Philips Grind & Brew Kaffeemaschine – страница 3

Инструкция к Philips Grind & Brew Kaffeemaschine

6.2 Die Kaffeebohnenschütte

6 Reinigung und

reinigen

Wenn Sie zwischen den Kaffeebohnenbehältern

Wartung

oder Kaffeebohnen wechseln, werden immer

Spuren des zuvor gemahlenen Kaffees bzw. der

Kaffeebohnen zurückbleiben, die den Geschmack

6.1Reinigungnachjedem

des Kaffees beeinussen können. Reinigen Sie die

Gebrauch

Kaffeebohnenschütte alle 1 bis 2 Wochen oder

wenn Sie zwischen den Kaffeebohnenbehältern

B Warnhinweis:

wechseln, um zu verhindern, dass frisch

TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroder

gemahlener Kaffee und Spuren in der

andereFlüssigkeiten;spülenSieesauchnicht

Kaffeebohnenschütte vermischt werden. Nachdem

unterießendemWasserab.

Sie zu einer neuen Kaffeebohnensorte wechseln,

1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der

befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um

Vorderseite des Aufheizsockels, um das Gerät

den optimalen Geschmack sicherzustellen.

auszuschalten.

1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der

DEUTSCH

Vorderseite des Aufheizsockels, um das

Gerät auszuschalten.

2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose.

3 Reinigen Sie die Oberächen des

2 Um den Filterkorbhalter zu öffnen, ziehen

Kaffeautomaten mit einem feuchten Tuch.

Sie der Lasche auf der rechten Seite der

Kaffeemaschine.

4 Reinigen Sie den Filterkorb und die Kanne in

der Spülmaschine bzw. mit heißem Wasser

und etwas Spülmittel.

41

3 Nehmen Sie eine Papierltertüte (Typ 1x4

6 Halten Sie die Taste zum Einstellen der

oder Nr. 4), und falten Sie die gestanzten

Kaffestärke vier Sekunden lang gedrückt.

Ränder um, damit die Filtertüte während

des Brühvorgangs nicht reißt oder einknickt.

Setzen Sie die Filtertüte in den Filterhalter.

Die Mühle beginnt, sich zu reinigen.

7 Wenn die Mühle die Reinigung beendet hat,

verwenden Sie die Reinigungsbürste, um Reste

4 Schließen Sie den Filterkorbhalter.

von gemahlenem Kaffee in den unteren Teil

5 Führen Sie das ache Ende des

der Schütte zu bürsten.

Reinigungsbürstengriffs in die Verriegelung der

Kaffeebohnenschütte ein, und drücken Sie sie

nach unten.

Die Reste des gemahlenen Kaffees fallen in

den Filterkorb.

D

Hinweis:

B

Warnhinweis:

Wenn Sie die Kaffeebohnenschütte schnell mit

LassenSiedieBürstenichtindie

der Bürste reinigen möchten, fahren Sie mit

Kaffeebohnenschüttefallen.

Schritt 7 fort. Um zu verhindern, dass Spuren

8 Schließen Sie den Deckel der

von gemahlenem Kaffee den Geschmack der

Kaffeebohnenschütte.

neuen Kaffeebohnen beeinträchtigen, fahren

9 Entfernen Sie die Filtertüte und entsorgen

Sie mit Schritt 6 fort.

Sie sie mitsamt den Resten von gemahlenem

Kaffee.

42

6.3 Die Kaffeemaschine

4 Setzen Sie die leere Kanne in das Gerät ein.

entkalken

Entkalken Sie Ihre Kaffeemaschine, wenn Sie

übermäßigen Dampfausstoß bemerken oder

wenn die Brühdauer zunimmt. Es ist ratsam, alle

zwei Monate zu entkalken. Verwenden Sie zum

Entkalken nur Haushaltsessig, da andere Produkte

Ihre Kaffeemaschine beschädigen können.

B

Warnhinweis:

VerwendenSiezumEntkalkendesGerätsauf

keinenFallHaushaltsessigmiteinemSäuregehalt

5 Stecken Sie den Netzstecker in eine

von8%odermehr,natürlichenEssigoder

Steckdose.

EntkalkerinPulver-oderTablettenform,dadies

6 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der

zuBeschädigungenführenkann.

Vorderseite des Aufheizsockels, um das

1 Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters.

Gerät einzuschalten.

DEUTSCH

2 Füllen Sie den Wasserbehälter mit 8 Tassen

Haushaltsessig (4 % Säuregehalt) und 2 Tassen

Wasser.

