” (ki) gombot röviden
lámpa háromszor felvillan. Tartsa lenyomva az „I”
megnyomva kapcsolható ki. A következő
gombot, amíg a távvezérlő nem hallat egy sípoló
használatkor a LivingColors lámpa emlékszik az
hangot. Ezt követően a lámpa hirtelen felvillan
utolsó színbeállításra. Az ismételt bekapcsoláshoz
kétszer. A távvezérlőhöz való csatlakoztatással a
nyomja meg az „I” (be) gombot.
legutolsó „be” beállítás kerül betöltésre.
3. Csatlakoztassa a LivingColors
Ha meg szeretné szüntetni a LivingWhites
készülékeket Philips LivingAmbiance
termék kapcsolatát a távvezérlővel, irányítsa
termékekhez
a távvezérlőt a termékre, majd nyomja a „0”
gombot addig, amíg sípszót nem hall. A lámpa
Lehetőség van a Philips LivingAmbiance
háromszor felvillan. Tartsa lenyomva a „0”
termékeinek a LivingColors távvezérlőjéhez történő
gombot, amíg a távvezérlő egy sípoló hangot
csatlakoztatására. Így Önnek lehetősége nyílik minden
nem hallat. A lámpa lassan kialszik.
csatlakoztatott termék egyszerre történő beállítására,
egyetlen távvezérlővel.
3. Távvezérlőjét csatlakoztathatja egy másik
távvezérlőhöz a Philips LivingAmbiance
1. Más Philips LivingColors lámpákat is
termékválasztékból. Bármilyen SmartLink
csatlakoztathat a távvezérlőhöz. A legtöbb Philips
logóval ellátott LivingColors vagy LivingWhites
LivingColors termék együttműködik ezzel a
távvezérlő csatlakoztatható. Egy másik távvezérlő
távirányítóval, csupán azt kell ellenőriznie, hogy
csatlakoztatása lehetővé teszi, hogy ugyanazt a
a csatlakoztatni kívánt LivingColors terméken
lámpát egy másik távvezérlővel is irányíthassa.
szerepel-e SmartLink logó. Minden SmartLink
Így ugyanazon lámpákkal is lehetősége van 6
logóval ellátott készülék hozzáadható a
különböző fénybeállítás eltárolására is – 3-at
távvezérlőhöz.
az egyik, és 3-at a másik távvezérlővel. Új
LivingColors vagy LivingWhites távvezérlő
A Philips LivingColors lámpa távvezérlőhöz
hozzáadásához tegye a következőket.
rendeléséhez irányítsa a távvezérlőt a lámpára,
majd tartsa nyomva a „I” gombot. A lámpa
74

a. Állítsa alaphelyzetbe hozzáadni kívánt
o Ellenőrizze a lámpa vezetékének csatlakozását.
távvezérlőt; nyissa fel az elemtartó rekeszt,
Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően
majd nyomja meg néhány másodpercig a
illeszkedik-e a csatlakozóaljzatba.
RESET („Visszaállítás”) gombot (például egy
o Húzza ki a tápvezetéket, majd dugja vissza. Ha a
gemkapocs végével). Ellenőrizze, hogy az elemek
LivingColors különböző színekben felvillan, majd
a készülékben vannak-e. A távvezérlő hangjelzést
kikapcsol, kapcsolja be ismét a távvezérlővel.
ad, ha az alaphelyzetbe állítás befejeződött.
b. Irányítsa az alaphelyzetbe állított távvezérlőt az
• A LivingColors nem reagál a távvezérlőre
éppen használt távvezérlőre. Nyomja meg az „I”
o Ellenőrizze a távvezérlőben lévő elemeket.
gombot mindkét távvezérlőn, amíg azok nem
Győződjön meg arról, hogy (a „+” és a „-”
adnak ki hangot. A távvezérlők csatlakoztatása
jelzéseknek) megfelelően vannak behelyezve az
megtörtént, így mostantól csatlakoztathatja a
elemek, és nincsenek lemerülve. Ha a távvezérlő
lámpákat a távvezérlőkhöz, hogy kedve szerint
még mindig nem működik, cserélje ki az
vezérelhesse azokat.
