Philips HD9150 – страница 4

Инструкция к Пароварке Philips HD9150

 61



- A receptleírásokat megnézheti a receptfüzetben vagy a www.philips.com/kitchen weboldalon.

- Az alábbi táblázatban feltüntetett párolási idők csak tájékoztató jellegűek. A párolási idők az

ételdarabok nagyságától, a gőzölőkosárba helyezett ételdarabok közötti távolságtól, a kosárban

lévő étel mennyiségétől, az étel frissességétől és ízléstől függően eltérőek lehetnek.



Párolandó étel Mennyiség Párolási idő

Az aromatartóba ajánlott

(perc)

fűszernövények/fűszerek

Spárga 500 g 15-20 Kakukkfű, bazsalikom, citrom

Bébikukorica 20 dkg 5-8 Snidling, chili, paprika

Zöldbab 500 g 15-20 Petrezselyem, citrom, fokhagyma

Brokkoli 400 g 20 Fokhagyma, őrölt piros chili, tárkony

Sárgarépa 500 g 20 Petrezselyem, őrölt mustármag,

snidling

Karolrózsa 400 g 20 Rozmaring, bazsalikom, tárkony

Zeller (kockák) 30 dkg 15-20 Kömény, fehérbors, chili

Csirkecomb 1 db 25 Fekete bors, citrom, paprika

Csöves kukorica 500 g 30-40 Petrezselyem, fokhagyma, snidling

Cukkini

500 g 10 Kapor, zsálya, rozmaring

(szeletelt)

Kuszkusz 150 g + 250 ml

10-15 Kömény, koriander, szegfűszeg

víz

Tojás 6 db 12–15 -

Gyümölcs 500 g / 4 db 10-15 Fahéj, citrom, szegfűszeg

Bor

400 g 20-25 Rozmaring, kömény, petrezselyem

(fagyasztott)

Burgonya 400 g 25-30 Petrezselyem, snidling, fokhagyma

Garnéla 20 dkg 5 Őrölt curry, sáfrány, citrom

Puding 4 edény 20 Fahéj, szegfűszeg, vanília

Rizs 150 g + 300 ml

35 Pandan, petrezselyem, kömény

víz

250 g + 500 ml

35 Pandan, petrezselyem, kömény

víz

Lazac 450 g 12-15 perc Kapor, petrezselyem, bazsalikom

Fehér hal 450 g 10-15 Őrölt mustármag, jamaikai szegfűbors,

majoránna

62





- Az aromatartóba helyezhető fűszerek például a rozmaring, a kakukkfű, a koriander, a bazsalikom,

a kapor, a curry és a tárkony. Ezeket vegyítheti fokhagymával, köménnyel vagy tormával, melyek

só hozzáadása nélkül is kiemelik az ízeket. 1/2-3 teáskanálnyi szárított fűszernövény és fűszer

hozzáadása ajánlott. Friss fűszernövényekből és fűszerekből használjon nagyobb mennyiséget.

- Az aromatartóban használható fűszernövényekről, fűszerekről és folyadékokról további tippeket

tartalmaz a fenti ételpárolási táblázat.

- Fokozhatja a hasznélt fűszerek hatását és még ízletesebbé teheti az ételt, ha némi olajat locsol az

ételre.

- A legjobb eredmény elérése érdekében vágja apró darabokra a fűszernövényeket, és

egyenletesen töltse meg az aromatartót.

- A legjobb íz elérése érdekében javasoljuk, hogy elkészítés után rögtön fogyassza el az ételt.

- Ne öntsön folyadékot az aromatartóba.



- Vágja le a karol, brokkoli és káposzta vastag szárát.

- A friss leveles zöldségeket a lehető legrövidebb ideig párolja, mert könnyen elveszítik színüket.

- A fagyott zöldségeket ne olvassza fel párolás előtt.



- Pároláshoz a puha, nem túl zsíros húsdarabok a legalkalmasabbak.

- Mossa meg alaposan a húst, és törölgesse szárazra, hogy minél kevesebb levet eresszen.

- A húst, szárnyast, halat és tojást mindig az egyéb ételfajták alá helyezze a levek kicsöpögésének

megakadályozása érdekében.

- Szúrja ki a tojásokat, mielőtt a párolóba helyezné őket.

- Ne pároljon fagyott húst, szárnyast vagy tengeri termékeket! Párolás előtt várja meg, míg a

fagyott hús, szárnyas vagy tengeri termékek teljesen felolvadnak.



- A desszertek édes ízét cukor helyett fahéj hozzáadásával növelje.



- Csak bizonyos típusok esetén: ha rizst szeretne főzni, tegye a rizst a levesestálba, és öntsön hozzá

egy kis vizet. A pontos mennyiségeket lásd a fenti ételpárolási táblázatban.

- Ha megfőzte a rizst, kapcsolja ki a készüléket, keverje meg a rizst, és hagyja 5 percig a fedéllel

lezárt edényben. Ez még ízletesebbé teszi.

- A levesestálat (csak bizonyos típusok esetén) leves vagy puding készítésére, rizs- és halfőzésre,

szószos zöldségek készítésére, valamint marinált étel főzésére használhatja. Ezen alapanyagok

előkészítéséhez használhat olyan könnyű edényt, amely beleillik a gőzölőkosarakba. Ebben az

esetben ellenőrizze, hogy van-e szabad hely az edény körül, amely a gőz párolón belüli megfelelő

áramlásához szükséges.

- Hagyjon helyet az ételdarabok között, és ossza el egyenletesen az ételt a kosár alján.

- Ha nagyon sok ételt tesz a gőzölőkosárba, akkor a párolási idő felénél keverje meg az ételt.

- Kis mennyiségű étel rövidebb párolási időt igényel mint a nagy mennyiségű étel.

- Ha csak egy gőzölőkosarat használ, akkor az étel rövidebb párolási időt igényel, mint 2 vagy 3

gőzölőkosár használata esetén.

- Ha több gőzölőkosarat használ, főzze 5-10 perccel tovább az ételt.

- Az étel hamarabb elkészül a kis gőzölőkosárban (1), mint a felső gőzölőkosarakban.

- Fogyasztás előtt ellenőrizze, hogy megfőtt-e az étel. Ez különösen fontos a sertés-, a vagdalt

marha- és a csirkehús esetében.

- Párolás közben is tehet ételt a kosarakba, illetve felhelyezhet ételt tartalmazó kosarakat. Ha egy

hozzávaló rövidebb párolási időt igényel, tegye később a kosárba.

 63

- Az étel párolása egy ideig még folytatódik, amikor a pároló átvált melegen tartó üzemmódra.

Ezért ha az étel már teljesen megfőtt, vegye ki a párolóból, amikor a párolási folyamat

befejeződik, és a készülék átvált melegen tartó üzemmódra.

- Ha az étel nem főtt meg, állítson be hosszabb párolási időt. Lehetséges, hogy több vizet kell

töltenie a víztartályba.

- Az ételpároló levesestáljában (csak bizonyos típusok esetén) vagy egy könnyű edényben, amely

beleillik a gőzölőkosarakba, kész levest is lehet melegíteni. 2,5 dl levest kb. 10 perc alatt lehet

felmelegíteni.

64





Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips

компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome

веб-торабында тіркеңіз.



