Philips GC3592 – страница 3

Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC3592

 41

-

Alati pange ja kasutage triikrauda kuival, kindlal ja horisontaalsel pinnal.

-

Ärge täitke veepaaki lõhnaõli, äädika, tärgeldamise,

katlakivieemaldamise ega mingite teiste keemiliste vahenditega.

-

Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises.



See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF)

käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale

kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval käibelolevate teaduslike

teooriate järgi ohutu kasutada.



A Piserdusotsik

B Kattega täiteava

C Lisaauru nupp ( 9)

D Piserdusnupp ( 8)

E Aururegulaator

F Merevaiguvärvi temperatuuri märgutuli (ainult teatud mudelitel:

punane automaatse väljalülitamise näidik)

G Calc-Clean (katlakivi eemaldamine) nupp

H Temperatuuri ketas

I Toitejuhe

J Kand

K Anti-Calc (katlakivieemaldamise) tablett (ainult teatud mudelitel)

L Veepaak

Pole näidatud: täitmisnõu



1

Eemaldage triikraua tallalt kõik kleebised, kaitsekile või

plastkaitse (Jn 2).

42





Ärge täitke veepaaki lõhnaõli, äädika, tärgeldamise, katlakivieemaldamise

ega mingite teiste keemiliste vahenditega.

1 Kontrollige, kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud.

2 Pange aururegulaator asendisse 0 (= ilma auruta) (Jn 3).

3 Avage veepaagi täiteava kaas.

4 Kallutage triikraud tahapoole ja kasutage veepaagi maksimaalse

tasemeni täitmiseks täitmisnõud. (Jn 4)

Ärge kunagi täitke veenõud üle MAX-tähise.

5 Sulgege täiteava kaas (klõpsatus).



1 Pange triikraud kannale püstiasendisse.

2 Nõutud triikimistemperatuuri valikuks keerake ketasregulaator

vajalikku asendisse (Jn 5).

Vajalikku triikimistemperatuuri vaadake pesu hooldussiltidelt:

-

1 sünteetilised kangad (näit akrüül, nailon, polüamiid, polüester)

-

1 siid

-

2 villane

-

3 puuvillane ja linane

Kui te ei tea, millisest kangast antud ese on tehtud, määrake õige

triikimistemperatuur kindlaks triikides osa, mis ei ole eseme kandmisel või

kasutamisel nähtav..

Siid, villane ja sünteetiline materjal: triikige kanga pahemalt poolt, et vältida

läikivate laikude tekkimist. Plekkide ärahoidmiseks ärge kasutage

piserdusfunktsiooni.

Alustage triikimist esemetest, mis vajavad madalamat temperaturi, näiteks

nendest, mis tehtud sünteetilistest kiududest.

3 Sisestage pistik maandatud pistikupessa.

,

Temperatuuri märgutuli sütib põlema (Jn 6).

 43

4 Pärast temperatuuri märgutule kustumist oodake natuke enne

triikimisega alustamist.

Triikimise ajal süttib aeg-ajalt märgutuli.



Märkus: Esmakasutusel võib triikraud veidi suitseda. See nähtus kaob kiiresti.



1 Kontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt vett.

2 Valigesoovitatavtriikimistemperatuur(vtptk„Ettevalmistus

kasutamiseks”,lõik„Temperatuuriseadistamine”).

3 Seadistage vastav auruseade. Kontrollige, kas auruseade sobib

seadistatud triikimistemperatuuriga: (Jn 7)

-

1 või 2 mõõdukas aurutamine (temperatuuri seaded 2 kuni 3)

-

3 või 4 maksimaalne aurutamine (temperatuuri seadistus 3 kuni

MAX)

Märkus: Triikraud hakkab auru tootma niipea, kui seadistatud temperatuur

on saavutatud.

Märkus: Kui temperatuur on liiga madalaks (MIN kuni 2) keeratud, siis

võib triikraua tallast vett tilkuda (vt pt „Omadused” lõiku „Tilgalukusti”).



