Philips GC 4340 – страница 4

Инструкция к Утюгу Philips GC 4340

MAGYAR 61

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A vasaló hálózati dugóját a fali

Hibás a csatlakozás.

Ellenőrizze a kábelt, a dugót és a fali

konnektorba csatlakoztatta, a vasalótalp

konnektort.

mégis hideg.

A hőfokszabályzó MIN fokozatra van

Állítsa a hőfokszabályozót a megfelelő

állítva.

fokozatba.

Nincs gőz

Nincs elég víz a tartályban.

Töltse fel a víztartályt (lásd az

„Előkészítés” c. részt).

A gőzszabályzó a 0 fokozatban van.

Állítsa a gőzszabályzót az 1 és a 6-os

fokozat közé (lásd „A készülék

használata” c. részt).

Nem elég forró a vasaló, és/vagy

Állítson be a gőzölős vasaláshoz

bekapcsolt a cseppzáró funkció.

megfelelő hőfokot (2 -MAX). Állítsa

a vasalót függőleges helyzetbe, majd

várja meg, hogy a hőfokjelző lámpa

elaludjon. Most elkezdheti a vasalást.

Nincs gőzlövet vagy nincs függőleges

A gőzlövet funkciót túl gyakran,

Folytassa a vasalást vízszintes

gőzlövet.

nagyon rövid időközönként használja.

helyzetben és várjon egy kicsit, mielőtt

ismét használja a gőzlövet funkciót.

A vasaló nem eléggé meleg.

Állítson be a gőzölős vasaláshoz

megfelelő hőfokot (2 -MAX). Állítsa

a vasalót függőleges helyzetbe, majd

várja meg, hogy a hőfokjelző lámpa

elaludjon. Most elkezdheti a vasalást.

Vízcseppek csepegnek az anyagra.

Nincs rendesen lezárva a töltőnyílás.

Nyomja le a zárókupakot kattanásig.

Adalékanyag került a víztartályba.

Öblítse ki a víztartályt, és ne tegyen

bele semmiféle adalékanyagot.

Vasalás közben vízkőlerakódások és

A kemény víz vízkőlerakódásokat

Alkalmazza néhányszor a

szennyeződések jönnek ki a

képez a vasalótalp belsejében.

vízkőmentesítő funkciót (lásd a

vasalótalpból.

„Tisztítás és karbantartás” c. részt).

A vörös automatikus kikapcsolást jelző

A biztonsági kikapcsolás rendszer

A biztonsági kikapcsoló rendszer

lámpa villog (kizárólag GC4325/4320

automatikusan kikapcsolta a vasalót

deaktiválásához mozdítsa meg a

típusnál).

(lásd még „Tulajdonságok” c. részt).

vasalót. Ekkor a LED elalszik.

A kék figyelmeztető LED villog

A biztonsági kikapcsolás rendszer

A biztonsági kikapcsoló rendszer

(kizárólag GC4340 és GC4330

automatikusan kikapcsolta a vasalót

deaktiválásához mozdítsa meg a

típusoknál).

(lásd még „Tulajdonságok” c. részt).

vasalót.A kék figyelmeztető LED nem

elalszik.

A vasaló csatlakoztatva van a fali

Hibás a csatlakozás.

Ellenőrizze a kábelt, a dugót és a fali

konnektorba, de a kék figyelmeztető

konnektort.

LED nem világít (kizárólag GC4340 és

GC4330 típusoknál).

SLOVENSKY62

Dôležité upozornenie

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a odložte si

ho na neskoršie použitie.

Skôr ako zariadenie pripojíte do siete skontrolujte, či napätie

uvedené na štítku s označením modelu súhlasí s napätím v sieti.

Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zástrčky.

Zariadenie nepoužívajte, ak je zástrčka, kábel alebo zariadenie

viditeľne poškodené alebo ak zariadenie padlo alebo z neho tečie.

Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený kábel.

Ak je poškodený kábel, musí ho vymeniť kvalifikovaný personál

spoločnosti Philips, alebo servisného centra autorizovaného

spoločnosťou Philips, aby sa predišlo nebezpečným situáciám.

Pokiaľ je zariadenie pripojené do siete, nesmiete ho nikdy nechať

bez dozoru.

Žehličku a stojan (ak je dodaný) nikdy neponárajte do vody.

Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí.

Žehliaca platňa žehličky môže byť veľmi horúca a pri dotyku

môže spôsobiť popáleniny.

Kým je žehliaca plocha horúca, kábel sa jej nesmie dotýkať.

Keď skončíte žehlenie, keď čistíte zariadenie, keď plníte, alebo

vyprázdňujete zásobník na vodu a tiež keď necháte žehličku čo len

na krátku chvíľu bez používania: nastavte ovládanie naparovania do

polohy 0, postavte žehličku do zvislej polohy a odpojte ju zo siete.

Žehličku a stojan (ak je dodaný) vždy umiestnite na stabilný, rovný

a horizontálny povrch.

Do zásobníka na vodu nepridávajte parfém, ocot, škrob,

prostriedky na odstránenie vodného kameňa, prostriedky na

uľahčenie žehlenia, ani žiadne iné chemikálie.

Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.

Pred prvým použitím

1 Zo žehliaceho povrchu oddeľte teplovzdorný ochranný kryt

C

(len modely GC4340). Zo žehliaceho povrchu odstráňte všetky

nálepky a fólie.

B

Pri prvom použití žehličky sa môže objaviť aj trochu dymu. Dym sa však

čoskoro stratí.

Príprava na použitie

Plnenie zásobníka na vodu

Žehličku nikdy neponárajte do vody.

1 Uistite sa, že zariadenie je odpojené zo siete.

SLOVENSKY 63

2 Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0 (= bez pary).

C

3 Otvorte kryt plniaceho otvoru.

4 Žehličku nakloňte dozadu.

5 Pomocou plniaceho pohára naplňte zásobník vodou z

C

vodovodu až po značku maximálnej úrovne.

Zásobník vody nenapĺňajte nad hladinu MAX.

Do zásobníka na vodu nepridávajte parfém, ocot, škrob, prostriedky na

odstránenie vodného kameňa, prostriedky na uľahčenie žehlenia, ani

žiadne iné chemikálie.

Ak je voda z vodovodu vo vašej oblasti veľmi tvrdá, doporučujeme

vám, zmiešať ju s rovnakým množstvom destilovanej vody, alebo

použiť len destilovanú vodu.

6 Zatvorte veko plniaceho otvoru ("kliknutie").

C

Nastavenie teploty

1 Len model GC4340: oddeľte teplovzdorný ochranný kryt.

C

Počas žehlenia nenechávajte ochranný teplovzdorný kryt nasadený na

žehliacej platni.

2 Žehličku postavte do vzpriamenej polohy.

3 Otočením kolieska do príslušnej polohy nastavte požadovanú

C

teplotu žehlenia.

Skontrolujte teplotu žehlenia, uvedenú na štítku odevu:

- 1 Syntetické vlákna (napr. akryl, viskóza, polyamid, polyester)

- 1 Hodváb

- 2 Vlna

- 3 Bavlna, ľan

Ak neviete z akého materiálu je výrobok zhotovený, správnu teplotu

žehlenia určíte tak, že ožehlíte niektorú časť výrobku, ktorú pri nosení

nebude vidieť.

MAX

MIN

LINEN

COTTON

WOOL

NYLON

SILK

SLOVENSKY64

Hodvábne, vlnené a syntetické materiály: žehlite opačnú stranu

oblečenia, aby na ňom nevznikli lesklé plochy. Pri žehlení takéhoto

oblečenia nepoužívajte kropenie, aby na oblečení nevznikli škvrny.

Najskôr žehlite výrobky, ktorých žehlenie vyžaduje najnižšiu teplotu,

napr. výrobky zo syntetických vlákien.

4 Zariadenie pripojte do siete.

5 Keď zhasne kontrolné svetlo nastavenia teploty jantárovej farby,

C

chvíľu počkajte a potom začnite so žehlením.

Kontrolné svetlo nastavenia teploty sa počas žehlenia občas rozsvieti.

Použitie zariadenia

Naparovanie

1 Uistite sa, že v zásobníku je dostatok vody.

2 Nastavte odporúčanú teplotu žehlenia (viď kapitola "Príprava

na použitie", časť "Nastavenie teploty").

3 Zvoľte vhodné nastavenie naparovania. Uistite sa, že zvolené

C

nastavenie naparovania je vhodné pre nastavenú teplotu

žehlenia:

- 1-3 mierna para (nastavenie teploty 2 3)

- 4-6 maximálna para (nastavenie teploty 3až MAX)

B

Žehlička začne produkovať paru hneď, ako sa zohreje na nastavenú

teplotu.

Žehlenie bez naparovania

1 Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0 (= bez pary).

C

2 Nastavte odporúčanú teplotu žehlenia (viď kapitola "Príprava

na použitie", časť "Nastavenie teploty").

SLOVENSKY 65

Funkcie

Ochranný prvok jemných tkanín (Len model GC4325)

Ochranný prvok jemných tkanín chráni jemné tkaniny pred tepelným

poškodením a lesklými plochami.

Vďaka ochrannému prvku jemných tkanín môžete žehliť jemné tkaniny

(hodváb, vlna a nylon) pri teplotných nastaveniach 3 až po MAX v

kombinácii so všetkými funkciami naparovania, ktoré žehlička poskytuje.

Ochranný prvok jemných tkanín znižuje okamžite teplotu žehliacej

platne, čím vám umožňuje bezpečne žehliť jemné tkaniny.

Ak neviete z akého materiálu je výrobok zhotovený, správnu teplotu

žehlenia určíte tak, že ožehlíte niektorú časť výrobku, ktorú pri nosení

nebude vidieť.

1 Žehličku prepnite na ochranný prvok jemných tkanín

C

("kliknutie").

Kropenie

Kropenie sa používa na žehlenie silne pokrčeného oblečenia pri

ľubovoľnej teplote.

1 Uistite sa, že v zásobníku je dostatok vody.

2 Opakovane stlačte tlačidlo kropenia, aby ste navlhčili žehlenú

C

látku.

