Philips Flat TV – страница 2

Инструкция к Philips Flat TV

Utilisation en mode moniteur PC

Votre téléviseur peut être utilisé comme un moniteur d’ordinateur.

Vous devez d’abord effectuer les raccordements de l’ordinateur et ajuster la résolution (voir p. 6).

Note:

Lorsque vous utilisez le TV LCD en moniteur PC dans un environnement d’interférences

électromagnétiques, des petites lignes parasites diagonales peuvent apparaître. Ceci n’affecte en rien les

performances du produit. Pour des performances optimales, il est conseillé d’utiliser un câble VGA de bonne

qualité (avec filtre d’isolation).

Choix du mode PC

Appuyez sur la touche PC de la télécommande pour commuter le téléviseur en mode PC.Appuyez

sur

TV pour revenir en mode tv. En cas d’absence de signal PC pendant plus de 5 secondes, le

téléviseur passe automatiquement en veille.

Utilisation des menus PC

Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux réglages

Image

spécifiques au mode moniteur PC. Utilisez le curseur pour

régler (les réglages sont mémorisés automatiquement).

Lumière

39

Contraste

Image

Horizontal

Vertical

Lumière/Contraste: pour régler la lumière et le

Temp. Couleur

contraste.

Horizontal/Vertical: pour ajuster le positionnement

horizontal et vertical de l’image.

Menu PC

Température couleur: pour régler la teinte des

Image

couleurs (froide, normale ou chaude).

Sélection Audio

TV

Options

Sélection Audio

Réglages Usine

Pour choisir le son qui est reproduit sur le téléviseur

Mode

(

PC ou TV).

Options

Options

Phase/Horloge: permet d’éliminer les lignes parasites

Phase

33

Horloge

horizontales (Phase) et verticales (Horloge).

Format

Format: pour choisir entre écran large (plein écran) ou

Ajustement Auto

le format original (native) des écrans PC.

Ajustement auto: le positionnement est réglé

automatiquement.

Menu PC

Image

Sélection Audio

Réglages usine

Options

Pour revenir aux réglages d’usine (réglages par défaut).

Réglages Usine

Activer OUI

Mode

Menu PC

Mode

Image

• TV Æ

Sélection Audio

Pour revenir en mode TV.

PC

Options

Réglages Usine

Mode

8

Télétexte

Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un

journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu

familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...).

Appuyez sur: Vous obtenez:

b Télétexte Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode

Marche/Mix/Arrêt

transparent puis de quitter. La première fois, le sommaire

apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez

accéder. Chaque rubrique est repérée par un numéro de

page à 3 chiffres.

Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l'indication

100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le

télétexte et choisissez une autre chaîne).

0/9 Sélection Composer le numéro de la page désiré avec les touches 0 à

d’une page 9 ou -P+. Exemple: page 120, tapez 1 2 0. Le numéro

s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne, puis la page

est affichée. Renouvelez l'opération pour consulter une autre

page.

Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n'est pas

transmise. Choisissez un autre numéro.

OOOO Accès Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran. Les 4

direct aux touches colorées permettent d’accéder aux rubriques ou

rubriques aux pages correspondantes.

Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n’est

pas encore disponible.

i Sommaire Pour revenir au sommaire (généralement la page 100).

curseur Agrandis- Pour afficher la partie supérieure, inférieure, puis revenir

haut/bas sement à la dimension normale.

g Arrêt de Certaines pages contiennent des sous-pages qui se

l’alternance succèdent automatiquement. Cette touche permet d’arrêter

des sous-pages ou reprendre l’alternance des sous-pages. L’indication

_

apparaît en haut à gauche.

: Double page Pour activer ou désactiver l’affichage du télétexte en

télétexte double page. La page active est affichée à gauche et la

X page suivante à droite.Appuyez sur la touche g si

vous voulez figer un page (par exemple le sommaire). La

page active devient celle de droite. Pour revenir en mode

normal, appuyez sur X.

MENU Pages Pour les programmes télétexte 0 à 40, vous pouvez

préférées mémoriser 4 pages préférées qui seront ensuite directement

OOOO accessibles avec les touches colorées (rouge, verte, jaune,

bleue).

i & Appuyez sur la touche MENU pour passer en mode

pages préférées.

é Affichez la page télétexte que vous souhaitez mémoriser.

Appuyez sur la touche colorée de votre choix pendant 5

secondes. La page est mémorisée.

Renouvelez les étapes é et pour les autres

touches colorées.

( À présent, dès que vous consultez le télétexte, vos pages

préférées apparaissent en couleur en bas de l’écran.

Pour retrouver les rubriques habituelles, appuyez sur

MENU.

Pour tout effacer, appuyez sur i pendant 5 secondes.

9

Conseils

Mauvaise image •Avez-vous choisi le bon système de télévision dans le menu d’installation

manuelle?

•Votre téléviseur et/ou votre antenne interne se trouvent-ils trop près des HPs,

d'une installation audio sans prise de terre, de tubes néon, etc.?

La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être à l'origine d'images

dédoublées ou d'ombres. Parfois, on obtient une meilleure qualité d'image en

changeant la direction de l'antenne externe.

Est-ce que l’image ou le télétexte est méconnaissable? Vérifiez si vous avez

introduit la fréquence correcte.Voir Mémoriser les chaînes TV, Installation

manuelle, p. 7.

Absence d’image Les câbles fournis avec l’appareil sont-ils bien raccordés? (Le câble d’antenne sur

le téléviseur, l’autre câble d’antenne sur votre magnétoscope, les câbles VGA, le

câble de tension sur l’écran)

•Avez-vous allumé votre ordinateur ?

•Vous voyez un écran noir et un indicateur vert sur la face avant du téléviseur?

Cela veut dire que le téléviseur ne supporte pas le mode d’affichage sélectionné.

Réglez votre source VGA sur un mode correct.

En cas de doute, consultez votre revendeur.

Distorsion La faible qualité certaines images numériques peut entraîner une distorsion de

numérique l’image numérique. Le cas échéant, sélectionnez le paramètre Doux en utilisant la

touche Image Smart de votre télécommande.

Absence de son Aucune des chaînes ne diffuse du son? Vérifiez si le volume n’est pas réglé sur sa

position minimum.

Le son est-il interrompu lorsque vous appuyez sur la touche ¬?

Vous ne trouvez Mettez vote téléviseur hors service. Remettez-le en service. N’essayez jamais de

pas de solution à réparer vous-même une panne de téléviseur. Consultez votre revendeur ou un

votre problème technicien.

d’image ou de son?

Menu Vous n'avez pas choisi le menu que vous vouliez? Appuyez une nouvelle fois sur la

touche

MENU pour sortir du menu.

Télécommande • Si votre TV ne répond plus à la télécommande, les piles peuvent être

déchargées.

Vérifiez que la télécommande soit en mode correct.

Vous pouvez toujours utiliser la touche

MENU/OK et les touches -/+ en haut du

téléviseur.

Veille Votre TV consomme de l'énergie en veille. Cette consommation contribue a la

pollution de l'air et de l'eau. Consommation: <3 W.

10

Help

Indien deze handleiding geen antwoord geeft op uw vraag of indien ‘Tips’ uw TV-probleem niet oplost, kunt u de

Lokale Philips Klantendienst of Servicecentrum bellen. Zie het bijgevoegde World-wide guarantee boekje. Gelieve

het Model en Product nummer dat u kan vinden op de achterzijde van uw televisietoestel of op de verpakking,

klaar te houden vooraleer de Philips helplijn te bellen.

Model: Product No:

Onderhoud van het scherm

Reinig of raak het scherm niet aan met een hard voorwerp want dit kan het scherm onherroepelijk

beschadigen of aantasten. En reinig het scherm aub niet met chemisch behandelde stofdoeken. Raak de

NL

oppervlakte niet aan met blote handen of vettige doeken (sommige cosmeticas zijn schadelijk voor het

scherm).Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer het scherm te reinigen. Wanneer het scherm vuil wordt,

reinig voorzichtig met absorberende katoen of ander zacht materiaal zoals een zeemdoek. Gebruik geen

acetone, tolueen en alcohol omdat zij chemische schade veroorzaken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddels

of spuitbussen.Verwijder speeksel of waterdruppels zo vlug mogelijk. Hun langdurig contact met het scherm

kan vervorming of kleurvermindering veroorzaken.

