Philips HR1858 – страница 5
Инструкция к Соковыжималке Philips HR1858
81
- Rýchlosť 2 je vhodná na spracovanie všetkých druhov ovocia a zeleniny.
4 Pokrájané kúsky vložte do dávkovacej trubice a piestom ich jemne zatlačte nadol smerom k
otáčajúcemu sa ltru (Obr. 7).
Piestom nevyvíjajte príliš veľký tlak, pretože by to mohlo ovplyvniť kvalitu odšťavovania a mohli by
ste dokonca zastaviť otáčanie ltra.
Do dávkovacej trubice nikdy nesiahajte prstami ani žiadnymi predmetmi.
Po spracovaní všetkých surovín a keď džús prestane tiecť z výpustu, vypnite zariadenie a počkajte,
kým lter neprestane rotovať.
5 Do nádoby na džús nasuňte oddeľovač peny (1) a na nádobu nasaďte veko (2). Takto
dosiahnete, že pena zostane pri nalievaní džúsu v nádobe. (Obr. 8)
Poznámka: Ak chcete, aby Váš nápoj mal aj vrstvu peny, oddeľovač peny nepoužívajte.
- Používajte čerstvé ovocie a zeleninu, pretože obsahuje viac šťavy. Ananás, červená repa, zelerová
vňať, jablká, uhorky, mrkva, špenát, melóny, paradajky, granátové jablká a pomaranče sú obzvlášť
vhodné na spracovanie v odšťavovači.
- Tenké šupky ovocia nemusíte odstraňovať. Ošúpte len hrubé šupy, napr. šupy pomarančov,
ananásu a nevarenej červenej repy.
- Keď pripravujete jablkový džús, nezabudnite, že hustota jablkového džúsu závisí od druhu jabĺk,
ktorý použijete. Čím je jablko šťavnatejšie, tým redší džús pripravíte. Vyberte si druh jabĺk, ktorý
Vám viac vyhovuje.
- Jablkový džús veľmi rýchlo zhnedne. Tento proces spomalíte, ak do neho pridáte niekoľko kvapiek
citrónovej šťavy.
- Ovocie, ktoré obsahuje škrob, ako napríklad banány, papája, avokádo, gy a mango, nie je vhodné
na spracovanie v odšťavovači. Na spracovanie týchto druhov ovocia použite kuchynský robot,
mixér, alebo tyčový mixér.
- V odšťavovači môžete spracovať aj listy a byle z listov napr. šalátu.
- Džús vypite hneď po odšťavení. Ak ho určitý čas necháte stáť na vzduchu, džús stratí chuť a
nutričnú hodnotu.
- Aby ste z ovocia získali maximálne množstvo šťavy, piest vždy tlačte nadol pomaly.
- Odšťavovač nie je vhodný na spracovanie veľmi tvrdých a/alebo pórovitých/škrobovitých druhov
ovocia a zeleniny, napríklad cukrovej trstiny.
Zloženie:
- 80 g masla
- 1 liter zeleninového vývaru
- 50 ml chrenovej šťavy (približne 1 koreň)
- 250 ml šľahačky
- 125 ml bieleho vína
- Citrónová šťava
- soľ
- 3 – 4 lyžice múky
1 Chren očistite nožom.
2 Vytlačte z chrenu šťavu.
82
Poznámka: Toto zariadenie dokáže spracovať 3 kg chrenu za približne 2 minúty (nepočítajúc pritom čas
potrebný na odstránenie dužiny). Po odšťavení 1 kg chrenu vypnite zariadenie, odpojte ho zo siete a z
nádoby na dužinu, veka a sitka odstráňte dužinu. Po dokončení odšťavovania chrenu zariadenie vypnite a
nechajte ho vychladnúť na izbovú teplotu.
3 Na panvici rozpustite maslo.
4 Zľahka v ňom opražte múku.
5 Pridajte vývar.
6 Dolejte chrenovú šťavu.
7 Pridajte šľahačku a biele víno.
8 Pridajte citrónovú šťavu a dochuťte soľou.
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne
kvapaliny ako alkohol, benzín alebo acetón.
Zariadenie najľahšie očistíte ihneď po použití.
1 Zariadenie vypnite, odpojte zo siete a počkajte, kým sa lter neprestane otáčať.
2 Z pohonnej jednotky vyberte znečistené súčiastky. Pritom postupujte nasledovne:
- vyberte nádobu na dužinu;
- vyberte piest;
- uvoľnite svorky;
- Zložte veko.
3 Nádobu na džús vyberte spolu s ltrom (Obr. 9).
4 Tieto súčiastky očistite kefou vo vlažnej vode s malým prídavkom saponátu a opláchnite ich
pod tečúcou vodou (Obr. 10).
Poznámka: Všetky oddeliteľné súčiastky môžete umývať v umývačke na riad. Oddeliteľné plastové
súčiastky vložte do horného priečinku v umývačke na riad. Uistite sa, že sú v dostatočnej vzdialenosti od
ohrevného telesa umývačky.
5 Pohonnú jednotku očistite navlhčenou tkaninou.
Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou.
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie (Obr. 11).
