Philips GC7808/40 – страница 2
Инструкция к Парогенератору Philips GC7808/40
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Καθαρισμός και συντήρηση
Έξυπνο σύστημα καθαρισμού αλάτων Calc-Clean
Η συσκευή έχει σχεδιαστεί με ένα έξυπνο σύστημα καθαρισμού αλάτων (Smart Calc-Clean),
ώστε η αφαίρεση και ο καθαρισμός των αλάτων να διεξάγονται ανά τακτά χρονικά
διαστήματα. Έτσι διατηρείται η ισχυρή απόδοση ατμού και αποτρέπεται η εμφάνιση βρωμιάς
και λεκέδων στην πλάκα με την πάροδο του χρόνου. Για να εξασφαλιστεί η τακτική
αφαλάτωση, η γεννήτρια ατμού παράγει τακτικές υπενθυμίσεις. Η συσκευή διαθέτει επίσης ένα
ενσωματωμένο σύστημα προστασίας από τα άλατα: αφού ηχήσει η υπενθύμιση, αν σιδερώσετε
με ατμό για 1 ώρα, η λειτουργία ατμού απενεργοποιείται. Μόλις ολοκληρωθεί ο καθαρισμός
των αλάτων, η λειτουργία ατμού συνεχίζεται. Η διαδικασία αυτή λαμβάνει χώρα ανεξάρτητα
από τον τύπο νερού που χρησιμοποιείται.
Ηχητικό σήμα και λυχνία υπενθύμισης Calc-Clean
- Μετά από 1 έως 3 μήνες χρήσης, η λυχνία του κουμπιού Calc-Clean αρχίζει να
αναβοσβήνει και από τη συσκευή ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος, υποδεικνύοντας
ότι πρέπει να εκτελέσετε τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων (Εικ. 6).
- Μπορείτε να συνεχίσετε να σιδερώνετε με ατμό για 1 ώρα αφού αρχίσει να αναβοσβήνει
η λυχνία Calc-Clean και να ακούγεται από τη συσκευή ο χαρακτηριστικός ήχος. Μετά από
1 ώρα, η λειτουργία ατμού απενεργοποιείται αυτόματα. Για να συνεχίσετε να σιδερώνετε
με ατμό, πρέπει να εκτελέσετε τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων. (Εικ. 7)
Εκτέλεση της διαδικασίας καθαρισμού αλάτων με το δοχείο Calc-Clean
Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη κατά τη διάρκεια της διαδικασίας
καθαρισμού αλάτων.
Εκτελείτε πάντα τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων με το δοχείο καθαρισμού αλάτων.
Μην διακόψετε τη διαδικασία ανασηκώνοντας το σίδερο από το δοχείο καθαρισμού αλάτων,
καθώς από την πλάκα θα εξέλθουν ζεστό νερό και ατμός.
1 Γεμίστε τη δεξαμενή νερού μέχρι τη μέση (Εικ. 8).
Σημείωση: Κατά τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη
και συνδεδεμένη στην πρίζα.
2 Τοποθετήστε το δοχείο καθαρισμού αλάτων πάνω στη σιδερώστρα ή σε οποιαδήποτε
άλλη επίπεδη και σταθερή επιφάνεια (Εικ. 9).
3 Τοποθετήστε το σίδερο έτσι ώστε να ακουμπά σταθερά πάνω στο δοχείο καθαρισμού
αλάτων (Εικ. 10).
4 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί CALC-CLEAN για 2 δευτερόλεπτα μέχρι να
ακουστούν κάποια σύντομα ηχητικά σήματα (Εικ. 11).
Σημείωση: Το δοχείο καθαρισμού αλάτων είναι σχεδιασμένο για την συλλογή σωματιδίων αλάτων
και ζεστού νερού κατά τη διάρκεια της διαδικασίας καθαρισμού αλάτων. Μπορείτε να ακουμπήσετε
το σίδερο πάνω σε αυτό το δοχείο καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας με απόλυτη ασφάλεια.
5 Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας καθαρισμού αλάτων, θα ακούσετε σύντομα ηχητικά
μηνύματα και έναν ήχο άντλησης (Εικ. 12).
6 Περιμένετε περίπου 2 λεπτά έτσι ώστε η συσκευή να ολοκληρώσει τη διαδικασία.
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία καθαρισμού αλάτων, τα ηχητικά σήματα σταματούν
και η λυχνία CALC-CLEAN σταματά να αναβοσβήνει (Εικ. 13).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ24
7
Καθαρίστε το σίδερο με ένα πανί (Εικ. 14). Επανατοποθετήστε το σίδερο στο σταθμό βάσης.
Προσοχή: Το σίδερο είναι καυτό.
8 Επειδή το δοχείο καθαρισμού αλάτων θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας
καθαρισμού αλάτων, περιμένετε περίπου 5 λεπτά προτού το αγγίξετε. Στη συνέχεια,
μεταφέρετε το δοχείο καθαρισμού αλάτων στο νεροχύτη, αδειάστε το και αποθηκεύστε
το για μελλοντική χρήση (Εικ. 15).
9
Αν χρειαστεί, μπορείτε να επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 8. Μην παραλείψετε να αδειάσετε
το δοχείο καθαρισμού αλάτων πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων.
Σημείωση: Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας καθαρισμού αλάτων, αν δεν έχουν συσσωρευτεί άλατα
στο εσωτερικό του σίδερου ενδέχεται να βγει καθαρό νερό από την πλάκα. Αυτό είναι φυσιολογικό.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων, παρακολουθήστε
τα βίντεο που θα βρείτε σε αυτήν τη σύνδεση: http://www.philips.com/descaling-iron.
Εξοικονόμηση ενέργειας
Λειτουργία Eco
Με τη λειτουργία ECO (μειωμένη ποσότητα ατμού), μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια
χωρίς να μειώσετε την απόδοση του σίδερου.
1 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ECO, πατήστε το κουμπί ECO. Ανάβει η πράσινη
λυχνία ECO. (Εικ. 16)
2 Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ECO, πατήστε ξανά το κουμπί ECO.
Η πράσινη ενδεικτική λυχνία σβήνει.
Για τα καλύτερα αποτελέσματα σε δύσκολα υφάσματα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
λειτουργία TURBO.
1 Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα, μέχρι η λυχνία
να αποκτήσει λευκό χρώμα.
2 Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία TURBO, πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα, μέχρι η λυχνία να ανάψει με μπλε χρώμα.
Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους)
Με τη λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης ασφαλείας, η συσκευή απενεργοποιείται
αυτόματα αν δεν χρησιμοποιηθεί για 5 λεπτά, προκειμένου να εξοικονομήσει ενέργεια.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε
με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες,
ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support
ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25
Αιτία Πιθανή αιτία Λύση
Το σίδερο δεν
Δεν υπάρχει αρκετό νερό
Γεμίστε τη δεξαμενή νερού πάνω από
παράγει καθόλου
στη δεξαμενή νερού.
την ένδειξη ΜΙΝ. Πατήστε παρατεταμένα
ατμό.
τη σκανδάλη ατμού μέχρι να αρχίσει να
βγαίνει ατμός. Μπορεί να περάσουν έως
και 30 δευτερόλεπτα μέχρι να αρχίσει
να βγαίνει ατμός.
