Philips HR1823 – страница 4

Инструкция к Соковыжималке Philips HR1823

 61

Težava Rešitev

Aparat ne deluje. Aparat je opremljen z varnostnim sistemom in ne bo deloval, če

sestavni deli niso pravilno nameščeni. Preverite, ali so sestavni deli

pravilno nameščeni, vendar pred tem aparat izklopite.

Motorna enota pri prvih

To ni neobičajno. Če aparat neprijeten vonj oddaja tudi po nadaljnjih

nekaj uporabah oddaja

nekaj uporabah, preverite količine sestavin, ki jih obdelujete, in čase

neprijeten vonj.

priprave. Ko je aparat deloval neprekinjeno dve minuti, ga izklopite in

počakajte dve minuti, da se ohladi.

Aparat deluje zelo

Aparat izklopite in izključite iz električnega omrežja. Za pomoč se

glasno, oddaja neprijeten

obrnite na najbližji Philipsov pooblaščeni servis ali na prodajalca.

vonj, je prevroč za dotik,

iz njega se kadi, itd.

Sito je blokirano. Izklopite aparat, očistite prostor za polnjenje in obdelujte manjše

količine.

Sito se med

Aparat izklopite in izključite iz električnega omrežja. Preverite, ali je sito

obdelovanjem dotika

pravilno nameščeno na zbiralnik tropin. Rebra na dnu sita se morajo

prostora za polnjenje

pravilno prilegati na pogonsko os. Preverite, da ni sito poškodovano.

oziroma se močno trese.

Razpoke, špranje, razmajana strgalna plošča ali druga nepravilnost

lahko povzroči motnje pri delovanju.

62





Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža

Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

Opšti opis (Sl. 1)

 Pregrada za kabl

B Dugme za uključivanje/isključivanje

C Jedinica motora

D Reze poklopca

E Pogonska osovina

F Spremište za pulpu

G Šolja za sok (samo HR1823)

H Poklopac šolje za sok sa ugrađenim mehanizmom za odvajanje pene (samo HR1823)

I Grlić

J Posuda za sakupljanje pulpe

 Sito

L Poklopac

M Cev za punjenje

N Potiskivač



Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.

Opasnost

- Ne uranjajte jedinicu motora u vodu ili neku drugu tečnost, ne ispirajte je pod slavinom.



- Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu

lokalne mreže.

- Aparat ne upotrebljavajte ako su kabl, utikač ili drugi delovi oštećeni.

- Ako je kabl za napajanje oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips,

ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.

- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što podrazumeva i decu) sa

smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja,

osim pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe koja

odgovara za njihovu bezbednost.

- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.

- Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez nadzora.

- Ako primetite bilo kakve naprsline ili oštećenja na lteru, prestanite sa korišćenjem aparata i

obratite se najbližem servisnom centru kompanije Philips.

- Dok aparat radi, nemojte gurati prste niti druge predmete u otvor za punjenje. Za ovu namenu

upotrebljavajte isključivo potiskivač.

- Ne dodirujte sečiva prilikom čišćenja. Veoma su oštra.

- Ne pružajte ruku u sito kroz otvor za pulpu na posudi za sakupljanje pulpe.



- Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu.

- Nikada nemojte koristiti dodatke ili delove drugih proizvođača odnosno one dodatke i delove

koje kompanija Philips nije izričito preporučila. U slučaju upotrebe takvih dodataka ili delova,

garancija prestaje da važi.

- Proverite da li su svi delovi propisno montirani pre nego što uključite aparat.

- Uređaj koristite samo kada su obe stezaljke zaključane.

- Stezaljke možete otključati tek pošto isključite aparat i nakon što se lter zaustavi.

 63

- Nemojte da skidate posudu za pulpu dok aparat radi.

- Nemojte ostavljati uređaj da radi duže od 2 minuta bez pauze. Ako pravljenje soka još nije

gotovo, ostavite aparat da se hladi 2 minuta, a zatim ga ponovo uključite.

- Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja.