Voorbereiding

& Instructies voor wandmontage/stand

beschadiging van de stroomkabel, die brand of

Naargelang het type TV dat u hebt gekocht,

een elektrische schok zou kunnen veroorzaken,

wordt een muursteun en/of stand mee-

door de TV niet op de kabel te plaatsen.

geleverd. Instructies voor de montage van de

( Afstandsbediening: Plaats de 2 meegeleverde

stand en/of muursteun vindt u in de

batterijen (type R6-1,5V) in het batterijvak.

afzonderlijk meegeleverde folder. Zorg ervoor

De bijgeleverde batterijen

dat de muursteun voldoende stevig verankerd

bevatten niet de zware

is, zodat hij aan de veiligheidsnormen voldoet.

metalen kwik en cadmium.

é Zorg ervoor dat de lucht kan circuleren door

Informeer a.u.b. naar de

de ventilatiegleuven.

plaatselijke voorschriften

Om gevaarlijke situaties te vermijden is het aan

voor het afvoeren van lege

te raden geen naakte vlammen, bv. brandende

batterijen.

kaarsen, op het toestel of in de buurt van het

Niet weggooien

toestel te plaatsen.Vermijd warmte en recht-

NL

maar inleveren

streeks zonlicht en stel het televisietoestel niet

als KCA.

bloot aan regen of water. Het apparaat mag niet

aan druipen of spatten blootgesteld worden en

§ TV inschakelen: Druk op de schakelaar B

er mogen geen met water gevulde voorwerpen,

aan de rechterzijde van de TV. Een lampje

zoals vazen, op het apparaat geplaatst worden.

vooraan op het televisietoestel en het scherm

Sluit de antenne goed aan op de antenne-ingang

licht op.

x onderaan op uw TV.

Als de TV in de standby stand staat (rood

Stop het meegeleverde netsnoer in de stekker

lampje), druk dan op de -

P+ toetsen of op de

onderaan op uw TV en in de wandcontactdoos

B toets op de afstandsbediening.

met een netspanning van 198-264V. Voorkom

Aanwijzing voor hergebruik

Uw TV toestel bevat materialen die opnieuw gebruikt of gerecycleerd kunnen

worden. Om de hoeveelheid afval in het milieu te beperken, halen gespecialiseerde

°

ondernemingen gebruikte toestellen op om ze uit elkaar te halen en materiaal dat

geschikt is voor hergebruik te verzamelen (neem contact op met uw verkoper).

1

Gebruik van de menu’s

& Druk op de MENU toets op de afstands-

" Gebruik de cursor links/rechts om de menu-

bediening om het hoofdmenu op te roepen. U

instelling te selecteren.

kunt op elk ogenblik het menu verlaten door

' Gebruik de cursor opnieuw op/neer om de

opnieuw op de

MENU toets te drukken.

instelling die u wenst te selecteren of aan te

passen te selecteren.

é Gebruik de cursor op/neer om de menu’s

Beeld, Geluid, Diversen, Installatie of Mode

Opmerking: Instellingen die tijdelijk niet beschikbaar of

te selecteren.

niet relevant zijn worden weergegeven in een lichtgrijze

kleur en kunnen niet worden geselecteerd.

TV menu

Beeldmenu:

Helderheid

: om de helderheid van het beeld in

te stellen

TV menu

Beeld

Kleur

: om de kleurintensiteit in te stellen.

Beeld

Contrast

: om het verschil tussen de lichte en de

Geluid

Helderheid

39

Diversen

Kleur

donkere kleuren in te stellen.

Installatie

Mode

Contrast

Scherpte

: om de scherpte van het beeld in te

Scherpte

Kleurtemp.

stellen.

Vastleggen

Kleurtemp.

: stelt de kleurweergave in:

Koel

(blauwer),

Normaal

(uitgebalanceerd) of

Warm

(roder).

Vastleggen

: om de instellingen van het beeld in

het geheugen vast te leggen (evenals de

instellingen

Contrast+

en

NR

in het menu

Diversen).

Geluidsmenu:

Equalizer

: om de frequenties in te stellen (van

lage tonen: 120 Hz tot hoge tonen: 10 kHz).

Balans

: om het geluid evenwichtig over de linker

TV menu

Geluid

en rechter luidsprekers te verdelen.

Delta Vol.

: stelt u in staat om de volume-

Beeld

Geluid

Equalizer Æ

120 Hz

verschillen die tussen de verschillende

Diversen

Installatie

Balans Æ

500 Hz

programma’s of de EXT-aansluitingen kunnen

Mode

Delta Vol Æ

1500 Hz

Max. Volume Æ

5 KHz

bestaan, te compenseren. Deze instelling is

Dolby Virtual Æ

10 KHz

beschikbaar voor de programma’s 0 tot 40 en de

Vastleggen Æ

EXT

-aansluitingen.

Max.Volume

: controleert automatisch het

volumeniveau om te grote niveauverschillen te

vermijden, vooral wanneer u van programma

verandert of tijdens reclame-onderbrekingen.

Virtual Dolby

: simuleert het surround-effect

met 2 luidsprekers die gebruik maken van Dolby

Pro Logic*, zodat de luisteraar de indruk heeft

dat hij omringd is door extra luidsprekers.

Vastleggen: om de geluidsinstellingen in het

geheugen vast te leggen.

Diversen menu:

TV menu

Diversen

Contrast+

: automatische instelling van het

Beeld

Geluid

beeldcontrast die het donkerste deel van het

Diversen

Installatie

Contrast +

Aan

beeld permanent zwart maakt.

Mode

NR

NR

(Ruisonderdrukking): vermindert de

Slaapstand

beeldruis (sneeuw) bij een slechte ontvangst.

Opgelet: voor het vastleggen van de instellingen

Contrast+

en

NR

moet de optie

Vastleggen

van

het menu Beeld worden gebruikt.

Installatiemenu:

zie p. 7

Slaapstand:voor het instellen van de tijdsduur

waarna automatisch naar de wachtstand wordt

overgeschakeld.

2

B

VCR DVD TV SAT AMP

v

SELECT

®

Ò

‡π

TV PC

º

b

®

®

®

OK

®

MENUSURR

+

+

V

¬

P

-

-

123

456

789

i

0

0

:

g

X

h

q

SMART SMART

M

a

Gebruik van de afstandsbediening

Opmerking: bij de meeste toetsen is één druk op de toets voldoende om de functie te activeren. Een tweede druk

op de toets zal de functie inactiveren.

Opmerking : in VGA mode kunnen slechts enkele toetsen worden gebruikt.

B Standby

VCR DVD TV SAT AMP

Druk op deze toets om de TV in of

Zie ‘Audio- en Video apparatuur

uit te schakelen.

toetsen’, p. 10.

v Randapparatuur kiezen

b Teletekst Aan/Mix/Uit, zie p. 9.

Zie p. 6.

Kleurtoetsen, zie Teletekst.

OK Druk op deze toets om de

†®Ò‡πº

programmalijst te doen

Audio- en Video apparatuur

verschijnen.

toetsen.

MENU

Hoofdmenu

aan/uit

TV / PC

Druk op een van deze toetsen

¬ Om het geluid te onderbreken, of

om de tv in de modus TV of PC

om het geluid terug te krijgen.

te zetten.in het Geluidsmenu,

Virtual Dolby.

P TV-zenders kiezen

Om een programma lager of

SURR Surround geluid

hoger te kiezen. Nummer en

Om het bijzondere stereo-effect te

geluidsmode verschijnen voor

activeren of te deactiveren. Bij

een paar seconden in beeld.

stereo geeft dit de indruk dat de

Voor sommige programma’s

luidsprekers verder uit elkaar

verschijnt de titel van het

staan. Bij de versies die uitgerust

programma onderaan het scherm.

zijn met de Virtual Dolby

Surround, hoort u op de

0/9 Cijfertoetsen

achtergrond de geluidseffecten van

Om een TV-zender te kiezen.

de Dolby Surround Pro Logic*. Bij

Geef voor een programma-

mono wordt een ruimtelijk stereo-

nummer met twee cijfers het

effect nagebootst.

tweede cijfer in voor het streepje

Opmerking: U kunt dezelfde selectie

verdwijnt. Indien u onmiddellijk

maken in het Geluidsmenu,Virtual

naar een gekozen TV-zender met

Dolby.