Das Display leuchtet auf.

7 Drücken Sie die Taste zum Einstellen der

Kaffestärke, und drehen Sie den Knopf zur

3 Setzen Sie eine Filtertüre (Nr. 4) in den

Auswahl der Einstellung für gemahlenen

Filterkorb ein, und schließen Sie den

Kaffee.

Filterkorbhalter.

43

8 Drücken Sie zum Bestätigen die Mitte der

11 Drücken Sie die Mitte des Knopfes zweimal,

Taste. Drücken Sie erneut die Mitte der Taste,

um den Brühvorgang abzuschließen.

um den Brühvorgang zu starten.

12 Leeren Sie die Kanne, und entsorgen Sie die

9 Warten Sie, bis die Hälfte der Essig-

Filtertüte.

Wasserlösung in die Kanne geossen ist.

13 Füllen Sie den Wasserbehälter mit kaltem

Drücken Sie dann den Ein-/Ausschalter, um

Wasser, und drücken Sie zweimal in die Mitte

den Brühvorgang anzuhalten, und lassen

des Ein-/Ausschalters, um einen weiteren

Sie die Lösung für mindestens 15 Minuten

Brühvorgang zu starten. Lassen Sie die

einwirken.

Kaffeemaschine den gesamten Brühvorgang

vollenden, und leeren Sie die Kanne.

14 Wiederholen Sie Schritt 13, bis das Wasser

nicht mehr nach Essig schmeckt oder riecht.

15 Reinigen Sie den Filterkorb und die Kanne in

der Spülmaschine bzw. mit heißem Wasser

und etwas Spülmittel.

16 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der

Vorderseite des Aufheizsockels, um das Gerät

auszuschalten.

10 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die

Kaffeemaschine einzuschalten.

7 Zubehör bestellen

Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen,

besuchen Sie www.shop.philips.com/service,

oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. Sie

können auch das Philips Service-Center in Ihrem

Land kontaktieren (die Kontaktdetails nden Sie in

der internationalen Garantieschrift).

44

Das Gerät funktioniert nicht.

8 Umwelt

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Drücken Sie dann den Ein-/Ausschalter an der

Geben Sie das Gerät am Ende der

Vorderseite des Geräts, um es einzuschalten.

Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.

Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf

Bringen Sie es zum Recycling zu einer

dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung

ofziellen Sammelstelle. Auf diese Weise

übereinstimmt.

tragen Sie zum Umweltschutz bei.

Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser.

Schließen Sie den Deckel der

Kaffeebohnenschütte.

Wenn ich das Mahlwerk verwende, ist der

Kaffee zu schwach.

Vergewissern Sie sich, dass die Anzahl der

Tassen, die Sie mit der 2-10 CUPS-Taste

auswählen, mit der Wassermenge im

DEUTSCH

Wasserbehälter übereinstimmt. Bitte beachten

Sie, dass der Kaffeeautomat das ganze Wasser

im Wasserbehälter verbraucht.

Verwenden Sie die Taste zur Einstellung der

9 Garantie und

Kaffeestärke, um die Kaffeestärke auf “stark”

einzustellen.

Support

Wenn Sie Kaffeebohnen verwenden,

vergewissern Sie sich, dass Sie nicht die Taste

Für Unterstützung und weitere Informationen

für gemahlenen Kaffee drücken, da dies das

besuchen Sie die Philips Website unter

Mahlwerk ausschaltet.

www.philips.com/support,oder lesen

Verwenden Sie eine stärkere Kaffeesorte mit

Sie die internationale Garantieschrift.

mehr Aroma.

Vergewissern Sie sich, dass die richtige Menge

Wasser für die ausgewählte Anzahl an Tassen

im Wasserbehälter zur Verfügung steht.

10Fehlerbehebung

Wenn ich gemahlenen Kaffee verwende, ist der

In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme

Kaffee zu schwach.

zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten

Vergewissern Sie sich, dass die Menge des

können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der

gemahlenen Kaffees im Filter mit der Menge

nachstehenden Informationen nicht beheben

des Wassers im Wasserbehälter übereinstimmt.

können, besuchen Sie unsere Website unter:

Bitte beachten Sie, dass das Gerät das ganze

www.philips.com/supportfür eine Liste mit

Wasser im Wasserbehälter verbraucht.

häug gestellten Fragen, oder wenden Sie sich

Verwenden Sie eine stärkere Sorte gemahlenen

an das Service-Center in Ihrem Land.