1 Басқару панелі

- a «Су ыдысы бос» шамы

- b Таймер көрсеткіші

- c «Жылылықты сақтау» шамы

- d Жарық дөңгелегі бар таймерді реттеу тұтқасы

- e Бастау/тоқтату және кідірту түймесі

2 Су ыдысы бар негізгі бөлік

3 Тамшы науасы

4 Арома демдегіш

5 Кішкентай бу себеті (1)

6 Орташа бу себеті (2)

7 Үлкен бу себеті (3)

8 Қақпақ

9 Бу тесігі

10 Қақпақ тұтқасы

11 Алынбалы ыдыс түбі

12 Суды қайта толтыру шүмегі

13 Сымды сақтайтын орын

Көрсетілмеген: сорпа тостағаны (тек белгілі бір түрлерде)

Ескертпе Бу себеттері 1-ден 3-ке дейін нөмірленген. Бу себеттерінің нөмірлерін олардың

тұтқаларынан табасыз. Үлкенірек себетті кішірек себеттің үстіне қоюыңызға болады, бірақ

логикалық үлкею ретімен қойсаңыз себеттер жақсы сәйкес келеді: ең кіші себет (1) бірінші,

одан кейін орташа себет (2), одан кейін үлкен себет (3).

Тек белгілі бір түрлер үшін ескертпе: Сорпа ыдысы үлкен себетпен (3) бірге қолдануға өте

ыңғайлы.

Ескертпе Тамшы науасын әрқашан бу себеттерінің астында пайдаланыңыз және бу себеттері

ғана тағаммен толтырылады.



Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта

анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.



- Негізгі бөлікті суға батыруға немесе оны ағынды сумен шаюға болмайды.



- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес

келетінін тексеріп алыңыз.

- Құралды тек жерге қосылған розеткаға жалғаңыз. Штепсельдік ұштың розеткаға дұрыс

жалғанғанын әрдайым тексеріңіз.

- Бұл құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқаруға

арналмаған.

- Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды қолданбаңыз.

 65

- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips

компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы

керек.

- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану

нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ

білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.

- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.

- Қуат сымын балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз. Құрал тұрған беттің немесе

үстелдің шетінен қуат сымы салбырап тұрмауы тиіс.

- Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.

- Құралды розеткаға жалғамас бұрын, ток сымын негізгі бөліктегі орауыштан толығымен

босатып алыңыз.

- Тоңазытылған етті, тауықты немесе теңіз тағамдарын бумен пісіруге болмайды. Бумен

пісірмес бұрын, міндетті түрде ерітіп алыңыз.

- Бумен пісіргішті тамшы науасынсыз ешқашан қолдануға болмайды, себебі құрылғыдан ыстық

су шашырауы мүмкін.

- Бумен пісіру себеттері мен сорпа тостағанын (тек белгілі бір түрлерде) өзінің негізімен

бірге ғана қолданыңыз.



- Бұл құрал тек үйде пайдалануға арналған. Дүкен, кеңсе, ферма сияқты жұмыс орындарының

асханасы сияқты орталарда қолдануға жарамайды. Қонақ үй, мотель, жатақ пен таңғы ас

берілетін орындар, басқа да тұрғылықты орталарда қолдануға да болмайды.

- Құрылғыны дұрыс қолданбаса, кәсіби немесе жартылай кәсіби мақсаттарда қолданса,

пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданбаса, кепілдік жарамсыз болады

және Philips компаниясы болған зақымдарға байланысты кез келген жауапкершіліктен бас

тартады.

- Philips арнайы ұсынбаған немесе Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған

қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің

кепілдігі өз күшін жояды.

- Құралдың негізгі бөлігін температурасы жоғары , ыстық газы, буы бар, сондай-ақ, бумен

пісіргіштің өзінен тыс басқа құралдардан шығатын ылғалды ыстығы бар жерде сақтамаңыз.

Бумен пісіргішті жұмыс жасап тұрған немесе ыстық плитаның немесе пештің үстіне немесе

жанына қоюға болмайды.

- Жұмыс істеп тұрған құралды қабырғалар мен ыдыс-аяқ шкафтары сияқты бумен

зақымданатын заттардың жанына немесе астына қоюға болмайды.

- Құралды жарылатын және/немесе жанатын булар бар жерде қолдануға болмайды.

- Бумен пісіргішті тегіс, тұрақты және көлденең жерге қойып, оның қатты ысып кетуін

болдырмау үшін, айналасында кемінде 10 см бос жер қалдырыңыз.

- Алынбалы түптерді бу себеттерінің ішіне үстіңгі жағынан салыңыз. Түбін дұрыс орнату үшін

алдымен бір жағын себетке қарай төмендетіп, одан кейін екінші жағын түбі орнына

түскенше («сырт») орналастырыңыз. Төменгі жағындағы тұғырдың жоғары қарап тұрғанын

тексеріңіз. (Cурет 2)

- Буды беру режимінде жұмыс істеп тұрғанда, жылы сақтау режимінде болғанда немесе

қақпағын ашқанда, бумен пісіргіштен шығатын ыстық будан аулақ болыңыз. Тамақты

тексергенде, сабы ұзын ас үй құралдарын қолданыңыз.

- Бумен пісіргіш істеп тұрғанда, оның үстінен еңкеймеңіз.

- Құралдың ыстық беттерін қолмен ұстамаңыз. Құралдың ыстық бөліктерін ұстамас бұрын, ас

үй қолғаптарын кийіңіз.

- Істеп тұрғанда, пісіргішті қозғамаңыз.

- Қақпақты абайлап, өзіңізден алыс ұстап ашыңыз. Күйіп қалмас үшін, қақпақтағы суды бумен

пісіргішке ағызыңыз.

- Тамақ ыстық болған кезде, бу себеттерін әрқашан тұтқаларынан ұстаңыз.

66

- Су ыдысын суды қайта толтыру шүмегінен босатпаңыз. Су ыдысын босату үшін негізді артқа

қарай қисайтып, суды негіздің артқы жағынан төгіңіз (Cурет 3).

- Тазарту үшін, алдымен құралды розеткадан ажыратып, суытып алу керек.



Құралдың автоматты түрде өшу функциясы бар. Құралды розеткаға жалғағаннан кейін, түймені

2 минут ішінде баспасаңыз, құрал автоматты түрде өшеді. Бұған қоса, орнатылған бумен пісіру

уақыты (соның ішінде жылы сақтау уақыты да) аяқталғанда, құрал автоматты түрде өшеді.



Осы бумен пісіргіштің құрғақ түрде қайнатудан қорғау механизмі бар. Құрғақ түрде қайнатудан

қорғау механизмі су ыдысында су болмаса немесе пайдалану кезінде таусылып қалса, қыздыру

элементін автоматты түрде өшіреді. Құралды қайтадан пайдалану үшін, су ыдысын MAX («ЕҢ

ЖОҒАРЫ») көрсеткішіне дейін суық сумен толтырыңыз.



Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес

келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми

дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.



1 Құралдыалғашқолданаралдында,тамаққатиетінбөлшектердіжақсылаптазалаңыз

(«Тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету»тарауынқараңыз).

2 Суыдысыішіндымқылшүберекпенсүртіпалыңыз.



1 Құралдытегіс,тұрақтыжәнекөлденеңжергеқойыңыз.

2 Құралдырозеткағажалғамасбұрын,токсымыннегізгібөліктегіорауыштантолығымен

босатыпалыңыз.

3 СуыдысынсуменMAX(ЕҢЖОҒАРҒЫ)көрсеткішінедейінтолтырыңыз(Cурет4).

, СуыдысыMAX(ЕҢЖОҒАРҒЫ)көрсеткішінедейінтолыболғанда,бумен

пісіргішшамамен60минутбуменпісіреалады.

СуыдысынаMAX(«ЕҢЖОҒ.»)көрсеткішіненасырыпсуқұюғаболмайды.

Суыдысынатекқанасуқұюкерек.Суыдысынаешқашандәмшығарушықоспа,майнемесе

басқазаттардықосуғаболмайды.

4 Тамшынауасыннегізгібөліктегісуыдысыныңүстінеорнатыңыз(Cурет5).

Ескертпе Құралды ешқашан тамшы науасынсыз пайдаланбаңыз және су, дәмдеуіш, май немесе

басқа заттарды тамшы науасына құймаңыз.