Δεν πατήσατε τη σκανδάλη
Πατήστε παρατεταμένα τη σκανδάλη
ατμού.
ατμού, μέχρι να αρχίσει να βγαίνει
ατμός.
Η λειτουργία ατμού έχει
Εκτελέστε τη διαδικασία καθαρισμού
απενεργοποιηθεί μέχρι
αλάτων για να ενεργοποιήσετε ξανά
να πραγματοποιήσετε τη
τη λειτουργία ατμού (βλ. κεφάλαιο
διαδικασία καθαρισμού
“ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Καθαρισμός και
αλάτων.
συντήρηση”).
Η λυχνία του
Πρόκειται για τη
Εκτελέστε τη διαδικασία καθαρισμού
κουμπιού Calc-
υπενθύμιση Calc-Clean.
αλάτων μέσα σε 1 ώρα από τη στιγμή
Clean αναβοσβήνει
που θα ξεκινήσει η υπενθύμιση (βλ.
ή/και από τη
κεφάλαιο “ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Καθαρισμός
συσκευή ακούγεται
και συντήρηση”).
ένας
χαρακτηριστικός
ήχος.
Η λυχνία του
Δεν έχει πραγματοποιηθεί
Εκτελέστε τη διαδικασία καθαρισμού
κουμπιού Calc-
ή δεν έχει ολοκληρωθεί
αλάτων για να ενεργοποιήσετε ξανά
Clean αναβοσβήνει
η διαδικασία καθαρισμού
τη λειτουργία ατμού (βλ. κεφάλαιο
και από τη συσκευή
αλάτων.
“ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Καθαρισμός και
ακούγεται ένας
συντήρηση”).
χαρακτηριστικός
ήχος κάθε φορά
που πιέζω τη
σκανδάλη ατμού.
Δεν βγαίνει ατμός
από την πλάκα.
Η συσκευή έχει
Έγινε αυτόματη
Τοποθετήστε το διακόπτη on/off
απενεργοποιηθεί.
απενεργοποίηση
στη θέση “off” και, στη συνέχεια,
ασφαλείας. Η λειτουργία
στη θέση “on”.
αυτή ενεργοποιείται
αυτόματα, όταν η γεννήτρια
ατμού δεν έχει
χρησιμοποιηθεί για
περισσότερο από 5 λεπτά.
Η συσκευή παράγει
Η δεξαμενή νερού είναι
Γεμίστε τη δεξαμενή νερού και πατήστε τη
ένα δυνατό ήχο
άδεια.
σκανδάλη ατμού μέχρι ο ήχος άντλησης
άντλησης.
να γίνει λιγότερο έντονος και να αρχίσει
να βγαίνει ατμός από την πλάκα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ26
Αιτία Πιθανή αιτία Λύση
Σταγόνες νερού
Μετά τη διαδικασία
Σκουπίστε την πλάκα με ένα πανί.
βγαίνουν από την
καθαρισμού αλάτων, μπορεί
Αν η λυχνία του κουμπιού Calc-Clean
πλάκα.
να στάξει από την πλάκα το
εξακολουθεί να αναβοσβήνει και από
νερό που έχει απομείνει.
τη συσκευή συνεχίζει να ακούγεται
ο χαρακτηριστικός ήχος, εκτελέστε
τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων
(βλ. κεφάλαιο “ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ -
Καθαρισμός και συντήρηση”).
Η διαδικασία καθαρισμού
Πρέπει να εκτελέσετε ξανά τη
αλάτων δεν έχει
διαδικασία καθαρισμού αλάτων
ολοκληρωθεί.
(βλ. κεφάλαιο “ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ -
Καθαρισμός και συντήρηση”).
Από την πλάκα
Στις οπές εξόδου ατμού
Η διαδικασία καθαρισμού αλάτων
βγαίνει βρώμικο
ή/και στην πλάκα έχουν
πρέπει να εκτελείται τακτικά
νερό και
κατακαθίσει ακαθαρσίες
(βλ. κεφάλαιο “ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ -
ακαθαρσίες.
ή χημικά που περιέχονται
Καθαρισμός και συντήρηση”).
στο νερό.
Τρέχει νερό από
Ξεκινήσατε κατά λάθος
Απενεργοποιήστε τη συσκευή και στη
την πλάκα.
τη διαδικασία καθαρισμού
συνέχεια ενεργοποιήστε την ξανά.
αλάτων (βλ. κεφάλαιο
Αφήστε το σίδερο να ζεσταθεί μέχρι
“ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ -
η λυχνία ετοιμότητας να μείνει σταθερά
Καθαρισμός και
αναμμένη.
συντήρηση”).
Η διαδικασία
Δεν έχετε πατήσει το
Βλ. κεφάλαιο “ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ -
καθαρισμού αλάτων
κουμπί Calc-Clean για
Καθαρισμός και συντήρηση”.
δεν ξεκινά.
2 δευτερόλεπτα μέχρι να
ακουστεί από τη συσκευή
ο χαρακτηριστικός ήχος.
Το σίδερο αφήνει
Η επιφάνεια που
Το Perfect Care είναι ασφαλές για όλα
γυαλάδα ή σημάδι
σιδερώθηκε ήταν
τα ρούχα. Η γυαλάδα ή το σημάδι δεν
πάνω στο ρούχο.
ανομοιόμορφη - για
μένουν μόνιμα και θα φύγουν αν
παράδειγμα το σιδέρωμα
πλύνετε το ρούχο. Αποφεύγετε να
έγινε πάνω από ραφή ή
σιδερώνετε πάνω από ραφές ή πτυχές.
πτυχή του ρούχου.
Εναλλακτικά, μπορείτε να βάλετε ένα
βαμβακερό πανί πάνω από την περιοχή
που θα σιδερωθεί, ώστε να αποφύγετε
τη δημιουργία σημαδιών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27
Αιτία Πιθανή αιτία Λύση
Το κάλυμμα της
Έχει υγροποιηθεί ατμός
Αντικαταστήστε το κάλυμμα της
σιδερώστρας έχει
πάνω στο κάλυμμα της
σιδερώστρας αν το αφρολέξ έχει
νοτίσει ή βγαίνουν
σιδερώστρας μετά από
φθαρεί. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε
σταγόνες νερού
παρατεταμένο σιδέρωμα.
ένα επιπλέον στρώμα τσόχας κάτω από
από την πλάκα.
το κάλυμμα της σιδερώστρας, ώστε να
εμποδίσετε την υγροποίηση του ατμού
πάνω στη σιδερώστρα.
Η σιδερώστρα σας
Προσθέστε ένα επιπλέον στρώμα
ενδέχεται να μην είναι
τσόχας κάτω από το κάλυμμα της
σχεδιασμένη έτσι ώστε να
σιδερώστρας για να εμποδίσετε την
ανταπεξέρχεται στην υψηλή
υγροποίηση του ατμού πάνω στη
βολή ατμού της γεννήτριας
σιδερώστρα.
ατμού.
Εξακολουθεί να
Ο ατμός δημιουργείται
Να απασφαλίζετε τη σκανδάλη ατμού
βγαίνει ατμός και
στην πλάκα. Όταν
2 με 3 δευτερόλεπτα πριν τοποθετήσετε
μετά την
απασφαλίζετε τη σκανδάλη
το σίδερο στη βάση του ή στη
απασφάλιση της
ατμού, το νερό που έχει
σιδερώστρα.