elemeket.
c. Amennyiben a hozzáadni kívánt távvezérlő kerek,
o Társítsa a távvezérlőt a és a LivingColors lámpát
lehetőség van annak másolására is: azonnal
az útmutató 3.1. fejezetében leírt eljárást
csatlakoztathatja ugyanazokhoz a lámpákhoz,
követve.
amelyekhez az eredeti távvezérlő csatlakoztatva
van. A távvezérlő másolásához ismételje meg a b
• Használat után a távvezérlő gombjai villognak
pontban leírt műveletet.
o Ez azt jelenti, hogy a távvezérlőben lévő elemek
csaknem teljesen lemerültek, és itt az idő
Miután hozzáadott egy vagy több lámpát a Philips
kicserélni őket.
LivingColors távvezérlőhöz, a lámpa/lámpák
együtt vagy külön-külön is vezérelhetők.
• Nem tudom elindítani az automatikus színváltó
üzemmódot
Egyetlen lámpa vezérléséhez válassza ki a lámpát
o Előfordulhat, hogy a távvezérlő nem tudta
(ne feledje, hogy a LivingColors színes és fehér
értelmezni a színtárcsán tett mozdulatot.
fényű lámpát külön kell kiválasztani). Ezt az
Próbálkozzon ismét, ügyelve, hogy az ujjával
egyik fényválasztó gombbal lehet megtenni.
teljes kört írjon le a színváltó tárcsán.
A fényválasztó gombok lenyomva tartásával a
választott lámpa villogni kezd. Ha másik lámpát
• Időzítőhöz szeretném csatlakoztatni a
szeretne beállítani, engedje fel a gombot, majd
LivingColors lámpát. Van erre lehetőség?
nyomja le ismét – egy másik lámpa kezd villogni.
o Igen, a Philips LivingColors lámpa időzítővel
Miután kiválasztotta a lámpát, a távvezérlőn
is használható (az időzítőt külön kell
felgyullad a fényforrásválasztó jelzőfény (izzó).
megvásárolni). Az időzítővel való bekapcsoláskor
Ekkor már kizárólag csak a választott lámpa
a LivingColors lámpa a legutóbbi beállítást
beállítására van mód.
mutatja (normál vagy automatikus színváltó
mód). Ellenőrizze, hogy a legutóbbi beállítás
Ha nincs kiválasztva fényforrás (a
nincs-e kikapcsolva.
fényforrásválasztó jelzőfény nem világít), a
távvezérlőn végzett összes beállítás valamennyi
• Nem tudok további lámpákat csatlakoztatni a
csatlakoztatott fényforrást érinteni fogja (így
LivingColors távvezérlőhöz
például a helyiségben egyszerre csökkentheti az
o Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt
összes fényforrás erejét).
termék rendelkezik SmartLink logóval, mivel
kizárólag a SmartLink logóval ellátott termékek
Ha a különböző lámpatestek egyik világítási
csatlakoztathatóak a távvezérlőhöz.
beállítása különösen elnyeri tetszését, az
o Végezze el ismét az útmutató 3. fejezetében
útmutató 2. részében leírtak szerint elmentheti a
leírt eljárást. Győződjön meg róla, hogy hallja
fénybeállítást.
az ismertetett hangjelzéseket és látja a villogó
fényjelzéseket.
4. Gyakori kérdések
• A kérdésem nem szerepel a listán.
Mi a teendő, ha…
o További támogatásért forduljon a Philips
vállalathoz (lásd az 5. fejezetet – További
• A LivingColors nem világít
támogatás).
75

5. További támogatás
hogy gyermekek játsszanak vele.
• Ne helyezze forró felületre.