5 Буменпісірілетінтамаққақосымшадәмберуүшін,Аромадәмдегіштітамшынауасына

қойыңыз.(Cурет6)

- Арома дәмдегішті жаңа немесе құрғақ жапырақтармен толтырыңыз.

- Әртүрлі тағам түріне арналған шөптер және дәмдеуіштер түрі жөніндегі кеңестерді «Тамақ

кестесі және бумен пісіру кеңестері» тарауындағы бумен пісіру кестесінен қараңыз.

6 Буменпісірілетіназық-түліктібірнемесебірнешебуменпісірусебетінесалыңыз.Тек

белгілібіртүрлерде:сорпатостағанындақолдануғаболады.(Cурет7)

- Алынбалы түптерді бу себеттерінің ішіне үстіңгі жағынан салыңыз. Түбін дұрыс орнату үшін

алдымен бір жағын себетке қарай төмендетіп, одан кейін екінші жағын түбі орнына

түскенше («сырт») орналастырыңыз. Төменгі жағындағы тұғырдың жоғары қарап тұрғанын

тексеріңіз (Cурет 2).

 67

- Бу себеттеріне тым көп тамақ салмаңыз. Тамақ бөліктері арасына біраз бос орын

қалдырыңыз және тамақты себеттің түбіне тегіс жайыңыз.

- Тамақтың үлкендеу бөліктерін және бумен ұзақ пісірілетін тамақты ең төменгі бу себетіне

(1) салыңыз.

- Жұмыртқаларды ыңғайлы түрде бумен пісіру үшін, оларды жұмыртқа ұстағыштарына

салыңыз (Cурет 8).

- Сорпа тостағанын (белгілі бір түрлерде) сорпа немесе пудинг жасау, күріш пісіру, балықты

қайнату, көкөністерді тұздықта дайындау және маринадталған тамақ пісіру үшін қолдануға

болады. Сондай-ақ, бумен пісіру себеттерінің ішіне сыятын жеңіл тостағанды осы азық-

түліктерді дайындау үшін қолдануға болады. Мұндай жағдайда, бумен пісіру ыдысының

ішінде тиісті бу айналымына мүмкіндік беру үшін тостағанның айналасында біраз бос орын

болуын қамтамасыз етіңіз.

- Тек белгілі бір түрлерде: сорпа ыдысы сорпа, басқа да сұйық тамақтар мен балық әзірлеуге

арналған. Сорпа тостағанын пайдаланғыңыз келгенде, оны үлкен бумен пісіру себетіне (3)

салыңыз (Cурет 9).

- Тек белгілі бір түрлерде: астында орташа бумен пісіру себеті (2) бар үлкенірек табақ жасау

үшін үлкен бумен пісіру себетінен (3) алынбалы ыдыс түбін шығарғанда, әлі де балық, күріш

немесе сорпа әзірлеу үшін жоғарғы жағына сорпа ыдысын қоюға болады (Cурет 10).

- Бөліктері үлкен тамақты бумен пісіру мақсатында (мысалы, бүтін тауық, жүгері собығы) бір

үлкен себет жасау үшін, орташа бу себетінен (2) және үлкен бу себетінен (3) алынбалы

түптерді алуыңызға болады.

Ескертпе Бу себеттерінің ең үлкен сыйымдылығы 1 кг.

7 Бірнемесебірнешебусебетінтамшынауасынақойыңыз.Себеттердідұрыстап

қойып,шайқалмайтынынтексеріңіз(Cурет11).

- 3 бу себетінің барлығын қолдану міндет емес.

- Бу себеттері 1-ден 3-ке дейін нөмірленген. Бу себеттерінің нөмірлерін олардың

тұтқаларынан табасыз. Үлкенірек себетті кішірек себеттің үстіне қоюыңызға болады, бірақ

логикалық үлкею ретімен қойсаңыз себеттер жақсы сәйкес келеді: ең кіші себет (1) бірінші,

одан кейін орташа себет (2), одан кейін үлкен себет (3). Бу себеттерінің астына әрқашан

тамшы науасын пайдаланыңыз және тағаммен толтырылған бу себеттерін ғана

пайдаланыңыз (Cурет 12).

- Астыңғы кіші бу себетімен (1) үлкенірек себет жасау үшін орташа бу себетінен (2)

алынбалы түпті алып тастағанда, үлкен бу себетін (3) әлі де үстіне қоюыңызға болады.

8 Жоғарғыбусебетініңқақпақпенжабыңыз(Cурет13).

Ескертпе Егер бу себетінің қақпағы жабылмаса не дұрыс жабылмаған болса, тамақ дурыс бумен

пісірілмейді.



1 Штепсельдікұштықабырғарозеткасынақосыңыз.

, Жарықшеңберіжанып,басқарупанеліндеәдепкібуменпісірууақыты(20минут)пайда

болады(Cурет14).

2 Қажеттібуменпісірууақытынтаңдауүшін,таймердіреттеутетігінсолғанемесеоңға

бұраңыз(Cурет15).

3 Буменпісірудібастауүшін,бастау/тоқтатутүймесінбасыңыз(Cурет16).

, Буменпісірупроцесібасталады.Жарықшеңберібаяужыпылықтап,таймерорнатылған

буменпісірууақытыкеріқарайсанайды(Cурет17).

Ескертпе Көп мөлшерде тамақ пісірген кезде, тамақ пісіру уақытының жартысы өткенде,

ұзын сапты ас үй құралымен тамақты араластырыңыз. Пешке арналған қолғап кийіңіз.

68

, Буменпісірупроцесіаяқталғанда,құрылғы5ретсигналшығарадыжәнежылылықты

сақтаурежимінеавтоматтытүрдеауысады(«Жылылықтысақтау»бөлімін

қараңыз).(Cурет18)

4 Қолданғаннанкейінқақпақтыабайлапалыңыз.

Қақпағынашқанда,құралданыстықбушығады.Оданабайболыңыз.

Ескертпе Күйіп қалмау үшін, қақпақты алғанда пеш қолғаптарын киіңіз. Қақпақты жайлап,

өзіңізден алыс алыңыз. Қақпақтың жиналған тамшыларын бу себетіне ағызыңыз.

Ескертпе Тамақты бу себеттерінен алу үшін, ұзын сапты ас үй құралдарын пайдаланыңыз.

5 Бусебетіншығарғанда,ондағыжиналғансудыастындағыбусебетіненемесетамшы

науасынаағызыңыз.

6 Штепсельдікұштықабырғадағырозеткаданажыратып,тамшынауасын(1)алмасбұрын,

буменпісіргіштітолықсуытыпалыңыз.

7 Әрбірқолданыстанкейінсуқұтысыннегіздіартқақисайтып,суыннегіздіңартынантөгу

арқылыбосатыңыз(Cурет3).

Тамшынауасыналғандажәнесуыдысынбосатқандаабайлаңыз,себебіекеуіндегісу

құралдыңбасқабөліктерісуығанболсадаәліыстықболуымүмкін.

Ескертпе Бумен пісіру кезінде су таусылып қалса, «су ыдысы бос» шамы жанады және шам

дөңгелегі су ыдысын қайта толтыру керектігін көрсетіп жыпылықтай бастайды (Cурет 19).

Ескертпе Көбірек тамақты бумен пісіру керек болса және көбірек керек болса, су ыдысын

қайта толтыру үшін сумен қайта толтыру шүмегі арқылы біраз су көлемін құюыңызға болады.

Ескертпе Құрал 2 минут бойы қолданылмаса ол автоматты түрде күту режиміне өтеді.

Бастау/тоқтату түймесін басып басқару панелін қайта іске қосыңыз.



Бумен пісіруден кейін, бумен пісіргіш жылы сақтау режиміне автоматты түрде ауысады және

жылы сақтау шамы жанады.

Жылы сақтау режимі тамақты 20 минут бойы жылы сақтайды.