σκανδάλης ατμού.
απομείνει μετατρέπεται σε
ατμό. Αυτό είναι
φυσιολογικό.
Αφού τοποθετήσω
Όταν το σίδερο είναι
Να απασφαλίζετε τη σκανδάλη ατμού
το σίδερο στη βάση
στραμμένο προς τα πάνω,
2 με 3 δευτερόλεπτα πριν τοποθετήσετε
του και
το νερό που απομένει
το σίδερο στη βάση του ή στη
απασφαλίσω τη
συλλέγεται και
σιδερώστρα.
σκανδάλη ατμού,
μετατρέπεται σε μεγάλη
απελευθερώνεται
ποσότητα ατμού. Αυτό είναι
μεγάλη ποσότητα
φυσιολογικό.
ατμού.
Δεν υπάρχει
Δεν πιέζετε τη σκανδάλη
Κρατήστε πατημένη τη σκανδάλη ατμού
αρκετός ατμός.
ατμού συνεχόμενα.
συνεχόμενα όση ώρα σιδερώνετε το
ρούχο.
Χρησιμοποιείτε τη
Για περισσότερο ατμό, απενεργοποιήστε
λειτουργία ECO.
τη λειτουργία ECO πατώντας το κουμπί
ECO. Η πράσινη λυχνία ECO σβήνει.
Όταν πιέζω τη
Το νερό μετατρέπεται σε
Κρατήστε πατημένη τη σκανδάλη ατμού
σκανδάλη ατμού,
ατμό στην πλάκα. Όταν
συνεχόμενα όση ώρα σιδερώνετε το
δεν βγαίνει αμέσως
πιέζετε τη σκανδάλη ατμού,
ρούχο.
ατμός.
απαιτούνται 1 με 2
δευτερόλεπτα μέχρι να
δημιουργηθεί και να
απελευθερωθεί ατμός. Αυτό
είναι φυσιολογικό.
28
EESTI
Sissejuhatus
Selle triikraua on Woolmark Company Pty Ltd heaks kiitnud täisvillaste rõivaesemete triikimiseks,
tingimusel et seejuures järgitakse pesusildil olevaid ja triikraua tootja välja antud juhendeid. R1401.
Ühendkuningriigis, Iirimaal, Hongkongis ja Indias on Woolmarki kaubamärk sertikaadi kaubamärgiks.
Üldine kirjeldus (Jn 3)
1 Kandmislukk (ainult teatud mudelitel)
2 Veepaagi veetäiteava
3 Veenõu
4 Triikraua alus
5 Veevoolik
6 Pistikuga toitekaabel
7 Katlakivi eemaldamise nupp koos katlakivi eemaldamise märgutulega
8 Sisse-väljalülitamise nupp koos sisselülitatud toite märgutulega
9 Valgustusega ECO-nupp
10 Triikraua tald
11 Aurunupp
12 „Triikraud valmis”-märgutuli
13 Nutikas katlakivi eemaldamise nõu
OptimalTemp tehnoloogia
OptimalTemp tehnoloogia võimaldab triikida igat tüüpi triigitavaid materjale, ilma ,et triikraua
temperatuuri tuleks reguleerida.
- Triikida võib nende sümbolitega tähistatud materjale, nagu linane, puuvill, polüester, siid, vill,
viskoos ja kunstsiid (Jn 4).
- Selle sümboliga tähistatud materjalid on mittetriigitavad. Nende hulka kuuluvad sünteetilised
materjalid, nagu spandeks või elastaan, spandeksit sisaldavad materjalid ja polüoleinid
(nt polüpropüleen), kuid ka riietele trükitud kujutised (Jn 5).
Soovitatav kasutada destilleeritud vett või demineraliseeritud vett.
Seade on mõeldud kasutamiseks kraaniveega. Kui elate piirkonnas, kus vesi on väga kare, võib
katlakivi koguneda kiiresti. Seetõttu on seadme kasutusea pikendamiseks soovitatav kasutada
destilleeritud vett ja demineraliseeritud vett.
Ärge kasutage lõhnastatud vett, trummelkuivatist pärinevat vett, äädikat, tärklist,
katlakivieemaldusvahendit, triikimist hõlbustavaid vahendeid, keemiliselt katlakivist puhastatud vett
ega muid kemikaale, kuna need võivad tekitada veepritsmeid, pruune plekke või seadet kahjustada.
Triikimine
Seadme kasutamise alustamiseks lugege hoolikalt läbi pakendil olev kiirjuhend.
Märkus: Hoidke aurunuppu all, kui te riiet triigite.
EESTI 29
TÄHTIS! Puhastamine ja hooldus
Nutikas katlakivi eemaldamise süsteem
Seadmel on nutikas katlakivi eemaldamise süsteem, et katlakivi eemaldamine ja puhastamine
toimuksid korrapäraselt. See aitab säilitada tugevat aurutamisvõimsust ja hoiab ära mustuse ja plekid,
mis väljuvad ajapikku tallast. Puhastamistoimingu läbiviimise tagamiseks teeb aurugeneraator
korrapäraseid meeldetuletusi. Lisaks sellele on lisatud teinegi kaitsemeede, mis kaitseb
aurugeneraatorit katlakivi eest: aurufunktsioon blokeeritakse, kui katlakivi eemaldamist ei tehta pärast
meeldetuletuse ilmumist ühe triikimistunni järel. Pärast katlakivi eemaldamist taastub aurufunktsioon.
See toimub olenemata sellest, mis tüüpi vett kasutatakse.
Katlakivi eemaldamise meeldetuletus märgutule ja helisignaaliga
- Pärast 1 kuni 3 kuud kasutamist hakkab katlakivi eemaldamise nupu märgutuli vilkuma ja seade
hakkab piiksuma, et tuletada meelde, et peate teostama katlakivi eemaldamise toimingu (Jn 6).
- Kui katlakivi eemaldamise märgutuli vilgub ja seade piiksub, võite jätkata auruga triikimist 1 h.
Pärast 1 h lülitatakse aurufunktsioon automaatselt välja. Enne auruga triikimise jätkamist peate
sooritama katlakivi eemaldamise toimingu. (Jn 7)
Sooritage katlakivi eemaldamise toiming koos katlakivi eemaldamise nõuga
Ärge jätke seadet katlakivi eemaldamise toimingu ajal järelevalveta.
Sooritage katlakivi eemaldamise toiming alati koos katlakivi eemaldamise nõuga. Ärge katkestage
toimingut ega tõstke triikrauda katlakivi eemaldamise nõust välja, sest triikraua tallast tuleb välja
kuuma vett ja auru.
1 Täitke veepaak poolenisti (joon. 8).
Märkus. Veenduge, et seade on katlakivi eemaldamise toimingu ajal vooluvõrku ühendatud ja sisse lülitatud.
2
Asetage katlakivi eemaldamise nõu triikimislauale või muule tasasele ja kindlale pinnale (joon. 9)
.
3 Asetage triikraud kindlalt katlakivi eemaldamise nõule (joon. 10)
.