Kaffee mit mehr Aroma.

Um die Kaffeestärke zu erhöhen, verwenden Sie

mehr gemahlenen Kaffee oder weniger Wasser.

45

Der Filter läuft über, wenn ich die Kanne während

Das Gerät beginnt nicht mit der Reinigung der

des Brühvorgangs aus dem Gerät nehme.

Kaffeebohnenschütte.

Wenn Sie die Kanne während des Brühvorgangs

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an die

für mehr als 20 Sekunden herausnehmen,

Stromversorgung angeschlossen ist.

verursacht die Tropf-Stopp-Funktion ein

Vergewissern Sie sich, dass der Deckel der

Überlaufen des Filterkorbs. Der Kaffee

Kaffeebohnenschütte geöffnet ist, bevor Sie

entfaltet erst am Ende des Brühvorgangs

die Taste zur Einstellung der Kaffeestärke

sein volles Aroma, daher sollten Sie keinen

4 Sekunden gedrückt halten.

Kaffee entnehmen, bevor der Brühvorgang

Halten Sie die Taste zur Einstellung der

abgeschlossen ist.

Kaffeestärke 4 Sekunden gedrückt, bis die

Mühle beginnt, sich zu reinigen.

Das Gerät tropft noch eine Weile nach Ablauf des

Brühvorgangs.

Das Gerät funktioniert nicht, aber es gibt

Das Tropfen wird durch die Kondensation von

Signaltöne aus.

Dampf verursacht. Es ist völlig normal, dass das

Überprüfen Sie, ob der Deckel der

Gerät noch eine Weile tropft.

Kaffeebohnenschütte ordnungsgemäß

Wenn das Tropfen nicht aufhört, ist der Tropf-

geschlossen ist.

Stopp möglicherweise verstopft. Um den Tropf-

Stopp zu reinigen, ziehen Sie an der Lasche

des Filterkorbhalters auf der rechten Seite der

Kaffeemaschine, um den Behälter zu öffnen.

Nehmen Sie den Filterkorb heraus. Spülen

Sie den Filterkorb und den Tropf-Stopp unter

ießendem Wasser.

Wenn Sie die Kanne während des Brühvorgangs

für länger als 20 Sekunden herausnehmen,

verursacht die Tropf-Stopp-Funktion ein

Überlaufen des Filterkorbs.

Der Kaffee ist nicht heiß genug.

Erwärmen Sie die Kanne mit heißem Wasser,

bevor Sie den Kaffee zubereiten.

Der Kaffee kühlt schneller in der Kanne ab,

wenn Sie nur ein paar Tassen zubereiten. Der

Kaffee bleibt länger heiß, wenn Sie 10 Tassen -

was einer vollen Kanne entspricht - zubereiten.

Verwenden Sie dünnwandige Tassen, da diese

dem Kaffee weniger Wärme entziehen als

dickwandige Tassen.

Benutzen Sie keine Milch, die direkt aus dem

Kühlschrank kommt.

Entkalken Sie das Gerät. Siehe Abschnitt

“Die Kaffeemaschine entkalken” in Kapitel

“Reinigung und Wartung”.

46

3.1 Vaara

1 Johdanto

Älä upota laitetta veteen tai muuhun

nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-

vesihanan alla.

tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin

tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa

3.2 Varoitus

www.philips.com/welcome.

Tarkista, että laitteen pohjassa oleva

jännitemerkintä vastaa paikallista

verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen

sähköverkkoon.

2 Yleiskuvaus

Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman

turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin

1 Suodatinkori

valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla

2 Suodatinkorin teline

ammattitaitoisella korjaajalla.

3 Vesimäärän ilmaisin

Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat

4 Vesisäiliön kansi

lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen

5 Papusäiliön kansi

toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole

6 Säiliönvalitsin

kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä

7 Jauhatuksen säätönuppi

on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä

8 Kaksiosainen papusäiliö

tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä

9 Kahvipapukuilun kansi

valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen

SUOMI

10 Kahvipapukuilun avaaja

liittyvät vaarat.

11 Vedentäyttöaukko

Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa

12 Näyttö

laitetta ilman valvontaa.

A Valmiiksi jauhetun kahvin kuvake

Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten

B Kuppien määrä

ulottumattomissa.