Tájékoztatásért, illetve probléma esetén látogasson
• A LivingColors lámpa és a dugasz biztonsági
el a Philips weboldalára: www.philips.com, vagy
okokból és a garanciafeltételek értelmében nem
hívja a Philips Lighting ügyfélszolgálatának ingyenes
nyitható fel.
telefonszámát (00800-PHILIPSL vagy 00800-
• Csak a mellékelt adaptert használja; másik
74454775).
adapter használata tönkreteheti a LivingColors
lámpát.
Jótállás:
A Philips kétéves jótállása akkor érvényes, ha a
Környezetvédelem:
terméket az utasításoknak és rendeltetési céljának
A terméket hasznos élettartama végén a helyi hatósági
megfelelően használják. Reklamációt csak a vásárlást
előírásoknak megfelelően selejtezze le. A távvezérlő
igazoló, a vásárlás dátumát, a kereskedő nevét és a
leselejtezésekor távolítsa el belőle az elemeket. Az
termék ismertetését tartalmazó eredeti dokumentum
elemeket ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki,
(számla, blokk vagy nyugta) bemutatásakor fogadunk el.
hanem vagy egy hivatalos akkumulátor-gyűjtőhelyen
vagy egy Philips márkakereskedőnél adja le, ahol
A Philips által vállalt garancia a következő esetekben
gondoskodnak azok környezetbarát módon való
érvényét veszti:
leselejtezéséről.
• A vásárlást igazoló dokumentum vagy
a termékleírás bárminemű módosítása,
A dugó műszaki jellemzői:
illetve szövegének áthúzása, törlése vagy
Hálózati adapter
olvashatatlanná tétele.
Típus: EADP-10EB C (EU típus)
• Nem megfelelő csatlakoztatás és nem
EADP-10EB D (egyesült királyságbeli
rendeltetésszerű használat által okozott hibák.
• A LivingColors meghibásodása olyan
+ szingapúri típus)
körülményeknek tulajdonítható, amelyek
EADP-10EB E (ausztráliai típus)
fennállásakor a készülék használatra nem
alkalmas, például villámlás, árvíz, tűzvész, nem
Bemenet: 110–240 V ~ 0,3 A 50 Hz
megfelelő használat vagy gondatlanság.
Kimenet: 18,5 V 0,83 A
• -Felnyitották vagy szétszerelték a LivingColors
terméket.
A lámpatest energiafogyasztása: legfeljebb 15,4 W
Tisztítás és karbantartás:
Távvezérlés:
Húzza ki a dugót a fali aljzatból.
Elemek: 3 db Philips Powerlife alkáli minielem (LR03;
A karcolódás megelőzése érdekében a LivingColors
1,5 V).
lámpát, a távvezérlőt és az adaptert kizárólag puha,
száraz törlővel tisztítsa.
Vezeték nélküli jellemzők:
Ne használjon tisztítószert.
Vezeték nélküli rádiófrekvencia-sáv :
2405~2475 MHz
Biztonsági utasítások:
Vezeték nélküli kommunikációs protokoll:
Tartsa a dugaszt és a LivingColors lámpát nedvességtől
IEEE 802.15.4)
és folyadékoktól távol.
Működési csatornák: 11., 15., 20. vagy 25. csatorna
• A LivingColors lámpa kizárólag beltéri
Környezeti adatok:
használatra szolgál, ezért ne használja nedves
Hőmérséklet (üzemi): 0–40 °C
helyiségben (pl. fürdőszobában) és kültéren.
Hőmérséklet (tárolási): -25–60 °C
• A LivingColors lámpa nem játék, ezért ne hagyja,
Relatív páratartalom: 5–95% (nem lecsapódó)
LV LivingColors lietošanas pamācība
LivingColors lietošanas pamācība
gaisotni, izmantojot krāsainu gaismu.
Paldies, ka iegādājāties Philips LivingColors!
Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi, lūdzu, uzmanīgi
izlasiet šo pamācību, un saglabājiet to, lai vajadzības
LivingColors ir īpaši izstrādāts, lai radītu mājās īpašu
gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. Ievērojot
76

mūsu sniegtos norādījumus, varēsiet izbaudīt visas
„I” („Ieslēgt”); tādējādi LivingColors tiks ieslēgts
Philips LivingColors piedāvātās iespējas.
automātiskas krāsu mainīšanas režīms: lampai
tiks automātiski mainītas krāsas.
Svarīgi:
- Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma.
Krāsu mainīšanas ātrumu iespējams regulēt.
- Pārbaudiet, vai visas daļas ir atrodamas.
Ātrumu var regulēt pulksteņa rādītāja kustības
virzienā— no ātra (tumši zilā krāsa uz krāsu
Šajā pamācībā ir sniegti padomi, kā to izdarīt…
gredzena) uz lēnu (purpursarkanā krāsa).
Krāsu gredzenam varat pieskarties jebkurā
1. Lietošanas sākšana
vietā. Ieslēdzot automātisko krāsu mainīšanas
2. Īpašas gaisotnes radīšana, izmantojot
režīmu, varat regulēt arī krāsu piesātinājumu un
LivingColors
spilgtumu.
3. LivingColors pievienošana citiem Philips
LivingAmbiance izstrādājumiem
Lai atkal ieslēgtu statiskas krāsas režīmu, veicot
4. Atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem
apļveida kustību, atkal virziet pirkstu pa krāsu
5. Papildu palīdzība
gredzenu, un pēc tam nospiediet pogu „0”. Varat
arī izslēgt LivingColors, nospiežot pogu „0”, un
ieslēgt to atpakaļ, nospiežot pogu „I”.
1. Darba sākšana:
- Ja esat iecienījis noteiktas krāsas iestatījumu
- atveriet tālvadības pults bateriju nodalījumu,
(piemēram, nedaudz aptumšotu sarkano krāsu),
pārbīdot pults apakšpusē esošo pogu. Ievietojiet
varat saglabāt šo ainu, lai vēlāk to varētu ērti
trīs AAA tipa baterijas (atbilstoši + un –
ieslēgt: nospiediet un turiet nospiestu kādu no
atzīmēm);
ainas pogām, līdz tālvadības pults nopīkst. Tagad
nospiestajai ainas pogai ir saglabāta izvēlētā
- novietojiet LivingColors izvēlētajā vietā, uz
aina. Tādā veidā varat saglabāt arī noteiktu
līdzenas un stabilas virsmas;
automātiskas krāsu mainīšanas režīmu.
- pavērsiet LivingColors pret sienu (ieteicamais
Varat turpināt regulēt gaismas atbilstoši savām
attālums ir 50cm), pievienojiet savienojuma
vēlmēm. Ja vēlaties atkārtoti ieslēgt saglabāto
spraudni lampai un pēc tam pievienojiet to
ainu, vienkārši nospiediet to ainas pogu, kuru
sienas kontaktligzdai.
spiedāt, saglabājot attiecīgo ainu. Šī ainas poga
uz īsu brīdi iedegsies, lai apliecinātu, ka tā ir
atlasīta, un LivingColors tiks ieslēgti saglabātie
2. Izveidojiet pats savu gaisotni:
iestatījumi.
- pieskarieties vēlamajai krāsai uz krāsu ripas.
Varat saglabāt līdz pat trim ainām (vienu ainu
Varat virzīt pirkstu pa krāsu ripu, lai precīzāk
katrai ainas pogai).
izvēlētos krāsas toni;
Izslēdziet LivingColors, nospiežot pogu „0”
- mainiet krāsas piesātinājumu (pievienojiet
(izslēgt). Nākamajā lietošanas reizē LivingColors
atlasītajai krāsai vairāk baltas krāsas toni).
atcerēsies pēdējo izmantoto iestatījumu. Lai to
Spiediet piesātinājuma palielināšanas pogu, lai
atkal ieslēgtu, nospiediet pogu „I” (ieslēgt).