1 Pange aururegulaator asendisse 0 (= ilma auruta) (Jn 3).

2 Valigesoovitatavtriikimistemperatuur(vtptk„Ettevalmistus

kasutamiseks”,lõik„Temperatuuriseadistamine”).

Omadused



Triigitava eseme niisutamiseks võite kasutada piserdusfunktsiooni. See

aitab eemaldada tugevaid kortse.

1 Kontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt vett.

44

2 Triigitava toote niisutamiseks vajutage mitmel korral

piserdusnupule (Jn 8).



Võimas lisaaur aitab eemaldada väga tugevad kortsud.

Lisaauru võite kasutada ainult siis, kui temperatuuriseaded on vahemikus

2 kuni MAX.

1 Vajutage ja vabastage lisaauru nupp (Jn 9).





Auruotsaku pikkadest avadest väljuv kontsentreeritud lisaaur parandab

auru levikut rõiva igasse osasse. Kontsentreeritud lisaauru võite kasutada

ainult temperatuuriseadete vahemikus 2 kuni MAX.

1 Vajutage ja vabastage lisaauru nupp (Jn 10).



Lisaauru funktsiooni võite rakendada ka püstasendis triikraual. Seda on

sobiv kasutada kortsude eemaldamiseks rippuvatelt riietelt, kardinatelt jms.

1 Asetage triikraud püstasendisse ja vajutage ning vabastage lisaauru

funktsiooni nupp (Jn 11).

ärge suunake kunagi auru inimeste peale.



Sellel triikraual on tilgalukusti, mis hoiab ära tilkumise. Madalamatel

temperatuuridel lõpetab triikraud automaatselt auru väljutamise, et vee

tilkumist triikraua tallast ära hoida. Funktsiooni rakendumisel kuulete

helisignaali.





Automaatne väljalülitusfunktsioon lülitab triikraua automaatselt välja, kui

seda ei ole tükk aega liigutatud.

 45

,

Punane automaatse väljalülitamise näidik hakkab vilkuma, andes

märku, et automaatne väljalülitusfunktsioon lülitas triikraua

välja (Jn 6).

Et triikraud hakkaks jälle kuumenema,

1 tõstke triikrauda või liigutage seda natuke.

,

Punane automaatse väljalülitamise näidik kustub.

,

Kui talla temperatuur langeb alla seadistatud triikimise

temperatuuri, siis merevaigukollane temperatuuri märgutuli hakkab

põlema.

2 Kui temperatuuri märgutuli sütib pärast triikraua liigutamist põlema,

siis oodake enne triikima hakkamist, kuni see uuesti kustub.

Märkus: Kui pärast triikraua liigutamist kollane märgutuli ei sütti, on

tallaplaadi temperatuur piisav ja triikraud kasutamiseks valmis.





1 Pangeaururegulaatorasendisse„0”,eemaldagepistik

seinakontaktist ja laske triikraual jahtuda.

2 Pühkige niiske lapi ja mitteabrasiivse (vedela) puhastusvahendiga

tallalt katlakivi- ja mustusejäägid.

Selleks, et tald oleks sile, vältige selle kriimustamist metallesemetega.

Ärge kunagi kasutage küürimiskäsnu, äädikat ega teisi kemikaale

triikraua talla puhastamiseks.

3 Puhastage seadme ülemine osa niiske lapiga.

4 Loputage veepaaki korrapäraselt veega. Pärast loputust tühjendage

paak (Jn 12).





Kaksiktoimeline katlakivi süsteem koosneb katlakivi

eemaldamistabletist veepaagi sees, mis on kombineeritud katlakivi

eemaldamisfunktsiooniga.

46

1 Katlakivi eemaldamistablett hoiab ära auru väljumisavade

ummistumise. Tablett on püsivalt aktiivne ja seda ei pea

vahetama (Jn 13).

2 Calc-Clean funktsioon kõrvaldab triikrauast katlakivi osakesed.



Eemaldage katlakivi kasutades Calc-Clean funktsiooni iga kahe nädala

tagant. Kui vesi teie piirkonnas on väga kare (nt kui triikimise ajal tuleb

tallast helbeid), kasutage Calc-Clean funktsiooni sagedamini.