- Nivo buke: Lc = 74 dB [A]



Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako

se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je

bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.



1 Operitesvedelovekojimogudaseskinu(pogledajtepoglavlje“Čišćenje”).

2 Namotajtekablzanapajanjeokokalemanapostoljuuređaja(Sl.2).

3 Pričvrstiteposuduzasakupljanjepulpenajedinicumotoratakodalegnenamesto

(“klik”)(Sl.3).

4 Umetnitegrlićuposuduzasakupljanjepulpeigurajtegadokneškljocne(Sl.4).

5 Postaviteposuduzasakupljanjepulpenajedinicumotora(Sl.5).

6 Stavitesitouposuduzasakupljanjepulpe(Sl.6).

Obaveznoproveritesitopreupotrebe.Akoprimetitebilokakvenaprslineilioštećenja,nemojte

koristitiaparatiobratitesenajbližemservisnomcentrukompanijePhilipsiliodnesiteaparatkod

vašeg prodavca.

7 Stavitepoklopacnaposuduzasakupljanjepulpe(Sl.7).

Vodite računa da kukica na poklopcu uđe u otvor na posudi za sakupljanje pulpe.

8 Zakačitedvestezaljkenapoklopacdabičvrstolegaonamesto(čućese‘klik’).

9 Ispodgrlićastavitešoljuzasokiličašu.

10 Uključiteutikačuzidnuutičnicu.



- Koristite sveže voće i povrće, pošto ono sadrži više soka. Ananas, cvekla, stabljike celera, jabuke,

krastavac, šargarepa, spanać, dinja, paradajz, pomorandže i grožđe su naročito pogodni za obradu

pomoću sokovnika.

- Ne morate da uklanjate tanke kore ili kožice. Samo debela kora, npr. kod pomorandže, ananasa i

nekuvane cvekle, mora da se ukloni. Takođe uklonite bele delove citrusa, jer imaju gorak ukus.

- Kada pravite sok od jabuke, imajte na umu da gustina soka zavisi od vrste jabuka koje koristite.

Što je jabuka sočnija, to se sok biti ređi. Izaberite vrstu jabuka koja daje sok po vašem ukusu.

- Sok od jabuke brzo postaje braon boje. Ovaj proces možete usporiti ako dodate nekoliko kapi

limunovog soka.

- Voće koje sadrži skrob, kao što su banane, papaja, avokado, smokve i mango, nije pogodno za

obradu pomoću sokovnika. Koristite aparat za obradu hrane, blender ili cilindrični blender za

obradu tog voća.

- Lišće i peteljke od, na primer, zelene salate takođe možete obraditi pomoću sokovnika.

- Popijte sok odmah nakon ceđenja. Ako sok neko vreme ostane na vazduhu, izgubiće svoj ukus i

hranljivu vrednost.

64



1 Operitevoćei/ilipovrćeiiseciteganakomadekojimogudaprođukrozotvorza

hranu. (Sl. 8)

2 Pritisnitedugmezauključivanje/isključivanjedabisteuključiliaparat.(Sl.9)

Aparat radi samo ako su svi delovi propisno postavljeni i ako je poklopac pravilno zatvoren pomoću

stezaljki.

3 Isečenesastojkestaviteucevzapunjenjeipažljivoihgurnitepotiskivačemkarotirajućem

situ (Sl. 10).

Ne pritiskajte previše potiskivač jer to može da utiče na kvalitet krajnjeg rezultata, a može izazvati i

zaglavljivanje sita.

Nikadanegurajteprsteilibilokakvepredmeteucevzapunjenje.

4 Poštosteobradilisvesastojkeinakonštojesokprestaodaističeušoljuzasokiličašu,

isključiteuređajisačekajtedasitoprestanedaseokreće.

Nemojteostavljatiuređajdaradidužeoddvaminutabezpauze.Akopravljenjesokajošnije

gotovo,isključiteaparatiostavitegadasehladi2minuta,azatimnastavitesaceđenjem.