iegūtu izteiksmīgāku toni, savukārt spiediet
piesātinājuma samazināšanas pogu, lai iegūtu
3. LivingColors pievienošana citiem Philips
pasteļkrāsas toni. Ja ilgi turēsiet nospiestu
LivingAmbiance izstrādājumiem
piesātinājuma samazināšanas pogu, iegūsiet
balto krāsu;
LivingColors tālvadības pultij var pievienot atšķirīgus
Philips LivingAmbiance klāsta produktus. Tādējādi,
- aptumšošana. Palieliniet vai samaziniet krāsas
izmantojot vienu tālvadības pulti, varēsiet vienlaicīgi
intensitāti, izmantojot aptumšošanas pogas;
regulēt visus pievienotos izstrādājumus vai arī katru
atsevišķi.
- automātiskas krāsu mainīšanas režīms.
Ar apļveida kustību virziet pirkstu pa krāsu
1. Tālvadības pultij varat pievienot vēl citas
gredzenu (vienu pilnu apli) un nospiediet pogu
Philips LivingColors lampas. Ar šo tālvadības
77

pulti darbosies lielākā daļa Philips LivingColors
logotips. Pievienojot citu tālvadības pulti, varat
lampu: vienkārši pārbaudiet, vai uz LivingColors,
regulēt lampas, izmantojot divas atšķirīgas
kuru vēlaties pievienot, ir redzams SmartLink
pultis. Piemēram, izmantojot vienas un tās
logotips. Jūsu tālvadības pultij var pievienot visus
pašas lampas, varat izveidot sešas atšķirīgas
izstrādājumus, uz kuriem ir redzams SmartLink
apgaismojuma ainas— trīs ainas tālvadības pultij
logotips.
un trīs— citam izstrādājumam. Lai pievienotu
papildu LivingColors vai LivingWhites tālvadības
Lai Philips LivingColors lampu pievienotu
pulti, rīkojieties šādi:
tālvadības pultij, turiet tālvadības pulti tuvāk šai
lampai; pēc tam nospiediet un turiet nospiestu
a. atiestatiet to tālvadības pulti, kuru vēlaties
pogu „I”. Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet
pievienot: atveriet tās bateriju nodalījumu un
nospiestu pogu „I”, līdz tālvadības pults nopīkst;
dažas sekundes turiet nospiestu pogu RESET
pēc īsa brīža lampa iedegsies zaļā krāsā. Tagad
(atiestatīt) (piemēram, izmantojot saspraudi).
lampa ir pievienota tālvadības pultij, un tai tiks
Pārliecinieties, vai baterijas ir ievietotas.
ieslēgts pēdējais izmantotais „on” („ieslēgt”)
Tālvadības pultij atskanēs signāls, lai apliecinātu,
iestatījums.
ka tā ir atiestatīta;
b. turiet atiestatīto tālvadības pulti tuvāk pašreiz
LivingColors krāsainas un baltas gaismas lampai,
izmantotajai pultij. Nospiediet pogu „I” abām
noteikti pievienojiet arī balto gaismu— to
tālvadības pultīm, līdz vienai no pultīm atskanēs
var izdarīt tādā pašā veidā, kā 2.punktā
signāls. Tagad tālvadības pultis ir savienotas—
aprakstītajiem LivingWhites izstrādājumiem.
tas nozīmē, ka tagad tās pašas lampas varat
pievienot jaunajai tālvadības pultij, un regulēt
Ja LivingColors lampu vēlaties atvienot no
visas lampas, izmantojot jebkuru no pultīm;
tālvadības pults, pavirziet tālvadības pulti tuvāk
c. ja pievienojat apaļu tālvadības pulti, to var arī
lampai, pēc tam nospiediet un turiet nospiestu
kopēt: varat to uzreiz pievienot tām pašām
pogu „0”. Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet
lampām, kurām ir pievienota oriģinālā
nospiestu pogu „0”, līdz tālvadības pults
tālvadības pults. Lai kopētu tālvadības pulti,
nopīkstēs. Lampas gaisma lēnām izdzisīs, līdz tā
atkārtojiet bpunktā aprakstītās darbības.
tiks izslēgta pilnībā.