Záruka a servis
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
83
Ovocie/
Vitamíny/minerály Energetický obsah kJ/kcal Rýchlosť
zelenina
odšťavovania
Jablká Vitamín C 200 g = 150 kJ (72 kcal) vysoká
Marhule Vysoký obsah diétnej
30 g = 85 kJ (20 kcal) nízka
vlákniny, obsahuje draslík
Červená repa Dobrý zdroj folátov, diétnej
160 g = 190 kJ (45 kcal) vysoká
vlákniny, vitamínu C a draslíka
Čučoriedky Vitamín C 125 g = 295 kJ (70 kcal) nízka
Ružičkový kel Vitamín C, B, B6, E, foláty a
100 g = 110 kJ (26 kcal) nízka
diétna vláknina
Hlávková
Vitamín C, foláty, draslík, B6 a
100 g = 110 kJ (26 kcal) vysoká
kapusta
diétna vláknina
Mrkva Vitamín A, C, B6 a diétna
120 g = 125 kJ (30 kcal) vysoká
vláknina
Zeler Vitamín C a draslík 80 g = 55 kJ (7 kcal) vysoká
Uhorka Vitamín C 280 g = 120 kJ (29 kcal) nízka
Fenikel Vitamín C a diétna vláknina 300 g = 145 kJ (35 kcal) nízka
Hrozno Vitamín C, B6 a draslík 125 g = 355 kJ (85 kcal) nízka
Kiwi Vitamín C a draslík 100 g = 100 kJ (40 kcal) nízka
Melóny Vitamín C, foláty, diétna
200 = 210 kJ (50 kcal) nízka
vláknina a vitamín A
Nektarinky Vitamín C, B3, draslík a diétna
180 g = 355 kJ (85 kcal) vysoká
vláknina
Broskyne Vitamín C, B3, draslík a diétna
150 g = 205 kJ (49 kcal) vysoká
vláknina
Hrušky Diétna vláknina 150 g = 250 kJ (60 kcal) vysoká
Ananás Vitamín C 150 g = 245 kJ (59 kcal) vysoká
Maliny Vitamín C, železo, draslík a
125 g = 130 kJ (31 kcal) nízka
horčík
Paradajky Vitamín C, diétna vláknina,
100 g = 90 kJ (22 kcal) nízka
vitamín E, foláty a vitamín A
Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní
zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
84
Problém Riešenie
Zariadenie nefunguje. Zariadenie je vybavené bezpečnostným systémom. Nezačne
pracovať, kým nie sú všetky súčiastky správne namontované.
Skontrolujte, či sú všetky súčiastky namontované správne, ale ešte
pred tým zariadenie vypnite.
Počas niekoľkých prvých
Nie je to nezvyčajné. Ak zariadenie bude aj po niekoľkých použitiach
použití vydáva pohonná
vydávať tento zápach, skontrolujte množstvo spracovávaných
jednotka nepríjemný
potravín a čas spracovania.
zápach.
Zariadenie je veľmi hlučné,
Zariadenie vypnite a odpojte ho zo siete. Vyhľadajte pomoc v
vydáva nepríjemný zápach,
najbližšom servisnom stredisku Philips alebo u svojho predajcu.
je príliš horúce na dotyk,
dymí sa z neho atď.
Filter je zablokovaný. Vypnite zariadenie, vyčistite dávkovaciu trubicu a lter a spracujte
menšie množstvo surovín.
Filter sa dotýka dávkovacej
Zariadenie vypnite a odpojte ho zo siete. Skontrolujte, či je lter
trubice, alebo počas
správne vložený v nádobe na džús. Rebrá na dne ltra musia riadne
odšťavovania veľmi vibruje.
priliehať na hnací hriadeľ. Skontrolujte, či lter nie je poškodený.
Praskliny, trhliny, uvoľnený strúhací disk alebo akékoľvek
nepravidelnosti môžu spôsobiť nesprávnu činnosť zariadenia.
85
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Vaš novi sokovnik ima posebno obliko, ki zaradi svoje nagnjenosti pod kotom 5° glede na odlivno
odprtino soka zagotavlja največjo možno količino pridobljenega soka.
Splošni opis (Sl. 1)
A Potiskalo
B Kanal za polnjenje
C Pokrov
D Filter
E Zbiralnik za sok
F Posoda za tropine
G Objemki
H Regulator
I Pogonska os
J Motorna enota
K Pokrov vrča za sok
L Ločevalnik pene
M Vrč za sok
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Motorne enote ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino ter je ne spirajte pod pipo.
Opozorilo
- Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na podstavku aparata navedena
napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, kabel ali katera druga komponenta.
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje
ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
- Aparata ne pustite delovati brez nadzora.
- Če na ltru opazite razpoke ali je ta na kakršenkoli način poškodovan, prenehajte z uporabo
aparata in se obrnite na najbližji Philipsov pooblaščeni servis.
- Med delovanjem aparata ne posegajte s prsti ali kakšnim predmetom v prostor za polnjenje. Za
to lahko uporabljate le potiskalo.
- Ne dotikajte se majhnih rezil na podstavku za lter. So zelo ostra.
- Raven hrupa: Lc = 75 dB [A]
Pozor
- Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.
- Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips posebej ne priporoča. V
primeru uporabe tovrstnih nastavkov se garancija razveljavi.
- Preden vklopite aparat, poskrbite, da so vsi sestavni deli pravilno nameščeni.
- Aparat uporabljajte le, če sta obe objemki pripeti.
- Po izklopu aparata in po prenehanju delovanja ltra morate le še sprostiti objemki.
86
- Pri iztiskanju soka iz večjih količin sadja ne uporabljajte sokovnika več kot 40 sekund skupaj, po
opravljenem iztiskanju pa pustite sokovnik ugasnjen dovolj dolgo, da se ohladi. Nobeden od
receptov v tem uporabniškem priročniku ne vključuje večjih količin sadja.
- Med delovanjem aparata ne odstranjujte posode za tropine.
- Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice.
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede na
danes veljavne znanstvene dokaze varna.