4 Vajutage ja hoidke nuppu CALC-CLEAN 2 sekundit all, kuni kuulete lühikesi piikse (joon. 11).
Märkus. Katlakivi eemaldamise nõu on disainitud kogumaks katlakivi osakesi ning kuuma vett katlakivi
eemaldamise toimingu ajal. Triikraua hoidmine sellel nõul terve toimingu vältel on täiesti ohutu
5 Katlakivi eemaldamise toimingu ajal kuulete lühikesi piikse ning pumpamise heli (joon.12)
.
6 Oodake umbes 2 minutit, kuni seade lõpetab toimingu. Kui katlakivi eemaldamise toiming on
valmis, lõpetab triikraud piiksumise ning märgutuli CALC-CLEAN lakkab vilkumast (joon. 13).
7 Pühkige triikraud lapiga kuivaks (joon. 14). Pange triikraud alusele tagasi
Ettevaatust! Triikraud on kuum.
8 Et katlakivi eemaldamise nõu läheb katlakivi eemaldamise toimingu ajal kuumaks, oodake enne
selle puudutamist umbes viis minutit. Seejärel viige katlakivi eemaldamise nõu valamu juurde,
tühjendage ja pange see edaspidiseks kasutamiseks hoiule (joon. 15).
9 Vajaduse korral võite samme 1 kuni 8 korrata. Tühjendage enne katlakivi eemaldamise
toimingu alustamist kindlasti katlakivi eemaldamise nõu.
Märkus. Katlakivi eemaldamise toimingu ajal võib triikraua tallast puhas vesi välja tulla, kui sinna ei ole
katlakivi kogunenud. See on normaalne.
Lisainformatsiooni katlakivi eemaldamise toimingu läbiviimiseks saate videotest, mille leiate järgnevalt
veebiaadressilt: http://www.philips.com/descaling-iron.
EESTI30
Energiasääst
ECO-režiim
Kui kasutate säästurežiimi ECO (vähendatud auru kogus), säästate energiat, tegemata järeleandmisi
triikimise kvaliteedis.
1
ECO-režiimi aktiveerimiseks vajutage ECO-nuppu. Roheline ECO-märgutuli süttib põlema. (Jn 16)
2 ECO-režiimi väljalülitamiseks vajutage uuesti ECO-nuppu. Roheline märgutuli kustub.
Parima tulemuse saavutamiseks tugevatel kangastel võite kasutada turborežiimi.
1 Hoidke toitenuppu kaks sekundit all, kuni märgutuli muutub valgeks.
2 Turborežiimi väljalülitamiseks vajutage uuesti ja hoidke toitenuppu kaks sekundit all,
kuni märgutuli hakkab siniselt põlema.
Automaatne väljalülitumine (ainult teatud mudelitel)
Automaatne väljalülitusfunktsioon lülitab seadme automaatselt energia säästmiseks välja, kui seda ei
ole 5 minutit kasutatud.
Veaotsing
Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis seadmega juhtuda võivad. Kui te ei
suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/
support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi
klienditeeninduskeskusega.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Triikrauast ei tule
Veepaagis ei ole küllaldaselt
Täitke veepaak üle MIN-tähise. Vajutage ja
mingitki auru.
vett.
hoidke all aurunuppu, kuni tallast hakkab
auru väljuma. Auru väljastamiseni võib kuluda
kuni 30 sekundit.
Te pole aurunuppu vajutanud. Vajutage aurunuppu, kuni tallast hakkab auru
väljuma.
Aurufunktsioon on kuni
Sooritage katlakivi eemaldamise toiming,
katlakivi eemaldamise
et aurufunktsioon taasaktiveerida (vt ptk
toimingu sooritamiseni välja
„TÄHTIS! Puhastamine ja hooldus”).
lülitatud.
Katlakivi
See on katlakivi eemaldamise
Sooritage katlakivi eemaldamise toiming
eemaldamise
meeldetuletus.
ühe tunni jooksul pärast katlakivi
nupu märgutuli
eemaldamise meeldetuletust (vt ptk
vilgub ja/või
„TÄHTIS! Puhastamine ja hooldus”).
seade annab
helisignaali.
Katlakivi
Te ei ole katlakivi eemaldamise
Sooritage katlakivi eemaldamise otiming,
eemaldamise
toimingut teostanud või
et aurufunktsioon taasaktiveerida (vt ptk
nupu märgutuli
lõpetanud.
„TÄHTIS! Puhastamine ja hooldus”).
vilgub ja seade
piiksub iga kord,
kui vajutate
aurunuppu. Tallast
auru ei välju.
EESTI 31
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade on välja
Automaatse väljalülituse
Seadke toitelüliti esmalt väljalülitatud ja
lülitunud.
funktsioon aktiveerus.
seejärel sisselülitatud asendisse.
See toimub automaatselt,
kui aurugeneraatorit pole
üle viie minuti kasutatud.
Seade hakkab
Veepaak on tühi. Täitke veepaak uuesti veega ja vajutage
tegema valjut
aurunuppu, kuni pumpamise heli muutub
pumpavat häält.
pehmemaks ja triikraua tallast hakkab auru
väljuma.
Tallast tilgub vett. Pärast katlakivi eemaldamise
Kuivatage tald lapiga. Kui katlakivi
toimingut võib jääkvesi tallast
eemaldamise nupu märgutuli jätkab vilkumist
välja tilkuda.
ja seade piiksumist, sooritage katlakivi
eemaldamise toiming (vt ptk „TÄHTIS!
Puhastamine ja hooldus”).
Katlakivi eemaldamise toiming
Peate katlakivi eemaldamise toimingu uuesti
pole lõpetatud.
sooritama (vt ptk „TÄHTIS! Puhastamine ja
hooldus”).
Tallast tuleb
Vees leiduv mustus ja
Sooritage katlakivi eemaldamise toimingut
musta vett ja
kemikaalid on kogunenud
korrapäraselt (vt ptk „TÄHTIS! Puhastamine
mustust.
auru väljumisavadesse
ja hooldus”).
ja/või tallale.
Tallast väljub vett. Olete kogemata katlakivi
Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse.
eemaldamise toimingu
Laske triikraual soojeneda, kuni triikraua
käivitanud (vt ptk „TÄHTIS!
valmisoleku märgutuli jääb püsivalt põlema.
Puhastamine ja hooldus”).
Katlakivi
Te ei ole vajutanud katlakivi
Vt ptk „TÄHTIS! Puhastamine ja hooldus”.
eemaldamise
eemaldamise nuppu 2 s
toimingut ei saa
(kuni seade hakkab piiksuma).
käivitada.
Triikraud muudab
Triigitav pind oli ebaühtlane,
Perfect Care on kõikidele rõivastele ohutu.
riided läikivaks või
näiteks juhul kui triikisite
Läige või jälg ei ole püsiv ja see läheb pesus
jätab neile jälje.
õmbluse või voldi peal.
välja. Jälgede vältimiseks ärge triikige
õmbluste või voltide peal või asetage
triigitavale pinnale puuvillane riie.
Triikimislaud
Pärast pikaajalist triikimist
Vahetage triikimislaua kate välja, kui
muutub märjaks
on aur kondenseerunud
vahtmaterjal on kulunud. Võite triikimislaua
või triikraua
triikimislaua kattesse.
katte alla lisada ka vildist lisakihi, et vältida
tallast tuleb
triikimislaual kondensatsioonivee teket.
veetilku.