- Тамақты 20 минуттан ұзағырақ жылы сақтау керек болса, таймерді реттеу тетігін солға

немесе оңға бұрап, жылы сақтау уақытын реттеңіз.

- Егер қосылып тұрғанда жылы сақтау режимін ажырату керек болса, бастау/тоқтату түймесін

басыңыз.



Құралдытазалағанда,қыратыншүберектерді,қырғыштазалауқұралдарын,жанармайнемесе

ацетонсияқтысұйықтықтардықолданбаңыз.

1 Қуатсымынқабырғадағырозеткаданажыратып,құралдысуытыңыз.

2 Негізгібөліктіңсыртындымқылшүберекпенсүртіңіз.

Негізгібөліктісуғабатыруғанемесеоныағындысуменшаюғаболмайды.

Негізгібөліктіыдысжуғыштажууғаболмайды.

3 Суыдысыналдыменбіразыдысжуусұйықтығықосылғанжылысуға

малынғаншүберекпен,оданкейінтазадымқылшүберекпенсүртіңіз.

4 Қақпақтыбіразыдысжуусұйықтығықосылғанжылысументазалаңыз.

 69

5 Буменпісірусебеттеріненалынбалыыдыстүптеріналыңыз.Буменпісірусебеттерін,

алынбалыыдыстүптерін,дәмдендіргішті,тамшынауасынжәнесорпаыдысын(текбелгілі

біртүрлерде)қолменбіразжуусұйықтығықосылғансудатазалаңыз.Сондай-ақ,бұл

бөлшектердіқысқаайналымментөментемператураныпайдаланыпыдысжуғыш

машинаментазалауғаболады.

Бу себеттерін қайта-қайта ыдыс жуғыш машинада жуу бұл бөліктердің аздап оңуына әкелуі

мүмкін.



Су ыдысында қақ жиналса, құралды қақтан тазарту керек. Жақсы жұмыс істеуі үшін, бумен

пісіргішті қақтан тұрақты тазартып тұру керек.

1 Суыдысынақсіркесуымен(8%сіркеқышқылы)MAX(ЕҢЖОҒАРҒЫ)көрсеткішіне

дейінтолтырыңыз.

Басқақақтантазалаусұйықтықтарынқолдануғаболмайды.

2 Тамшынауасыменкішібусебетін(1)негізгедұрыстапорнатыңыз(Cурет20).

3 Кішібусебетініңүстінеқақпақтықойыңыз(Cурет21).

4 Штепсельдікұштықабырғарозеткасынақосыңыз.

5 Құралды20минутбойыжұмысістетуүшінбастау/тоқтатутүймесінбасыңыз(Cурет16).

Сіркесуынегізгібөліктіңшетінентасыпқайнапкетсе,құралдырозеткаданажыратып,сірке

суыназайтыңыз.

6 Құралсигналшығарғанда,розеткаданажыратып,сіркесуынәбденсуытыпалыңыз.Одан

кейін,суыдысынбосатыңыз.

7 Суыдысынсуықсуменбірнешеретшайыпжіберіңіз.

Ескертпе Егер су ыдысында әлі де қақ бар болса, осы процедураны тағы қайталаңыз.



1 Құралдысақтапқояралдында,оныңбарлықбөліктерініңтазажәнеқұрғақекенін

тексеріңіз.(«Тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету»тарауынқараңыз).

2 Токсымынжинапқоюүшін,онықұралтірегініңорағышынаорапқойыңыз(Cурет22).

3 Тамшынауасыннегізгеорнатыңыз(Cурет5).

4 Алынбалытүптердіңбусебеттерінесалынғанынтексеріңіз.

5 Үлкенбусебетін(3)тамшынауасынақойыңыз.Орташабусебетін(2)үлкенбусебетіне

(3)қойыңыз.Кішібусебетін(1)орташабусебетіне(2)қойыңыз(Cурет23).

6 Текбелгілібіртүрлерде:сорпатостағаныншағынбуменпісірусебетінеқойыңыз.

7 Сорпатостағанын(текбелгілібіртүрлерде)немесешағынбуменпісірусебетін

қақпақпенжабыңыз(Cурет24).



Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса немесе проблема туындаса, Philips

компаниясының  веб-торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips

тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік

кітапшасынан табуға болады. Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда,

жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.

70



- Қызмет мерзімі аяқталғанда, құралды әдеттегі қоқыспен бірге тастамай, ресми жинау

орнына тапсырыңыз. Осылайша, сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз (Cурет 25).



Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың

көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.

com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына

хабарласыңыз.

Проблема Ықтималсебебі Шешімі

Бумен пісіргіш

Бумен пісіргіш розеткаға

Штепсельдік ұшты қабырға розеткасына

істемей тұр.

жалғанбаған болуы мүмкін.

қосыңыз.

Су ыдысында су жоқ шығар. Су ыдысына су құйыңыз.

Бастау/тоқтату түймесін әлі

Бастау/тоқтату түймесін басыңыз.

баспағансыз.

Тамақтың

Бумен пісіргіштегі кейбір

Таймерді реттеу тетігін оңға бұру арқылы

барлығы піскен

тамақтардың бөліктері

ұзағырақ бумен пісіру уақытын орнатыңыз.

жоқ.

үлкенірек болуы мүмкін

және/немесе ұзағырақ

пісіруді қажет етеді.

Тамақтың үлкен бөліктерін және ұзақ

пісірілетін тамақтарды кіші бу себетіне (1)

салып, бумен пісіру процесін басқа

себеттерді қоймастан біраз уақыт бұрын

бастаңыз.

Бу себеттеріне тым көп

Бу себеттерін қатты толтырып жібермеңіз

тамақ салғансыз.

Тамақты кішірек бөліктерге бөліп, ең

кішкентай бөліктерін жоғарғы жаққа

салыңыз.

Тамақ бөліктерінің арасына біраз орын

қалдырып, тамақты себеттің түбіне тегіс

жайыңыз.

Құрал дұрыс

Құрал жүйелі түрде қақтан

Құралды қақтан тазалаңыз. «Тазалау және

қызбайды.

тазаланбаған.

техникалық қызмет көрсету» тармағын

қараңыз.

Бумен пісіру

Су ыдысына тым көп су

Су ыдысынан артық суды төгіңіз. MAX (ЕҢ

кезінде су

құйғансыз.

ЖОҒАРҒЫ) көрсеткішінен асырмаңыз.

ыдысынан су

шашырайды.

Су ыдысында

Қыздыру элементінде тым

Су ыдысын қақтан тазалаңыз. «Тазалау

жеткілікті су

көп қақ бар.

және техникалық қызмет көрсету»

болса да «су

тарауының «Қақтан тазалау» бөлімін

ыдысы бос»

қараңыз.

шамы жанады.

 71

Проблема Ықтималсебебі Шешімі

Арома

Арома дәмдегішке жеткілікті

Арома дәмдегішке көбірек жапырақ

дәмдегіштің

жапырақ салмағансыз.

салыңыз.

әсері шектеулі

немесе жоқ.

Арома дәмдегішке

Арома дәмдегішке күшті иісі бар

жапырақтардың дұрыс түрін

жапырақтар салыңыз. «Тамақ кестесі және

салмағансыз.

бумен пісіру кеңестері» тарауындағы

тамақты бумен пісіру кестесін қараңыз.

Тамақты дайындағаннан

Тамақты дайындап болған бойдан жеңіз.

кейін ұзақ уақыттан кейін

жегенсіз.

Су ыдысындағы

Су ыдысындағы суда

Су ыдысын тазалаңыз. «Тазалау және

немесе тамшы

протеиндер таусылғанда

техникалық қызмет көрсету» тарауын

науасындағы

немесе су ыдысындағы

қараңыз.

суда көбік бар.

тазалау сұйықтығының

қалдықтары қалғанда көбік

пайда болуы мүмкін.