5 SamoHR1823:Ugrađenimehanizamzaodvajanjepeneupoklopcušoljezasokomogućava

vamdasipatesebičašusvežegiukusnogsokabezslojapenenavrhu(Sl.11).



Nemojtekoristitiabrazivnasredstvazačišćenje,žicezaribanje,aceton,alkoholitd.

Nijedandeosenesmepratiumašinizasudove.

Aparat ćete lakše očistiti ako to uradite neposredno nakon korišćenja.

1 Isključiteaparat,izvuciteutikačizzidneutičniceisačekajtedasitoprestanedaseokreće.

2 Skinitezaprljanedelovesajedinicemotora,očistiteihmekanomčetkomusapunjavojvodii

isperiteihpodčesmom.(Sl.12)

3 Jedinicumotoračistitevlažnomtkaninom.

Nikadaneuranjajtejedinicumotorauvoduineperitejepodmlazomvode.

Zaštita okoline

- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte

na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 13).



Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju

kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije

Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj

zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.



U ovom poglavlju u kratkim crtama su navedeni najčešći problemi koji se mogu javiti pri korišćenju

sokovnika. Više informacija potražite u odgovarajućim odeljcima. Ako i dalje ne možete da rešite

problem, obratite se podršci za potrošače kompanije Philips u vašoj zemlji (broj telefona pronaći

ćete na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji podrška za potrošače,

obratite se lokalnom prodavcu kompanije Philips ili najbližem servisnom centru kompanije Philips.

 65

Problem Rešenje

Aparat ne radi. Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom. Neće raditi ako delovi nisu

propisno montirani. Proverite da li su delovi pravilno sklopljeni, ali pre

toga isključite aparat.

Oseća se neprijatan

To je uobičajena pojava. Ako se neprijatan miris oseća i nakon što

miris iz jedinice motora

nekoliko upotreba aparata, proverite da li su količina hrane i vreme

kada se aparat koristi

obrade u skladu sa preporukom. Nakon što je aparat radio 2 minuta,

prvih nekoliko puta.

isključite ga i ostavite da se ohladi 2 minuta.

Uređaj pravi veliku buku,

Isključite aparat iz struje i izvucite kabl iz utičnice. Obratite se najbližem

pušta neprijatan miris,

Philips servisnom centru ili svom prodavcu za savet.

vruć je na dodir, dimi

se itd.

Sito je začepljeno. Isključite aparat iz struje, očistite cev za punjenje, pa obrađujte manje

količine hrane.

Sito dodiruje ivice

Isključite aparat i izvucite kabl iz utičnice. Proverite da li je sito pravilno

otvora za hranu ili izaziva

postavljeno u posudu za sakupljanje pulpe. Rebra na podnožju sita

jake vibracije tokom

moraju se pravilno uklapati sa pogonskom osovinom. Proverite da li je

obrade hrane.

lter oštećen. Pukotine, slomljeni delovi, olabavljeni rešetkasti disk ili

bilo koji drugi vid nepravilnosti može negativno uticati na rad.

66





Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися

підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті

www.philips.com/welcome.



 Зберігання шнура

B Кнопка “увімк./вимк.

C Блок двигуна

D Затискачі кришки

E Привідний вал

F Контейнер для м’якоті

G Чашка для соку (лише HR1823)

H Кришка чашки для соку з вбудованим відокремлювачем піни (лише HR1823)

I Носик

J Збирач м’якоті

 Сито

L Кришка

M Подавальний отвір

N Штовхач



Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача і

зберігайте його для майбутньої довідки.



- Ніколи не занурюйте блок двигуна у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном.



- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга,

вказана на пристрої, з напругою у мережі.

- Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення, штекер або інші компоненти

пошкоджено.

- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити,

звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із

належною кваліфікацією.

- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з

послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного

досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка

відповідає за безпеку їх життя.

- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.

- Не залишайте пристрій працювати без нагляду.