Võib-olla ei ole teie
Triikimislauale kondensatsioonivee tekke
triikimislaua kate mõeldud
vältimiseks pange triikimislaua katte alla
aurugeneraatorist tekkiva
lisakiht vilti.
tugeva aurujoa jaoks.
EESTI32
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Pärast aurunupu
Auru toodetakse tallas.
Vabastage aurunupp kaks-kolm sekundit
vabastamist tuleb
Aurunupu vabastamisel
enne triikraua alusele või triikimislauale
jätkuvalt auru.
muudetakse allesjäänud vesi
tagasipanekut.
auruks. See on normaalne.
Aurunupu
Kui triikraud on kallutatud
Vabastage aurunupp kaks-kolm sekundit
vabastamisel
ülespoole, kogutakse
enne triikraua alusele või triikimislauale
pärast triikraua
allesjäänud vesi kokku ja
tagasipanekut.
alusele panemist
muudetakse tugevaks auruks.
tekib tugev
See on normaalne.
aurupurse.
Aur on nõrk. Te ei vajuta aurunuppu
Hoidke aurunuppu all, kui te riiet triigite.
pidevalt.
Te kasutate ECO-režiimi. Suurema auruvoo saamiseks lülitage
ECO-režiim ECO-nupule vajutades välja.
Roheline ECO-märgutuli kustub.
Aurunupu
Vesi muudetakse tallas auruks.
Hoidke aurunuppu all, kui te riiet triigite.
vajutamisel ei tule
Aurunupu vajutamisel kulub
aur kohe välja.
auru tekke ja vabastamiseni
1-2 sekundit. See on
normaalne.
HRVATSKI
33
Uvod
Ovo glačalo ima odobrenje tvrtke Woolmark Company Pty Ltd za glačanje vunenih odjevnih
predmeta, pod uvjetom da se glačaju u skladu s uputama na etiketi i uputama proizvođača ovog
glačala. R1401. U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hong Kongu i Indiji zaštitni znak Woolmark
certikacijski je znak.
Opći opis (Sl. 3)
1 Mehanizam za ksiranje prilikom nošenja (samo određeni modeli)
2 Lijevak za punjenje spremnika za vodu
3 Spremnik za vodu
4 Postolje za glačalo
5 Crijevo za dovod vode
6 Kabel za napajanje s utikačem
7 Gumb Calc-Clean s indikatorom Calc-Clean
8 Gumb za uključivanje/isključivanje s indikatorom napajanja
9 Gumb ECO s indikatorom
10 Površina za glačanje
11 Gumb za paru
12 Indikator spremnosti za glačanje
13 Spremnik Smart Calc-Clean
Tehnologija OptimalTemp
Tehnologija OptimalTemp omogućuje vam glačanje svih vrsta tkanina koje se mogu glačati,
bez prilagodbe temperature glačala.
- Tkanine s ovim simbolima mogu se glačati, npr. lan, pamuk, poliester, svila, vuna, viskoza i umjetna
svila (Sl. 4).
- Tkanine s ovim simbolom ne mogu se glačati. Među tim tkaninama su sintetičke tkanine kao što
je spandeks ili elastan, tkanine koje sadrže spandeks i polioleni (npr. polipropilen), ali i otisnute
slike na odjevnim predmetima (Sl. 5).
Preporučena voda: destilirana ili demineralizirana voda
Vaš aparat dizajniran je za uporabu s vodom iz slavine. Ako živite u području s tvrdom vodom,
može doći do brzog nakupljanja kamenca. Stoga se preporučuje uporaba destilirane ili
demineralizirane vode kako bi se produžio vijek trajanja aparata.
Nemojte koristiti vodu s parfemom, vodu iz sušilice, ocat, izbjeljivač, sredstva protiv kamenca,
sredstva za olakšavanje glačanja, vodu koja je kemijski očišćena od kamenca ili druge kemikalije
jer mogu uzrokovati naglo izbacivanje vode, smeđe mrlje ili oštećenje aparata.
Glačanje
Pažljivo pročitajte kratke upute na pakiranju kako biste počeli koristiti aparat.
Napomena: Prilikom pomicanja glačala preko tkanine tijekom glačanja držite gumb za paru pritisnutim.
HRVATSKI34
VAŽNO – čišćenje i održavanje
Napredni sustav Calc-Clean
Vaš aparat sadrži sustav Smart Calc-Clean kako bi se osiguralo redovito uklanjanje kamenca i
čišćenje. Time se održava učinkovito stvaranje pare te se sprječava izlazak prljavštine i mrlja iz
površine za glačanje tijekom vremena. Kako bi se osiguralo izvršavanje postupka čišćenja, generator
pare redovito daje podsjetnike. Osim toga, integriran je i drugi korak obrane kako bi se od kamenca
zaštitio i generator pare: ako se ne provede uklanjanje kamenca, funkcija stvaranja pare onemogućit
će se nakon 1 sata glačanja s parom od prikazivanja podsjetnika. Funkcija stvaranja pare ponovo će
se omogućiti nakon što se izvrši uklanjanje kamenca. Taj se postupak primjenjuje bez obzira na vrstu
vode koja se koristi.
Zvučni i svjetlosni podsjetnik za Calc-Clean
-
Nakon 1 do 3 mjeseca uporabe indikator gumba Calc-Clean počet će bljeskati, a aparat će se početi
oglašavati zvučnim signalom kako bi vas upozorio da morate izvršiti postupak Calc-Clean (Sl. 6).
- Možete nastaviti glačanje s parom 1 sat dok indikator Calc-Clean bljeska, a aparat se oglašava
zvučnim signalom. Nakon 1 sata funkcija pare automatski će se onemogućiti. Morate izvršiti
postupak Calc-Clean kako biste mogli nastaviti glačanje s parom. (Sl. 7)
Izvršavanje postupka Calc-Clean sa spremnikom Calc-Clean
Tijekom postupka Calc-Clean nemojte ostavljati aparat bez nadzora.
Uvijek izvršite postupak Calc-Clean sa spremnikom Calc-Clean. Nemojte prekidati postupak
podizanjem glačala sa spremnika Calc-Clean jer će iz površine za glačanje izaći vruća voda i para
1 Napunite spremnik za vodu do pola (slika 8).
Napomena: Tijekom postupka Calc-Clean aparat mora biti priključen u izvor napajanja i uključen.
2 Stavite spremnik za čišćenje kamenca na dasku za glačanje ili drugu ravnu, stabilnu površinu
(Slika 9).
3 Stavite glačalo stabilno na spremnik za čišćenje kamenca (Slika 10).
4 Pritisnite i držite tipku ČIŠĆENJE KAMENCA na 2 sekunde dok ne čujete kratke zvučne
signale (Slika 11).
Napomena: Spremnik Calc-Clean osmišljen je za skupljanje čestica kamenca i vruće vode tijekom
postupka Calc-Clean. Potpuno je sigurno odložiti glačalo na spremnik tijekom čitavog postupka.
5
Tijekom postupka čišćenja kamenca, čut ćete kratke zvučne signale i zvuk pumpanja (Slika 12).
6
Sačekajte oko 2 minute da aparat završi postupak. Kada postupak za čišćenje kamenca bude gotov,
glačalo će stati sa zvučnim signalima a svjetlo ČIŠĆENJE KAMENCA prestaje bljeskati (Slika 13).