- Рецепт алу үшін, рецепт кітапшасын қараңыз немесе www.philips.com/kitchen веб-сайтына

өтіңіз.

- Төмендегі кестеде көрсетілген бумен пісіру уақыты тек көрсеткіш ретінде ұсынылады.

Бумен пісіру уақыты бу себетіндегі тамақ бөліктерінің өлшеміне, тамақ арасындағы бос

орынға, себеттегі тамақ көлеміне, тамақтың жаңалығына және адамның жеке талғамына

байланысты болады.



Буменпісірілетін

Мөлшері Буменпісіру

Аромадәмдегішүшінұсынылатын

тамақ

уақыты(мин.)

жапырақтар/дәмдеуштер

Қояншөп 500 г 15-20 Жебіршөп, насыбайгүл, лимон

Жас жүгері 200 г 5-8 Сібір жуасы, чили, паприка

Жасыл бұршақ 500 г 15-20 Ақжелкен, лимон, сарымсақ

Броколли 400 г 20 Сарымсақ, үгітілген қызыл чили,

эстрагон жусаны

Сәбіз 500 г 20 Ақжелкен, құрғақ қыша, сібір пиязы

Түсті орамжапырақ

400 г 20 Гүлшетен, насыбайгүл, эстрагон

жапырақтары

жусаны

Балдыркөк (төрт

300 г 15-20 Жебіршөп, ақ бұрыш, чили бұрышы

бұрышты етіп

туралған)

Тауық саны 1дана 25 Қара бұрыш, лимон, паприка

Жүгері собығы 500 г 30-40 Ақжелкен, сарымсақ, сібір пиязы

72

Буменпісірілетін

Мөлшері Буменпісіру

Аромадәмдегішүшінұсынылатын

тамақ

уақыты(мин.)

жапырақтар/дәмдеуштер

Кәді (жұқа

500 г 10 Аскөк, жалбыз, гүлшетен

тіліктері)

Кускус 150 г + 250 мл

10-15 Жебіршөп, кориандр, қалампыр

су

Жұмыртқа 6 дана 12-15 -

Жеміс жидек 500 г / 4 дана 10-15 Даршын, лимон, қалампыр

Бұршақтар

400 г 20-25 Гүлшетен, жебіршөп, ақжелкен

(мұздатылған)

Картоп 400 г 25-30 Ақжелкен, сібір пиязы, сарымсақ

Асшаяндар 200 г 5 Карри ұнтағы, запыран, лимон

Пуддингтер 4 ыдыс 20 Даршын, қалампыр, ваниль

Күріш 150 г + 300 мл

35 Пандан, ақжелкен, жебіршөп

су

250 г + 500 мл

35 Пандан, ақжелкен, жебіршөп

су

Арқан балық 450 гр 12-15 мин. Аскөк, ақжелкен, насыбайгүл

Ақ балық 450 гр 10-15 Кептірілген қыша, қалампыр

бұрышы, жұпаргүл





- Арома дәмдегішке жебіршөп, кориандр, насыбайгүл, аскөк, карри және эстрагон жусаны

сияқты шөптерді және дәмдеуіштерді салуға болады. Дәмді арттыру үшін, тұз қоспастан,

бұларды сарымсақпен, тминмен немесе ақжелкекпен араластыруға болады. Кептірілген

шөптерді немесе дәмдеуіштерді пайдаланғанда, 0,5-3 кішкене қасық салуды ұсынамыз. Жас

шөп және дәмдеуіштер қолданылғанда, көбірек салыңыз.

- Арома дәмдегішке салынатын шөптер, дәмдеуіштер мен сұйықтықтар туралы қосымша

кеңестерді тамақты бумен пісіру кестесінен қараңыз.

- Тамаққа аздап май құю Арома дәмдегіш әсерін жақсартады және сонымен қатар тамаққа

толық дәм береді.

- Ең жақсы нәтиже үшін, жапырақтарды майдалап турап, арома дәмдегішті тегіс толтырыңыз.

- Ең жақсы дәм үшін тамақты дайындаған бойдан жеуге кеңес береміз.

- Арома дәмдегішке сұйықтықтар құймаңыз.



- Түсті орамжапырақ, брокколи және орамжапырақтың қалың сабақтарын кесіп тастаңыз.

- Жапырақты, жасыл түсті көкөністерді ең қысқа уақыт бумен пісіріңіз, себебі олар түстерін

жеңіл жоғалтады.

- Тоңазытылған көкөністерді бумен пісірер алдында ерітудің керегі жоқ.



- Нәзік, сәл майы бар еттер бумен пісіргенге өте қолайлы.

- Етті жақсылап жуып алып, сөлі шықпауы үшін сүртіп құрғатыңыз.

- Сұйықтығы ағып кететіндіктен, етті, құс етін, балықты немесе жұмыртқаларды басқа тамақ

түрлерінің астына қойыңыз.

 73

- Жұмыртқаны бумен пісіргішке салар алдында тесіп алыңыз.

- Тоңазытылған етті, тауықты немесе теңіз тағамдарын бумен пісіруге болмайды. Бумен

пісірмес бұрын, міндетті түрде ерітіп алыңыз.



- Тәтті тағамдардың дәмін күшейту үшін, қант қосудың орнына біраз даршын қосыңыз.



- Тек белгілі бір түрлерде: күріш пісіру үшін күріш пен суды сорпа тостағанына салу керек.

Мөлшері туралы ақпаратты жоғарыдағы тамақты бумен пісіру кестесінен қараңыз.

- Күріш пісіруді аяқтаған кезде, құралды өшіріп, күрішті араластырыңыз және қақпағын жабулы

күйде оны 5 минуттай ыдыста қойыңыз. Бұл жақсырақ нәтиже береді.

- Сорпа тостағанын (белгілі бір түрлерде) сорпа немесе пудинг жасау, күріш пісіру, балықты

қайнату, көкөністерді тұздықта дайындау және маринадталған тамақ пісіру үшін қолдануға

болады. Сондай-ақ, бумен пісіру себеттерінің ішіне сыятын жеңіл тостағанды осы азық-

түліктерді дайындау үшін қолдануға болады. Мұндай жағдайда, бумен пісіру ыдысының

ішінде тиісті бу айналымына мүмкіндік беру үшін тостағанның айналасында біраз бос орын

болуын қамтамасыз етіңіз.

- Тамақ бөліктерінің арасына біраз орын қалдырып, тамақты себеттің түбіне тегіс жайыңыз.

- Бу себеті тым толып тұрса, бумен пісіру уақытының жартысы өткенде, тамақты

араластырыңыз.

- Аз мөлшердегі тамақ көп мөлшердегі тамаққа қарағанда аз уақытта піседі.

- Тек бір бу себетін пайдалансаңыз, 2 немесе 3-бу себетін пайдаланғандағыға қарағанда

тамақ қысқарақ бумен пісіру уақытын қажет етеді.

- Егер бірнеше бу себетін пайдалансаңыз, 5-10 минут артық пісіріңіз.

- Кіші бу себетіндегі (1) тамақ жоғарыдағы бу себеттеріне қарағанда жылдамырақ дайын

болады.

- Жеместен бұрын тамақтың дұрыс піскенін тексеріңіз. Бұл әсіресе шошқа еті, тартылған ет

және тауық үшін маңызды болып табылады.

- Бумен пісіру барысында, тамақ немесе тамақ салынған себеттерді қосуға болады.

Ингредиентті пісіруге аздау уақыт кететін болса, кейінірек қосыңыз.

- Құрал жылы сақтау режиміне өткен кезде, пісіру процесі шамалы уақыт жалғасады. Егер

тамақ жақсылап піскен болса, пісіру процесі аяқталып, құрал жылы сақтау режиміне өткен

соң, тамақты пісіргіштен шығарып алыңыз.