1 Kontrollige, kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud.

2 Pange aururegulaator asendisse 0.

3 Valage veepaak vett täis (kuni MAX-tähiseni).

Ärge valage veepaaki äädikat ega teisi katlakivi eemaldamise vahendeid.

4 Seadke temperatuuri ketasregulaator MAX asendisse.

5 Sisestage pistik maandatud pistikupessa.

6 Kui temperatuuri märgutuli kustub, eemaldage pistik seinakontaktist.

7 Hoidke triikrauda valamu kohal, vajutage ja hoidke katlakivi

eemaldamise nuppu all ning liigutage triikrauda edasi-tagasi (Jn 14).

,

Tallast väljub aur ja keev vesi. Mustus ja katlakivi helbed (kui on

olemas) uhutakse minema.

8 Vabastage katlakivi eemaldamise nupp, kui veepaagis olnud vesi on

ära kasutatud.

9 Kui triikrauas on veel hulgaliselt lisandeid, siis korrake katlakivi

eemaldamise toimingut.



1 Sisestage pistik uuesti seinakontakti ja laske triikraual kuumeneda,

kuni tald on kuiv.

2 Kui temperatuuri märgutuli kustub, eemaldage pistik seinakontaktist.

 47

3 Triikige tallale jäänud veejääkide eemaldamiseks õrnalt mõnda

kasutatud riideeset.

4 Laske triikraual enne hoiule panemist maha jahtuda.

Hoiustamine

1

Pangeaururegulaatorasendisse„0”,eemaldagepistik

seinakontaktist ja laske triikraual jahtuda.

2 Kerige toitejuhe ümber juhtme hoidiku (Jn 15).

3 Hoiustage triikraud oma kannale turvalisse ja kuiva kohta.



-

Triikraua kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise

majapidamisprügiga, vaid viige see ringlussevõtuks kogumispunkti. Nii

toimides aitate te hoida loodust (Jn 16).



Kui vajate hooldust, esitada infopäringuid või on probleeme, külastage

palun Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi

klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie

riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku

müügiesindaja poole.

Veaotsing

Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud

probleemidest. Kui te ei suuda probleemi alloleva info abil lahendada,

võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

Triikraud on

See on ühenduse

Kontrollige toitejuhet, pistikut

elektrivõrku

viga.

ja pistikupesa.

ühendatud, aga

tald on külm.

48

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

Temperatuuri

Seadke temperatuuri

ketasregulaator on

regulaator nõutud asendisse.

seatud asendisse

MIN.

Triikrauast ei

Veepaagis ei ole

Täitke veepaak (vt ptk

tule mingitki

küllaldaselt vett.

„Ettevalmistus kasutamiseks”

auru.

lõiku „Veepaagi täitmine”).

Aururegulaator on

Seadistage aururegulaator

asendis 0.

vahemikku 1–4 (vt ptk

„Seadme kasutamine” lõiku

„Auruga triikimine”).

Triikraud ei ole

Seadistage auruga triikimiseks

piisavalt kuum ja/või

sobiv temperatuur (2 kuni

tilgalukusti funktsioon

MAX). Pange triikraud kannale

on aktiveeritud

seisma ja oodake enne

(ainult teatud

triikima hakkamist, kuni

mudelitel).

kollane temperatuuri

märgutuli kustub.

Veetilgad

Temperatuuriketas

Seadistage auruga triikimiseks

tilguvad

on seadistatud

sobiv temperatuur

triikimise ajal

auruga triikimiseks

(temperatuuriseade 2 kuni

kangale.

liiga madalale

MAX). Pange triikraud kannale

temperatuurile.

seisma ja oodake enne

triikima hakkamist, kuni

kollane temperatuuri

märgutuli kustub.

Olete pannud mingit

Loputage veepaak puhtaks ja

lisaainet veepaaki.

ärge lisage sinna mingeid

lisaaineid.