Koncentrovaný prúd pary zo špeciálneho otvoru Steam Tip

Koncentrovaný prúd pary pomáha vyhladiť silne pokrčené oblečenie.

Koncentrovaný prúd pary nasmerovaný dopredu zlepšuje distribúciu

pary v žehlenom prádle.

Funkciu Impulz pary môžete použiť len pri nastavení teploty medzi 2

a MAX.

1 Stlačte a uvoľnite tlačidlo impulzu pary.

C

SLOVENSKY66

Impulz pary vo zvislej polohe

1 Impulz pary môžete použiť aj vtedy, keď žehličku držíte vo

C

zvislej polohe.

Používa sa na vyžehlenie visiaceho oblečenia, záclon a pod.

Impulz pary nesmiete nikdy nasmerovať na ľudí.

Funkcia Drip stop

Žehlička je vybavená systémom, ktorý bráni unikaniu vody: ak je teplota

príliš nízka na úplné odparenie vody, žehlička automaticky zablokuje

naparovanie, aby cez otvory v žehliacej ploche neunikali kvapky vody.

Ak sa tak stane, budete počuť kliknutie.

Automatické odstraňovanie vodného kameňa

1 Zabudovaný systém odstraňovania vodného kameňa, znižuje

C

rýchlosť jeho tvorby a predlžuje životnosť žehličky.

Funkcia elektronického bezpečnostného vypnutia (len model

GC4325/4320)

Ak ste žehličkou určitý čas nepohli, elektronická bezpečnostná

C

funkcia ju automaticky vypne.

Blikajúce červené svetlo automatického vypnutia znamená, že

žehličku vypla elektronická bezpečnostná funkcia.

Aby sa žehlička opäť zohriala:

- Zodvihnite žehličku, alebo ňou trocha pohnite.

- Červené svetlo automatického vypnutia zhasne. Ak teplota žehliacej

platne poklesla pod nastavenú teplotu žehlenia, rozsvieti sa jantáro

kontrolné svetlo ohrevu.

- Ak sa po tom, čo ste pohli žehličkou, rozsvieti jantárové kontrolné

svetlo, počkajte kým zhasne a až potom pokračujte v žehlení.

- Ak sa po pohnutí žehličkou jantárové kontrolné svetlo nerozsvieti, tak

žehliaca platňa má stále správnu teplotu a žehlička je pripravená na

použitie.

SLOVENSKY 67

Výstražné svetlo a funkcia elektronického bezpečnostného

vypnutia (Modely GC4340 a GC4330)

Žehlička je vybavená výstražným svetlom modrej farby.

Modré výstražné svetlo svieti dovtedy, kým je žehlička pripojená

C

do siete.

Ak modré výstražne svetlo začne blikať, znamená to, že

bezpečnostná funkcia žehličku vypla.

Aby sa žehlička opäť zohriala:

- Zodvihnite žehličku, alebo ňou trocha pohnite.

- Modré výstražné svetlo prestane blikať.Ak teplota žehliacej platne

poklesla pod nastavenú teplotu žehlenia, rozsvieti sa jantáro

kontrolné svetlo ohrevu.

- Ak sa po tom, čo ste pohli žehličkou, rozsvieti jantárové kontrolné

svetlo, počkajte kým zhasne a až potom pokračujte v žehlení.

- Ak sa po pohnutí žehličkou jantárové kontrolné svetlo nerozsvieti, tak

žehliaca platňa má stále správnu teplotu a žehlička je pripravená na

použitie.

Čistenie a údržba

Po žehlení

1 Žehličku odpojte zo siete a nechajte ju ochladiť.

2 Nečistoty a usadeniny na žehliacej ploche odstráňte pomocou

navlhčenej tkaniny a jemného (kvapalného) čistiaceho

prostriedku.

Aby zostala žehliaca platňa hladká, nesmie sa dostať do styku s tvrdými

kovovými predmetmi. Na čistenie žehliacej platne nikdy nepoužívajte

drsné pady, ocot, ani iné chemikálie.

3 Vrchnú časť zariadenia utrite vlhkou tkaninou.

4 Zásobník na vodu pravidelne vyplachujte čistou vodou. Po

vyčistení ho vyprázdnite.

Funkcia odstránenia vodného kameňa

Funkciu odstránenia vodného kameňa môžete použiť na odstránenie

vodného kameňa a nečistôt.

Vodný kameň odstraňujte každé dva týždne.Ak je voda, ktorú

používate príliš tvrdá (napr. ak z otvorov v žehliacej platni

vychádzajú počas žehlenia šupiny usadenín), vodný kameň budete

potrebovať odstrániť častejšie.

SLOVENSKY68

1 Uistite sa, že zariadenie je odpojené zo siete.

2 Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0.

3 Zásobník vody naplňte na maximálnu úroveň.

Do zásobníka nepridávajte ocot, ani iný prostriedok na odstránenie

vodného kameňa.

4 Nastavte maximálnu teplotu žehlenia.

C

5 Zástrčku pripojte do uzemnenej zásuvky elektrického rozvodu.

6 Keď zhasne kontrolné svetlo nastavenia teploty jantárovej farby,

žehličku odpojte zo siete

7 Žehličku podržte nad umývadlom, stlačte a podržte gombík na

C

odstraňovanie vodného kameňa a jemne potraste žehličkou

dopredu a dozadu.