- Егер тамақ әлі піспеген болса, ұзағырақ бумен пісіру уақытын орнатыңыз. Бұл жағдайда су

ыдысына су қосу керек болуы мүмкін.

- Бумен пісіру ыдысын жасалып қойған сорпаны сорпа тостағанында (тек белгілі бір

түрлерде) немесе бумен пісіру себеттерінің ішіне сыятын жеңіл тостағанда жылыту үшін

қолдануға болады. 250 мл дейінгі сорпаны ысыту үшін шамамен 10 минут кетеді.

74





Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu,

savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome.



1 Valdymo pultas

- a „Tuščio vandens bakelio“ lemputė

- b Laiko indikatorius

- c „Šilumos palaikymo“ lemputė

- d Laiko reguliavimo rankenėlė su šviesos žiedu

- e Paleidimo / stabdymo ir pauzės mygtukas

2 Pagrindas su vandens bakeliu

3 Nuvarvėjimo padėklas

4 Žolelių / prieskonių sietelis

5 Mažas garinimo indas (1)

6 Vidutinio dydžio garinimo indas (2)

7 Didelis garinimo indas (3)

8 Dangtis

9 Garų išėjimo angos

10 Dangtis su rankena

11 Išimamas dugnas

12 Pakartotino vandens pripildymo snapelis

13 Laido saugojimo įtaisas

Neparodyta: sriubos indas (tik tam tikruose modeliuose)

Pastaba. Garinimo indai sunumeruoti nuo 1 iki 3. Jų numerius matysite ant rankenų. Galite dėti bet kurį

didesnį garinimo indą ant mažesnio, tačiau geriausia, jei juos dėsite vieną ant kito logiška didėjimo tvarka:

pirmiausia – mažiausią indą (1), tada – vidutinio dydžio (2) ir didžiausią indą (3).

Pastaba tik speciniams modeliams: Sriubos indą geriausia naudoti kartu su dideliu indu (3).

Pastaba. Po garinimo indais visada padėkite nuvarvėjimo padėklą ir naudokite tik tuos garinimo indus,

kuriuose yra maisto.



Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali

prireikti ateityje.



- Niekada nemerkite pagrindo į vandenį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu.



- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros

tinklo įtampą.

- Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą. Visada patikrinkite, ar kištukas tinkamai įkištas į sieninį

el. lizdą.

- Šis prietaisas negali būti naudojamas su išoriniu laikmačiu ar atskira nuotolinio valdymo sistema.

- Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas kištukas, maitinimo laidas arba pats prietaisas.

- Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės

priežiūros centras arba kiti panašios kvalikacijos specialistai, kitaip kyla pavojus.

- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis zinėmis, sensorinėmis ar

psichinėmis galimybėmis arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos

prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo.

- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.

 75

- Maitinimo laidą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nepalikite jo kabėti nusvirusio nuo stalo

ar pagrindo, ant kurio prietaisas padėtas, krašto.

- Saugokite maitinimo laidą nuo karštų paviršių.

- Visada visiškai išvyniokite maitinimo laidą, susuktą ant pagrinde esančios ritės, prieš įjungdami

prietaisą.

- Niekada negarinkite šaldytos mėsos, paukštienos ar jūros gėrybių. Prieš garindami šiuos

produktus visiškai atitirpinkite juos.

- Nenaudokite garintuvo be nuvarvėjimo padėklo, kitaip iš prietaiso gali ištekėti karštas vanduo.

- Naudokite tik garinimo indus ir sriubos indą (tik tam tikruose modeliuose) su originaliu pagrindu.



- Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Netinka naudoti tokiose vietose, kaip parduotuvių

personalo virtuvėse, biuruose, ūkiuose ar kitose darbo aplinkose. Gaminys nėra skirtas viešbučių,

motelių, nakvynės namų, kuriuose pateikiami pusryčiai, bei kitų gyvenamojo tipo aplinkų

klientams.

- Jei prietaisą naudosite netinkamai ar profesionaliems arba pusiau profesionaliems tikslams, arba

jei jį naudosite ne pagal vartotojo vadovo instrukcijas, garantija taps negaliojančia ir „Philips“

jokiomis aplinkybėmis nebus atsakinga už kilusią žalą.

- Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų arba „Philips“ specialiai nerekomenduojamų priedų

arba dalių. Jei naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų garantija.

- Nelaikykite prietaiso pagrindo esant aukštai temperatūrai, karštoms dujoms, garams arba

drėgnam karščiui, kuriuos sukelia ne garintuvas, o kiti šaltiniai. Nedėkite garintuvo ant arba šalia

veikiančios, arba vis dar karštos krosnies ar viryklės.

- Nedėkite veikiančio prietaiso šalia arba po daiktais, kurie gali sugesti dėl garų, pvz., sienos ir spintos.

- Nenaudokite prietaiso patalpoje esant sprogstamiems ir / arba degiems garams.

- Prietaisą pastatykite ant stabilaus, horizontalaus ir lygaus paviršiaus taip, kad aplink jį būtų 10 cm

laisvos vietos tam, kad jis neperkaistų.

- Visada dėkite dugnus į garinimo indus nuo viršaus. Norėdami įdėti dugnus tinkamai, pirmiausia

sumažinkite vieną indo šoną, paskui – kitą, kol dugnas užsiksuos (pasigirs spragtelėjimas).

Įsitikinkite , kad iškyša dugne nukreipta aukštyn. (Pav. 2)

- Saugokitės karštų garų, sklindančių iš garintuvo garinant, veikiant šilumos palaikymo režimui arba

kai nuimate dangtį. Tikrindami maistą visada naudokite virtuvinius įrankius ilgomis rankenomis.

- Nekelkite prietaiso, kol jis veikia.

- Nelieskite karštų prietaiso paviršių. Jei jums reikia paimti prietaisą už karštų jo dalių, naudokite

virtuvines pirštines.

- Nejudinkite prietaiso, kol jis veikia.

- Atsargiai toliau nuo savęs nuimkite dangtį. Norėdami išvengti nuovirų, leiskite susidariusiam

skysčiui nulašėti nuo dangčio į garintuvą.

- Jei maistas karštas, visada laikykite už garinimo indo rankenėlių.

- Neišpilkite vandens iš vandens bakelio per pakartotinio vandens pripildymo snapelį. Jei norite

ištuštinti vandens bakelį, pilkite vandenį, pakreipę pagrindo apatinę dalį atgal (Pav. 3).

- Prieš valydami visada atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir palaukite, kol jis atvės.



Prietaise įdiegta automatinio išjungimo funkcija. Jei įjungę prietaisą per 2 min. nepaspausite mygtuko,

prietaisas automatiškai išsijungs. Jis taip pat automatiškai išsijungia pasibaigus nustatytai garinimo

(įskaitant šilumos palaikymo) trukmei.



Šiame maisto garintuve įdiegta apsauga nuo visiško vandens išgaravimo. Ji automatiškai išjungia

kaitinimo elementą, kai vandens bakelis yra tuščias arba, kai naudojimo metu baigiasi vanduo. Pripilkite

į vandens bakelį šalto vandens. iki „MAX“ žymos, kad vėl galėtumėte naudotis prietaisu.

76



Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. Tinkamai

eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine

moksline informacija, jį yra saugu naudoti.



1 Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, kruopščiai išplaukite dalis, kurios liečiasi su maistu (žr.

skyrių „Valymas ir priežiūra“).

2 Vandens bakelio vidų nuvalykite drėgna šluoste.



1 Padėkite prietaisą ant stabilaus, horizontalaus ir lygaus paviršiaus.

2 Visiškai išvyniokite maitinimo laidą, susuktą ant pagrinde esančios ritės, prieš įjungdami

prietaisą.

3 Pripilkite į vandens bakelį vandens iki MAX žymos (Pav. 4).

, Kai vandens bakelis yra pripildytas iki MAX žymos, garintuvas gali garinti apie 60 minučių.