7 Obrišite glačalo komadom krpe (Slika 14). Vratite glačalo na baznu postaju.
Oprez: Glačalo je vruće.
8 Budući da spremnik Calc-Clean postaje vruć tijekom postupka Calc-Clean, nemojte ga
dodirivati o. 5 minuta. Možete odnijeti spremnik za čišćenje kamenca do umivaonika, isprazniti
ga i spremiti za buduću uporabu (Slika 15).
HRVATSKI 35
9 Ako je potrebno, možete ponoviti korake od 1 do 8. Pobrinite se da ispraznite spremnik
Calc-Clean prije nego što započnete postupak Calc-Clean.
Napomena: Tijekom postupka Calc-Clean čista voda može izlaziti iz površine za glačanje ako se unutar
glačala nije nakupio kamenac. To je uobičajeno.
Više informacija o izvođenju postupka Calc-Clean pogledajte u videozapisima na sljedećoj poveznici:
http://www.philips.com/descaling-iron.
Ušteda energije
Eco način rada
Koristeći način rada ECO (smanjena količina pare), možete uštedjeti energiju bez kompromisa po
pitanju rezultata glačanja.
1
Kako biste aktivirali način rada ECO, pritisnite gumb ECO. Uključit će se zeleni indikator ECO.
(Sl. 16)
2 Kako biste deaktivirali način rada ECO, ponovo pritisnite gumb ECO. Isključit će se zeleni
indikator ECO.
Za najbolje rezultate na zahtjevnim tkaninama možete koristiti način rada TURBO.
1 Pritisnite i zadržite gumb za uključivanje/isključivanje 2 sekunde dok indikator ne počne
svijetliti bijelo.
2 Kako biste deaktivirali način rada TURBO, pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje i
zadržite ga 2 sekunde sve dok indikator ne počne svijetliti plavo.
Sigurnosno automatsko isključivanje (samo određeni modeli)
Funkcija sigurnosnog automatskog isključivanja automatski isključuje aparat ako se ne koristi 5 minuta,
radi uštede energije.
Rješavanje problema
U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata.
Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support
kako biste pronašli popis čestih pitanja ili kontaktirajte centar za korisničku podršku u svojoj državi.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Glačalo ne
U spremniku nema dovoljno
Napunite spremnik za vodu iznad oznake
proizvodi paru.
vode.
MIN. Pritisnite i zadržite gumb za paru dok
para ne počne izlaziti. To može potrajati do
30 sekundi.
Niste pritisnuli gumb za
Pritisnite gumb za paru i zadržite ga dok para
paru.
ne počne izlaziti.
Funkcija pare onemogućena
Izvršite postupak Calc-Clean kako biste vratili
je dok ne izvršite postupak
funkciju pare (pogledajte poglavlje “VAŽNO
Calc-Clean.
- čišćenje i održavanje”).
Indikator gumba
Ovo je podsjetnik za
Izvršite postupak Calc-Clean u roku od 1 sata
Calc-Clean bljeska
Calc-Clean.
nakon aktivacije podsjetnika za Calc Clean
i/ili se aparat
(pogledajte poglavlje “VAŽNO – čišćenje i
oglašava zvučnim
održavanje”).
signalom.
HRVATSKI36
Problem Mogući uzrok Rješenje
Indikator gumba
Niste izvršili ili dovršili
Izvršite postupak Calc-Clean kako biste
Calc-Clean bljeska,
postupak Calc-Clean.
ponovo omogućili funkciju pare (pogledajte
a aparat se
poglavlje “VAŽNO - čišćenje i održavanje”).
oglašava zvučnim
signalom svaki put
kada pritisnem
gumb za paru. Iz
površine za
glačanje ne izlazi
para.
Aparat se isključio. Aktivirana je sigurnosna
Prekidač za uključivanje/isključivanje postavite
funkcija automatskog
u položaj “off” (isključeno), a zatim u položaj
isključivanja. Ona se
“on” (uključeno).
automatski aktivira ako se
generator pare nije
upotrijebio duže od 5
minuta.
Aparat proizvodi
Spremnik za vodu je prazan. Napunite spremnik vodom i pritišćite gumb
glasan zvuk
za paru dok zvuk pumpanja ne postane blaži i
pumpanja.
dok para ne počne izlaziti iz površine za
glačanje.
Iz površine za
Nakon postupka Calc-Clean
Obrišite površinu za glačanje krpom.
glačanje kapa voda.
preostala voda može kapati
Ako indikator gumba Calc-Clean još uvijek
iz površine za glačanje.
bljeska, a aparat ispušta zvučne signale, izvršite
postupak Calc-Clean (pogledajte poglavlje
“VAŽNO – čišćenje i održavanje”).
Postupak Calc-Clean nije
Morate ponoviti postupak Calc-Clean
dovršen.
(pogledajte poglavlje “VAŽNO - čišćenje i
održavanje”).
Iz površine za
Nečistoće ili kemikalije u
Redovito izvršavajte postupak Calc-Clean
glačanje izlaze
vodi nakupile su se otvorima
(pogledajte poglavlje “VAŽNO - čišćenje i
prljava voda i
za paru i/ili na površini za
održavanje”).
kamenac.
glačanje.
Voda ispire
Slučajno ste pokrenuli
Isključite aparat. Zatim ga ponovo uključite.
površinu za
postupak Calc-Clean
Ostavite glačalo da se zagrijava dok indikator
glačanje.
(pogledajte poglavlje
spremnosti za glačanje ne počne stalno
“VAŽNO - čišćenje i
svijetliti.
održavanje”).
Ne pokreće se
Niste pritisnuli gumb
Pogledajte poglavlje “VAŽNO - čišćenje i
postupak
Calc-Clean 2 sekunde dok
održavanje”.
Calc-Clean.
se aparat ne oglasi zvučnim
signalom.
HRVATSKI 37
Problem Mogući uzrok Rješenje
Glačalo na
Površina glačala bila je
Perfect Care je siguran za sve odjevne
odjevnim
neravna, primjerice zbog
predmete. Odsjaj ili otisak nije trajan i nestat
predmetima
glačanja preko šavova ili
će kada operete odjevni predmet. Izbjegavajte
ostavlja odsjaj ili
nabora.
glačanje preko šavova ili nabora ili preko
otiske.
područja za glačanje stavite pamučnu krpu
kako bi se izbjeglo stvaranje na šavovima i
naborima.
Daska za glačanje
Para se kondenzirala na
Zamijenite navlaku za dasku ako se njezin
postaje mokra ili
navlaci za dasku nakon
pjenasti sloj istrošio. Možete i dodati još jedan
kapi vode izlaze iz
dugotrajnog glačanja.
sloj od lca ispod navlake za dasku kako biste
površine za
spriječili kondenzaciju daske za glačanje.
glačanje.
Možda imate dasku za
Stavite dodatni sloj lca ispod navlake za
glačanje koja nije predviđena
dasku za glačanje kako biste spriječili
za veliku količinu pare
kondenzaciju na dasci za glačanje.
generatora za paru.