Priprava za uporabo
1 Sperite snemljive dele (oglejte si poglavje “Čiščenje”).
2 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.
3 Postavite zbiralnik za sok v aparat (1). Posodo za tropine postavite v aparat z rahlim sunkom
naprej (2). Najprej vstavite zgornji del, nato pa pritisnite na svoje mesto tudi spodnji del (Sl. 2).
Če želite posodo za tropine izprazniti med med iztiskanjem soka, izklopite aparat in pazljivo
odstranite posodo za tropine.
Opomba: Preden nadaljujete z iztiskanjem soka, ponovno sestavite prazno posodo za tropine.
4 Vstavite lter v zbiralnik za sok (1). Filter pokrijte s pokrovom in ga spustite v položaj
(2). (Sl. 3)
Preverite, če se lter tesno prilega na pogonsko os (‘zatik’).
Pred uporabo zmeraj preglejte lter. Če opazite kakršne koli razpoke ali poškodbe, aparata ne
uporabljajte in se obrnite na najbližji Philipsov pooblaščeni servis ali pa odnesite aparat k vašemu
prodajalcu.
5 Pripnite objemki na pokrov, da se zaskočita (“klik”) (1). Žlebič na potiskalu poravnate z
majhno izboklino na notranjem delu prostora za polnjenje in potiskalo potisnite v prostor za
polnjenje (2) (Sl. 2).
Preverite, če sta objemki pravilno zataknjeni na obeh straneh pokrova.
6 Postavite vrč za sok pod dulec (Sl. 4).
Postavite pokrov na vrč za sok, da se izognete škropljenju ali če želite shraniti sok v hladilniku.
Aparat deluje samo, če so vsi deli pravilno nameščeni in je pokrov pritrjen z objemkama.
1 Operite sadje in/ali zelenjavo in jo narežite na kose, ki se prilegajo prostoru za
polnjenje. (Sl. 5)
2 Prepričajte se, da je vrč za sok postavljen pod dulec.
3 Regulator obrnite na nastavitev 1 (nizka hitrost) ali 2 (običajna hitrost), če želite vklopiti
aparat. (Sl. 6)
- Hitrost 1 je še posebej primerna za mehkejše sadje in zelenjavo, kot so npr. lubenice, grozdje,
paradižniki, kumarice in maline.
- Hitrost 2 je primerna za vse vrste sadja in zelenjave.
4 Vstavite pred tem razrezane kose v prostor za polnjenje in jih s potiskalom rahlo potisnite
navzdol proti vrtečemu ltru (Sl. 7).
Ne pritiskajte preveč na potiskalo, ker lahko tako poslabšate kakovost končnega učinka ali celo
povzročite zaustavitev delovanja ltra..
87
Ne vstavljajte svojih prstov ali predmetov v prostor za polnjenje.
Ko ste iztisnili vse sestavine in je sok prenehal pritekati, izklopite aparat in počakajte, da se lter
ustavi.
5 Ločevalnik pene vstavite v vrč za sok (1) in postavite pokrov na vrč za sok (2). Na ta način
pena ostane v vrču, ko nalijete sok. (Sl. 8)
Opomba: Če želite imeti na vaši pijači sloj pene, ne uporabljajte ločevalnika pene.
Nasveti
- Uporabljajte sveže sadje in zelenjavo, ker vsebuje več soka. Še posebej primerni za obdelavo v
sokovniku so ananas, pesa, stebla zelene, jabolka, kumarice, korenje, špinača, melone, paradižniki,
granatna jabolka, pomaranče in grozdje.
- Lupin ali luščin ni potrebno odstranjevati. Odstraniti je treba le debelejše lupine, npr. lupine
pomaranč, ananasa in surove pese.
- Pri pripravi jabolčnega soka morate vedeti, da je gostota jabolčnega soka odvisna od vrste
izbranih jabolk. Bolj kot je jabolko sočno, redkejši bo sok. Izberite takšna jabolka, iz katerih lahko
pridobite sok po vašem okusu.
- Jabolčni sok zelo hitro porjavi. Ta proces lahko upočasnite tako, da soku dodate nekaj kapljic
limoninega soka.
- Sadje, ki vsebuje škrob, kot npr. banane, papaje, avokado, ge in mango, ni primerno za obdelavo
v sokovniku. Za obdelavo teh vrst sadežev uporabite multipraktik, mešalnik ali palični mešalnik.
- V sokovniku lahko obdelate tudi peclje in liste, ki jih ima npr. zelena solata.
- Sok popijte takoj, ko ga iztisnete. Če ga boste za nekaj časa pustili stati na zraku, bo sok izgubil
svoj okus in hranljivo vrednost.
- Za doseganje največje možne količine soka zmeraj potiskajte potiskalo navzdol počasi.
- Sokovnik ni primeren za obdelavo zelo trdega in/ali vlaknastega/škrobnega sadja ali zelenjave, kot
je sladkorni trs.
Recepti
Sestavine:
- 80 g masla
- 1 liter zelenjavne jušne osnove
- 50 ml hrenovega soka (pribl. 1 korenina)
- 250 ml smetane za stepanje
- 125 ml belega vina
- Limonin sok
- sol
- 3-4 žlice moke
1 Z nožem olupite hren.
2 Iztisnite sok iz hrena.
Opomba: Ta aparat lahko obdela 3 kg hrena v približno 2 minutah (brez časa, potrebnega za
odstranjevanje tropin). Ko iztiskate sok iz hrena, aparat po obdelavi 1 kg hrena izklopite in izključite ter
odstranite tropine iz posode za tropine, s pokrova in cedila. Ko obdelate ves hren, izklopite aparat in
pustite, da se ohladi na sobno temperaturo.