C Kahvikupin kuvake

Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

D Kahvin vahvuuden kahvipapukuvake

Älä jätä virtajohtoa roikkumaan sen pöydän tai

E Kahvin vahvuuden valintapainike

työtason reunan yli, jonka päällä laite on.

F Ajastinpainike

Älä koske laitteen jauhimiin, kun laite on liitetty

G Tunnin ilmaisin

pistorasiaan.

H Minuutin ilmaisin

Laitteen pakkausmateriaalit (kuten muovipussit

I Ajastinkuvake

ja pahvipakkaukset) eivät ole leikkikaluja. Pidä

13 Virtapainike

ne poissa lasten ulottuvilta.

14 Lasikannun kansi

Älä koske kuumiin pintoihin laitteen ollessa

15 Lasikannu

päällä.

16 Puhdistusharja

Laite on tarkoitettu kahvipapujen jauhatukseen

ja kahvin valmistukseen. Ole varovainen

käyttäessäsi laitetta, sillä kuuma vesi ja höyry

voivat aiheuttaa palovammoja.

3 Tärkeää

Älä tyhjennä vesisäiliötä kallistamalla laitetta,

koska se voi vahingoittaa laitetta. Tyhjennä

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja

vesisäiliö laitteen mukana tulleen ohjeen

säilytä se myöhempää tarvetta varten.

mukaisesti.

Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite

on vaurioitunut.

47

48

Jos et voi ratkaista ongelmatilannetta tämän

käyttöohjeen ohjeiden avulla, ota yhteyttä

4 Käyttöönotto

Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen. Jos

ongelmaa ei voi ratkaista, toimita laite

tutkittavaksi tai korjattavaksi Philipsin

4.1Kellonajanasettaminen

valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Jos yrität

1 Työnnä pistoke pistorasiaan.

korjata laitetta itse, sen takuu mitätöityy.

Näytössä vilkkuu luku 00:00 osoituksena

siitä, että kellonaika on asetettava.

3.3 Varoitus

2 Aseta tunti kiertämällä säädintä.

Älä aseta laitetta kuumalle alustalle ja pidä

huoli, ettei virtajohto kosketa mitään kuumaa

pintaa.

Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen

puhdistamista tai jos suodatuksen tai

jauhamisen aikana ilmenee ongelmia.

Älä siirrä laitetta käytön aikana.

Laite kuumenee käytön aikana. Anna laitteen

jäähtyä, ennen kuin asetat sen säilytykseen.

Laitteen alaosa ja kannun pohja kuumenevat

kahvin valmistuksen aikana.

3 Vahvista tuntiasetus painamalla säätimen

Kun olet poistanut laitteen pakkauksesta,

keskiosaa.

SUOMI

varmista, että laite on ehjä ja kaikki osat ovat

tallella. Jos et ole varma laitteen toiminnasta,

älä käytä laitetta, vaan ota yhteyttä Philipsin

kuluttajapalvelukeskukseen.

Tämä laite on tarkoitettu vain tavalliseen

kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu

käytettäväksi henkilökuntaruokaloissa

myymälöissä, toimistoissa, maatiloilla

tai muissa työympäristöissä. Sitä ei ole

myöskään tarkoitettu hotellien tai muiden

majoitusliikkeiden vieraiden käyttöön.

Minuutit alkavat vilkkua osoitukseksi siitä,

että minuutit on asetettava.

3.4 Sähkömagneettiset kentät

4 Aseta minuutit kiertämällä säädintä.

(EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia

kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta

käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden

mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista

tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.

49

5 Vahvista minuuttiasetus painamalla nupin

4 Paina käynnistyspainiketta.

keskiosaa.

Näytön merkkivalot syttyvät.

6 Näytössä näkyy määritetty kellonaika.

5 Paina kahvin vahvuuden valintapainiketta.

Kahvinkeitin on käyttövalmis.

4.2 Laitteen huuhtelu

Huuhtele kahvinkeitin ennen ensimmäistä käyttöä.

1 Avaa vesisäiliön kansi. Täytä vesisäiliö

raikkaalla, kylmällä vedellä enintään 8 kupin

merkkiin asti.

6 Valitse valmiiksi jauhetun kahvin asetus

kiertämällä säädintä.

D

Huomautus:

Älä aseta kahvipapuja tai kahvijauhetta

laitteeseen.

2 Sulje vesisäiliön kansi.

3 Aseta kannu laitteeseen.

Valmiiksi jauhetun kahvin kuvake näkyy

näytössä.