Kad viena vai vairākas lampas ir pievienotas
2. Tālvadības pultij var pievienot arī citus Philips
Philips LivingColors tālvadības pultij, varat
LivingWhites izstrādājumus (kontaktdakšas,
regulēt visas šīs lampas vienlaicīgi vai arī katru
energoekonomiskās spuldzes un lampas). Lai
atsevišķi.
pievienotu Philips LivingWhites izstrādājumu,
turiet tālvadības pulti tuvāk šim izstrādājumam;
Lai kontrolētu atsevišķu lampu, tā ir jāatlasa
pēc tam nospiediet un turiet nospiestu pogu „I”.
(lūdzu, ņemiet vērā, ka LivingColors krāsainās
Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet nospiestu
un baltās gaismas ieslēgšanai tās ir jāatlasa
pogu „I”, līdz tālvadības pults nopīkst; lampa
atsevišķi). To var izdarīt, izmantojot kādu no
divas reizes ātri iemirgosies. Tagad izstrādājums
gaismas atlasīšanas pogām. Nospiežot un turot
ir pievienots tālvadības pultij, un tam tiks ieslēgts
nospiestu kādu no gaismas atlasīšanas pogām,
pēdējais izmantotais „on” („ieslēgt”) iestatījums.
atlasītā lampa sāks mirgot. Ja šī lampa nav tā,
kuru vēlējāties regulēt, atlaidiet pogu un vēlreiz
Ja LivingWhites izstrādājumu vēlaties atvienot
nospiediet to— sāks mirgot cita lampa. Ja lampa
no tālvadības pults, pavirziet tālvadības pulti
ir atlasīta, iedegsies tālvadības pults gaismas
tuvāk izstrādājumam, pēc tam nospiediet un
atlasīšanas indikators (kvēlspuldze). Tas nozīmē,
turiet nospiestu pogu „0”. Lampa trīs reizes
ka tagad varat regulēt tikai atlasīto lampu.
iemirgosies. Turiet nospiestu pogu „0”, līdz
tālvadības pults nopīkstēs. Lampas gaisma lēnām
Ja nav atlasīta neviena gaisma (gaismas atlasīšanas
izdzisīs, līdz tā tiks izslēgta pilnībā.
indikators ir izslēgts), regulētas tiks visas
tālvadības pultij pievienotās gaismas (piemēram,
3. Savu tālvadības pulti var pieslēgt arī citai
varat regulēt visu istabā ieslēgto gaismu
tālvadības pultij no Philips LivingAmbiance
intensitāti).
izstrādājumu klāsta. Jūsu tālvadības pultij var
pievienot jebkuru LivingColors vai LivingWhites
Ja esat iecienījis noteiktu atšķirīgu lampu gaismas
tālvadības pulti, uz kuras ir redzams SmartLink
iestatījumu kombināciju, to arī var saglabāt kā
78

ainu. To var izdarīt, izpildot šīs rokasgrāmatas
aprakstītās darbības. Pārliecinieties, ka dzirdat
2.nodaļā aprakstītās darbības.
šajā rokasgrāmatā minētos skaņas un redzat
gaismas (mirgošanas) signālus.
4. Bieži uzdotie jautājumi
• Mans jautājums šajā sarakstā nav ietverts
Tālāk ir aprakstīts, kā rīkoties izplatītāko problēmu
o Lai saņemtu palīdzību, lūdzu, sazinieties ar
gadījumā.
Philips (skat. 5.nodaļu „Papildu palīdzība”).
• LivingColors lampa nedeg
5. Papildu palīdzība
o Pārbaudiet vada savienojumu ar lampu.
Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir pareizi ievietota
Lai saņemtu informāciju un jebkādu problēmu
sienas kontaktligzdā.
gadījumā, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni
o Atvienojiet strāvas vadu un atkārtoti
www.philips.com vai sazinieties ar Philips apgaismes
pievienojiet to. Ja LivingColors lampai tiek
kontaktu centru, zvanot uz bezmaksas tālruņa numuru
pārslēgtas dažas krāsas un tad tā tiek izslēgta,
00800-PHILIPSL vai 00800-74454775.
izmantojiet tālvadības pulti, lai to atkal ieslēgtu.