Pildami į bakelį vandens, neviršykite „MAX“ žymos.

Vandens bakelį pripildykite tik vandeniu. Niekada nepilkite į vandens bakelį užpilų, aliejaus arba

kitų medžiagų.

4 Į pagrindo vandens bakelį įdėkite nuvarvėjimo padėklą (Pav. 5).

Pastaba. Niekada nenaudokite prietaiso be nuvarvėjimo padėklo ir nepilkite į nuvarvėjimo padėklą

vandens, užpilų, aliejaus arba kitų skysčių.

5 Uždėkite žolelių / prieskonių sietelį ant nuvarvėjimo padėklo, jei norite papildomai pagardinti

garinamą maistą. (Pav. 6)

- Įberkite į žolelių / prieskonių sietelį šviežių ir džiovintų žolelių.

- Informaciją apie minėtus žalumynus ir prieskonius skirtus įvairiems patiekalams, žr. garinamo

maisto lentelėje, esančioje skyriuje „Maisto lentelė ir garinimo patarimai“.

6 Įdėkite garinamą maistą į vieną ar daugiau garinimo indų. Tik tam tikruose modeliuose: taip

pat galite naudoti sriubos indą. (Pav. 7)

- Visada dėkite dugnus į garinimo indus nuo viršaus. Norėdami įdėti dugnus tinkamai, pirmiausia

sumažinkite vieną indo šoną, paskui – kitą, kol dugnas užsiksuos (pasigirs spragtelėjimas).

Įsitikinkite , kad iškyša dugne nukreipta aukštyn (Pav. 2).

- Nepridėkite per daug maisto į garinimo indus. Palikite šiek tiek vietos tarp maisto gabalėlių ir

tolygiai paskirstykite maistą po indo dugną.

- Didesnius maisto gabalėlius ir maistą, kuriuos reikia ilgiau garinti, dėkite į apatinį garinimo indą (1).

- Kiaušinius dėkite į kiaušinių laikiklius, skirtus patogiai virti kiaušinius (Pav. 8).

- Sriubos inde (tik tam tikruose modeliuose) galite ruošti sriubą ar pudingą, išvirti ryžius, žuvį,

paruošti daržoves padaže ar gaminti marinuotą maistą. Norėdami visa tai paruošti, taip pat galite

naudoti lengvą indą, kuris tilptų į garinimo indus. Šiuo atveju įsitikinkite, ar aplink indą yra vietos,

kad garintuve tinkamai cirkuliuotų garai.

- Tik tam tikruose modeliuose: sriubos indas skirtas sriubai, kitam skystam maistui ir žuviai ruošti.

Kai norite naudoti šį indą, įdėkite jį į didelį garinimo indą (3) (Pav. 9).

- Tik tam tikruose modeliuose: kai dugnas išimamas iš didelio garinimo indo (3), kad po juo

atsirastų daugiau vietos vidutinio dydžio garinimo indui (2), vis dar galite uždėti sriubos indą ant

viršaus ir ruošti žuvį, ryžius ar sriubą (Pav. 10).

- Norėdami garinti stambius maisto produktus (pvz., viščiukus, kukurūzų burbuoles), galite išimti

dugnus iš vidutinio dydžio indo (2) bei didelio garinimo indo (3) – taip atsiras vienas didelis indas.

 77

Pastaba. Į garinimo indus galite dėti ne daugiau kaip 1 kg maisto.

7 Uždėkite vieną ar daugiau garinimo indų ant nuvarvėjimo padėklo. Padėkite indus tinkamai ir

įsitikinkite, ar jie nekliba (Pav. 11).

- Jums nereikia naudoti visų 3 garinimo indų.

- Garinimo indai sunumeruoti nuo 1 iki 3. Jų numerius matysite ant rankenų. Galite dėti bet kurį

didesnį garinimo indą ant mažesnio, tačiau geriausia, jei juos dėsite vieną ant kito logiška didėjimo

tvarka: pirmiausia – mažiausią indą (1), tada – vidutinio dydžio (2) ir didžiausią indą (3). Visada

padėkite po garinimo indais nuvarvėjimo padėklą ir naudokite tik garinimo indus su

maistu (Pav. 12).

- Kai dugnas išimamas iš vidutinio dydžio garinimo indo (2), kad po juo atsirastų daugiau vietos

dideliam indui ir mažam garinimo indui (1), vis dar galite uždėti didelį garinimo indą (3) ant

viršaus.

8 Uždėkite dangtį ant viršutinio garinimo indo (Pav. 13).

Pastaba. Jei dangtis nėra tinkamai uždėtas ant garinimo indo arba visai neuždėtas, maistas nebus

tinkamai garinamas.



1 Įkiškite į maitinimo lizdą kištuką.

, Užsidega šviesos žiedas ir valdymo skydelyje rodoma numatytoji garinimo trukmė (20

min.) (Pav. 14).

2 Pasukite laiko reguliavimo rankenėlę į kairę ar dešinę ir pasirinkite reikiamą garinimo

laiką (Pav. 15).

3 Pradėkite garinti paspaudę paleidimo / stabdymo mygtuką (Pav. 16).

, Pradedama garinti. Šviesos žiedas lėtai mirksi, o laikmatis skaičiuoja numatytą garinimo

trukmę (Pav. 17).

Pastaba. Jei garinate didelius maisto kiekius, pamaišykite maistą virtuviniu įrankiu ilga rankena. Būtinai

dėvėkite virtuvines pirštines.

, Pasibaigus nustatytam garinimo laikui prietaisas 5 kartus supypsi ir automatiškai įsijungia

šilumos palaikymo režimas (žr. skyrių „Šilumos palaikymo režimas“). (Pav. 18)

4 Baigę naudoti atsargiai nuimkite dangtį.

Nuimdami dangtį, saugokitės karštų garų, sklindančių iš prietaiso.

Pastaba. Norėdami nuimti dangtį, mūvėkite virtuvines pirštines, kad nenusidegintumėte. Lėtai ir laikydami

toliau nuo savęs nuimkite dangtį. Palaukite, kol susidaręs skystis nulašės nuo dangčio į garinimo indą.

Pastaba. Naudokite ilgas rankenas turinčius virtuvės įrankius, jei norite išimti maistą iš garinimo indų.

5 Išimdami garinimo indą, leiskite kondensatui nuo indo nuvarvėti į po juo esantį indą ar

nuvarvėjimo padėklą.

6 Prieš išimdami nuvarvėjimo padėklą, ištraukite kištuką iš sieninio lizdo ir palaukite, kol

garintuvas visiškai atvės.

7 Po kiekvieno naudojimo išpilkite vandenį iš vandens bakelio, pakreipę pagrindo apatinę dalį

atgal (Pav. 3).

Išimdami nuvarvėjimo padėklą ir išpildami vandenį iš vandens bakelio būkite atsargūs, nes juose

esantis vanduo vis dar gali būti karštas, net jei kitos prietaiso dalys jau atvėso.

Pastaba. Jei garinant bėga vanduo, užsidega tuščio vandens bakelio lemputė ir pradeda mirksėti šviesos

žiedas – taip parodoma, kad turite pripildyti vandens bakelį (Pav. 19).

78

Pastaba. Jei norite garinti daugiau maisto ir jums reikia daugiau vandens, per pakartotino vandens

pripildymo snapelį galite papildyti vandens bakelį mažais vandens kiekiais.

Pastaba. Jei prietaisas nenaudojamas 2 minutes, automatiškai įsijungia budėjimo režimas. Jei norite dar

kartą suaktyvinti valdymo skydelį, paspauskite paleidimo / stabdymo mygtuką.



Baigęs garinti garintuvas automatiškai persijungia į šilumos palaikymo režimą; užsidega šilumos

palaikymo lemputė.

Veikiant šilumos palaikymo režimui maistas išlieka šiltas 20 minučių.

