Philips FM02SW00-00 – страница 3
Инструкция к Philips FM02SW00-00

39Anschluss
DE
ANSCHLUSS
Anschluss des USB Memory Key an Ihren Computer
Hinweis: Wenn der USB-Port Ihres Computers nicht einfach
zugänglich ist, dann können Sie ein USB Verlängerungskabel oder
einen optionalen USB-Hub zum Anschluss des USB Memory Key
an Ihren Computer benutzen.
1 Entfernen Sie die Schutzkappe vom USB-Verbinder.
2 Stecken Sie den USB-Verbinder des Memory Key in einen der
USB-Ports des Computers.

40Los geht’s!
DE
LOS GEHT’S!
Bedienung des USB Memory Key
Sobald der USB Memory Key an den USB-Port des Computers
angeschlossen ist: erscheint das Laufwerksymbol für den USB Memory
Key. Jetzt können Sie Daten kopieren und auf dem Laufwerk speichern,
indem sie Dateien und Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie
es auch beim Kopieren von Daten auf eine Festplatte, CD-ROM, DVD
oder Floppy Disk tun.
Hinweise:
• Beim Kopieren und Speichern von Daten nicht den USB Memory Key
aus dem USB-Port des Computers herausnehmen, ansonsten wird das
Laufwerk nicht mehr von Ihrem System erkannt.
• Beim Betrieb unter Windows variiert die Laufwerkbezeichnung
je nach Ihrer Windows-Version.
Herausnehmen des USB Memory Key aus Ihrem Computer
®
Windows
2000
1 Doppelklicken Sie auf das Symbol Hardwarekomponente entfernen oder
auswerfen in der Symbolleiste unten rechts im Bildschirm.
2 Im erscheinenden Fenster wählen Sie die Bezeichnung des
herauszunehmenden Gerätes und klicken Sie anschließend auf den
Button Beenden.
3 Wenn der Bildschirm Eine Hardwarekomponente beenden erscheint,
achten Sie darauf, dass die richtigen Informationen angezeigt werden.
Anschließend klicken Sie auf den Button OK.
4 Wenn eine Mitteilung erscheint und angibt, dass der USB Memory Key
sicher entfernt werden kann, entfernen Sie den USB Memory Key aus
dem USB-Port des Computers.

41Los geht’s!
DE
Windows XP
1 Doppelklicken Sie auf das Symbol Hardware sicher entfernen in der
Symbolleiste unten rechts im Bildschirm.
2 Im erscheinenden Fenster wählen Sie die Bezeichnung des
herauszunehmenden Gerätes und klicken Sie anschließend auf den
Button Beenden.
3 Wenn der Bildschirm Eine Hardwarekomponente beenden erscheint,
achten Sie darauf, dass die richtigen Informationen angezeigt werden.
Anschließend klicken Sie auf den Button OK.
4 Wenn eine Mitteilung erscheint und angibt, dass das Gerät sicher
entfernt werden kann, entfernen Sie den USB Memory Key aus dem
USB-Port des Computers.
Mac OS 9.0 und höher
1 Ziehen Sie das Laufwerksymbol in die Mülltonne.
2 Nach Bestätigung dessen, dass sich der USB Memory Key im Standby-
Modus befindet, können Sie den USB Memory Key aus dem USB-Port
des Computers herausnehmen.

42Technische Angaben
DE
TECHNISCHE ANGABEN
Schnittstelle High-Speed USB 2.0 (rückwärtskompatibel
mit USB 1.1)
Transferrate Lesen: 24 MB pro Sekunde / Schreiben:
6 MB pro Sekunde (High-Speed USB 2.0-Port
zur Erzielung der Höchstgeschwindigkeit
erforderlich)
Kompatible
®
®
Betriebssysteme •Microsoft
Windows
Vista, XP, 2000,
•MacOS9.0oderspäter
•Linux2.4.0oderspäter
Hilfe nötig?
Online-Hilfe: www.active-crystals.com
Für interaktive Hilfe, häufig gestellte Fragen, Software-Updates
und Support.

43Contenuti
IT
CONTENUTI
BENVENUTI 44
Collezione completa 44
INFORMAZIONI IMPORTANTI 45
Attenzione 45
Note sull’utilizzo 46
Informazioni ambientali 47
INSTALLAZIONE 48
®
®
Microsoft
Windows
Vista,
XP, 2000, o MACOS 9.0 o superiore 48
COLLEGAMENTO 49
Collegamento della
chiave di memoria USB al computer 49
FUNZIONAMENTO 50
Funzionamento della
chiave di memoria USB 50
Scollegamento della
chiave di memoria USB dal computer 50
SPECIFICHE TECNICHE 52
Occorre assistenza? 52

44Benvenuti
IT
BENVENUTI
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Active Crystals.
Ideato da e per le donne, il prodotto Active Crystals è un oggetto
estremamente elegante, realizzato con i raffinatissimi cristalli
Swarovski e la tecnologia avanzata Philips. Le auguriamo una sincera
e piacevole esperienza.
Collezione completa
Happy Laura
Naughty Raymond
Moon Chrome
Moon
Heart Ware
Heart Beat Heart Ware
Vitrail Light
Lock in
Lock Out Lock Out
Jet Hematite

45Informazioni importanti
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Nota: conservare queste dettagliate istruzioni per l’uso per
riferimenti futuri.
Attenzione
• Per prevenire pericoli di incendio o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
• Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per la
manutenzione, rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.
• Tenere lontano dalla portata dei bambini. Se ingerito, consultare
immediatamente un dottore.
Nota: I dati sono sicuri nei seguenti ambienti: in sistemi di sicurezza
a raggi X degli aeroporti ed in campi magnetici con forza non
superiore a 3.500 Oe.
Per i clienti in Europa
Il presente prodotto è conforme con le seguenti Direttive europee:
89/336/CEE, 2006/95/CE (direttiva sulla sicurezza) e 93/68/CEE
(direttiva sulla marcatura CE). Il presente prodotto è conforme alle
normative EN55022 Classe B ed EN55024 per l’utilizzo nelle seguenti
aree: residenziali, commerciali e dell’industria leggera.