Zo žehliacej platne bude vychádzať para a vriaca voda. Pritom sa

vyplavia nečistoty a zvyšky vodného kameňa (ak sú).

8 Keď sa spotrebuje všetka voda zo zásobníka, uvoľnite gombík

na odstraňovanie vodného kameňa.

Ak je v žehličke naďalej veľa nečistôt, postup odstraňovania vodného

kameňa zopakujte.

Po odstránení vodného kameňa

- Žehličku pripojte do siete a nechajte vysušiť žehliacu plochu.

- Žehličku vypnite keď dosiahne nastavenú teplotu žehlenia.

- Prejdite žehličkou jemne po kúsku použitej utierky, aby ste odstránili

vodné škvrny, ktoré sa vytvorili na žehliacej platni.

- Skôr, ako žehličku odložíte, nechajte ju vychladnúť.

Odkladanie

1 Žehličku odpojte a ovládanie naparovania nastavte do polohy 0.

2 Vyprázdnite zásobník na vodu.

C

MAX

MIN

LINEN

COTTON

WOOL

NYLON

SILK

SLOVENSKY 69

3 Žehličku nechajte ochladiť. Kábel naviňte na odkladaciu cievku

C

a pomocou svorky ho upevnite.

4 Žehličku odkladajte vždy s prázdnym zásobníkom v

horizontálnej polohe na stabilný povrch a na ochranu žehliacej

plochy použite čistú tkaninu.

Ochranný teplovzdorný kryt (Iba model GC4340)

Ochranný teplovzdorný kryt nepoužívajte počas žehlenia.

1 Kábel natočte okolo výstupku na jeho odkladanie.

2 Žehličku postavte na ochranný teplovzdorný kryt.

C

3 Žehličku s nasadeným ochranným teplovzdorným krytom

odkladajte vo vodorovnej polohe na stabilný povrch.

Životné prostredie

Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte s bežným

C

domácim odpadom, ale ho pre recykláciou odovzdajte na

oficiálnom zbernom mieste. Pomôžete tak chrániť životné

prostredie.

Záruka a servis

Ak potrebujete informácie, alebo máte problém, prosíme vás, aby ste

navštívili webovú stránku spoločnosti Philips - www.philips.com, alebo

sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej

krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo

platnom záručnom liste).Ak sa vo vašej krajine toto Centrum

nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips, alebo

kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia domáce spotrebiče a

osobná starostlivosť.

1

2

SLOVENSKY70

Obmedzenia záruky

Medzinárodná záruka sa nevzťahuje na ochranný prvok jemných tkanín.

Riešenie problémov

V tejto kapitole sú uvedené najbežnejšie problémy, s ktorými sa môžete

stretnúť pri žehlení.V prípade, že nedokážete odstrániť vzniknutý

problém, kontaktujte Centrum starostlivosti o zákazníka vo vašej

krajine.

SLOVENSKY 71

Problém

Možná príčina

Riešenie

Žehlička je pripojená do siete, ale

Pravdepodobne je prerušený kontakt.

Skontrolujte sieťový kábel, zástrčku a

žehliaca platňa je studená.

sieťovú zásuvku.

Koliesko na nastavenie teploty žehlenia

Koliesko na nastavenie teploty otočte

je v polohe MIN.

do požadovanej polohy.

Žehlička nevytvára paru.

V zásobníku na vodu nie je dostatok

Zásobník naplňte vodou (viď kapitola

vody.

"Príprava na použitie").

Ovládanie naparovania je nastavené

Ovládanie naparovania nastavte do

do polohy 0.

polohy 1 až 6 (viď kapitola "Použitie

zariadenia").

Žehlička nie je dostatočne zohriata

Zvoľte teplotu, pri ktorej môžete

a/alebo je aktivovaná funkcia Drip

použiť naparovanie (2 až MAX).

stop.

Žehličku postavte do zvislej polohy,

počkajte, kým kontrolné svetlo

nastavenia teploty jantárovej farby

nezhasne a potom začnite so

žehlením.

Impulz pary, alebo impulz pary vo zvislej

Funkcia impulzu pary bola používaná

Pokračujte v žehlení v horizontálnej

polohe nefunguje.

príliš často vo veľmi krátkych

polohe a chvíľku počkajte, kým

intervaloch.

opätovne použijete impulz pary.

Nepostačujúca teplota žehličky.

Zvoľte teplotu, pri ktorej môžete

použiť naparovanie (2 až MAX).

Žehličku postavte do zvislej polohy,

počkajte, kým kontrolné svetlo

nastavenia teploty jantárovej farby

nezhasne a potom začnite so

žehlením.

Kvapky vody na žehlenej látke.

Kryt plniaceho otvoru nie je riadne

Zatlačte kryt, aby sa ozvalo kliknutie.

uzatvorený.

Do vody v zásobníku ste pridali

Zásobník opláchnite a do vody v

prísadu na zníženie tvrdosti vody.

zásobníku nepridávajte žiadnu prísadu.