 49

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

Te ei sulgenud

Vajutage kaant, kuni kostab

täitmisava kaant

klõpsatus.

korralikult.

Katlakivi helbed

Kare vesi tekitab

Kasutage Calc-Clean-

ja mustus

triikraua tallas

funktsiooni üks või rohkem

väljuvad

katlakivi helbeid.

korda (vt ptk „Puhastamine ja

triikimise ajal

hooldamine“ lõiku „Calc-

tallast.

Clean-funktsioon”).

Temperatuuri

Automaatne

Liigutage natuke triikrauda

märgutuli vilgub

väljalülitusfunktsioon

automaatse

punaselt (ainult

on triikraua välja

väljalülitusfunktsiooni

teatud

lülitanud (vt ptk

deaktiveerimiseks. Punane

mudelitel)

„Omadused“).

automaatse väljalülitamise

näidik kustub.

Pärast triikraua

Olete pannud

Seadke pärast kasutamist

jahtumist või

triikraua

aururegulaator alati asendisse

hoiustamist

horisontaalasendisse,

„0” ja tühjendage veepaak.

tilgub tallast

samal ajal kui

Hoiustage triikraud kannale.

vett (ainult

veepaaki on veel

teatud

jäänud vett.

mudelitel)

Triikraud ei

Olete kasutanud

Jätkake horisontaalasendis

väljuta aurujuga.

lisaauru funktsiooni

triikimist ja oodake natuke,

lühikese aja jooksul

enne kui kasutate lisaauru

liiga tihti.

funktsiooni uuesti.

50

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

Triikraud ei ole

Seadistage lisaauru funktsiooni

piisavalt tuline.

kasutamiseks sobiv

triikimistemperatuur

(temperatuuriseaded 2 kuni

MAX). Pange triikraud kannale

seisma ja enne lisaauru

funktsiooni kasutamist oodake,

kuni kollane temperatuuri

näidik kustub.



51



Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti

iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na:

www.philips.com/welcome.



Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i

spremite ih za buduće potrebe.

Opasnost

-

Nikada ne uranjajte glačalo u vodu.



-

Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon

naveden na aparatu naponu lokalne mreže.

-

Aparat nemojte koristiti ako su na utikaču, kabelu za napajanje ili

samom aparatu vidljiva oštećenja, ako je aparat pao na pod ili ako iz

njega curi voda.

-

Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips,

ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalicirana osoba kako

bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.

-

Aparat nikada nemojte ostavljati bez nadzora dok je spojen na

mrežno napajanje.

-

Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim

zičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju

dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu

sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.

-

Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.

-

Pazite da kabel za napajanje ne dođe u dodir s vrućom površinom za

glačanje.

Oprez

-

Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.

-

Redovito provjeravajte je li kabel za napajanje oštećen.

-

Površina za glačanje može se jako zagrijati i uzrokovati opekotine ako

se dodiruje.

52

-

Nakon glačanja, tijekom čišćenja aparata, punjenja ili pražnjenja

spremnika za vodu i kad nakratko ostavljate glačalo bez nadzora:

postavite kontrolu pare na položaj 0, postavite glačalo u uspravni

položaj i iskopčajte kabel za napajanje iz zidne utičnice.

-

Glačalo uvijek stavljajte i koristite na stabilnoj, ravnoj i vodoravnoj

površini.

-

Nemojte stavljati parfem, ocat, izbjeljivač, sredstva protiv kamenca,

sredstva za olakšavanje glačanja ili neka druga kemijska sredstva u

spremnik za vodu.

-

Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu.



Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču

elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu

s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti

siguran za korištenje.



A Mlaznica za paru

B Otvor za punjenje s poklopcem

C Gumb za dodatnu količinu pare ( 9)

D Gumb raspršivača ( 8)

E Kontrola pare

F Žuti indikator temperature (samo neki modeli: s crvenim indikatorom

funkcije za automatsko isključivanje)

G Gumb Calc-Clean za čišćenje kamenca

H Regulator temperature

I Kabel za napajanje

J Oslonac za postavljanje u uspravan položaj

K Anti-Calc tableta (samo neki modeli)

L Spremnik za vodu

Nije prikazano: posudica za punjenje



1

Naljepnice,zaštitnufolijuiliplastikuskinitespovršineza

glačanje(Sl.2).