50

7 Vahvista valinta painamalla säätimen keskiosaa.

5.2Kahvipapujenkäyttö

Aloita sitten huuhtelu painamalla säädintä

uudelleen.

B Varoitus:

Pidävesisäiliönkansisuljettuna,kun

täytätkahvipapusäiliönkahvipavuilla,jotta

kahvipavut eivät putoa vesisäiliöön ja tuki

vedentäyttöaukkoa.

1 Poista papusäiliön kansi.

8 Jätä laite käyntiin, kunnes huuhtelu on

loppunut.

9 Tyhjennä kannu.

2 Täytä kaksiosainen papusäiliö kahvipavuilla.

5 Käyttö

Voit käyttää kahta eri papulaatua. Varmista,

että säiliössä on tarpeeksi kahvipapuja

SUOMI

haluamasi kahvimäärän keittämiseen.

5.1Vesisäiliöntäyttäminen

1 Avaa vesisäiliön kansi ja kaada vesisäiliöön

tarvittava määrä kylmää vettä.

D

Huomautus:

Varmista aina, että kahvipapusäiliö on ainakin

puolillaan.

Laitteessa on vesisäiliön kannen alla merkinnät

2–10 kupille. Näiden merkkien avulla pystyt

B

Varoitus:

arvioimaan vesisäiliöön laitettavan veden

Älä käytä paahtamatonta kahvia tai

määrän.

sokeroitujapapuja,jottakahvimyllyei

jumiudu.Suosittelemmekäyttämään

D

Huomautus:

kahvipapujaespressopapujensijaan,sillä

Täytä vesisäiliö enintään 10 kupin merkkiin asti.

espressopavut saattavat vahingoittaa keitintä.

51

3 Avaa suodatinkorin teline vetämällä

7 Valitse jauhatustyyppi (hienosta karkeaan)

kielekkeestä kahvinkeittimen oikealla puolella.

kiertämällä jauhatuksen valintasäädintä.

4 Ota suodatinpaperi (koko 1x4 tai nro 4)

E

Vinkki:

ja taivuta reunat repeytymisen ja kasaan

Jauhatuksen säätimellä voit valita yhdeksän

painumisen välttämiseksi. Aseta suodatinpaperi

eri asetusta. Olemme valinneet valmiiksi 3

suodatintelineeseen.

suositeltua asetusta, mutta voit valita muitakin

asetuksia kuvakkeiden välillä. Kannattaa kokeilla

eri vaihtoehtoja, jotta löydät sinun makuusi

sopivat asetukset.

8 Valitse käytettävät kahvipavut kiertämällä

säiliönvalitsinta.

5 Sulje suodatinkorin teline.

6 Aseta kannu laitteeseen.

B

Varoitus:

Kahvipapusäiliötä tai kahvipapulajia

vaihdettaessa keittimeen jää aina hieman

edellistäkahvijauhetta,jokavoivaikuttaa

kahvin makuun. Voit välttää makujen

sekoittumisen puhdistamalla kahvipapukuilun

aina,kunkäytätuudentyyppisiäkahvipapuja.

D

Huomautus:

Voit valita makusi mukaan kahden papulajin

sekoituksen tai jommankumman papulajin

yksinään.

52

9 Paina laitteen etupuolella olevaa

13 Aseta kahvin vahvuus kiertämällä säädintä

virtapainiketta.

(mieto: 1 papu, keskivahva: 2 papua,

vahva 3 papua).

Kuppien määrän ilmaisin alkaa vilkkua.

10 Valitse kuppien määrä kiertämällä säädintä,

Näytössä näkyy valittu kahvin vahvuus.

kunnes näytössä on haluamasi luku.

E

Vinkki:

Kokeilemalla erilaisia vesimäärän asetuksia

saat selville, millaisesta vahvuudesta pidät.

Saat vahvempaa kahvia valitsemalla veden

määrää suuremman kuppien määrän.

Vastaavasti kahvista tulee miedompaa, jos

SUOMI

kuppien määrä on pienempi kuin veden

määrä.

14 Vahvista valinta painamalla säätimen keskiosaa.

Aloita sitten suodatus painamalla säädintä

D

Huomautus:

uudelleen.

Varmista, että 2–10 kupin painikkeella

valitsemiesi kupillisten määrä vastaa

vesisäiliössä olevan veden määrää. Muista, että

kahvinkeitin käyttää kaiken vesisäiliössä olevan

veden. Jos valitset vähemmän kupillisia kuin

vettä, kahvista tulee aiottua laihempaa.