Počas žehlenia z otvorov v žehliacej

Tvrdosť používanej vody spôsobuje

Opakovane použite funkciu

platni vychádzajú usadeniny a nečistoty.

vznik usadenín.

odstraňovania vodného kameňa (viď

kapitola "Čistenie a údržba").

Bliká červené svetlo automatického

Bezpečnostná funkcia vypla žehličku

Pohnite žehličkou, aby ste deaktivovali

vypnutia (iba model GC4325/4320).

(viď kapitola "*alšie vlastnosti").

funkciu bezpečnostné vypnutie. Svetlo

automatického vypnutia zhasne.

Bliká modré výstražné svetlo (len

Bezpečnostná funkcia vypla žehličku

Pohnite žehličkou, aby ste deaktivovali

modely GC4340 a GC4330).

(viď kapitola "*alšie vlastnosti").

funkciu bezpečnostného vypnutia.

Modré výstražné svetlo prestane

blikať.

Žehlička je pripojená do siete, ale

Pravdepodobne je prerušený kontakt.

Skontrolujte sieťový kábel, zástrčku a

výstražné modré svetlo nesvieti (len

sieťovú zásuvku.

modely GC4340 a GC4330).

LIETUVIŠKAI72

Svarbu

Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir

saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.

Prieš įjungdami aparatą, patikrinkite, ar įtampa, nurodyta ant

aparato, atitinka vietinę elektros tinklo įtampą.

Aparatą įjunkite tik į įžemintą el. lizdą.

Nenaudokite prietaiso, jei pastebite pažeidimų kištuke, laide ar

pačiame prietaise arba jei prietaisas buvo nukritęs ar praleidžia

vandenį.

Reguliariai tikrinkite, ar nepažeistas laidas.

Jei pažeistas maitinimo laidas, norint išvengti rizikos, jį turi pakeisti

Philips darbuotojai, Philips įgaliotasis aptarnavimo centras arba kiti

kvalifikuoti specialistai.

Niekada nepalikite aparato be priežiūros, kai jis įjungtas į

maitinimo tinklą.

Niekada neįmerkite lygintuvo ir stovo, jei yra, į vandenį.

Neleiskite aparatu naudotis vaikams.

Lygintuvo padas gali labai įkaisti ir, jį palietus, nudeginti.

Saugokite, kad laidas neprisiliestų prie įkaitusio lygintuvo pado.

Baigę lyginti, valydami aparatą, pildydami vandens baką ar išleisdami

vandenį iš jo bei palikdami lygintuvą bent porai akimirkų:

nustatykite garų reguliatorių į 0 padėtį, pastatykite lygintuvą ant jo

kulno ir atjunkite aparatą nuo maitinimo tinklo.

Lygintuvą ir stovą, jei yra, statykite ir naudokite tik ant stabilaus,

lygaus ir horizontalaus paviršiaus.

Nepilkite kvepalų, acto, krakmolo, nuosėdas šalinančių priemonių,

pagalbinių lyginimo priemonių ar kitų chemikalų į vandens bakelį.

Prietaisas skirtas naudoti tik buityje.

Prieš pirmąjį naudojimą

1 Nuo lygintuvo pado nuimkite apsauginį karščiui atsparų dangtį

C

(tik modelyje GC4340). Nuo pado taip pat nuimkite visus

lipdukus ar apsauginę plėvelę.

B

Pirmą kartą naudojamas lygintuvas gali skleisti šiek tiek dūmų.Tai

netrukus liausis.

Pasiruošimas naudoti

Vandens bakelio pripildymas

Neįmerkite lygintuvo į vandenį.

1 Įsitikinkite, kad aparatas atjungtas nuo elektros tinklo.

LIETUVIŠKAI 73

2 Garų reguliatorių nustatykite į 0 padėtį. (= be garų).

C

3 Atidarykite užpildymo angos dangtelį.

4 Apverskite lygintuvą.

5 Piltuvėliu pripildykite vandens rezervuarą vandeniu iš čiaupo iki

C

maksimalaus lygio atžymos.

Nepildykite rezervuaro virš atžymos „MAX“.

Nepilkite kvepalų, acto, krakmolo, nuosėdas šalinančių priemoni

pagalbinių lyginimo priemonių ar kitų chemikalų į vandens bakelį.

Jei jūsų naudojamas vandentiekio vanduo yra labai kietas, lygiomis

dalimis maišykite jį su distiliuotu vandeniu arba naudokite tik

distiliuotą vandenį.

6 Uždarykite pripildymo angos dangtelį (turi pasigirsti

C

spragtelėjimas).

Temperatūros nustatymas

1 Tik GC4340 modelis: nuimkite karščiui atsparų apsauginį dangtį.

C

Lyginimo metu ant lygintuvo nepalikite karščiui atsparaus apsauginio

dangčio.

2 Pastatykite lygintuvą ant jo kulno.

3 Tinkamą lyginimo temperatūrą nustatykite pasukdami

C

temperatūros reguliavimo diską į norimą padėtį.