één cijfer wilt overschakelen,

moet u de cijfertoets iets langer

V Om de geluidssterkte te regelen.

ingedrukt houden.

i Scherminfo

0 Vorige TV-zender

Druk om de vorige geselecteerde

Om het programmanummer, de

zender te kiezen.

tijd, de geluidsmode en de

resterende tijd op de timer op te

:g Teletekst toetsen. Zie p. 9.

roepen/te verwijderen. Houd

deze toets gedurende 5

X Geluidsmodus

seconden ingedrukt om het

Om van Stereo en Nicam

programmanummer permanent

Stereo naar Mono te schakelen

op het scherm te doen

of te kiezen tussen Taal

Y of

verschijnen.

Taal

Z.

Ma Smart toetsen

Bij Mono geluidsmode wordt de

Om voorgeprogrammeerde

aanduiding in het rood weergegeven.

beeld- en geluidsinstellingen te

kiezen. Persoonlijk verwijst

h Active control

naar de persoonlijke beeld- en

aan/uit/aan met sensor

geluidsinstellingen die u in het

Optimaliseert de kwaliteit van

Beeld en Geluid menu gekozen

het beeld in functie van het

heeft.

ontvangstniveau.

* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.‘Dolby’ ‘Pro Logic’ en het dubbele

D-symbool G zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.Vertrouwelijk

ongepubliceerd materiaal. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.

3

16:9 Formaten

De beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) formaat worden

uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden een zwarte balk boven en onder in het beeld (letterbox uitzendingen). Met

de 16:9 functie kunt u de zwarte balken laten verdwijnen en de (letterbox) uitzending beeldvullend weergeven.

Druk op de toets

ë

(of ≤≥) om een ander beeldformaat te kiezen :

Het televisietoestel is voorzien van een automatische beeldformaat-selectie. Hierdoor wordt het

door sommige zenders specifiek uitgezonden signaal gedecodeerd en automatisch het juiste

beeldformaat geselecteerd.

4:3

Het beeld wordt in het 4:3 formaat weergegeven, met brede zwarte stroken links en

rechts van het beeld.

Zoom 14:9

Het beeld wordt naar het 14:9 formaat vergroot, met dunne zwarte stroken links en

rechts van het beeld.

Zoom 16:9

Het beeld wordt naar het 16:9 formaat vergroot. Dit formaat is geschikt voor letterbox-

uitzendingen (met zwarte balken boven en onder in het beeld).

Ondertitel Zoom

In dit formaat worden 4:3 beelden horizontaal en verticaal vergroot zodat het

beeldvullend wordt weergegeven.

Superzoom

Met dit formaat worden 4:3 beelden beeldvullend weergegeven door het 4:3 beeld

horizontaal te vergroten. Eventuele ondertitels blijven zichtbaar.

Breedbeeld

Met deze modus stelt u de goede verhoudingen in van beelden die in 16:9 worden verzonden.

Pas op: in dit formaat worden 4:3 beelden vervormd weergegeven.

Audio- en video apparatuur toetsen

Druk op de toets Select om de gewenste modus te selecteren:

VCR, DVD, SAT,AMP of CD. Het controlelampje van de afstandsbediening licht op

om aan te tonen welke modus werd geselecteerd. Dit gebeurt automatisch wanneer

er 60 seconden lang niets gebeurt (terug naar TV-modus).

Afhankelijk van de uitrusting kunnen de volgende toetsen worden gebruikt:

4

B

VCR DVD TV SAT AMP

v

SELECT

®

Ò

‡π

TV PC

º

b

®

®

OK

®

®

MENUSURR

+

+

V

¬

P

-

-

123

456

789

i

0

0

:

g

X

h

q

SMART SMART

M

a

B om naar standby te schakelen

i scherminfo

º voor pauze (

VCR, DVD, CD)

MENU om het menu aan of uit te

RDS nieuws/TA (AMP); om

schakelen

nummers in een andere

- P + voor keuze van hoofdstuk,

volgorde te spelen (

CD/R)

zender of nummer

® voor opname

0 tot 9 invoer van cijfers

Ò voor terugspoelen (

VCR, CD);

0 bandinhoud (

VCR), kies een

lagere frequentie zoeken (

DVD,

DVD hoofdstuk, kies een

AMP)

frequentie (

AMP)

stop

cursor op/neer

π voor weergave

om de volgende of de vorige

disk te kiezen (

CD)

voor vooruitspoelen (

VCR, CD);

hogere frequentie zoeken (

DVD,

cursor links/rechts

AMP)

om het vorige of het volgende

nummer te kiezen (

CD)

b RDS display (

AMP); om de taal

om hoger/lager te zoeken

van de ondertiteling te kiezen

(

AMP)

(

DVD);

Toetsen van het TV toestel

Wanneer uw afstandsbediening zoek is of wanneer die niet

meer werkt, dan kunt u nog steeds de toetsen kant aan op

uw TV-toestel gebruiken.

Druk op de

VOLUME – of + toets om het volume aan te passen

-PROGRAM+ toetsen om de TV-zenders of de externe

bronnen te selecteren.

De

MENU toets kan worden gebruikt om het hoofdmenu

op te roepen zonder de afstandsbediening te moeten

gebruiken.

Gebruik de

VOLUME + toets en de PROGRAM- en PROGRAM+

toetsen om menu-instellingen te selecteren in de

aangeduide richting;

MENU toets om het menu te verwijderen.

Camera, videospelletjes, Hoofdtelefoon

Camera, videospelletjes

De

AV en S-VIDEO-aansluitingen bevinden zich aan de

rechterkant van het televisietoestel, of onderaan bij grote

schermen. Maak de aansluitingen zoals hiernaast aangeduid.

Met de toets v, kies

AV.

Bij een monotoestel sluit u het geluidssignaal aan op de ingang

AUDIO L.Het geluid komt automatisch uit de linker- en rechter-

luidsprekers van het televiesietoestel.

Hoofdtelefoon

Met de toetsen

- V+ kunt u het volume regelen.

De impedantie van de hoofdtelefoon moet tussen 32 en

600 ohm liggen.

5

*

R Audio L

Video

S-VHS, Hi-8

S-VHS

*

R Audio L

Video

S-VHS

VHS, 8 mm

Aansluitingen achteraan

Recorder (VCR-

DVD+RW)

Opmerking : plaats uw videorecorder niet te dicht bij het scherm, aangezien sommige videorecorders gevoelig zijn

voor signalen van het beeld. Bewaar een minimale afstand van 0,5 m met het scherm.

CABLE

EXT 1

3

1

2

RECORDER DECODER

Sluit de antennekabels 1, 2 en, om een betere

beeldkwaliteit te verkrijgen, een eurokabel 3 aan zoals op

de tekening. Indien uw recorder geen euroconnector heeft,

kunt u hem alleen via de antennekabel aansluiten. Hiervoor

moet u het testsignaal van uw recorder afstemmen en er

het programma-nummer 0 aan toekennen, of het testsignaal

opslaan onder een programmanummer tussen 90 en 99, zie

Handmatige installatie, p. 7.

Zie ook de handleiding van uw recorder.

Decoder en recorder

Sluit een eurokabel 4 aan op de euroconnector van uw

decoder en op de speciale euroconnector van uw recorder.

Zie ook de handleiding van uw recorder. U kunt uw

decoder ook rechtstreeks met een eurokabel op

EXT1 of

EXT2 op uw TV aansluiten.

Uw computer aansluiten

6

CABLE

EXT2

EXT1

4

5

1

2

3

RECORDER

Andere apparaten

(satellietontvanger, decoder, DVD, spelletjes, enz)

Sluit de antennekabels 1, 2 en 3 aan zoals op de

tekening hiernaast (enkel als uw randapparaat een

in/uitgang voor TV-antenne heeft.) Sluit uw randapparaat

door middel van een eurokabel 4 of 5 op een van

de euroconnectors

EXT1 of 2 aan om een betere

beeldkwaliteit te verkrijgen.