11 Vahvista kuppien määrä painamalla säätimen

keskiosaa.

12 Paina kahvin vahvuuden valintapainiketta.

Kahvimylly jauhaa tarvittavan määrän

kahvipapuja.

15 Älä poista kannua, ennen kuin kahvinkeitin on

lopettanut suodatuksen.

D

Huomautus:

Suodatuksen jälkeen kahvipisaroita tippuu

suodatinkorista muutamien sekuntien ajan.

Kahvipapukuvakkeet alkavat vilkkua.

53

5.3Valmiiksijauhetunkahvin

4 Annostele kahvijauhe suodatinpaperiin.

käyttö

Jos haluat käyttää valmista kahvijauhetta

D

Huomautus:

kahvipapujen sijasta, noudata seuraavia ohjeita.

Voit säätää itse kahvin vahvuutta. Saat

1 Avaa vesisäiliön kansi ja kaada vesisäiliöön

keskivahvaa kahvia käyttämällä yhden

tarvittava määrä kylmää vettä.

mittalusikallisen (noin 6 g) kahvijauhetta kuppia

(120 ml) kohden. Saat vahvempaa kahvia

käyttämällä 1,5 mittalusikallista kuppia kohden.

5 Sulje suodatinkorin teline.

6 Aseta kannu laitteeseen.

2 Avaa suodatinkorin teline vetämällä

kielekkeestä kahvinkeittimen oikealla puolella.

7 Paina käynnistyspainiketta.

3 Ota suodatinpaperi (koko 1x4 tai nro 4)

ja taivuta reunat repeytymisen ja kasaan

painumisen välttämiseksi. Aseta suodatinpaperi

suodatintelineeseen.

Näytön merkkivalot syttyvät.

8 Paina kahvin vahvuuden valintapainiketta.

54

9 Valitse valmiiksi jauhetun kahvin asetus

2 Aseta tunti kiertämällä säädintä.

kiertämällä säädintä.

3

Vahvista tuntiasetus painamalla säätimen keskiosaa.

Valmiiksi jauhetun kahvin kuvake näkyy

näytössä.

10 Vahvista valinta painamalla säätimen keskiosaa.

Aloita sitten suodatus painamalla säädintä

uudelleen.

SUOMI

Minuutit alkavat vilkkua osoitukseksi siitä,

että minuutit on asetettava.

4 Aseta minuutit kiertämällä säädintä.

11 Älä poista kannua, ennen kuin kahvinkeitin on

lopettanut suodatuksen.

D

Huomautus:

Suodatuksen jälkeen kahvipisaroita tippuu

suodatinkorista muutamien sekuntien ajan.

5.4Ajanasettaminen

Ajastimella voit valita kellonajan, jolloin haluat

5 Vahvista minuuttiasetus painamalla nupin

kahvinsuodatuksen alkavan.

keskiosaa.

1 Paina ajastinpainiketta.

Ajastin on nyt asetettu, ja suodatus

Näytössä vilkkuu luku 00:00 osoituksena

käynnistyy ajastettuna aikana.

55

siitä, että kellonaika on asetettava.

5.5 Tippalukkotoiminto

4 Puhdista suodatinkori ja kannu

Tippalukon ansiosta voit ottaa kannun

astianpesukoneessa tai kuumalla vedellä ja

kahvinkeittimestä ennen kuin kahvi on suodatettu

muutamalla tipalla astianpesuainetta.

kokonaan. Kun otat kannun, tippalukko estää

kahvia valumasta.

6.2Kahvipapukuilunpuhdistus

Kahvipapusäiliötä tai kahvipapulajia vaihdettaessa

D

Huomautus:

keittimeen jää aina hieman edellistä kahvijauhetta,

Suodatus ei keskeydy, kun otat kannun pois. Jos

joka voi vaikuttaa kahvin makuun. Puhdista

et laita kannua takaisin laitteeseen 20 sekunnin

kahvipapukuilu 1–2 viikon välein tai valmistaessasi

kuluessa, kahvi valuu suodatinkorista yli.

kahvia uudentyyppisistä pavuista, jotta eri kahvilajit

eivät sekoitu. Noudata alla olevia ohjeita, kun

vaihdat kahvipapulajista toiseen.

1 Sammuta keitin laitteen etupuolella olevasta

6 Puhdistusjahoito

virtapainikkeesta.

6.1Laitteenpuhdistusjokaisen

käytönjälkeen

B Varoitus:

Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.

Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla.

1 Sammuta keitin laitteen etupuolella olevasta

virtapainikkeesta.

2 Avaa suodatinkorin teline vetämällä

kielekkeestä kahvinkeittimen oikealla puolella.

2 Irrota pistoke pistorasiasta.

3 Pyyhi kahvinkeittimen ulkopuoli kostealla

liinalla.

3 Ota suodatinpaperi (koko 1x4 tai nro 4)

ja taivuta reunat repeytymisen ja kasaan

painumisen välttämiseksi. Aseta suodatinpaperi

suodatintelineeseen.

56

4 Sulje suodatinkorin teline.

B Varoitus:

5 Aseta puhdistusharjan varren tasainen osa

Älä pudota harjaa kahvipapukuiluun.

kahvipapukuilun lukkoon ja paina sitä alaspäin.

8 Sulje kahvipapukuilun kansi.

9 Poista suodatinpaperi, jossa on kahvijauheen

jäämät, ja heitä se pois.

6.3 Kalkinpoisto

kahvinkeittimestä

Poista kalkki kahvinkeittimestä, kun huomaat

liiallista höyryämistä tai kun suodatusaika pitenee.

Suosittelemme kalkinpoistoa kahden kuukauden

välein. Käytä kalkinpoistossa vain ruokaetikkaa, sillä

muut tuotteet saattavat vahingoittaa kahvinkeitintä.

D

Huomautus:

Jos haluat puhdistaa kahvipapukuilun nopeasti

B

Varoitus:

käyttämällä vain harjaa, siirry vaiheeseen 7. Jos

Älä koskaan käytä laitteen kalkinpoistoon

et halua, että edellisestä suodatuksesta jääneet

etikkaa,jonkavahvuuson8%tai

kahvijauheet vaikuttavat uusien kahvipapujen

enemmän,luonnonetikkaaäläkäjauhe-tai

makuun, siirry vaiheeseen 6.

tablettikalkinpoistoainetta,koskanevoivat

6 Paina kahvin vahvuuden valintapainiketta

aiheuttaa vaurioita.

4 sekuntia.

1 Avaa vesisäiliön kansi.

SUOMI

2 Kaada vesisäiliöön 8 kupillista pöytäetikkaa

(4 % etikkaa) ja 2 kupillista vettä.

Kahvimyllyn puhdistustoiminto käynnistyy.

7 Kun kahvimyllyn puhdistus on valmis, siirrä

kahvijauheen jäämät harjalla kuilun alaosaan.

3 Aseta suodatinpaperi (nro 4) suodatinkoriin ja

sulje suodatinkorin teline.

Kahvijauheen jäämät putoavat

suodatinkoriin.

57

4 Aseta tyhjä kannu laitteeseen.

9 Odota, kunnes puolet etikka-vesiliuoksesta

on valunut kannuun. Keskeytä sitten suodatus

5 Työnnä pistoke pistorasiaan.

painamalla virtapainiketta ja anna liuoksen

6 Käynnistä laite etupuolella olevasta

vaikuttaa vähintään 15 minuuttia.

käynnistyspainikkeesta.

10 Käynnistä kahvinkeitin uudelleen painamalla

Näytön merkkivalot syttyvät.

virtapainiketta.

7 Valitse valmiiksi jauhetun kahvin asetus

painamalla kahvin vahvuuden valintapainiketta

ja kiertämällä säädintä.

11 Paina säätimen keskiosaa kahdesti ja anna

keittimen suodattaa koko vesimäärä.

8 Vahvista valinta painamalla säätimen keskiosaa.

Aloita sitten suodatus painamalla säädintä

uudelleen.

58

12 Tyhjennä kannu ja heitä suodatinpaperi pois.

13 Aloita toinen suodatus täyttämällä vesisäiliö

9 Takuujatuki

kylmällä vedellä ja painamalla säätimen

keskiosaa kahdesti. Anna kahvinkeittimen

Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin

suodattaa koko vesimäärä ja tyhjennä sitten

verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/

kannu.

support tai lue erillinen kansainvälinen

14 Toista vaihetta 13, kunnes vesi ei enää maistu

takuulehtinen.

eikä haise etikalle.

15 Puhdista suodatinkori ja kannu

astianpesukoneessa tai kuumalla vedellä ja

muutamalla tipalla astianpesuainetta.

10Vianmääritys

16 Sammuta keitin laitteen etupuolella olevasta

virtapainikkeesta.

Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen

käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä

ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista,

lue osoitteesta www.philips.com/support

7 Tarvikkeiden

vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota

yhteys maasi asiakaspalveluun.

tilaaminen

Laite ei toimi.

Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa

Työnnä pistoke pistorasiaan ja kytke virta

SUOMI

www.shop.philips.com/service tai Philips-

laitteen etupuolella olevalla virtakytkimellä.

jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyden Philipsin

Varmista, että laitteen jännitemerkintä vastaa

kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot

paikallista verkkojännitettä.

kansainvälisestä takuulehtisestä).

Täytä vesisäiliö vedellä.

Sulje kahvipapukuilun kansi.

Kun käytän kahvimyllyä, kahvi on liian mietoa.

8 Ympäristöasiaa

Varmista, että 2–10 kupin painikkeella

valitsemiesi kupillisten määrä vastaa vesisäiliössä

Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen

olevan veden määrää. Muista, että kahvinkeitin

talousjätteen mukana, vaan toimita ne

käyttää kaiken vesisäiliössä olevan veden.

valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin

Valitse kahvinvoimakkuuden säätöpainikkeella

autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia

asetukseksi “vahva”.

haittavaikutuksia.

Käyttäessäsi kahvipapuja varmista, ettet paina

valmiiksi jauhetun kahvin painiketta, sillä se

kytkee kahvimyllyn pois käytöstä.

Käytä vahvempia kahvipapuja.

Varmista, että kuppien määrä vastaa vesisäiliössä

olevan veden määrää.

59

Kun käytän kahvijauhetta, kahvi on liian mietoa.

Kahvinkeitin ei puhdista kahvipapukuilua.

Varmista, että kahvijauheen määrä

Varmista, että keittimen virtajohto on kytketty

suodattimessa vastaa vesisäiliössä olevan

pistorasiaan.

veden määrää. Muista, että laite käyttää kaiken

Avaa kahvipapukuilun kansi, ennen kuin painat

vesisäiliössä olevan veden.

vahvuuden valintapainiketta 4 sekunnin ajan.

Käytä vahvempaa kahvijauhetta.

Paina kahvin vahvuuden valintapainiketta

Lisää kahvin vahvuutta lisäämällä kahvijauheen

4 sekunnin ajan, kunnes puhdistus alkaa.

määrää tai vähentämällä veden määrää.

Laite toimii, mutta siitä kuuluu merkkiääni.

Kahvi valuu suodattimesta yli, kun kannu poistetaan

Tarkista, onko kahvipapukuilun kansi

laitteesta suodatuksen aikana.

kunnolla kiinni.

Jos poistat kannun keittimestä yli 20 sekunniksi

suodatuksen aikana, tippalukko aiheuttaa sen,

että suodatinkori täyttyy ja valuu yli. Huomioi

myös, että kahvin täyteläinen maku muodostuu

vasta suodatuksen loppuvaiheessa. Siksi kannua

ei kannata poistaa ja kahvia kaataa kuppiin,

ennen kuin suodatus on valmis.

Laitteesta tippuu kahvia pitkään suodatuksen

jälkeen.

Tippuminen johtuu höyryn tiivistymisestä. On

normaalia, että kahvipisaroita tippuu jonkin aikaa.

Jos tippuminen jatkuu, tippalukko voi olla

tukossa. Puhdista tippalukko avaa suodatinteline

vetämällä kahvinkeittimen oikealla puolella

olevasta kielekkeestä. Irrota suodatinteline.

Huuhtele suodatinteline ja tippalukko

juoksevalla vedellä.

Jos nostat kannun keittimestä yli 20 sekunniksi

suodatuksen aikana, tippalukko aiheuttaa sen,

että suodatinkori täyttyy ja valuu yli.

Kahvi ei ole tarpeeksi kuumaa.

Lämmitä kannu kuumalla vedellä ennen kahvin

valmistamista.

Kahvi jäähtyy kannussa nopeammin, jos valmistat

vain muutaman kupillisen kahvia. Kahvi säilyy

kuumana pidempään, jos keität 10 kupillista eli

täyden kannun kahvia.

Käytä ohuita kahvikuppeja, jotka haihduttavat

kahvista vähemmän lämpöä kuin paksut kupit.

Älä käytä suoraan jääkaapista otettua maitoa.

Poista kalkki laitteesta. Katso kohtaa Kalkinpoisto

luvussa Puhdistus ja huolto.

60