- Якщо Ви виявите тріщини на фільтрові, або якщо фільтр якимось чином пошкоджений,

припиніть використовувати пристрій і зверніться до найближчого сервісного центру

Philips.

- Ніколи не встромляйте в подавальний отвір пальці чи інші предмети, коли пристрій

працює. Для цього використовуйте штовхач.

- Не торкайтеся ножів під час чищення. Вони дуже гострі.

- Не вставляйте в сито через отвір для виведення м’якоті збирача м’якоті жодних

предметів.

 67



- Цей пристрій призначений виключно для побутового використання.

- Не використовуйте насадки чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує

компанія Philips. Використання таких насадок чи деталей призведе до втрати гарантії.

- Перед тим, як вмикати пристрій, перевірте, чи усі деталі правильно встановлені.

- Використовуйте пристрій лише тоді, коли обидва затискачі зафіксовані.

- Розблоковуйте затискачі лише тоді, коли Ви вимкнули пристрій, а фільтр

перестав обертатися.

- Не виймайте контейнер для м’якоті, коли пристрій працює.

- Не давайте пристрою працювати більше 2 хвилин без зупинки. Якщо Ви ще не закінчили

готувати сік, дайте пристрою охолонути протягом 2 хвилин перед тим, як вмикати

його знову.

- Після використання завжди від’єднуйте пристрій від мережі.

- Рівень шуму: Lc = 74 дБ [A]



Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з

останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної

експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.



1 Промийтеусізнімнічастини(див.розділ“Чищення”).

2 Розмотайтешнурзбарабанунаплатформіпристрою(Мал.2).

3 Встановітьконтейнердлям’якотінаблокдвигунаізафіксуйтейогонамісці(до

клацання)(Мал.3).

4 Вставтеносикузбирачм’якотітапроштовхнітьйогодофіксації(Мал.4).

5 Встановітьзбирачм’якотінаблокдвигуна(Мал.5).

6 Встановітьситоузбирачм’якоті(Мал.6).

Передвикористаннямзавждиперевіряйтесито.ЯкщоВивиявитебудь-якітріщиничи

пошкодження,невикористовуйтепристрійізвернітьсядонайближчогосервісногоцентру

Philipsабовіднесітьпристрійдопродавця.

7 Накрийтезбирачм’якотікришкою(Мал.7).

Перевірте, чи гачок на кришці потрапляє до отвору на збирачі.

8 Встановітьдвазатискачінакришку,щобзафіксуватиїї.

9 Поставтечашкудлясокуабосклянкупідносик.

10 Вставтештепсельурозеткунастіні.



- Використовуйте свіжі фрукти і овочі - в них більше соку. Особливо підходять для обробки

в соковижималці ананаси, буряки, пагінці селери, яблука, огірки, морква, шпинат, дині,

помідори, апельсини та виноград.

- Тонку шкірку можна не знімати. Знімайте лише товсту шкірку з апельсинів, ананасів та

сирих буряків. Також знімайте білу шкірку з цитрусових, оскільки вона додає гіркоти.

- Готуючи яблучний сік, пам’ятайте, що консистенція соку залежить від сорту яблук. Чим

соковитіше яблуко, тим рідший сік. Вибирайте такий сорт яблук, з якого можна отримати

сік, який любите.

68

- Яблучний сік дуже швидко темніє. Цей процес можна сповільнити, якщо додати кілька

крапель лимонного соку.

- В соковижималці не можна обробляти фрукти, які містять крохмаль, такі як банани, папайя,

авокадо, фіги та манго. Для отримання соку з цих видів фруктів використовуйте кухонний

комбайн або блендер.

- У соковижималці можна також обробляти листя та пагінці салату.

- Пийте сік одразу ж після приготування. Під дією повітря через деякий час сік втратить

смак і харчову цінність.



1 Помийтефруктита/абоовочііпоріжтеїхнашматкивідповіднодорозміру

подавальногоотвору.(Мал.8)

2 Натиснітькнопку“увімк./вимк.”,щобувімкнутипристрій.(Мал.9)

Цей пристрій працює лише тоді, коли всі частини правильно закріплені, а кришка належним

чином зафіксована затискачами.