Sluit de randapparatuur die RGB-signalen voortbrengt

(digitale decoder, spelletjes, enz.) aan op

EXT1, sluit de

randapparatuur die S-VHS-signalen voortbrengt (S-VHS

en Hi-8 videorecorders, bepaalde DVD-drives) aan op

EXT2 en sluit alle andere randapparatuur aan op EXT1

of EXT2.

AUDIO

OUT

L

R

Versterker

Om een hi-fi systeem aan te sluiten, dient u een audio-

kabel te gebruiken en de

L en R uitgangen van het TV

toestel aan te sluiten op de ingangen

AUDIO IN L en R

van de versterker van uw hi-fi.

AUDIO

L

VGA

IN

R

1

2

& Verbind een uiteinde van een VGA kabel 1 met de

videokaart van de computer en verbind het andere

uiteinde met de

VGA IN connector aan de onderzijde van

de TV. Sluit de connectoren stevig aan door middel van de

schroeven op de stekker.

é Indien u over een multimedia-computer beschikt, verbind

dan de audiokabels 2 met de audio-uitgangen van uw

Multimedia-computer en met de audio-ingangen

AUDIO R

(rechts) en L (links).

De

VGA connector ondersteunt volgende TV en monitor

display modes:

640 x 480, 60 Hz

800 x 600, 56 Hz

1024 x 768, 60 Hz

640 x 480, 67 Hz

800 x 600, 60 Hz

1024 x 768, 70 Hz

640 x 480, 72 Hz

800 x 600, 72 Hz

1024 x 768, 75 Hz

640 x 480, 75 Hz

800 x 600, 75 Hz

720 x 400, 70 Hz

832 x 624, 75 Hz

Randapparatuur kiezen

Druk herhaaldelijk op de toets v om EXT1, EXT2 (S-VHS-signalen van de EXT2 connector) of AV te

kiezen, afhankelijk van waar u uw apparatuur hebt aangesloten.

Opmerking: de meeste apparaten schakelen zelf om (decoder, recorder).

TV-zenders zoeken en vastleggen

Via

Via het TV menu

& Druk op de MENU toets op de afstandsbediening.

Houd de

MENU/OK

-toets

é Gebruik de cursor op/neer om Installatie te selecteren.

boven op het TV-toestel 5

Druk op de cursor rechts om naar het Installatiemenu te gaan.

seconden ingedrukt om Plug

and Play te installeren.

Gebruik de cursor links/rechts om uw taal te selecteren.

Selecteer uw land en uw taal.

( Druk op de cursor naar beneden om Land te selecteren en

De instellingen gebeuren

gebruik de cursor links/rechts om uw land te selecteren.

automatisch.

Opm.: Selecteer “….. indien uw land niet voorkomt in de lijst.

TV menu

Installatie

Installatie

Installatie

Beeld

Geluid

Diversen

Taal Æ

Taal Æ

Taal Æ

Systeem

Installatie

Land Æ

Land Æ

NL

Land Æ

Zoeken

Mode

Automatisch Æ

Start?

Automatisch Æ

Automatisch Æ

Programnr.

Handmatig Æ

Handmatig Æ

Handmatig Æ

Fijnafst.

Sorteren Æ

Sorteren Æ

Sorteren Æ

Vasteleggen

Naam Æ

Naam Æ

Naam Æ

Automatische installatie

Handmatige installatie

& Selecteer Automatisch in het Installatiemenu.

TV-zenders zoeken en vastleggen gebeurt zender

De optie

Start in het menu Automatische

per zender. U moet alle stappen van het

Installatie verschijnt.

Handmatige installatie menu doorlopen.

é Druk op de cursor rechts.

& Selecteer Handmatig en druk op de cursor

De vooruitgang van de automatische

rechts om naar het menu te gaan.

programmering verschijnt op het scherm.

é TV-systeem kiezen:

Selecteer het land of werelddeel waarvan u de

Als de kabel of het kabelnetwerk het

TV-zender wilt kiezen. Als u een aansluiting

automatische sorteersignaal uitzendt, dan worden

hebt op het kabelnet, selecteer het land of

de programma’s op de juiste manier genummerd.

werelddeel waar u zich nu bevindt.

De installatie wordt dan beëindigd. Indien dit niet

Opmerking : selecteer Europa voor automatisch

het geval is, dient u het menu

Sorteren te

zoeken (behalve voor Frankrijk).

gebruiken om ze te nummeren.

" TV-zender zoeken:

Het is mogelijk dat de kabelmaatschappij of de TV-

Druk op de cursor neer om Zoeken te

zender een selectiemenu op het scherm doet

selecteren en druk op de cursor rechts om het

verschijnen. De lay-out en de instellingen zijn

zoeken te starten.

bepaald door de kabelmaatschappij of de TV-

Zelf een TV-zender ingeven

zender.

Indien u de frequentie kent, voer hem dan

rechtstreeks in met de cijfertoetsen 0 tot 9.Vraag

TV-zenders sorteren

eventueel een frequentielijst bij uw kabelexploitant

of handelaar of raadpleeg de frequentietabel op de

& Selecteer Sorteren in het Installatiemenu en

binnenzijde van de kaft achteraan deze

druk op de cursor rechts.

gebruiksaanwijzing.

é Selecteer de TV-zender die u van plaats wilt

' Druk de cursorknop naar beneden en voer het

veranderen door middel van de cursor op/neer

programmanummer in met de cijfertoetsen.

en druk op de cursor rechts.

( Fijnafstemming:

Selecteer het nieuwe nummer en bevestig met

Bij slechte ontvangst, kunt u deze eventueel

de cursor links.

verbeteren door zelf de frequentie aan te

Herhaal de stappen é en voor elke TV-

passen met de cursor links/rechts.

zender die u een nieuw nummer wilt geven.

§ Om een TV-zender vast te leggen, selecteert u

( Druk herhaaldelijk op de MENU toets om de

Vastleggen en druk u op de cursor rechts.

menu’s te verlaten.

Herhaal de stappen

tot ( om een andere

TV-zender vast te leggen.

è Om het menu te verlaten, druk op de toets

MENU op de afstandsbediening.

7

Gebruik van de modus PC-scherm

Uw tv kan ook worden gebruikt als computerscherm.

U moet eerst de computer aansluiten en de resolutie aanpassen (zie pagina 6).

Opmerking:

Wanneer u de LCD-tv als monitor voor uw computer gebruikt, kunnen er lichte diagonale storingslijnen te

zien zijn wanneer de monitor wordt gebruikt in een omgeving met elektromagnetische interferentie, maar

dit heeft geen invloed op de prestaties van het product.

Voor betere prestaties wordt een VGA-kabel van goede kwaliteit met een goed ruisfilter aangeraden.

PC-modus kiezen

Druk op de toets PC van de afstandsbediening om de PC-modus te kiezen. Druk op de toets TV

om de TV-modus te kiezen.Wanneer de televisie gedurende minstens 5 seconden geen PC-signaal

ontvangt, gaat het toestel automatisch in standby.

Gebruiken van de PC-menu’s

Druk op de toets MENU om toegang te krijgen tot de

specifieke instellingen in de PC-modus. Gebruik de cursor

voor het aanpassen (de instellingen worden automatisch

opgeslagen).

Beeld

Beeld

Helderheid

39

Contrast

Helderheid/Contrast: om de helderheid en het

Horizontaal

Vertcaal

contrast te regelen.

Kleurtemp.

Horizontaal/Verticaal:voor het horizontaal en

verticaal instellen van de beeldpositie.

Kleurtemp.:voor het instellen van de kleuren (koel,

PC menu

normaal of warm).

Beeld

Audio keuze

Audio keuze

TV

Diversen

Om te kiezen welk geluid wordt weergegeven op het

Fabr. inst.

toestel (

PC of TV).

Mode

Diversen

Diversen

Fase/Clock:voor het verwijderen van horizontale

Fase

33

(Fase) en verticale (Clock) stoorlijnen.

Clock

Formaat

Formaat: om te schakelen tussen vergrote of standaard

Automatisch

weergave van de PC-schermen.

Automatisch: de positie wordt automatisch ingesteld.