3 V kozici stopite maslo.
4 Na hitro popražite moko.
5 Dodajte jušno osnovo.
88
6 Dodajte hrenov sok.
7 Dodajte smetano za stepanje in belo vino.
8 Dodajte limonin sok in solite po okusu.
Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot so alkohol,
bencin ali aceton.
Čiščenje aparata je lažje, če ga izvedete takoj po uporabi.
1 Izklopite aparat. Izključite vtikač iz omrežne vtičnice in počakajte, da se lter ustavi.
2 Odstranite umazane delce iz motorne enote. Aparat razstavite v naslednjem vrstnem redu:
- Odstranite posodo za tropine;
- Odstranite potiskalo;
- Sprostite objemki;
- Odstranite pokrov.
3 Odstranite zbiralnik za sok skupaj s ltrom (Sl. 9).
4 Očistite te sestavne dele s čistilno krpo v topli vodi in ob uporabi tekočega čistila in jih
splaknite z vodo iz pipe (Sl. 10).
Opomba: Vse snemljive dele lahko perete v pomivalnem stroju. Snemljive plastične sestavne dele postavite
na zgornji pladenj v pomivalnem stroju. Prepričajte se, da so dovolj oddaljeni od grelnega elementa.
5 Motorno enoto očistite z vlažno krpo.
Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali spirajte pod pipo.
- Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi
okolja (Sl. 11).
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu
www.philips.com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi
(telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni,
se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
Sadje/zelenjava Vitamini/minerali Vrednost v
Hitrost iztiskanja
kilojoulih/kalorijah
Jabolka Vitamin C 200g=150kJ (72 cal) visoka
Marelice Vsebujejo veliko vlaknin in kalij 30g=85kJ (20 cal) nizka
Pesa Bogat vir folne kisline, vlaknin,
160g=190kJ (45 cal) visoka
vitamina C in kalija
Borovnice Vitamin C 125g=295kJ (70 cal) nizka
89
Sadje/zelenjava Vitamini/minerali Vrednost v
Hitrost iztiskanja
kilojoulih/kalorijah
Brstični ohrovt Vitamin C, B, B6, E, folna kislina
100g=110kJ (26 cal) nizka
in vlaknine
Zelje Vitamin C, folna kislina, kalij, B6
100g=110kJ (26 cal) visoka
in vlaknine
Korenje Vitamin A, C, B6 in vlaknine 120g=125kJ (30 cal) visoka
Zelena Vitamin C in kalij 80g=55kJ (7 cal) visoka
Kumarica Vitamin C 280g=120kJ (29 cal) nizka
Janež Vitamin C in vlaknine 300g=145kJ (35 cal) nizka
Grozdje Vitamin C, B6 in kalij 125g=355kJ (85 cal) nizka
Kivi Vitamin C in kalij 100g=100kJ (40 cal) nizka
Melone Vitamin C, folna kislina, vlaknine
200=210kJ (50 cal) nizka
in vitamin A
Nektarine Vitamin C, B3, kalij in vlaknine 180g=355kJ (85 cal) visoka
Breskve Vitamin C, B3, kalij in vlaknine 150g=205kJ (49 cal) visoka
Hruške Vlaknine 150g=250kJ (60 cal) visoka
Ananas Vitamin C 150g=245kJ (59 cal) visoka
Maline Vitamin C, železo, kalij in
125g=130kJ (31 cal) nizka
magnezij
Paradižniki Vitamin C, vlaknine, vitamin E,
100g=90kJ (22 cal) nizka
folna kislina in vitamin A
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s
temi nasveti ne morete odpraviti, se obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši državi.
Težava Rešitev
Aparat ne deluje. Aparat je opremljen z varnostnim sistemom in ne bo deloval, če
sestavni deli niso pravilno nameščeni. Preverite, ali so sestavni deli
pravilno nameščeni, vendar pred tem aparat izklopite.
Motorna enota pri prvih
To ni nič neobičajnega. Če aparat po nekajkratni uporabi še vedno
nekaj uporabah oddaja
oddaja neprijeten vonj, preverite, kolikšne količine obdelujete in
neprijeten vonj.
kolikšen je čas obdelave.
Aparat je zelo glasen,
Aparat izklopite in izključite iz električnega omrežja. Za pomoč se
oddaja neprijeten vonj, je
obrnite na najbližji Philipsov pooblaščeni servis ali na prodajalca.
vroč na dotik, iz njega se
kadi ipd.
Filter je blokiran. Aparat izklopite, očistite prostor za polnjenje in lter ter obdelajte
manjše količine.
90
Težava Rešitev
Filter se dotika prostora za
Aparat izklopite in izključite iz električnega omrežja. Preverite, ali je
polnjenje ali pa se močno
lter pravilno vstavljen v zbiralnik za sok. Reže na dnu ltra se
trese med obdelovanjem
morajo pravilno prilegati pogonski osi. Preverite, ali je lter
sestavin.
poškodovan. Razpoke, špranje, opraskana plošča ali druge
nepravilnosti lahko povzročijo motnje v delovanju.
91
Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža
Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Vaš novi sokovnik odlikuje se specijalnim, blago zakošenim dizajnom koji podrazumeva da strana na
kojoj se nalazi izlazni otvor za sok bude nagnuta pod uglom od 5° kako bi se omogućilo dobijanje
što veće količine soka.