Drabužių etiketėje rasite nurodytą reikiamą lyginimo temperatūrą:

- 1 Sintetiniai audiniai (t. y., akrilas, nailonas, poliamidas, poliesteris)

- 1 Šilkas

- 2 Vilna

- 3 Medvilnė, linas

Jei nežinote iš kokio ar kokių pluoštų pagamintas gaminys, reikiamą

temperatūrą nustatykite pabandę lyginti ant gaminio dalies, kurios

nesimatys, kai vilkėsite ar naudosite gaminį.

MAX

MIN

LINEN

COTTON

WOOL

NYLON

SILK

LIETUVIŠKAI74

Šilkiniai, vilnoniai ir sintetiniai audiniai: kad audinys nepradėtų blizgėti,

lyginkite išvirkščią audinio pusę. Nenaudokite purškimo funkcijos, kad

išvengtumėte dėmių.

Lyginti pradėkite nuo gaminių, kuriems reikia mažiausios lyginimo

temperatūros, pvz., sintetinių audinių.

4 Maitinimo kištuką junkite į įžemintą elektros lizdą.

5 Kai užges gintarinė temperatūros lemputė, truputį palaukite ir

C

tik tada pradėkite lyginti.

Lyginant temperatūros lemputė laikas nuo laiko vis užsidegs.

Prietaiso naudojimas

Lyginimas garais

1 Patikrinkite, ar vandens bakelyje yra pakankamai vandens.

2 Nustatykite rekomenduojamą lyginimo temperatūrą (žiūrėkite

skyrelio „Pasiruošimas naudoti“, skirsnį „Temperatūros

nustatymas“).

3 Pasirinkite tinkamą lyginimo garais nustatymą. Patikrinkite, ar

C

pasirinktas lyginimo garais nustatymas tinka pasirinktai lyginimo

temperatūrai:

- 1–3 vidutiniam garų srautui (temperatūra nuo 2 iki 3)

- 4–6 stipriam garų srautui (temperatūra nuo 3 iki „MAX“)

B

Vos pasiekus nustatytą temperatūrą, lygintuvas pradės skleisti garus.

Lyginimas be garų

1 Garų reguliatorių nustatykite į 0 padėtį. (= be garų).

C

2 Nustatykite rekomenduojamą lyginimo temperatūrą (žiūrėkite

skyrelio „Pasiruošimas naudoti“, skirsnį „Temperatūros

nustatymas“).

LIETUVIŠKAI 75

Savybės

Švelnių audinių apsaugos priemonė (tik GC4325)

Švelnių audinių apsaugos priemonė saugo švelnius audinius, kad jie

nebūtų pažeisti ir neatsirastų blizgančių dėmių.

Naudodami švelnių audinių apsaugos priemonę, galite lyginti švelnius

audinius (šilką, vilną ir nailoną) temperatūros diapazone nuo 3 iki

„MAX“, taip pat naudodami visas lygintuve esančias garų funkcijas.

Švelnių audinių apsaugos priemonė akimirksniu sumažina lygintuvo

pado temperatūrą, todėl galite saugiai lyginti švelnius audinius.

Jei nežinote iš kokio ar kokių pluoštų pagamintas gaminys, reikiamą

temperatūrą nustatykite pabandę lyginti ant gaminio dalies, kurios

nesimatys, kai vilkėsite ar naudosite gaminį.

1 Padėkite lygintuvą ant švelnių audinių apsaugos priemonės (turi

C

pasigirsti spragtelėjimas).

Purškimo funkcija

Purškimo funkcija padės išlyginti sunkiai įveikiamas raukšles lyginant bet

kokia temperatūra.

1 Patikrinkite, ar vandens bakelyje yra pakankamai vandens.

2 Keletą kartų paspausdami purkštuvo mygtuką sudrėkinkite

C

lyginamą gaminį.

Koncentruoti garai iš specialaus Steam Tip (garų antgalio)

Stipri koncentruota garų srovė padeda pašalinti sunkiai išlyginamas

raukšles. Į priekį nukreipta koncentruota garų srovė pagerina garų

paskirstymą visose drabužio vietose.

Garų pliūpsnio funkcija galima naudotis tik tada, kai lyginimo

temperatūra yra tarp 2 ir „MAX“.

1 Nuspauskite ir atleiskite garų srauto mygtuką.

C

LIETUVIŠKAI76

Vertikali garų srovė

1 Garų pliūpsnio funkcija galima naudotis ir tada, kai lygintuvą

C

laikote vertikaliai.

Tai labai patogu, jei norite pašalinti raukšles nuo kabančių drabužių,

užuolaidų ir pan.

Niekada nenukreipkite garų į žmones.

Lašėjimo sustabdymas

Šiame lygintuve yra lašėjimo stabdymo funkcija: esant per žemai

temperatūrai, lygintuvas automatiškai nustoja gaminti garus ir tai

neleidžia vandeniui lašėti iš pado.Taip atsitikus, pasigirs pyptelėjimas.

Automatinė nuosėdų šalinimo sistema

1 Integruota nuosėdų šalinimo sistema mažina nuosėdų

C

susidarymą ir prailgina lygintuvo tarnavimo laiką.

Elektroninė apsauginė išjungimo funkcija (tik GC4325/4320

modeliuose)

Saugi elektroninė išjungimo funkcija automatiškai išjungs lygintuvą,

C

jei jo kurį laiką nejudinsite.