 53





Nemojtestavljatiparfem,ocat,izbjeljivač,sredstvaprotivkamenca,

sredstvazaolakšavanjeglačanjailinekadrugakemijskasredstvau

spremnikzavodu.

1 Provjeritejeliaparatisključeniznapajanja.

2 Postavitekontroluparenapoložaj0(=bezpare)(Sl.3).

3 Otvoritepoklopacotvorazapunjenje.

4 Glačalonagnitepremanatragipomoćuposudicezapunjenje

spremnikzavodunapunitevodomizslavinedomaksimalne

razine.(Sl.4)

Nemojte puniti spremnik za vodu iznad oznake MAX.

5 Zatvoritepoklopacotvorazapunjenje(‘klik’).



1 Postaviteglačalouspravno.

2 Kakobistepostaviliodgovarajućutemperaturuglačanja,okrenite

regulatortemperatureuodgovarajućipoložaj(Sl.5).

Dozvoljenu temperaturu glačanja pronađite na ušivenoj markici:

-

1 sintetika (npr. akril, najlon, poliamid, poliester)

-

1 svila

-

2 vuna

-

3 za pamuk i lan

Ako ne znate od kojeg materijala je odjevni predmet koji glačate, odredite

odgovarajuću temperaturu glačanjem dijela koji nije vidljiv tijekom nošenja

ili korištenja.

Svila, vuna i sintetika: glačajte ih s obrnute strane kako biste spriječili

pojavu sjajnih mrlja. Kako biste spriječili pojavu mrlja, nemojte koristiti

funkciju prskanja.

Glačanje započnite s materijalima koji zahtijevaju najniže temperature

glačanja, kao što je sintetika.

54

3 Priključiteutikačuuzemljenuzidnuutičnicu.

,

Žutiindikatortemperatureseuključuje(Sl.6).

4 Kadseindikatortemperatureisključi,pričekajtenekovrijemeprije

negoštopočneteglačati.

Indikator temperature će se tijekom glačanja povremeno paliti i gasiti.



Napomena: Prilikom prve uporabe glačala možda ćete primijetiti malo dima,

ali on će nestati nakon kratkog vremena.



1 Provjerite ima li u spremniku dovoljno vode.

2 Postavitepreporučenutemperaturuglačanja(pogledajtepoglavlje

“Pripremazakorištenje”,odjeljak“Postavljanjetemperature”).

3 Odaberiteodgovarajućupostavkupare.Provjeriteodgovarali

postavkaparepostavljanojtemperaturiglačanja:(Sl.7)

-

1 - 2 za umjeren mlaz pare (postavke temperature 2 do 3)

-

3 - 4 za jak mlaz pare (postavke temperature 3 do MAX)

Napomena: Glačalo će početi ispuštati paru u trenutku kad se postigne

postavljena temperatura.

Napomena: Ako je odabrana temperatura glačanja preniska (MIN do 2), iz

površine za glačanje će možda curiti voda (pogledajte poglavlje “Značajke”,

odjeljak “Zaustavljanje kapanja”).



1 Postavitekontroluparenapoložaj0(=bezpare)(Sl.3).

2 Postavitepreporučenutemperaturuglačanja(pogledajtepoglavlje

“Pripremazakorištenje”,odjeljak“Postavljanjetemperature”).

 55





Funkciju raspršivanja možete koristiti pri svakoj temperaturi za vlaženje

tkanine koju želite izglačati. Tako se uklanjaju tvrdokorni nabori.

1 Provjerite ima li u spremniku dovoljno vode.

2 Pritisnitegumbzaraspršivanjenekolikoputakakobistenavlažili

tkaninukojuglačate(Sl.8).



Snažan mlaz pare lakše uklanja tvrdokorne nabore.

Funkcija dodatne količine pare se može koristiti isključivo pri postavkama

temperature između 2 i MAX.