Opšti opis (Sl. 1)
A Potiskivač
B Otvor za hranu
C Poklopac
D Filter
E Posuda za sakupljanje soka
F Spremište za pulpu
G Stezaljke
H Regulator
I Pogonska osovina
J Jedinica motora
K Poklopac bokala za sok
L Mehanizam za odvajanje pene
M Bokal za sok
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Ne uranjajte jedinicu motora u vodu ili neku drugu tečnost i ne ispirajte je pod slavinom.
- Pre priključenja uređaja proverite da li napon naznačen na donjem delu aparata odgovara
naponu lokalne električne mreže.
- Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač, kabl ili drugi delovi oštećeni.
- Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog
Philips servisa ili na sličan način kvalikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim
zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod
nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za
njihovu bezbednost.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.
- Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez nadzora.
- Ako primetite bilo kakve naprsline ili oštećenja na lteru, prestanite sa korišćenjem aparata i
obratite se najbližem servisnom centru kompanije Philips.
- Dok aparat radi, nemojte gurati prste ili druge predmete u otvor za hranu. Za ovu namenu upot
rebljavajte isključivo potiskivač.
- Ne dodirujte mala sečiva u osnovi ltera. Veoma su oštra.
- Jačina buke: Lc = 75 dB [A]
Oprez
- Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu.
- Nikada nemojte koristiti dodatke ili delove drugih proizvođača odnosno one dodatke i delove
koje kompanija Philips nije izričito preporučila. U slučaju upotrebe takvih dodataka ili delova,
garancija prestaje da važi.
- Proverite da li su svi delovi propisno montirani pre nego što uključite aparat.
92
- Uređaj koristite samo kada su obe stezaljke zaključane.
- Stezaljke možete otključati tek pošto isključite aparat i nakon što se lter zaustavi.
- Nemojte koristiti sokovnik duže od 40 sekundi kada cedite čvrste veće količine sastojaka i
ostavite ga da se dovoljno ohladi nakon toga. Nijedan od recepata u ovom uputstvu za
korišćenje ne sadrži velike količine sastojaka.
- Nemojte da skidate posudu za pulpu dok aparat radi.
- Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja.
Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako
se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je
bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
Pre upotrebe
1 Operite sve delove koji mogu da se skinu (pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
2 Uključite utikač u zidnu utičnicu.
3 Stavite posudu za sakupljanje soka u aparat (1). Postavite spremište za pulpu na aparat tako
što ćete ga malo nagnuti unapred (2). Umetnite prvo gornji kraj spremišta, a zatim pritisnite
donji kraj (Sl. 2).
Ako želite da ispraznite spremište za pulpu dok pravite dok, isključite aparat i pažljivo izvadite
spremište za pulpu.
Napomena: Ponovo sastavite ispražnjeno spremište za pulpu pre nego što nastavite sa ceđenjem.
4 Stavite lter u posudu za sakupljanje soka (1). Poklopac držite iznad ltera i spustite ga na
predviđeno mesto (2). (Sl. 3)
Proverite da li je lter bezbedno pričvršćen na pogonsku osovinu (čućete „klik“).
Obavezno proverite lter pre upotrebe. Ako primetite bilo kakve naprsline ili oštećenja, nemojte
koristiti aparat i obratite se najbližem servisnom centru kompanije Philips ili odnesite aparat kod
vašeg prodavca.
5 Spustite dve stezaljke na poklopac da biste ga čvrsto zatvorili (čućete „klik“) (1). Ubacite
potiskivač u otvor za hranu tako što ćete poravnati žleb na potiskivaču sa malom izbočinom
u unutrašnjosti otvora za hranu (2) (Sl. 2).
Proverite da li su stezaljke zaključane u predviđenom položaju sa obe strane poklopca.
6 Postavite bokal za sok ispod grlića (Sl. 4).
Stavite poklopac na bokal za sok da biste izbegli prskanje ili ako želite da odložite sok u frižider.
Aparat radi samo kada su svi delovi pravilno sastavljeni, a poklopac pravilno zatvoren stezaljkama.
1 Operite voće i/ili povrće i isecite ga na komadiće koji mogu da prođu kroz otvor za
hranu. (Sl. 5)
2 Proverite da li je bokal za sok postavljen ispod grlića.
3 Okrenite regulator u položaj 1 (mala brzina) ili 2 (normalna brzina) da biste uključili aparat. (
Sl. 6)
- Brzina 1 je naročito pogodna za meko voće i povrće kao što su lubenice, grožđe, paradajz,
krastavci i maline.
- Brzina 2 je pogodna za sve vrste voća i povrća.
93
4 U otvor za hranu stavite iseckane komade i lagano ih pritisnite potiskivačem prema
rotirajućem lteru (Sl. 7).
Ne pritiskajte previše potiskivač jer to može da utiče na kvalitet krajnjeg rezultata, a može čak da
izazove i zaglavljivanje ltera.
Nikada ne gurajte prste ili objekte u otvor za hranu.
Nakon što obradite sve sastojke i sok prestane da ističe, isključite aparat i sačekajte da se lter
zaustavi.
5 Stavite mehanizam za uklanjanje pene u bokal za sok (1) i stavite poklopac na bokal za sok
(2). Tako će pena ostati u bokalu dok sipate sok. (Sl. 8)
Napomena: Ako želite da napitak ima sloj pene, nemojte koristiti mehanizam za uklanjanje pene.
Saveti
- Koristite sveže voće i povrće jer ono sadrži više soka. Ananas, cvekla, stabljike celera, jabuke,
krastavci, šargarepa, spanać, dinje, paradajz, nar, pomorandže i grožđe su naročito pogodni za
obradu pomoću sokovnika.