Garantija:
• LivingColors nereaģē uz tālvadības pulti
Philips divu gadu garantija ir spēkā, ja izstrādājums
o Pārbaudiet tālvadības pults baterijas. Baterijām
tiek izmantots atbilstoši lietošanas pamācībai un tam
jābūt pareizi ievietotām (+ un -) un uzlādētām.
paredzētajam mērķim. Sūdzības tiks pieņemtas, tikai
Ja tālvadības pults joprojām nedarbojas,
iesniedzot pirkumu apliecinoša dokumenta oriģinālu
mēģiniet ievietot citas baterijas.
(rēķinu, pavadzīmi vai čeku), kurā ir norādīts iegādes
o Pievienojiet tālvadības pulti LivingColors
datums, izplatītāja nosaukums un izstrādājuma
lampai, izpildot šīs rokasgrāmatas 3.1.nodaļā
apraksts.
aprakstītās darbības.
Philips garantija zaudē spēku, ja:
• Izmantojot tālvadības pulti, pogas mirgo
• Uz iegādes apstiprinājuma vai izstrādājuma
o Tas nozīmē, ka tālvadības pults baterijas ir
apraksta būs atrodamas izmaiņas,
(gandrīz) tukšas, un tās ir jānomaina.
svītrojumi, dzēsumi vai nesalasāmas zīmes.
• Kļūdas izraisīja bojājums, nepareizi
• Nevar ieslēgt automātisko krāsu mainīšanas
savienojumi vai ļaunprātīga izmantošana.
režīmu
• Defektu izraisa ārkārtēji apstākļi, kas nav
o Iespējams, tālvadības pults nesaprata jūsu
saistīti ar LivingColors, piemēram, zibens,
pirksta „apļveida” kustību. Lūdzu, mēģiniet
plūdi, ugunsgrēks, nepareiza lietošana vai
vēlreiz, un, veicot pilnu apli, pirkstu noteikti
nolaidība.
novietojiet uz krāsu gredzena.
• LivingColors ticis atvērts vai izjaukts.
• Vēlos pievienot LivingColors lampu taimerim.
Tīrīšana un apkope:
Vai tas ir iespējams?
Izņemiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas.
o Jā. Philips LivingColors var izmantot kopā ar
Lai nesaskrāpētu LivingColors lampu, tālvadības pulti
taimeri (nav ietverts komplektā). Ja LivingColors
un adapteri, tie jātīra, tikai ar mīkstu un sausu drāniņu.
lampu ieslēgs kopā ar taimeri, tai tiks parādīts
Neizmantojiet tīrīšanas šķidrumus.
pēdējais izmantotais iestatījums (statiskā krāsa
vai automātiskais krāsu mainīšanas režīms).
Drošības norādes:
Lūdzu, pārliecinieties, ka pēdējais netika
Neglabājiet kontaktdakšu un LivingColors lampu
izmantots iestatījums „izslēgt”.
šķidrumu tuvumā un mitrumā.
• LivingColors tālvadības pultij nevar pievienot
• LivingColors paredzēts lietot tikai telpās.
papildu lampas
Nelietojiet to mitrās vietās, piemēram, vannas
o Lūdzu, pārliecinieties, ka uz izstrādājuma,
istabās vai ārpus telpām.
kuru mēģināt pievienot, ir redzams SmartLink
• LivingColors nav rotaļlieta, ar ko rotaļāties
logotips. Šai tālvadības pultij var pievienot
bērniem.
tikai tos izstrādājumus, uz kuriem ir redzams
• Nenovietojiet uz karstām virsmām
SmartLink logotips.