PC menu

Beeld

Audio keuze

Fabrieksinstelling

Diversen

Om terug te keren naar de fabrieksinstellingen.

Fabr. inst.

Reset JA

Mode

PC menu

Beeld

• TV Æ

Mode

Audio keuze

PC

Om terug te keren naar TV modus.

Diversen

Fabr. inst.

Mode

8

Teletekst

Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant

kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die

weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden

(kabelnetwerken, satellietkanalen,...)

Druk: U krijgt:

b Teletekst Om teletekst op te roepen, over te gaan op de transparante

Aan/Mix/Uit modus en vervolgens teletekst uit te zetten. De pagina met

de hoofdindex geeft een lijst van rubrieken die kunnen

worden geraadpleegd. Iedere rubriek heeft een pagina-

nummer van drie cijfers.

Als het gekozen kanaal geen teletekst uitzendt, dan verschijnt de

aanduiding 100 en het scherm blijft donker (verlaat in dit geval

teletekst en kies een ander kanaal).

0/9 Pagina Vorm het nummer van de gewenste pagina met de toetsen

-P+ kiezen 0 tot 9 of -P+. Bijvoorbeeld: voor pagina 120, voer 1 2 0 in.

Het nummer verschijnt in de linkerbovenhoek van het

scherm, de paginateller begint te zoeken en vervolgens

verschijnt de pagina. Herhaal de procedure om een andere

pagina te raadplegen.

Als de teller blijft zoeken, betekent dit dat de gekozen pagina niet

wordt uitgezonden. Kies in dit geval een ander nummer.

OOOO Directe Onderaan de pagina staan gekleurde velden. Met de vier

toegang tot gekleurde toetsen kunnen de ermee overeenkomende

de rubrieken rubrieken of pagina’s worden opgeroepen.

De gekleurde velden knipperen wanneer de pagina of de rubriek

nog niet beschikbaar is.

i Inhoud Om terug te keren naar de inhoud (gewoonlijk pagina 100).

cursor Een pagina Om het bovenste of het onderste deel van de pagina weer

op/neer vergroten te geven en vervolgens naar de normale paginagrootte terug

te keren.

g Weergave van Sommige pagina’s bevatten subpagina’s die elkaar

subpagina’s automatisch opvolgen. Met deze toets kunt u de afwisseling

onderbreken van de subpagina’s onderbreken of voortzetten. De

aanduiding

_ verschijnt bovenaan links.

: Dubbele pagina Om het afbeelden van twee pagina’s van teletekst tegelijk

teletekst te activeren of te desactiveren. De actieve pagina staat links

X en de volgende pagina staat rechts. Druk op de toets g als

u een pagina wilt bevriezen (bijvoorbeeld de samenvatting).

De actieve pagina wordt de rechterpagina. Om terug te

keren naar normale weergave, druk op

X.

MENU Voorkeur Voor de teletekstprogramma’s 0 tot 40 kunt u 4 favoriete

OOOO pagina’s pagina’s vastleggen die vervolgens kunnen worden opgeroepen

met de gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw).

i

& Druk op de toets MENU om naar de modus favoriete

pagina’s te gaan.

é Geef de teletekstpagina weer die u wilt vastleggen.

Druk 5 seconden lang op de gekleurde toets van uw

keuze. De pagina wordt vastgelegd.

Herhaal de stappen é en voor de andere

gekleurde toetsen.

( Van nu af aan verschijnen uw favoriete pagina’s onderaan

het scherm zodra u teletekst oproept. Om de gewone

rubrieken terug te vinden, druk op MENU.

Houd

i 5 seconden lang ingedrukt om dit ongedaan te

maken.

9

Tips

Tips

Slecht beeld Hebt u het juiste TV-systeem geselecteerd in het menu voor handmatige

installatie?

Staat uw toestel of huisantenne te dicht bij luidsprekers, niet geaarde audio-

apparatuur of neonlichten, e.d?

Bergen of hoge gebouwen kunnen dubbel beeld of spookbeelden veroorzaken.

Soms kunt u de beeldkwaliteit verbeteren door de richting van de antenne te

wijzigen.

Is het beeld of teletekst onherkenbaar? Ga eens na of u de juiste frequentie hebt

ingegeven. Zie Handmatige installatie, p. 7.

Geen beeld Zijn de meegeleverde kabels goed aangesloten? (de antennekabel op de TV, de

andere antennekabel op uw recorder, de VGA kabels op het beeldscherm, de

stroomkabel.)

Is uw PC ingeschakeld?

Indien u een zwart scherm krijgt en het controlelampje vooraan op de TV licht

groen op, betekent dat dat de weergavemodus niet ondersteund wordt. Stel uw

VGA-bron in op een aangepaste modus.

In geval van twijfel, raadpleeg uw handelaar.

Digitale De slechte kwaliteit van sommige digitale beelden kunnen digitale beeldvervorming

beeldvervorming veroorzaken. Selecteer in dat geval de instelling Zacht door middel van de Smart

beeld-toets op de afstandsbediening.

Geen geluid Geen geluid op geen enkele zender? Controleer of het volume niet op de

minimumwaarde staat.

•Werd het geluid niet onderbroken met de ¬-toets?

Geen oplossing Schakel eenmaal uw toestel uit en opnieuw in. Probeer nooit zelf een defect

voor uw problemen toestel te herstellen. Raadpleeg uw handelaar of haal er een TV-technicus bij.

met beeld of geluid?

Menu

Hebt u een verkeerd menu gekozen ? Druk op de MENU toets om uit het menu

te gaan.

Afstandsbediening Indien uw TV-toestel niet meer reageert op de afstandsbediening zijn de

batterijen misschien leeg of de verkeerde mode is geselecteerd.

U kunt nog steeds de

MENU/OK en de -/+ toetsen gebruiken bovenaan de TV.

Standby Uw TV verbruikt energie in de standby mode. Energieverbruik werkt lucht- en

watervervuiling in de hand.Verbruik : <3 W.

10

Hilfe ?

Falls Sie in der Bedienungsanleitung keine Antworten auf Ihre Fragen finden sollten, oder die genannten

‘Nützliche Hinweise’ Ihre Probleme nicht lösen, dann können Sie beim örtlichen Philips Info- oder Service Center

anrufen. Siehe dazu auch die beiliegende World-Wide Guarantee Broschüre. Bitte halten Sie die

Produktbezeichnung und Modellnummer bereit - welche Sie an der Rückwand des Fernsehgerätes oder an der

Verpackung finden - bevor Sie bei der Hotline anrufen.

Model: Product No:

Pflege des Bildschirms

Den Bildschirm nicht mit harten Gegenständen berühren, drücken oder reiben, da dieses zu dauerhafter

Beschädigung des Bildschirms führen kann. Nicht mit chemisch behandelten Staubtüchern abreiben. Den

Bildschirm nicht mit bloßen Händen oder speckiger Kleidung berühren (einige Schönheitsmittel sind für den

Bildschirm schädlich). Bevor der Bildschirm gereinigt wird, den Netzstecker ziehen.Wenn der Bildschirm staubig

DE

ist, bitte z.B. mit einem Mikrofasertuch oder einem feuchten Ledertuch vorsichtig abreiben.

Kein Aceton,Toluol oder Alkohol verwenden.Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays verwenden.

Wassertropfen und Speichel so schnell wie möglich abwischen; ihr längerer Kontakt mit dem Bildschirm können

Deformierungen und Farbfehler verursachen.

Vorbereitung

Verbinden Sie das Netzteil mit der Netzteil-

Buchse an der Unterseite des Fernsehgerätes

& Anweisungen für Wandbefestigung /

und einer Steckdose mit einer Netzspannung

Tischständer

von 198-264 Volt. Um eine Beschädigung des

Abhängig vom Fernsehermodell, das Sie gekauft

Netzkabels zu vermeiden, die einen Brand oder

haben, wird ein Wandbefestigungswinkel

einen elektrischen Schlag verursachen könnte,

und/oder ein Ständer mitgeliefert.Anweisungen

stellen Sie den Fernseher bitte niemals auf das

für die Montage des mitgelieferten Ständers

Netzkabel.

und/oder Wandbefestigungswinkels finden Sie

( Fernbedienung: Legen Sie die beiden

im mitgelieferten separaten Prospekt. Sorgen

mitgelieferten Batterien (Typ R6-1,5V) ein.