3 Покладітьнарізанішматкипродуктіввподавальнийотвірізадопомогоюштовхача

легенькопотиснітьїхдосита,щообертається(Мал.10).

Не тисніть на штовхач занадто сильно; це може вплинути на якість соку або, навіть,

спричинити зупинку сита.

Ніколиневстромляйтепальцічиіншіоб’єктивподавальнийотвір.

4 Коливсіпродуктибудутьоброблені,авесьсіквитечевчашкучисклянку,вимкніть

пристрійтапочекайте,покиситонеперестанеобертатися.

Пристрійнеповиненпрацюватибільше,ніж2хвилинибеззупинки.ЯкщоВищене

закінчилиготуватисік,вимкнітьпристрійідайтейомуохолонутипротягом2хвилинперед

тим,яквмикатийогознову.

5 ЛишеHR1823:Вбудованийвкришкучашкидлясокувідокремлювачпінидозволяє

цідитисвіжийсікбезшарупіни(Мал.11).



Невикористовуйтеабразивнізасобичищення,металевіганчірки,ацетон,спирттощо.

Немийтечастинипристроюупосудомийніймашині.

Пристрій легше чистити одразу ж після використання.

1 Вимкнітьпристрій,виймітьштекерзрозеткиіпочекайте,докиситоперестане

обертатися.

2 Знімітьбруднічастинизблокадвигуна,почистітьїхм’якоющіткоюуводізмиючим

засобоміпромийтепідкраном.(Мал.12)

3 Блокдвигунапочистітьвологоюганчіркою.

Нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуінемийтейогопідкраном.



- Не викидайте пристрій разом зі звичайними побутовими відходами, а здавайте його в

офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допоможете

захистити довкілля (Мал. 13).

 69



Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-

сайт компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів

компанії Philips у своїй країні (номер телефону можна знайти у гарантійному талоні). Якщо у

Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.



У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання

соковижималки. Детальнішу інформацію можна знайти в окремих розділах. Якщо Вам не

вдається вирішити проблему, зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій

країні (номер телефону можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає

Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або в найближчий сервісний

центр Philips.

Проблема Вирішення

Пристрій не працює. Пристрій обладнано системою безпеки. Він не працюватиме, якщо

частини пристрою неправильно закріплені. Перевірте, чи частини

пристрою прикріплені належним чином, але перед цим вимкніть

пристрій.

Під час першого

Це нормально. Якщо з пристрою продовжує виходити неприємний

використання з

запах після кількох разів використання, перевірте, чи Ви

двигуна виходить

переробляєте відповідну кількість продуктів і чи правильний час

неприємний запах.

обробки. Після того, як пристрій попрацює 2 хвилини, вимкніть його

і дайте йому охолонути протягом 2 хвилин.

Пристрій шумить,

Вимкніть пристрій і витягніть шнур із розетки. Зверніться по

виділяє запах,

допомогу до найближчого дилера або сервісного центру Philips.

гарячий на дотик,

димить, тощо.

Сито заблоковано. Вимкніть пристрій, почистіть подавальний отвір і обробляйте меншу

кількість продуктів.

Сито торкається

Вимкніть пристрій та від’єднайте його від мережі. Перевірте, чи сито

подавального отвору

правильно встановлено у збирач м’якоті. Виступи на дні сита повинні

і сильно вібрує під

належним чином попадати на привідний вал. Перевірте, чи сито не

час обробки.

пошкоджене. Щілини, тріщини, незафіксований диск або інші

несправності можуть спричинити збій в роботі.



тел.: 0-800-500-697 (дзвінки зі стаціонарних телефонів на території України безкоштовні)

для більш детальної інформації завітайте на www.philips.ua

Компанія встановлює наступний строк служби на даний виріб – 3 років

2 3 4 5

6 7 8 9

10 11 12 13

4222.005.0191.1