Para i dalje izlazi
Para se stvara u površini za
Otpustite gumb za paru 2 do 3 sekunde prije
nakon što
glačanje. Kada otpustite
nego što glačalo vratite na postolje ili dasku
otpustim gumb za
gumb za paru, preostala
za glačanje.
paru.
voda pretvara se u paru. To
je normalno.
Snažan mlaz pare
Kada je glačalo nagnuto
Otpustite gumb za paru 2 do 3 sekunde prije
ispušta se kada
prema gore, preostala voda
nego što glačalo vratite na postolje ili dasku
otpustim gumb za
skuplja se i pretvara ga u jak
za glačanje.
paru nakon
mlaz pare. To je normalno.
postavljanja glačala
na postolje.
Para je slaba. Ne pritišćete gumb za paru
Prilikom pomicanja glačala preko tkanine
kontinuirano.
držite gumb za paru pritisnutim.
Koristite način rada ECO. Za više pare isključite način rada ECO
pritiskom na gumb ECO. Zeleni indikator
ECO će se isključiti.
Para ne izlazi čim
Voda se pretvara u paru u
Prilikom pomicanja glačala preko tkanine
pritisnem gumb za
površini za glačanje. Kada
držite gumb za paru pritisnutim.
paru.
pritisnete gumb za paru,
potrebne su 1 do 2 sekunde
da se para stvori i otpusti. To
je normalno.
38
MAGYAR
Bevezetés
Ezt a vasalót a Woolmark Company Pty Ltd szövetség megfelelőnek találta a tiszta gyapjúból készült
ruhaneműk vasalására, amennyiben azt a ruhacímkén található utasítások, illetve a vasaló gyártójának
előírásai szerint végzik el. R1401. A Woolmark védjegy az Egyesült Királyságban, Írországban,
Hongkongban és Indiában bejegyzett minőségi védjegy.
Általános leírás (ábra 3)
1 Vasalózár (csak bizonyos típusoknál)
2 Víztartály töltő tölcsér
3 Víztartály
4 Vasalótartó
5 Vízellátó tömlő
6 Hálózati kábel csatlakozódugóval
7 Vízkőmentesítés gomb vízkőmentesítés jelzőfénnyel
8 Be-/kikapcsológomb jelzőfénnyel
9 ECO gomb jelzőfénnyel
10 Vasalótalp
11 Gőzvezérlő
12 Vasaló készenléti jelzőfénye
13 Intelligens vízkőmentesítő tartály
Optimális Hőmérséklet Technológia
Az optimális hőmérséklet beállításáról gondoskodó OptimalTemp technológia lehetővé teszi,
hogy a vasaló hőmérsékletének állítása nélkül, tetszés szerinti sorrendben vasalhasson minden
vasalható textíliát.
- Az ezzel a jellel ellátott anyagok vasalhatóak, például vászon, pamut, poliészter, selyem, gyapjú,
viszkóz és műselyem (ábra 4).
- Ezzel a jellel ellátott textíliák nem vasalhatóak, mert szintetikus összetevőket (spandex, elasztán
vagy spandex-keverék és polipropilén vagy más poliolen) vagy nyomott mintát tartalmaznak (ábra 5).
Ásványi anyagoktól mentes vagy desztillált víz használata javasolt
Készülékét csapvízzel való használatra tervezték. Ha olyan helyen él, ahol nagyon kemény a víz, rövid
idő alatt vízkőlerakódás képződik. Ezért javasolt ásványi anyagoktól mentes vagy desztillált víz
használata a készülék élettartamának megnövelése érdekében.
Ne használjon illatosított vizet, szárítógépből származó vizet, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő
szert, vasalási segédanyagokat, vegyileg vízkőmentesített vizet és más vegyi anyagokat, mivel ezek
vízszivárgáshoz, barna foltok képződéséhez, illetve a készülék károsodásához vezethetnek.
Vasalás
Olvassa el gyelmesen a csomagoláson található gyors üzembe helyezési útmutatót
a készülék használatának megkezdéséhez.
Megjegyzés: Tartsa folyamatosan lenyomva a gőzvezérlő gombot a vasaló anyagon történő mozgatásakor
vasalás közben.
MAGYAR 39
FONTOS – tisztítás és karbantartás
Intelligens vízkőmentesítő rendszer
A készülék intelligens vízkőmentesítő tartállyal rendelkezik a vízkőmentesítés és a tisztítás
rendszeres elvégzésének biztosítására. Ez elősegíti az erőteljes gőzölési teljesítmény fenntartását
és megakadályozza, hogy idővel szennyeződés távozzon a vasalótalpból. A tisztítás elvégzésének
biztosítása érdekében a gőzfejlesztő rendszeresen emlékeztetőket ad. Ezenkívül egy második
beépített védelmi rendszer is védi a gőzfejlesztőt a vízkőtől: a gőzölés funkció kikapcsol,
ha a vízkőmentesítés az emlékeztető után 1 órányi gőzölős vasalás alatt nem történik meg.
A vízkőmentesítés befejeztével a gőzölés funkció visszaáll. Ez a víz típusától függetlenül történik.
Hang- és fényjelzést adó vízkőmentesítés emlékeztető
- 1-3 hónapnyi használat után a vízkőmentesítés jelzőfény villogni kezd, és a készülék sípoló hangot
ad, mellyel a vízkőmentesítés elvégzésére emlékeztet (ábra 6).
- Még egy órán át folytathatja a gőzölést a vízkőmentesítés jelzőfény villogása és a sípoló hang
mellett. Egy óra elteltével a gőzölés funkció automatikusan kikapcsol. Ekkor el kell végezni a
készülék vízkőmentesítését, mielőtt ismét folytathatja a gőzölés funkció használatát. (ábra 7)
Vízkőmentesítés a vízkőmentesítő tartállyal
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül a vízkőmentesítés alatt.
Mindig a vízkőmentesítő tartállyal végezze el a vízkőmentesítést. Ne szakítsa meg a folyamatot
azzal, hogy felemeli a vasalót a vízkőmentesítő tartályról, mivel akkor forró víz és gőz távozik
a vasalótalpból.
1 Töltse meg félig a víztartályt (8. ábra).
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a készülék be van dugva és be van kapcsolva a vízkőmentesítés során.
2 Helyezze a vízkőmentesítő tartályt a vasalódeszkára vagy bármilyen más egyenes, stabil
felületre (9. ábra).
3 Helyezze a vasalót stabilan a vízkőmentesítő tartályra (10. ábra).
4 Tartsa lenyomva a CALC-CLEAN gombot 2 másodpercig, amíg rövid sípoló hangot nem hall
(11. ábra).
5
A vízkőmentesítés alatt a készülékből rövid sípoló hang és szivattyúzó hang hallatszik (12. ábra).
6 A vízkőmentesítés alatt a készülékből rövid sípoló hang és szivattyúzó hang hallatszik.
Várjon körülbelül két percet, amíg a vasaló a vízkőmentesítési folyamat végére ér (ábra 12).
7 Törölje le a vasalót egy törlőruhával (14. ábra). Tegye vissza a vasalót a bázisállomásra.
Figyelem! A vasaló forró.
8 Mivel a vízkőmentesítő tartály felforrósodik a vízkőmentesítés alatt, várjon 5 percet, mielőtt
hozzáérne. Ezután vigye a vízkőmentesítő tartályt a mosogatóhoz, ürítse ki, és tegye el
későbbi használatra (15. ábra).