Sie dafür, dass der Winkel fest genug in der

Die mitgelieferten Batterien

Wand verankert ist, so dass er den Sicherheits-

enthalten nicht die

normen entspricht.

Schwermetalle Quecksilber

und Kadmium. Bitte,

é Sorgen Sie dafür, daß die Luft frei durch die

erkundigen Sie sich, wie

Lüftungsspalte zirkulieren kann.

leere Batterien, den ört-

Um jede unsichere oder geradezu gefährliche

lichen Vorschriften

Situation zu vermeiden, keine Flammen ohne

entsprechend, zu entsorgen

Schutz, wie z.B. angezündete Kerzen, dürfen in

sind.

die unmittelbare Nähe gebracht werden.

Vermeiden Sie, daß das Fernsehgerät in der

§ Fernsehgerät einschalten: Drücken Sie die

Nähe einer Hitzequelle oder an einem Platz in

Netztaste B auf der rechten Seite des

der prallen Sonne aufgestellt wird, und jeden

Fernsehgerätes. Eine Anzeige und der

direkten Kontakt mit Regen oder Wasser.

Bildschirm leuchten auf.Wenn das Fernsehgerät

Die Anlage darf keinen tropfenden oder

im Bereitsschaftsstand steht (rotes Licht), die

spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden und

Tasten -

P+ oder die B-Taste auf der

keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z.B.

Fernbedienung drücken.

Vasen, dürfen auf das Gerät gestellt werden.

Stecken Sie den Antennenstecker fest in die

Antennenbuchse x an der Unterseite des

Fernsehgerätes.

Hinweis für Recycling

Ihr Fernsehgerät besteht aus Materialien, die wiederverwendet oder für Recycling

weiterverarbeitet werden können.Als Beitrag zum Umweltschutz werden die

Geräte von Spezialfirmen entsorgt, die sie dann für das Recycling

°

weiterverarbeiten (Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler).

1

Benutzung der Menüs

& Drücken Sie auf die MENU-Taste auf der

Benutzen Sie die Cursor-Tasten links/rechts, um

Fernbedienung, so daß Sie zum Hauptmenü

die Menüwahlmöglichkeit zu wählen.

kommen. Sie können jederzeit das Menü

' Benutzen Sie wiederum die Cursor-Tasten

verlassen, indem Sie erneut die

MENU-Taste

auf/ab, um die Einstellung, die Sie wählen oder

drücken.

anpassen wollen, zu wählen.

é Benutzen Sie die Cursor-Tasten auf/ab, um Bild,

Achtung: Zeitweilig nicht verfügbare oder nicht relevante

To n , Sonderfunktionen, Einstellung oder

Funktionen werden in hellgrauer Farbe angezeigt und

Modus auszuwählen.

können nicht ausgewählt werden.

TV Menü

Bildmenü:

Helligkeit

: Einstellen der Helligkeit des Bildes.

Farbsättigung

TV Menü

: Einstellen der Farbintensität.

Bild

Kontrast

: Einstellen des Unterschieds zwischen

Ton

Sonderfunk.

Helligkeit

39

den hellen und den dunklen Tönen.

Helligkeit

Farbsättigung

Einstellung

Schärfe

: Einstellen der Bildschärfe.

Modus

Kontrast

Schärfe

Farbton

: Einstellen der Farbwiedergabe des

Farbton

Bildes:

Kühl

(bläulicher Weißton),

Normal

Speichern

(ausgewogener Weißton) oder

Warm

(rötlicher

Weißton).

Speichern

: Speichern der Bildeinstellungen

(sowie der Einstellungen für

Kontrast

+ und

NR

im Menü Sonderfunk).

Tonmenü:

Equalizer

: Einstellung des Klangcharakters (von

den Tiefen (120 Hz) bis zu den Höhen (10 kHz).

Balance

:Ausgleich des Tons auf dem linken und

TV Menü

rechten Lautsprecher.

Ton

Prog. Laut

(Lautstärkeanpassung): Gleicht die

Bild

Ton

Höhen Æ

120 Hz

Lautstärkeunterschiede zwischen verschiedenen

Sonderfunk.

Balance Æ

500 Hz

Einstellung

1500 Hz

Programmen oder externen Geräten aus. Diese

Modus

Prog. Laut Æ

Lautst. Bergr Æ

5 KHz

Einstellung kann für die Programme 1 bis 40 und

Dolby Virtual Æ

10 KHz

die externen Geräte verwendet werden.

Speichern. Æ

Lautst. Begr.

: Regelt automatisch die Lautstärke,

so daß starke Lautstärkeunterschiede bei

Programmwechsel oder bei Einblendungen von

Werbespots begrenzt werden.

Virtual Dolby

: simuliert den Raumklangeffekt

mittels 2 Lautsprecher, die Dolby Pro Logic*

benutzen, so dass der Hörer den Eindruck hat,

dass er von zusätzlichen Lautsprechern umgeben

wird.

Speichern

: Speichern der Toneinstellungen.

Sonderfunktionen Menü:

Kontrast+

:Automatische Einstellung des

TV Menü

Sonderfunk

Bildkontrasts, wobei die dunkelsten Teile des

Bild

Ton

Bildes auf Schwarz festlegt werden.

Sonderfunk.

Kontrast +

Ein

Einstellung

NR

Modus

NR

: Zum Unterdrücken von Bildrauschen

Autom. Absch.

(Schnee) bei schlechtem Empfang.

Wichtig: Zum Speichern der Einstellungen für

Kontrast+

und

NR

wählen Sie den Menüpunkt

Speichern

im Menü Bild.

Autom.Absch.: Zum Festlegen einer

Einstellungsmenü:

siehe S. 7

Zeitspanne, nach der automatisch in den

Bereitschaftsmodus geschaltet wird.

2

B

VCR DVD TV SAT AMP

v

SELECT

®

Ò

‡π

TV PC

º

b

®

®

®

OK

®

MENUSURR

+

+

V

¬

P

-

-

123

456

789

i

0

0

:

g

X

h

q

SMART SMART

M

a

Benutzung der Fernbedienung

Achtung! Für die meisten Tasten gilt, dass die Funktion aktiviert wird, wenn die Taste einmal gedrückt wird. Durch

nochmaliges Drücken wird die Funktion deaktiviert.

Bemerkung: Im VGA-Modus können nur einige Tasten benutzt werden.

B Bereitschaft

VCR DVD TV SAT AMP

Drücken Sie, um das Fernsehgerät

Siehe ‘Audio- und Videogeräte-

ein- oder auszuschalten.

Tasten’, S. 10.

v A/V-Geräte wählen

b Videotext Ein/Mix/Aus S. 9.

Siehe S. 6.

Farbtasten, siehe Videotext.

OK Drücken Sie diese Taste um die

Programmliste anzuzeigen.

†®Ò‡πº

Audio- und Videogeräte-Tasten.

MENU Hauptmenü ein/aus

TV / PC

¬ Unterbricht den Ton oder

Mit diesen Tasten wechseln Sie

schaltet ihn wieder ein.

zwischen TV-, und PC-Modus.

P

Fernsehsender wählen

SURR Surround-Ton

Mit diesen Tasten können die

Zum Aktivieren / Deaktivieren

Sender ausgewählt werden. Nach

des Raumklangeffektes. In Stereo

Auswahl des Senders werden für

vermittelt der Raumeffekt den

einige Sekunden die Nummer

Eindruck, daß die Lautsprecher

und der Tonmodus angezeigt.

weiter auseinander stehen. Bei

Bei Sendern mit Videotext wird am

Versionen, die mit Virtual Dolby

unteren Bildschirmrand der Name

Surround ausgerüstet sind,

des Senders angezeigt.

erhalten Sie die von hinten

kommenden Toneffekte des

0/9 Zifferntasten

Dolby Surround Pro Logic*. In

Um einen Fernsehsender zu

Mono wird ein Stereo-

wählen. Bei einer zweistelligen

Raumklangeffekt simuliert.