1 Pritisniteiotpustitegumbzadodatnukoličinupare(Sl.9).





Koncentrirani mlaz pare iz dugih Steam Tip otvora poboljšava raspodjelu

pare na svaki dio odjevnog predmeta. Funkcija koncentriranog mlaza pare

može se koristiti isključivo pri postavkama temperature između 2 i

MAX.

1 Pritisniteiotpustitegumbzadodatnukoličinupare(Sl.10).



Funkcija za dodatnu količinu pare može se koristiti i kad je glačalo u

okomitom položaju. To je korisno za uklanjanje nabora na izvješenoj

odjeći, zavjesama itd.

1 Držiteglačalouokomitompoložajuipritisniteiotpustitegumbza

dodatnukoličinupare(Sl.11).

Mlaznikadanemojteusmjeravatipremaljudima.

56



Ovo glačalo je opremljeno funkcijom zaustavljanja kapanja: glačalo

automatski prestaje s proizvodnjom pare kada je temperatura preniska

kako bi se spriječilo kapanje vode kroz površinu za glačanje. Kad se to

dogodi, čut ćete zvučni signal.



Funkcija automatskog isključivanja automatski isključuje glačalo ako ga

duže vrijeme niste pomaknuli.

,

Crveniindikatorautomatskogisključivanjatemperaturetreperi,što

značidajefunkcijaautomatskogisključivanjaisključilaglačalo(Sl.6).

Ako želite da se glačalo opet zagrije:

1 Podigniteglačaloiligalaganopomaknite

,

Crveniindikatorautomatskogisključivanjaseisključuje.

,

Akosetemperaturapovršinezaglačanjespustiispodpostavljene

temperature,upalitćesežutiindikatortemperature.

2 Akosežutiindikatortemperatureuključinakonštopomaknete

glačalo,pričekajtedaseisključiprijepočetkaglačanja.

Napomena: Ako se žuti indikator temperature ne uključi nakon pomicanja

glačala, temperatura površine za glačanje još uvijek je odgovarajuća, a glačalo

je spremno za korištenje.





1 Postavitekontroluparenapoložaj0,izvaditeutikačizzidneutičnice

iostaviteglačalodaseohladi.

2 Očistitekomadićekamencaiostalunečistoćuspovršinezaglačanje

vlažnomtkaninomineabrazivnim(tekućim)sredstvomzačišćenje.

Površinazaglačanjeuvijektrebabitiglatkaizatoizbjegavajtekontakt

površinezaglačanjesmetalnimpredmetima.Nikadanemojtekoristiti

žičanuspužvicu,ocatilidrugekemikalijezačišćenjepovršineza

glačanje.

 57

3 Očistitegornjidioglačalavlažnomtkaninom.

4 Redovitoispiritespremnikvodom.Nakonispiranjaispraznite

spremnikzavodu(Sl.12).





Sustav s dvostrukim djelovanjem protiv nakupljanja kamenca (Double-

Active Calc System) sastoji se od tablete Anti-Calc koja se nalazi u

spremniku za vodu i funkcije Calc-Clean.

1 Tableta protiv kamenca sprječava taloženje kamenca na otvorima za

izlaz pare. Tableta je stalno aktivna i nije je potrebno mijenjati (Sl. 13).

2 Funkcija Calc-Clean uklanja komadiće kamenca.



Funkciju Calc-Clean koristite svaka dva tjedna. Ako je voda u vašem

području vrlo tvrda (to jest, ako tijekom glačanja iz površine za glačanje

izlaze djelići kamenca), koristite tu funkciju i češće.

1 Provjeritejeliaparatisključeniznapajanja.

2 Postavitekontrolupareupoložaj0.

3 Potpunonapunitespremnikzavodu.

Uspremnikzavoduneulijevajteocatilidrugasredstvazauklanjanje

kamenca.

4 Postavite regulator temperature na MAX.

5 Priključiteutikačuuzemljenuzidnuutičnicu.

6 Kadseindikatortemperatureisključi,iskopčajteglačalo.

7 Držiteglačaloiznadsudopera,pritisniteidržitegumbzačišćenje

odkamencaiblagotresiteglačalo(Sl.14).