- Jei norite išlaikyti maistą šiltą ilgiau nei 20 minučių, pasukite laiko reguliavimo rankenėlę į kairę ar

dešinę ir sureguliuokite šilumos palaikymo laiką.

- Jei norite išjungti šilumos palaikymo režimą, kai jis veikia, paspauskite paleidimo / sustabdymo

mygtuką.



niekada nenaudokite šiurkščių kempinių, šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių skysčių, pvz., benzino

arba acetono prietaisui valyti.

1 Ištraukite kištuką iš sieninio el. lizdo ir leiskite prietaisui atvėsti.

2 Pagrindo išorę valykite drėgna šluoste.

Niekada nemerkite pagrindo į vandenį ir neskalaukite po iš čiaupo tekančiu vandeniu.

Neplaukite pagrindo indaplovėje.

3 Vandens bakelį plaukite šiltame vandenyje su trupučiu indų ploviklio sudrėkinta šluoste. Tada

nuvalykite vandens bakelį švaria drėgna šluoste.

4 Dangtį plaukite šiltu vandeniu, įpylę šiek tiek indų ploviklio.

5 Išimkite iš garinimo indų dugnus. Išplaukite garinimo indus, išimamus dugnus, žolelių /

prieskonių sietelį, nuvarvėjimo padėklą ir sriubos indą (tik tam tikruose modeliuose) šiltame

vandenyje, įpylę šiek tiek indų ploviklio. Be to, šias dalis galite plauti indaplovėje, pasirinkę

trumpą plovimo ciklą ir žemą temperatūrą.

Jei garinimo indus dažnai plausite indaplovėje, jų dalys gali lengvai susibraižyti.



Pašalinkite prietaiso nuosėdas, kai jos matosi vandens bakelyje. Svarbu, kad šalintumėte nuosėdas iš

garintuvo reguliariai – taip užtikrinsite optimalų prietaiso veikimą.

1 Pripilkite į vandens bakelį acto (8 % acto rūgšties) iki MAX žymos.

Nenaudokite jokių kitų nuovirų šalinimo priemonių.

2 Ant pagrindo tinkamai uždėkite nuvarvėjimo padėklą ir mažą garinimo indą (1) (Pav. 20).

3 Uždėkite dangtį ant mažo garinimo indo viršaus (Pav. 21).

4 Įkiškite į maitinimo lizdą kištuką.

5 Paspauskite paleidimo / stabdymo mygtuką, kad prietaisas veiktų 20 min (Pav. 16).

Jei verdantis actas išbėga pro pagrindo kraštą, išjunkite prietaisą ir sumažinkite acto kiekį.

6 Kai prietaisas pradeda pypsėti, išjunkite jį ir palaukite, kol actas visiškai atvės. Tada ištuštinkite

vandens bakelį.

 79

7 Praskalaukite vandens bakelį kelis kartus šaltu vandeniu.

Pastaba. Jei vandens bakelyje dar liko nuosėdų, pakartokite procedūrą.



1 Prieš pastatydami prietaisą, įsitikinkite, kad visos dalys yra švarios ir sausos (žr. skyrių

„Valymas ir priežiūra“).

2 Saugodami maitinimo laidą, užvyniokite jį ant ritės, esančios pagrinde (Pav. 22).

3 Ant dugno uždėkite nuvarvėjimo padėklą (Pav. 5).

4 Įsitikinkite, kad garinimo induose išimami dugnai yra savo vietoje.

5 Uždėkite didelį garinimo indą (3) ant nuvarvėjimo padėklo. Įdėkite vidutinio dydžio garinimo

indą (2) į didelį garinimo indą (3). Įdėkite mažą garinimo indą (1) į vidutinio dydžio garinimo

indą (2) (Pav. 23).

6 Tik tam tikruose modeliuose: įdėkite sriubos indą į mažą garinimo indą.

7 Uždėkite dangtį ant sriubos indo (tik tam tikruose modeliuose) arba mažo garinimo

indo (Pav. 24).



Prireikus techninės priežiūros paslaugų, informacijos ar jei iškilo problema, apsilankykite „Philips“

svetainėje adresu  arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu „Philips“

klientų aptarnavimo centru. Jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos

lankstinuke. Jei klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra, apsilankykite pas savo „Philips“ atstovą.



- Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui, neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis,

priduokite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite tausojant aplinką (Pav. 25).



Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu. Jei

toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten

rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą.

Problema Galima priežastis Sprendimas

Garintuvas neveikia. Garintuvas įjungtas į tinklą. Įkiškite į maitinimo lizdą kištuką.

Vandens bakelyje nėra

Pripildykite vandens bakelį.

vandens.

Dar nepaspaudėte

Paspauskite paleidimo / stabdymo mygtuką

paleidimo / stabdymo

mygtuko.

Ne visas maistas

Kai kurie garinami maisto

Pasukdami laiko reguliavimo rankenėlę į

paruoštas.

gabaliukai yra didesni ir /

dešinę, nustatykite ilgesnę garinimo trukmę.

arba turi būti garinami ilgiau

nei kiti.

80

Problema Galima priežastis Sprendimas

Didesnius maisto gabalėlius ir maistą,

kuriuos reikia ilgiau garinti, dėkite į mažą

garinimo indą (1) ir pradėkite garinti prieš

įdėdami kitus indus.

Į garinimo indus įdėjote per

Neperkraukite garinimo indų. Supjaustykite

daug maisto.

maisto produktus mažais gabalėliais, o

mažiausius sudėkite ant viršaus.

Palikite šiek tiek vietos tarp maisto

gabalėlių ir tolygiai paskirstykite maistą po

indo dugną.

Prietaisas kaista

Nešalinote nuovirų iš

Pašalinkite nuoviras iš prietaiso. Žr. skyr

netinkamai.

prietaiso reguliariai.

„Valymas ir priežiūra“.

Garinant iš vandens

Įpylėte per daug vandens į

Iš vandens bakelio pašalinkite vandens

bakelio taškosi vanduo.

vandens bakelį.

perteklių. Įsitikinkite, kad vanduo nesiekia

MAX žymos.

Nors vandens bakelyje

Ant kaitinimo elemento per

Pašalinkite iš vandens bakelio nuosėdas. Žr.

vandens yra

daug nuosėdų.

skyriaus „Valymas ir priežiūra“ dalį

pakankamai, užsidega

„Nuosėdų šalinimas“.

tuščio vandens bakelio

lemputė.

Žolelių / prieskonių

Neįbėrėte pakankamai

Įberkite daugiau žolelių į žolelių /

sietelis veikia tik iš

žolelių į žolelių / prieskonių

prieskonių sietelį.

dalies arba visai

sietelį.

neveikia.

Į žolelių / prieskonių sietelį

Į žolelių / prieskonių sietelį berkite stiprų

įbėrėte netinkamų žolelių.

kvapą turinčių žolelių. Žr. maisto garinimo

lentelę skyriuje „Maisto lentelė ir garinimo

patarimai“.

Paruošę maistą jį valgėte

Valgykite maistą iškart jį paruošę.

praėjus nemažam laiko

tarpui.

Vandens bakelyje ar

Puta gali susidaryti, kai

Išvalykite vandens bakelį. Žr. skyr

nuvarvėjimo padėkle

vandens bakelyje atsiranda

„Valymas ir priežiūra“.

ant vandens susidaro

baltymų arba kai jame lieka

puta.

valymo priemonių likučių.



- Norėdami gauti receptų, perskaitykite mūsų receptų knygelę arba apsilankykite mūsų svetainėje

www.philips.com/kitchen.

- Garinimo trukmės žemiau pateiktoje lentelėje yra tik nurodymas. Garinimo trukmės gali kisti

priklausomai nuo maisto gabalėlių dydžio, maisto išdėstymo ir jo kiekio garinimo inde, maisto

šviežumo ir jūsų pageidavimų.