Raudona automatinio išjungimo lemputė ims blykčioti

parodydama, jog lygintuvą išjungė apsauginė išjungimo funkcija.

Kad lygintuvas vėl imtų kaisti:

- Pakelkite lygintuvą arba truputį jį pajudinkite.

- Užges raudona automatinio išjungimo lemputė. Jei lygintuvo pado

temperatūra nukris iki žemesnės nei nustatyta lyginimo temperatūra,

užsidegs signalinė lemputė.

- Jei pajudinus lygintuvą užsidega temperatūros lemputė, prieš

pradėdami lyginti palaukite, kol ji užges.

- Jei pajudinus lygintuvą temperatūros lemputė neužsidega, vadinasi

lygintuvo padas yra tinkamos temperatūros, o lygintuvas paruoštas

lyginimui.

LIETUVIŠKAI 77

Įspėjamoji lemputė ir elektroninė apsauginė išjungimo funkcija

(GC4340 ir GC4330)

Šiame lygintuve yra mėlyna įspėjamoji lemputė.

Ši mėlyna įspėjamoji lemputė dega, kai lygintuvas yra įjungtas.

C

Kai mėlyna įspėjamoji lemputė ima mirkčioti, tai rodo, kad

lygintuvą išjungė apsauginė išjungimo funkcija.

Kad lygintuvas vėl imtų kaisti:

- Pakelkite lygintuvą arba truputį jį pajudinkite.

- Mėlyna įspėjamoji lemputė nustoja mirkčioti. Jei lygintuvo pado

temperatūra nukrinta iki žemesnės nei nustatyta lyginimo

temperatūra, gintarinė signalinė lemputė dega.

- Jei pajudinus lygintuvą užsidega temperatūros lemputė, prieš

pradėdami lyginti palaukite, kol ji užges.

- Jei pajudinus lygintuvą temperatūros lemputė neužsidega, vadinasi

lygintuvo padas yra tinkamos temperatūros, o lygintuvas paruoštas

lyginimui.

Valymas ir priežiūra

Po lyginimo

1 Atjunkite aparatą nuo maitinimo tinklo ir leiskite lygintuvui

atvėsti.

2 Drėgna skepetaite su nešiurkščia (skysta) valymo priemone nuo

lygintuvo pado nušluostykite nešvarumus ir apnašas.

Jei norite, kad lygintuvo padas liktų lygus, stenkitės, kad jis nesiliestų su

metaliniais daiktais. Norėdami nuvalyti lygintuvo padą, nenaudokite

šiurkščių kempinių, acto ar kitų chemikalų.

3 Viršutinę lygintuvo dalį nuvalykite drėgna skepetaite.

4 Reguliariai skalaukite vandens bakelį vandeniu. Baigę valyti

išpilkite vandenį iš bakelio.

Nuosėdų šalinimo funkcija

Nuosėdų šalinimo funkcija galite naudotis šalindami nuosėdas ir

nešvarumus.

Nuosėdų šalinimo funkciją naudokite kartą per dvi savaites. Jei

jūsų vietovėje vandentiekio vanduo yra kietas (t. y., jei lyginant iš

lygintuvo pado pasirodo nuosėdų), nuosėdų šalinimo funkciją

reikėtų naudoti dažniau.

1 Įsitikinkite, kad aparatas atjungtas nuo elektros tinklo.

LIETUVIŠKAI78

2 Garų reguliatorių nustatykite į 0 padėtį.

3 Pilnai užpildykite vandens rezervuarą.

Nepilkite į vandens rezervuarą acto ar kitokių nuosėdas šalinanči

priemonių.

4 Nustatykite maksimalią lyginimo temperatūrą.

C

5 Įjunkite kištuką į įžemintą elektros lizdą.

6 Kai tik gintarinė temperatūros lemputė užges, išjunkite

lygintuvą iš elektros lizdo.

7 Lygintuvą laikydami virš kriauklės, nuspauskite ir laikykite

C

nuosėdų šalinimo mygtuką bei atsargiai judinkite lygintuvą

pirmyn ir atgal.

Iš pado išeis garai ir verdantis vanduo. Nešvarumai ir nuosėdos (jei jų

yra) bus išplautos.

8 Išleidę visą vandenį iš vandens rezervuaro, atleiskite nuosėdų

šalinimo mygtuką.

Jei lygintuve dar liko nešvarumų, pakartokite nuosėdų šalinimo procesą.

Po nuosėdų šalinimo

- Įjunkite laidą į elektros lizdą ir leiskite lygintuvui įkaisti, kad išdžiūtų jo

padas.

- Išjunkite lygintuvą, kai jis pasieks nustatytą lyginimo temperatūrą.

- Šalindami ant pado susidariusias vandens dėmes, švelniai perbraukite

karštu lygintuvu per nereikalingą medžiagos atraižą.

- Prieš padėdami lygintuvą į vietą, leiskite jam atvėsti.

Saugojimas

1 Atjunkite lygintuvą nuo elektros tinklo ir nustatykite garų

reguliatorių į padėtį 0.