Programmnummer die zweite

Achtung: Sie können dieselbe

Ziffer eingeben, bevor der Strich

Auswahl im Tonmenü,Virtual Dolby

verschwindet. Um unmittelbar auf

vornehmen.

einen gewählten Fernsehsender

mit einstelliger Nummer zu

V Um die Lautstärke zu regeln.

schalten, müssen Sie die

Zifferntaste ein bisschen länger

i Bildschirmanzeige

gedrückt halten.

Um die Programmnummer, die

Zeit, den Tonmodus und die

0 Vorheriger TV Kanal

restliche Zeit auf dem Timer

Drücken Sie um den den letzten

erscheinen zu lassen / zu

ausgewählten TV Kanal

entfernen. Halten Sie diese Taste

auszuwählen.

etwa 5 Sekunden gedrückt, um

die Programmnummer

:g Videotexttasten. Siehe S. 9.

permanent auf dem Bildschirm

erscheinen zu lassen.

X Tonmodus

Ermöglicht die Ausgabe von

Ma Smart Tasten

Stereo- bzw. Nicam Stereo-

Sendungen in Mono bzw. für

Um vorprogrammierte Bild- und

zweisprachige Sendungen die

Toneinstellung zu wählen.

Auswahl zwischen Ton

Y und

PP-Werte bezieht sich auf die

Ton

Z.

persönlichen Bild- und

Bei Umschaltung auf Mono

Toneinstellungen die Sie selbst im

erscheint die Angabe Mono in rot.

Bild-und Tonmenü gewählt haben.

h Active control

ein/aus/”Ein “ mit Sensor

* Im Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. ‘Dolby’‘Pro Logic’ und das

Stellt die Bildqualität je nach

doppel D Symbol G sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.

Empfangsniveau optimal ein.

Vertrauliche, unveröffentlichte Schriften.

© 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechten vorbehalten.

3

Bildformate 16:9

Die Bilder, die Sie empfangen, können im Bildformat 16:9 (breiter Bildschirm) oder 4:3

(koventioneller Bildschirm) übertragen werden. Die Bilder 4:3 haben manchmal oben und unten

einen schwarzen Streifen (Letterboxformat). Mit dieser Funktion können die schwarzen Streifen

entfernt und die Darstellung der Bilder auf dem Bildschirm optimiert werden.

Die Taste ë (oder

≤≥

) drücken, um die verschiedenen Funktionsarten zu wählen:

Der Fernseher ist mit einer automatischen Umschaltung ausgestattet, die das von einigen

Programmen gesendete Kenn- Signal dekodiert und das richtige Bildschirmformat wählt.

4:3

Das Bild wird im Format 4:3 wiedergegeben, ein schwarzer Streifen erscheint an

jeder Seite des Bildes.

Zoom 14:9

Das Bild ist auf das Format 14:9 vergrößert, ein kleiner schwarzer Streifen bleibt an

jeder Seite des Bildes.

Zoom 16:9

Das Bild ist auf das Format 16:9 vergrößert. Diese Funktionsart wird empfohlen, um

ein Letterboxbild mit schwarzen Streifen oben und unten im Vollformat zu zeigen.

16:9 Untertitel

Mit dieser Funktionsart können die Bilder 4:3 auf der ganzen Bildschirmfläche

gesehen werden, indem die Untertitel sichtbar bleiben.

Super Zoom

Mit dieser Funktionsart können die Bilder im Format 4:3 auf der ganzen

Bildschirmfläche gesehen werden, indem beide Seiten des Bildes verbreitert werden.

Breitbild

In diesem Modus bleibt das Seitenverhältnis von Bildern im 16:9-Format erhalten.

Achtung:

Wenn Sie ein Bild 4:3 ansehen, wird es horizontal verbreitert.

Audio- und Videogeräte-Tasten

Drücken Sie die Taste Select, um den gewünschten Modus auszuwählen: VCR, DVD,

SAT, AMP

oder CD. Die Kontrolllampe der Fernbedienung zeigt den ausgewählten

Modus an. Die Kontrolllampe erlischt automatisch nach 60 Sekunden ohne Aktion

(Rückkehr zum TV-Modus).

4

B

VCR DVD TV SAT AMP

v

SELECT

®

Ò

‡π

TV PC

º

b

®

®

OK

®

®

MENUSURR

+

+

V

¬

P

-

-

123

456

789

i

0

0

:

g

X

h

q

SMART SMART

M

a

B um in den Bereitschaftsstand zu

zu wählen (

DVD);

schalten

i um Informationen zu zeigen

º Pause (

VCR, DVD, CD)

MENU um das Menü ein- oder

RDS-Nachrichten/TA (AMP);

auszuschalten

um die Nummern in einer

- P + für die Wahl von Kapitel, Sender,

anderen Reihenfolge spielen zu

Nummer

lassen (

CD/R)

0 - 9 Zifferneingabe

® Aufnahme,

0 Bandinhalt (

VCR),

Ò um zurückzuspulen (

VCR, CD);

ein DVD-Kapitel wählen,

um niedrigere Frequenzen zu

eine Frequenz wählen (

AMP)

suchen (

DVD, AMP)

Stop

Cursor-

Taste auf/ab um die nächste oder

π Wiedergabe,

vorige Platte zu wählen (CD)

um vorwärtszuspulen (

VCR,

Cursor-Taste links/rechts

CD); um höhere Frequenzen zu

um die nächste oder vorige

suchen (

DVD, AMP)

Nummer zu wählen (

CD)

höher/niedrig suchen (

AMP)

b RDS-Anzeige (

AMP);

um Ihre Sprache für Untertitel

Die Tasten des Fernsehgerätes

Falls Ihre Fernbedienung unauffindbar ist oder nicht funktioniert,

können Sie trotzdem einige Einstellungen mit den Tasten auf

seite am Fernsehgerät ändern.

Drücken Sie:

die

VOLUME - oder + Taste, um die Lautstärke zu regulieren.

die Tasten

-PROGRAM+, um die entsprechenden

Fernsehsender oder Quellen auszuwählen.

Die Taste

MENU kann dazu verwendet werden, das Hauptmenü

ohne die Fernbedienung abzurufen.

Benutzen Sie:

die Taste

VOLUME + sowie die Tasten PROGRAM- und

PROGRAM+, um die Menüpunkte in den angegebenen

Richtungen auszuwählen.

die

MENU-Taste um das Menü zu entfernen.

Videokamera,Videospiele, Kopfhörer

Videokamera,Videospiele

Die

AV und S-VIDEO Anschlüsse befinden sich auf der rechten

Seite des Fernsehgeräts oder, bei Großschirmen, ganz unten.

Führen Sie die Anschlüsse aus wie hierneben dargestellt;

Drücken Sie die Taste v, und wählen Sie

AV.

Bei einem Monogerät wird das Tonsignal am Eingang

AUDIO L

angeschlossen. Der Ton wird automatisch von den rechten und linken

Lautsprechern des Fernsehgerätes.

Kopfhörer

Mit den

-V+ Tasten kann die Lautstärke eingestellt werden.

Die Impedanz des Kopfhörers muss zwischen 32 und 600 Ohm

liegen.

5

*

R Audio L

Video

S-VHS, Hi-8

S-VHS

*

R Audio L

Video

S-VHS

VHS, 8 mm

Anschlüsse hinten

Recorder (VCR-

DVD+RW)

Bemerkung: Stellen Sie Ihren Videorecorder nicht zu nahe an den Bildschirm, weil bestimmte Videorecorder für Signale

aus dem Display empfindlich sein können. Beachten Sie einen Mindestabstand von 0,5 m vom Bildschirm.

CABLE

EXT 1

3

1

2

RECORDER DECODER

Schließen Sie die Antennenkabel 1, 2 und, um eine bessere

Bildqualität zu bekommen, das Euro-A/V-Kabel 3, so wie

gezeigt an.

Wenn Ihr Recorder nicht über eine Eurosteckverbindung

verfügt, ist der einzig mögliche Anschluss über das Antennen-

kabel. Dazu müssen Sie das Testsignal des Recorders einstellen

und ihm die Programmnummer 0 zuweisen oder das Testsignal

unter einer Programmnummer zwischen 90 und 99 speichern,

siehe Manuelle Einstellung, S. 7. Schauen Sie zunächst in der

Bedienungsanleitung Ihres Recorders nach.