- Ne morate da skidate koru ili opne. Potrebno je ukloniti samo debelu koru, npr. sa pomorandži,
ananasa i nekuvane cvekle.
- Kada pravite sok od jabuke, imajte na umu da gustina soka zavisi od vrste jabuka koje koristite.
Što je jabuka sočnija, to se sok biti ređi. Izaberite vrstu jabuka koja daje sok po vašem ukusu.
- Sok od jabuke veoma brzo dobija braon boju. Da biste usporili ovaj proces dodajte nekoliko
kapi limunovog soka.
- Voće koje sadrži skrob, kao što su banane, papaja, avokado, smokve i mango, nije pogodno za
obradu pomoću sokovnika. Koristite aparat za obradu hrane, blender ili cilindrični blender za
obradu tog voća.
- Lišće i peteljke od, na primer, zelene salate možete obraditi pomoću sokovnika.
- Popijte sok odmah nakon ceđenja. Ako sok neko vreme bude izložen vazduhu, izgubiće na ukusu
i hranljivoj vrednosti.
- Da biste iscedili što više soka, uvek polako pritiskajte potiskivač.
- Sokovnik nije pogodan za obradu vrlo čvrstog i/ili vlaknastog voća i povrća, odnosno voća i
povrća bogatog skrobom, kao što je šećerna trska.
Recepti
Supa od rena
Sastojci:
- 80 g putera
- 1 litar supe od povrća
- 50 ml soka od rena (pribl. 1 koren)
- 250 ml šlaga
- 125 ml belog vina
- Sok od limuna
- so
- 3-4 kašike brašna
1 Ogulite ren sa nožem.
2 Iscedite ren.
Napomena: Ovaj aparat može da obradi 3 kg supe od rena za približno 2 minuta (ne uključujući vreme
potrebno za vađenje pulpe). Prilikom ceđenja rena isključite aparat, isključite ga iz napajanja i izvadite
pulpu iz spremišta za pulpu, poklopca i sita pošto ste obradili 1 kg. Kada završite sa obradom rena,
isključite aparat i ostavite ga da se ohladi do sobne temperature.
94
3 Istopite puter u posudi.
4 Lagano ispržite brašno.
5 Dodajte supu.
6 Dodajte sok od rena.
7 Dodajte šlag i belo vino.
8 Dodajte sok od limuna i posolite po želji.
Za čišćenje aparata nemojte koristiti jastučiće za ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti
agresivne tečnosti kao što su alkohol, benzin ili aceton.
Aparat ćete lakše očistiti ako to uradite neposredno nakon korišćenja.
1 Isključite aparat. Izvucite utikač iz zidne utičnice i sačekajte da se lter zaustavi.
2 Skinite zaprljane delove sa jedinice motora. Rastavite aparat sledećim redosledom:
- Skinite spremište za pulpu;
- Izvadite potiskivač;
- Otvorite stezaljke;
- Skinite poklopac.
3 Izvadite posudu za prikupljanje soka zajedno sa lterom (Sl. 9).
4 Očistite delove pomoću četke za čišćenje, u toploj vodi sa malo deterdženta, i isperite ih pod
mlazom vode (Sl. 10).
Napomena: Sve delove koji se skidaju sa aparata možete da perete u mašini za pranje sudova. Plastične
delove koji se skidaju na stavite u gornju pregradu mašine za pranje sudova. Proverite da li su dovoljno
udaljeni od grejača.
5 Jedinicu motora čistite vlažnom tkaninom.
Nikada ne uranjajte jedinicu motora u vodu i ne perite je pod mlazom vode.
Zaštita okoline
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte
na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 11).
Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem, pogledajte Web lokaciju kompanije Philips na
adresi www.philips.com ili se obratite u centar za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj
zemlji (broj telefona pronađite u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji
predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu.
95
Voće/povrće Vitamina/minerala Broj kilodžula/kalorija Brzina ceđenja
Jabuke Vitamin C 200 g = 150 kJ (72 kalorija) velika
Kajsije Bogate su celuloznim
30 g = 85 kJ (20 kalorija) mala
vlaknima, sadrže kalijum
Cvekla Dobar izvor folne kiseline,
160 g = 190 kJ (45 kalorija) velika
celuloznih vlakana, vitamina C
i kalijuma
Borovnica Vitamin C 125 g = 295 kJ (70 kalorija) mala
Briselski
Vitamin C, B, B6, E, folna
100 g = 110 kJ (26 kalorija) mala
prokelj
kiselina i celulozna vlakna
Kupus Vitamin C, folna kiselina,
100 g = 110 kJ (26 kalorija) velika
kalijum, B6 i celulozna vlakna
Šargarepa Vitamin A, C, B6 i celulozna
120 g = 125 kJ (30 kalorija) velika
vlakna
Celer Vitamin C i kalijum 80 g = 55 kJ (7 kalorija) velika
Krastavac Vitamin C 280 g = 120 kJ (29 kalorija) mala
Mirođija Vitamin C i celulozna vlakna 300 g = 145 kJ (35 kalorija) mala
Grožđe Vitamin C, B6 i kalijum 125 g = 355 kJ (85 kalorija) mala
Kivi Vitamin C i kalijum 100 g = 100 kJ (40 kalorija) mala
Dinje Vitamin C, folna kiselina,
200 = 210 kJ (50 kalorija) mala
celulozna vlakna i vitamin A
Nektarine Vitamin C, B3, kalijum i
180 g = 355 kJ (85 kalorija) velika
celulozna vlakna
Breskve Vitamin C, B3, kalijum i
150 g = 205 kJ (49 kalorija) velika
celulozna vlakna
Kruške Celulozna vlakna 150 g = 250 kJ (60 kalorija) velika
Ananas Vitamin C 150 g = 245 kJ (59 kalorija) velika
Maline Vitamin C, gvožđe, kalijum i
125 g = 130 kJ (31 kalorija) mala
magnezijum
Paradajz Vitamin C, celulozna vlakna,
100 g = 90 kJ (22 kalorija) mala
vitamin E, folna kiselina i
vitamin A
Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe
aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem pomoću sledećih informacija,
kontaktirajte Centar za brigu o potrošačima u vašoj zemlji.