2 Iš vandens bakelio išpilkite vandenį.

C

MAX

MIN

LINEN

COTTON

WOOL

NYLON

SILK

LIETUVIŠKAI 79

3 Palikite lygintuvą atvėsti.Apvyniokite laidą apie laido saugojimo

C

įtaisą ir pritvirtinkite jį spaustuku.

4 Ištuštintą lygintuvą visada laikykite padėję horizontaliai ant

stabilaus paviršiaus, o padą uždenkite audeklu.

Karščiui atsparus apsauginis dangtis (tik GC4340 modelyje)

Apsauginio karščiui atsparaus dangčio nenaudokite lygindami.

1 Apvyniokite laidą apie laido saugojimo įtaisą.

2 Lygintuvą pastatykite ant apsauginio karščiui atsparaus dangčio.

C

3 Lygintuvą saugokite su apsauginiu karščio dangčiu, pastatę

horizontaliai ant stabilaus paviršiaus.

Aplinka

Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis

C

šiukšlėmis, o nuneškite į oficialų surinkimo punktą.Tai darydami

prisidėsite prie aplinkosaugos.

Garantija ir aptarnavimas

Jeigu jums reikalinga informacija arba iškyla problemų, apsilankykite

Philips tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį

Philips klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame

pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų

aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips

buitinės technikos aptarnavimo skyrių.

Garantijos apribojimas

Tarptautinės garantijos sąlygos netaikomos švelnių audinių apsaugos

priemonei.

Trikčių nustatymas ir šalinimas

Šiame skyriuje aprašomos dažniausiai pasitaikančios su lygintuvu

susijusios problemos. Jei negalite pašalinti problemos, kreipkitės į

artimiausią Philips klientų aptarnavimo centrą savo šalyje.

1

2

LIETUVIŠKAI80

Triktis

Galima priežastis

Sprendimas

Lygintuvas įjungtas, tačiau padas šaltas.

Sujungimo problema.

Patikrinkite laidą, kištuką ir sieninį

elektros lizdą.

Temperatūros diskas nustatytas ties

Nustatykite temperatūros diską į

atžyma „MIN“.

norimą padėtį.

Nėra garų.

Vandens rezervuare nepakanka

Pripildykite vandens rezervuarą (žr.

vandens.

skyrelį „Pasiruošimas naudoti“).

Garų reguliatorius nustatytas į padėtį

Garų reguliatorių nustatykite į padėtį

0.

tarp 1 ir 6 (žr. skyrelį „Aparato

naudojimas“).

Lygintuvas nėra pakankamai įkaitęs

Pasirinkite temperatūrą, tinkančią

ir/arba įsijungė lašėjimo stabdymo

lyginti su garais (nuo 2 iki „MAX“).

funkcija.

Prieš pradėdami lyginti, pastatykite

lygintuvą ant jo kulno ir palaukite, kol

gintaro spalvos temperatūros lemputė

išsijungs.

Neveikia garų srauto funkcija arba

Garų srauto funkcija buvo naudota

Tęskite lyginimą horizontalioje

vertikalaus garų srauto funkcija.

pernelyg dažnai per labai trumpą laiką.

padėtyje ir truputį palaukite, kol vėl

galėsite naudoti garų srauto funkciją.

Lygintuvas nepakankamai įkaista.

Pasirinkite temperatūrą, tinkančią

lyginti su garais (nuo 2 iki „MAX“).

Prieš pradėdami lyginti, pastatykite

lygintuvą ant jo kulno ir palaukite, kol

gintaro spalvos temperatūros lemputė

išsijungs.

Ant audinio laša vanduo.

Netinkamai uždarytas pripildymo

Spauskite dangtelį, kol išgirsite

angos dangtelis.

spragtelėjimą.

Į vandens rezervuarą buvo įpiltą

Išskalaukite vandens rezervuarą ir

priedų.

nepilkite į jį jokių priedų.

Lyginimo metu iš lygintuvo pado

Dėl kieto vandens lygintuvo pado

Keletą kartų įjunkite nuosėdų valymo

pasirodo nešvarumų.

viduje susidarė apnašų.

funkciją (žr. skyrelį „Valymas ir

priežiūra“).

Mirksi raudona automatinio išsijungimo

Lygintuvą išjungė apsauginė išjungimo

Norėdami išjungti apsauginę išjungimo

lemputė (tik GC4325/4320 modelyje).

funkcija (žr. skyrelį „Savybės“).

funkciją, pajudinkite lygintuvą.

Automatinio išjungimo lemputė užges.

Mirksi mėlyna įspėjamoji lemputė (tik

Lygintuvą išjungė apsauginė išjungimo

Norėdami išjungti apsauginę išjungimo

GC4340 ir GC4330 modeliuose).

funkcija (žr. skyrelį „Savybės“).

funkciją, pajudinkite lygintuvą. Mėlyna

įspėjamoji lemputė nustos mirksėti.

Lygintuvas yra įjungtas, bet mėlyna

Sujungimo problema.

Patikrinkite laidą, kištuką ir sieninį

įspėjamoji lemputė nedega (tik GC4340

elektros lizdą.

ir GC4330 modeliuose).