Decoder und Recorder

Schließen Sie ein Euro-A/V-Kabel 4 an die Euro-A/V-Buchse

Ihres Decoders und an die spezielle Euro-A/V-Buchse Ihres

Recorders an. Beachten Sie auch die Betriebsanleitung Ihres

Recorders. Sie können ebenfalls Ihren Decoder sofort an

EXT1

oder 2 anschließen mittels des Euro-A/V-Kabel.

Anschluß an Ihren Computer

6

CABLE

EXT2

EXT1

4

5

1

2

3

RECORDER

Andere periphere Geräte

(Satellitenempfänger, Decoder, DVD, Spiele usw.

Die Antennenkabel 1, 2 und 3 so anschließen, wie

gezeigt wird (nur wenn Ihr Peripheriegerät TV-

Antennen-Ein-/Ausgang hat). Ihr Gerät mit einem

Eurokabel 4 oder 5 an einen von den

Eurosteckverbindungen

EXT1 oder 2 anschließen, um

eine bessere Bildqualität zu erhalten.

Schließen Sie die peripheren Geräte, die die RGB-Signale

(Digital Decoder, Spiele usw.) verbreiten, an

EXT1, die

peripheren Geräte, die die S-VHS- Signale (S-VHS und

Hi-8 Videorekorder, bestimmte DVD-Einheiten)

verbreiten, an

EXT2 und alle anderen peripheren Geräte

an

EXT1 oder EXT2 an.

AUDIO

OUT

L

R

Verstärker

Zum Anschluß an eine Hifi-Anlage benutzen Sie ein

Audio-Verbindungskabel.Verbinden Sie die Anschlüsse L

und R des Fernsehgerätes mit einem Eingang AUDIO IN

L und R des Verstärkers.

AUDIO

L

VGA

IN

R

1

2

& Verbinden Sie das VGA-Kabel 1 mit der Video-Karte

des Computers und dem Fernsehgerät (

VGA IN).

Fixieren Sie die Stecker mit den beiden Halter-

Schrauben.

é Sollten Sie einen Multimedia-Computer besitzen,

verbinden das Audiokabel 2 mit dem Audio-Ausgang

des Computers und mit den beiden seitlichen Audio-

Eingängen (rechts und links) des Fernsehgerätes.

Der

VGA Anschluß ermöglicht die folgenden TV und

Bildschirm-Modi:

640 x 480, 60 Hz

800 x 600, 56 Hz

1024 x 768, 60 Hz

640 x 480, 67 Hz

800 x 600, 60 Hz

1024 x 768, 70 Hz

640 x 480, 72 Hz

800 x 600, 72 Hz

1024 x 768, 75 Hz

640 x 480, 75 Hz

800 x 600, 75 Hz

720 x 400, 70 Hz

832 x 624, 75 Hz

Angeschlossene periphere A/V-Geräte wählen

Drücken Sie die v Taste, um EXT1, EXT2 (S-VHS-Signale des EXT2-Konnectors) oder AV zu wählen,

abhängig davon, wo Sie Ihr Gerät ans Fernsehgerätes angeschlossen haben.

Bemerkung: Die meisten A/V-Geräte (Decoder, Recorder) führen die Umschaltung selbst durch.

TV Programme suchen und abspeichern

Mit

Mittels TV- Menü:

& Drücken Sie die MENU-taste auf der Fernbedienung.

Zum Starten der Plug und Play-

é Benutzen Sie die Cursortaste auf/ab, um Einstellung auszuwählen.

Installation die

MENU/OK

-Taste

Drücken Sie die Cursortaste rechts, um das Einstellungsmenü auf

oben auf dem TV Gerät für 5

dem Bildschirm erscheinen zu lassen.

Sekunden gedrückt halten.

Wählen Sie Ihr Land und Ihre

Benutzen Sie die Cursortaste links/rechts, um Ihre Sprache

Sprache.

auszuwählen.

Der Sendersuchlauf startet

( Drücken Sie die Cursortaste ab, um Land auszuwählen und

automatisch.

benutzen Sie die Cursortaste links/rechts, um Ihr Land auszuwählen.

Achtung:Wählen Sie “..... aus, wenn Ihr Land nicht in der Liste

genannt wird.

TV Menü

Einstellung

Einstellung

Einstellung

Bild

Ton

Sonderfunk.

Sprache Æ

Sprache Æ

Sprache Æ

System

Einstellung

Modus

Land Æ

Land Æ

D

Land Æ

Suchen

Auto. Prog. Æ

Start?

Auto. Prog. Æ

Auto. Prog. Æ

Programmnr

Manuell Prog Æ

Manuell Prog Æ

Manuell Prog Æ

Feinabst.

Sortieren Æ

Sortieren Æ

Sortieren Æ

Spaichern

Name Æ

Name Æ

Name Æ

& Wählen Sie Manuell Progr. aus im Einstellungs-

Autom. Programmierung

menü und drücken Sie die Cursortaste rechts, um

& Wählen Sie Autom. Progr. aus im

das Menü abzurufen.

Einstellungsmenü. Die Option Start erscheint im

é Das Fernsehsystem wählen:

Menü Autom. Progr.

Wählen Sie das jeweilige Land oder die Region,

é Drücken Sie die Cursortaste rechts.

aus der Sie den Fernsehsender wählen möchten.

Der Verlauf der automatischen Programmierung

Sind Sie an das Kabelfernsehnetz angeschlossen,

erscheint auf dem Bildschirm.

wählen Sie das jeweilige Land oder die Region, in

der Sie sich jetzt befinden.

Wenn der Sender oder das Kabelnetz das

Achtung:Wählen Sie Europa aus, um automatisch zu

automatische Sortiersignal sendet, werden die

suchen (außer für Frankreich).

Programme in der richtigen Reihenfolge

durchnummeriert. Die Installation ist damit

Suche der Fernsehsender:

beendet.Anderenfalls müssen Sie die Programme

Drücken Sie die Cursortaste ab, um Suchen

über das Menü Sortieren neu nummerieren.

auszuwählen, und drücken Sie die Cursortaste

Es ist möglich, daß der Kabelnetzbetreiber ein eigenes

rechts, um die Suche zu starten.

Kanalwählmenü ausstrahlt. Die Aufmachung und der

Selbst einen Fernsehsender eingeben:

Inhalt sind von der Kabelfernsehgesellschaft

Wenn Sie die Frequenz kennen, geben Sie diese direkt

vorgegeben.

mittels der Zifferntasten 0 bis 9 ein. Besorgen Sie sich

eine Frequenzliste bei Ihrer Kabelfernsehgesellschaft

Fernsehsender sortieren

oder beim Fachhändler, oder ziehen Sie die Frequenz-

& Wählen Sie Sortieren aus im Einstellungsmenü

tabelle auf der Innenseite des hinteren Umschlags

und drücken Sie die Cursortaste rechts.

dieser Gebrauchsanweisung zu Rate.

é Wählen Sie den Fernsehsender, dem Sie eine neue

Drücken Sie den Cursor nach unten und geben

Nummer geben möchten, aus mittels der Cursor-

Sie mittels der Nummerntasten die Programm-

taste auf/ab und drücken Sie die Cursortaste

nummer ein.

rechts.

( Feinabstimmung:

Wählen Sie die neue Nummer aus und bestätigen

Im Fall eines schlechten Empfangs, können Sie den

Sie Ihre Wahl mit der Cursortaste links.

Empfang nachbessern, indem Sie mit der Cursor-

Taste links/rechts die Frequenz feineinstellen.

Wiederholen Sie die Schritte é und für

jeden Fernsehsender, dem Sie eine neue Nummer

§ Um einen Fernsehsender zu speichern, wählen Sie

geben möchten.

Speichern aus und drücken Sie die Cursortaste

rechts.Wiederholen Sie die Schritte

bis (um

( Drücken Sie mehrmals die MENU-taste, um die

einen anderen Fernsehsender zu speichern.

Menüs zu verlassen.

è Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu

verlassen.

Manuelle Programmierung

Das Suchen und Speichern von Fernsehsendern wird

Sender für Sender vorgenommen. Sie müssen jeden

Schritt des Menüs durchlaufen.

7