9 Ha szükséges, ismételje meg az 1–8. lépést. Fontos, hogy a vízkőmentesítés elkezdése előtt
ürítse ki a vízkőmentesítő tartályt.
Megjegyzés: A vízkőmentesítés alatt tiszta víz távozhat a vasalótalpból, ha nem halmozódott fel vízkő
a vasaló belsejében. Ez normális jelenség.
A vízkőmentesítés elvégzésével kapcsolatos további tudnivalókért tekintse meg az alábbi
hivatkozáson keresztül elérhető videókat: http://www.philips.com/descaling-iron.
MAGYAR40
Energiatakarékosság
Eco mód
Az ECO üzemmód (csökkentett gőzmennyiség) használatával a vasalási eredmény romlása nélkül
takaríthat meg energiát.
1 Az ECO üzemmód aktiválásához nyomja meg az ECO gombot. A zöld ECO jelzőfény
világítani kezd. (ábra 16)
2 Az ECO üzemmód kikapcsolásához nyomja meg újra az ECO gombot. A zöld ECO jelzőfény
kialszik.
A nehezen vasalható textíliák esetében a legjobb eredmény eléréséhez használja a TURBO
üzemmódot.
1 Tartsa nyomva a be-/kikapcsoló gombot 2 másodpercig, amíg a jelzőfény fehérre nem vált.
2 A TURBO üzemmód kikapcsolásához nyomja le a be-/kikapcsoló gombot, és tartsa lenyomva
2 másodpercig ismét, amíg a jelzőfény kékre vált.
Biztonsági automatikus kikapcsolás funkció (csak bizonyos típusoknál)
A Biztonsági automatikus kikapcsolás funkcióval a készülék az energiatakarékosság érdekében
automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem használták.
Hibaelhárítás
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát
az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support
weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes
ügyfélszolgálathoz.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A vasaló nem
Nincs elég víz a tartályban. Töltse fel a víztartályt legalább a MIN jelzésig.
termel gőzt.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gőzvezérlő
gombot, amíg a gőz el nem kezd kiáramolni.
Ehhez akár 30 másodperc is szükséges lehet.
Nem nyomta le a
Tartsa lenyomva a gőzvezérlő gombot,
gőzvezérlő gombot.
amíg gőz nem áramlik ki.
A gőzölés funkció le van
A gőzölés funkció visszaállításához végezze el
tiltva, amíg elvégzi a
a vízkőmentesítést (lásd: „FONTOS – tisztítás
vízkőmentesítési folyamatot.
és karbantartás” fejezet).
MAGYAR 41
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A vízkőmentesítés
Ez a vízkőmentesítésre
A vízkőmentesítés emlékeztetőjének
gomb jelzőfénye
emlékeztető jelzés.
megjelenése után 1 órán belül hajtsa végre
villog és/vagy a
a vízkőmentesítést (lásd a „FONTOS –
készülék sípoló
tisztítás és karbantartás” fejezetet).
hangot ad.
A vízkőmentesítés
Még nem végezte el vagy
A gőzölés funkció újbóli engedélyezéséhez
jelzőfény villog, és
még nem fejezte be a
végezze el a vízkőmentesítést (lásd: „FONTOS
a készülék sípoló
vízkőmentesítési folyamatot.
– tisztítás és karbantartás” fejezet).
hangot ad ki
valahányszor
megnyomom
a gőzvezérlő
gombot. Nem
érkezik gőz a
vasalótalpból.
A készülék
A biztonsági automatikus
Állítsa a be/ki kapcsolót „ki” állásba, majd
kikapcsolt.
kikapcsolás funkció
ismét „be” állásba.
automatikusan működésbe
lépett. Ez automatikusan
megtörténik, ha a
gőzfejlesztőt több mint
5 percig nem használják.
A készülékből
Üres a víztartály. Töltse fel vízzel a víztartályt, és tartsa
hangos
lenyomva a gőzvezérlő gombot, amíg a
szivattyúzó hang
szivattyúzó hang el nem halkul és gőz nem
hallatszik.
áramlik ki a vasalótalpból.
A vasalótalpból
A vízkőmentesítési folyamat
Törölje szárazra a vasalótalpat egy darab
vízcseppek jönnek
után előfordulhat, hogy a
ruhával. Ha még mindig villog a
ki.
maradék víz kifolyik a
vízkőmentesítés jelzőfény, és a készülék
vasalótalpon.
továbbra is sípoló hangot ad ki, végezze el a
vízkőmentesítést (lásd: „FONTOS – tisztítás
és karbantartás” fejezet).
A vízkőmentesítési folyamat
Ismét el kell végeznie a vízkőmentesítés
még nem ért véget.
folyamatot (lásd: „FONTOS – tisztítás és
karbantartás” fejezet).
MAGYAR42
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Vízkőlerakódások
A vízben lévő szennyeződés
Rendszeresen hajtsa végre a vízkőmentesítést
és
vagy vegyszerek
(lásd: „FONTOS – tisztítás és karbantartás”
szennyeződések
csapódhattak le a
fejezet).
jönnek ki a
gőznyílásokban és/vagy a
vasalótalpból.
talpon.
Víz távozik a
Véletlenül elindította a
Kapcsolja ki a készüléket. Majd kapcsolja be
vasalótalpból.
vízkőmentesítési folyamatot
újra. Hagyja a vasalót felmelegedni, amíg a
(lásd: „FONTOS – tisztítás
vasaló készenléti jelzőfénye folyamatos fénnyel
és karbantartás” fejezet).
világítani nem kezd.
A
Nem tartotta nyomva a
Lásd: „FONTOS – tisztítás és karbantartás”
vízkőmentesítési
vízkőmentesítés gombot 2
fejezet.
folyamat nem
másodpercig, amíg a
indul el.
készülék sípolni nem kezd.
A vasalótól
A vasalt felület egyenetlen
A Perfect Care minden ruhán biztonsággal
kifényesedik a
volt, pl. mert varráson vagy
használható. A ruha kifényesedése vagy
ruha, vagy
hajtáson húzta keresztül a
a rajta keletkezett lenyomatok mosással
lenyomat kerül rá.
vasalót.
eltüntethetők. Ne vasalja át a varrásokat és
hajtásokat, vagy helyezzen pamut anyagot
ezekre a területekre, így elkerülheti, hogy a
varrásokon és hajtásokon ráncok
keletkezzenek.
A vasalódeszka
Hosszú ideig történő
Cserélje ki a vasalódeszka-huzatot, ha a
huzata nedves
vasalást követően gőz
habszivacs anyag elhasználódott. Kiegészítő lc
lesz, vagy vasalás
csapódott le a vasalódeszka
anyagot is helyezhet a vasalódeszka-huzat alá,
során vízcseppek
huzatán.
hogy megakadályozza a pára vasalódeszkára
távoznak a
történő lecsapódását.
vasalótalpból.
Lehet, hogy olyan
Helyezzen még egy réteg lcanyagot a
vasalódeszkát használ,
vasalódeszka-huzat alá, hogy megakadályozza
amelyet nem úgy alakítottak
a pára vasalódeszkára történő lecsapódását.
ki, hogy megbirkózzon a
gőzfejlesztő nagy
gőzkibocsátásával.