,

Izpovršinezaglačanjeizlazeparaikipućavoda.Nečistoćai

komadićikamenca(akoihima)seispiru.

8 OtpustitegumbCalc-Cleanzačišćenjekamencačimsevodaiz

spremnikapotroši.

58

9 Akouglačalujošimanečistoće,ponovitepostupakCalc-Clean.



1 Utikačvratiteuzidnuutičnicuiostaviteglačalodasezagrijekako

bisepovršinazaglačanjeosušila.

2 Kadseindikatortemperatureugasi,izvuciteutikačizutičnice.

3 Laganoglačajtekomadtkaninekakobistespovršinezaglačanje

uklonilimogućemrlje.

4 Ostaviteglačalodasepotpunoohladiprijeodlaganja.



1

Postavitekontroluparenapoložaj0,izvaditeutikačizzidneutičnice

iostaviteglačalodaseohladi.

2 Omotajtekabelzanapajanjeokodržačakabela(Sl.15).

3 Glačalospremiteuuspravnompoložajunasigurnoisuhomjesto.



-

Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim

otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na

recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 16).



U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem,

posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite

centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u

priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike,

obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.



U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli

susresti prilikom korištenja aparata. Ako ne možete riješiti problem uz

 59

informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj

državi.

Problem Mogućiuzrok Rješenje

Glačalo je

Problem je u napajanju. Provjerite kabel, utikač i

priključeno na

zidnu utičnicu.

napajanje, ali je

površina za

glačanje hladna.

Regulator temperature

Postavite regulator

postavljen je na MIN.

temperature u

odgovarajući položaj

Glačalo ne

U spremniku nema

Napunite spremnik za

proizvodi paru.

dovoljno vode.

vodu (pogledajte poglavlje

“Priprema za korištenje”,

odjeljak “Punjenje

spremnika za vodu”).

Kontrola pare je

Postavite kontrolu pare na

postavljena u položaj 0.

položaj između 1 i 4

(pogledajte poglavlje

“Korištenje aparata”,

odjeljak “Glačanje s

parom”).

Glačalo nije dovoljno

Odaberite temperaturu

vruće i/ili je uključena

glačanja koja odgovara

funkcija zaustavljanja

glačanju s parom (2 do

kapanja (samo neki

MAX). Postavite glačalo u

modeli).

uspravan položaj i

pričekajte da se žuti

indikator temperature

isključi prije početka

glačanja.

60

Problem Mogućiuzrok Rješenje

Tijekom

Regulator temperature

Odaberite temperaturu

glačanja na

postavljen je na

glačanja koja odgovara

tkaninu padaju

temperaturu koja je

glačanju s parom (postavke

kapi vode.

preniska za glačanje s

temperature 2 do

parom.

MAX). Stavite glačalo u

uspravan položaj i

pričekajte da se žuti

indikator temperature

isključi.

Stavili ste sredstvo za

Isperite spremnik za vodu i

čišćenje u spremnik za

ne stavljajte sredstva za

vodu.

čišćenje.

Niste ispravno

Pritišćite poklopac dok ne

zatvorili poklopac otvora

začujete ‘klik’.

za punjenje.

Tijekom

Tvrda voda stvara

Upotrijebite funkciju Calc-

glačanja iz

kamenac unutar

Clean jednom ili više puta

površine za

površine za glačanje.

(pogledajte poglavlje

glačanje izlaze

“Čišćenje i održavanje”,

komadići

odjeljak “Korištenje funkcije

nečistoće i

Calc-Clean”).

kamenca.

Indikator

Funkcija

Polako pomičite glačalo

temperature

automatskog isključivanja

kako biste deaktivirali

treperi

isključila je glačalo

funkciju automatskog

crvenom

(pogledajte poglavlje

isključivanja. Isključit će se

bojom (samo

“Značajke”).

crveni indikator

neki modeli).

automatskog isključivanja.