96
Problem Rešenje
Aparat ne radi. Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom. Neće raditi ako delovi
nisu propisno montirani. Proverite da li su delovi pravilno sklopljeni,
ali pre toga isključite aparat.
Oseća se neprijatan miris iz
Ovo nije neobično. Ako se neprijatan miris oseća i nakon što ste
jedinice motora kada se
više puta upotrebili aparat, proverite da li su količina hrane i vreme
aparat koristi prvih nekoliko
obrade u skladu sa preporukom.
puta.
Aparat je previše bučan,
Isključite aparat iz struje i izvucite kabl iz utičnice. Za savet se
ispušta neprijatan miris, ne
obratite najbližem Philips servisnom centru ili svom prodavcu.
može se dodirnuti jer je
previše topao, ispušta dim
itd.
Filter je zaglavljen. Isključite aparat iz struje, očistite otvor za hranu i lter, pa
obrađujte manje količine hrane.
Filter dodiruje ivice otvora za
Isključite aparat iz struje i izvucite kabl iz utičnice. Proverite da li je
hranu ili izaziva jake vibracije
lter pravilno postavljen u posudu za sakupljanje soka. Rebra na
tokom obrade hrane.
podnožju ltera moraju biti pravilno uklopljena sa pogonskom
osovinom. Proverite da lter nije oštećen. Pukotine, slomljeni
delovi, olabavljeni rešetkasti disk ili druge nepravilnosti mogu
izazvati kvar.
97
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися
підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/
welcome.
Ваша нова соковижималка має спеціальний дизайн, який передбачає невеликий, на 5°, нахил в
сторону вихідного отвору для соку, чим забезпечує максимальний вихід соку.
A Штовхач
B Отвір для подачі
C Кришка
D Фільтр
E Збирач соку
F Контейнер для м’якоті
G Затискачі
H Регулятор
I Привідний вал
J Блок двигуна
K Кришка глека для соку
L Відокремлювач піни
M Глек для соку
Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як використовувати пристрій, та
зберігайте його для майбутньої довідки.
- Не занурюйте блок двигуна у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном.
- Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на
корпусі пристрою, із напругою у мережі.
- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або інші компоненти
пошкоджено.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити,
звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із
належною кваліфікацією.
- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з
послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного
досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка
відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
- Ніколи не залишайте увімкнений пристрій без нагляду.
- Якщо Ви виявите тріщини на фільтрові, або якщо фільтр якимось чином пошкоджений,
припиніть використовувати пристрій і зверніться до найближчого сервісного центру
Philips.
- Ніколи не встромляйте в подавальний отвір пальці чи інші предмети, коли пристрій
працює. Для цього використовуйте штовхач.
- Не торкайтеся малих ножів на основі фільтра. Вони дуже гострі.
- Рівень шуму: Lc = 75 дБ [A]
- Цей пристрій призначений виключно для побутового використання.
98
- Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує
компанія Philips. Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії.
- Перед тим, як вмикати пристрій, перевірте, чи усі деталі правильно встановлені.
- Використовуйте пристрій лише тоді, коли обидва затискачі зафіксовані.
- Розблоковуйте затискачі лише тоді, коли Ви вимкнули пристрій, а фільтр перестав
обертатися.
- Вичавлюючи сік з великої кількості продуктів, не залишайте соковижималку працювати
довше, ніж 40 секунд за один раз. Потім дайте пристрою достатньо охолонути. Жоден з
рецептів у цьому посібнику користувача не передбачає обробки великої кількості
продуктів.
- Не виймайте контейнер для м’якоті, коли пристрій працює.
- Після використання завжди від’єднуйте пристрій від мережі.
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з
останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної
експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.
1 Промийте усі знімні частини (див. розділ “Чищення”).
2 Вставте штепсель у розетку на стіні.
3 Помістіть збирач соку у пристрій (1). Вставте контейнер для м’якоті, ледь нахиливши
його вперед (2). Вставте спочатку верхній край контейнера для м’якоті, а потім
зафіксуйте нижній (Мал. 2).
Щоб спорожнити контейнер для м’якоті під час приготування соку, вимкніть пристрій і
обережно вийміть контейнер для м’якоті.
Примітка: Знову закріпіть порожній контейнер для м’якоті перед тим, як продовжувати
роботу.
4 Вставте фільтр у збирач соку (1). Підніміть кришку над фільтром, опускаючи її на місце
(2). (Мал. 3)
Фільтр повинен бути надійно зафіксований на привідному валі (до клацання).
Перед використанням завжди перевіряйте фільтр. Якщо Ви виявите будь-які тріщини чи
пошкодження, не використовуйте пристрій і зверніться до найближчого сервісного центру
Philips або віднесіть пристрій до продавця.
5 Встановіть два затискачі на кришку, щоб її зафіксувати (1). Вирівняйте виїмку на
штовхачі з малим виступом на внутрішній частині отвору для подачі й просуньте
штовхач в отвір для подачі (2) (Мал. 2).