• Drošības apsvērumu dēļ un garantijas perioda
o Mēģiniet atkārtot šīs rokasgrāmatas 3.nodaļā
laikā LivingColors un kontaktdakšu nedrīkst
79

atvērt.
• Izmantojiet tikai komplektā iekļauto adapteri: ja
Ieejas strāva: 110 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
izmantosiet citu adapteri, LivingColors var tik
Izejas strāva: 18,5 V 0,83 A
sabojāta.
Gaismekļa strāvas patēriņš: līdz 15,4 W
Vide:
Ja esat nolēmis izmest ierīci, utilizējiet to atbilstoši
Tālvadības pults:
pašvaldības norādījumiem. Izmetot tālvadības pulti,
Baterijas: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03,
izņemiet no tās baterijas. Neizmetiet baterijas
1,5 V.
kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem.
Tās jānodod ociālā savākšanas punktā vai Philips
Bezvadu pieslēguma specikācija:
izplatītājam, jo šādi baterijas tiks utilizētas videi
Bezvadu RF režīma frekvenču josla:
draudzīgā veidā.
2405~2475 MHz
Bezvadu sakaru protokols: IEEE 802.15.4)
Kontaktdakšas specikācija:
Darba kanāli: kanāli 11, 15, 20 vai 25
Maiņstrāvas adapteris
Apkārtējās vides specikācija:
Modelis: EADP-10EB C (ES tips)
Temperatūra (darba): 0...40°C
EADP-10EB D (Lielbritānijas un
Temperatūra (uzglabāšanas): -25...60°C
Singapūras tips)
Relatīvais mitrums: 5...95% bez kondensācijas
EADP-10EB E (Austrālijas tips)
LT „LivingColors“ naudojimo instrukcija
„LivingColors“ naudojimo instrukcija
skyrelį. Įstatykite 3 AAA maitinimo elementus (+
ir – kaip nurodyta).
Dėkojame, kad įsigijote „Philips LivingColors“!
- Pastatykite „LivingColors“ į pasirinktą vietą ant
„LivingColors“ ypač tinka jūsų namų aplinkai kurti
lygaus, stabilaus paviršiaus.
naudojant spalvotas šviesas.
- Nukreipkite „LivingColors“ į sieną (optimalus
Prieš naudodami „LivingColors“ pirmą kartą, atidžiai
atstumas yra 50 cm), įkiškite į lempą jungties
perskaitykite šias instrukcijas ir išsaugokite jas. Jei
kištuką ir įjunkite jį į maitinimo lizdą.
laikysitės mūsų nurodymų, galėsite mėgautis visomis
„Philips LivingColors“ galimybėmis.
2. Susikurkite savo aplinką:
Svarbu:
- Liesdami norimą spalvą spalvų rate. Galite
- Atsargiai išimkite dalis iš pakuotės.
braukti pirštu per spalvų ratą ir pakoreguoti
- Patikrinkite, ar joje yra visos dalys.
spalvą.
Šis vadovas padės jums…
- Keisdami spalvų sotį (pridėdami dabartinei
spalvai daugiau baltumo). Paspauskite soties
1. Darbo pradžia
padidinimo mygtuką sodriai spalvai arba soties
2. Kurkite savo apšvietimą su „LivingColors“
sumažinimo mygtuką pastelinei spalvai. Ilgiau
3. „LivingColors“ prijunkite prie kitų „Philips
palaikę soties sumažinimo mygtuką galiausiai
LivingAmbiance“ gaminių
pasieksite baltą spalvą.
4. Rasti atsakymą į dažniausiai užduodamus
klausimus
- Pritemdydami. Didinkite arba mažinkite šviesos
5. Gauti papildomos pagalbos
intensyvumą pritemdymo mygtukais.
1. Pradžia:
- Leisdami spalvoms keistis automatiškai.
Perbraukite pirštu per spalvų ratą (vieną
- Pastumkite mygtuką nugarėlėje ir atidarykite
kartą) ir trumpai paspauskite „I“ („Įjungti“);
nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementų
„LivingColors“ automatiškai persijungs į
80