Затискачі повинні бути зафіксовані з обох сторін кришки.
6 Поставте глек для соку під носик (Мал. 4).
Накрийте глек кришкою, щоб сік не бризкав, або якщо Ви хочете зберігати сік в холодильнику.
Пристрій працює лише тоді, коли всі частини правильно закріплені, а кришка належним чином
зафіксована затискачами.
1 Помийте фрукти та/або інші овочі і поріжте на шматки відповідно до розміру отвору
подачі. (Мал. 5)
2 Перевірте, чи глек для соку стоїть під носиком.
99
3 Щоб увімкнути пристрій, поверніть регулятор в положення 1 (низька швидкість) або 2
(нормальна швидкість). (Мал. 6)
- Швидкість 1 найкраще підходить для м’яких фруктів та овочів, наприклад, кавунів,
винограду, помідорів, огірків та малини.
- Швидкість 2 підходить для усіх видів фруктів та овочів.
4 Покладіть порізані шматки продуктів в отвір для подачі й за допомогою штовхача
легенько потисніть їх донизу до фільтра, що обертається (Мал. 7).
Не натискайте на штовхач надто сильно, адже це може вплинути на якість кінцевого продукту
і, навіть, спричинити зупинку фільтра.
Ніколи не встромляйте пальці чи інші об’єкти в отвір подачі.
Коли всі продукти оброблені, і весь сік витік, вимкніть пристрій і почекайте, доки фільтр не
перестане обертатися.
5 Помістіть відокремлювач піни у глек для соку (1) і накрийте глек кришкою (2). Таким
чином, коли Ви наливатимете сік, піна залишатиметься у глеку. (Мал. 8)
Примітка: Якщо Ви хочете, щоб сік мав піну, не використовуйте відокремлювач піни.
- Використовуйте свіжі фрукти та овочі, адже в них міститься більше соку. Особливо
підходять для соковижималки ананаси, буряки, пагінці селери, яблука, огірки, морква,
шпинат, дині, помідори, гранати, апельсини та виноград.
- Не потрібно знімати тонку шкірку. Знімайте лише товсту шкірку з таких продуктів, як
апельсини, ананаси та сирі буряки.
- Готуючи яблучний сік, пам’ятайте, що консистенція соку залежить від сорту яблук. Чим
соковитіше яблуко, тим рідший сік. Вибирайте такий сорт яблук, з якого можна отримати
бажаний тип соку.
- Яблучний сік дуже швидко темніє. Щоб сповільнити цей процес, додайте кілька крапель
лимонного соку.
- В соковижималці не можна обробляти фрукти, які містять крохмаль, такі як банани, папайя,
авокадо, фіги та манго. Для отримання соку з цих видів фруктів використовуйте кухонний
комбайн або блендер.
- В соковижималці можна також обробляти листя та пагінці салату та інших аналогічних
продуктів .
- Пийте сік одразу ж після приготування. Під дією повітря через деякий час сік втрачає смак
і харчову цінність.
- Щоб вичавити максимальну кількість соку, завжди повільно натискайте штовхач донизу.
- Соковижималка не підходить для отримання соку з дуже твердих та/або волокнистих
фруктів/фруктів з крохмалем або таких овочів, як цукрова тростина.
Інгредієнти:
- 80 г масла
- 1 л овочевого відвару
- 50 мл соку хрону (прибл. з 1 кореня)
- 250 мл збитих вершків
- 125 мл білого вина
- сік лимона
- сіль
- 3-4 стол. ложки борошна
100
1 Ножем почистіть хрін.
2 Вичавіть з хрону сік.
Примітка: Цей пристрій може обробити 3 кг хрону прибл. за 2 хвилини (не враховуючи часу,
потрібного для видалення м’якоті). Вичавлюючи сік із хрону, вимикайте і від’єднуйте пристрій
від мережі, а також видаляйте м’якоть із контейнера для м’якоті, кришки та сіточки після
обробки кожних 1 кг хрону. Вичавивши увесь сік, вимкніть пристрій і дайте йому охолонути до
кімнатної температури.
3 Розтопіть масло в каструлі.
4 Злегка піджарте муку.
5 Додайте овочевий відвар.
6 Додайте сік хрону.
7 Додайте збиті вершки та біле вино.
8 Додайте лимонний сік та сіль до смаку.
Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок, абразивних засобів чи
рідин для чищення, таких як спирт, бензин чи ацетон.
Пристрій легше чистити одразу ж після використання.
1 Вимкніть пристрій. Вийміть штекер з розетки і почекайте, доки фільтр не перестане
обертатися.
2 Зніміть з блока двигуна брудні частини. Розбирайте пристрій в такому порядку:
- Зніміть контейнер для м’якоті;
- Вийміть штовхач;
- Відкрийте затискачі;
- Зніміть кришку.
3 Вийміть збирач соку разом з фільтром (Мал. 9).
4 Почистіть ці деталі за допомогою спеціальної щіточки в теплій воді з миючим засобом,
сполосніть водою з-під крана (Мал. 10).
Примітка: Усі знімні частини можна мити в посудомийній машині. Кладіть знімні пластикові
частини на верхній лоток посудомийної машини. Перевірте, чи вони знаходяться на достатній
відстані від нагрівального елемента.
5 Блок двигуна почистіть вологою ганчіркою.
Ні в якому разі не занурюйте блок двигуна у воду і не мийте його під краном.
- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином, Ви допомагаєте
захистити довкілля (Мал. 11).