46Informazioni importanti
IT
Note sull’utilizzo
• La chiave di memoria USB potrebbe non funzionare correttamente se
si trova collegata al computer nel momento in cui questo viene acceso,
riavviato o riattivato dal modo sleep. Prima di eseguire una di queste
operazioni, disinserire la chiave di memoria USB dal computer.
• Non esporre l’unità ad ambienti:
- eccessivamente caldi o freddi
- soggetti a vibrazioni
- esposti a gas corrosivi
- soggetti alla luce diretta del sole
- eccessivamente umidi
- polverosi o sporchi
• Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation,
registrati negli Stati Uniti ed in altre nazioni.
• Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc.,
registrati negli Stati Uniti ed in altre nazioni.
• Altri nomi di sistemi e nomi di prodotti menzionati nel presente manuale
sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi
®
proprietari. I simboli ™ e
non vengono utilizzati nel presente manuale.
• La nostra garanzia è limitata esclusivamente al dispositivo USB Flash
Drive, se utilizzato in condizioni normali in conformità con le presenti
istruzioni per l’uso e con gli accessori forniti insieme al prodotto
nell’ambiente di sistema specificato o raccomandato. Anche i servizi
forniti dalla Compagnia, quali il supporto all’utente, sono soggetti
a tali restrizioni.
• Consumo energetico in modo standby: < 100 mA.
• Per mantenere lo splendore e la bellezza del proprio prodotto Active
Crystals, pulirlo con cura con un panno morbido privo di peluria.
Evitare che venga a contatto con prodotti aggressivi.

47Informazioni importanti
IT
• La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto riguarda danni
finanziari, mancato guadagno, reclami da parte di terzi, ecc., derivati
dall’utilizzo del software in dotazione con il presente dispositivo.
• Le specifiche tecniche riguardanti il software potrebbero essere
soggette a modifiche senza previo avviso.
• Per istruzioni dettagliate sulla garanzia, si prega di consultare
il libretto del certificato pubblicato.
Informazioni ambientali
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti
di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto
da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei
prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera
disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento
dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.
Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi
per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono
essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale. Questa
apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.

48Installazione
IT
INSTALLAZIONE
®
®
Microsoft
Windows
Vista, XP, 2000, o MACOS 9.0 o superiore
La chiave di memoria USB viene installata automaticamente quando
si collega l’unità ad una porta USB del computer. Tuttavia, con alcune
schede USB 2.0, potrebbe essere necessario eseguire l’installazione
manuale. In tal caso, seguire le istruzioni su schermo per cercare
un driver adeguato. In caso di aiuto, consultare il file Guida del
sistema operativo.
Nota: non rimuovere la chiave di memoria USB dalla porta USB del
computer finché non termina il processo di download.

49Collegamento
IT
COLLEGAMENTO
Collegamento della chiave di memoria USB al computer
Nota: se la porta USB del computer non è facilmente raggiungibile,
è possibile utilizzare una prolunga USB in dotazione o un hub USB
opzionale per collegare la chiave di memoria USB al computer.
1 Rimuovere la protezione dal connettore USB.
2 Serire il connettore USB della chiave di memoria in una delle porte
USB del computer.

50Funzionamento
IT
FUNZIONAMENTO
Funzionamento della chiave di memoria USB
Dopo aver collegato la chiave di memoria USB alla porta USB del
computer: appare l’icona dell’unità della chiave di memoria USB.
È quindi possibile copiare e salvare i dati sull’unità, trascinando i file
e le cartelle sull’icona dell’unità, come quando si copiano i dati su disco
rigido, CD-ROM, DVD o floppy disk.
Note:
• Non rimuovere la chiave di memoria USB dalla porta USB del
computer mentre si copiano e salvano i dati. In caso contrario, l’unità
non verrà riconosciuta dal proprio sistema.
• Durante il funzionamento in ambiente Windows, il nome dell’unità
cambia a seconda della versione di Windows.
Scollegamento della chiave di memoria USB dal computer
®
Windows
2000
1 Fare doppio clic sull’icona Scollegare o rimuovere una periferica
hardware sulla barra delle applicazioni nella parte inferiore destra dello
schermo.
2 Selezionare il nome della periferica rimossa nella finestra che viene
visualizzata, quindi fare clic sul tasto STOP.
3 Quando appare la schermata Interrompi, assicurarsi che venga
visualizzata l’informazione corretta, quindi fare clic sul tasto OK.
4 Quando appare un messaggio che indica la rimozione sicura della chiave
di memoria USB, disinserirla dalla porta USB del computer.

51Funzionamento
IT
Windows XP
1 Fare doppio clic sull’icona Rimozione sicura dell’hardware sulla barra
delle applicazioni nella parte inferiore destra dello schermo.
2 Selezionare il nome della periferica rimossa nella finestra che viene
visualizzata, quindi fare clic sul tasto STOP.
3 Quando appare la schermata Interrompi, assicurarsi che venga
visualizzata l’informazione corretta, quindi fare clic sul tasto OK.
4 Quando appare il messaggio È possibile rimuovere l’hardware, disinserire
la chiave di memoria USB dalla porta USB del computer.
Mac OS 9.0 e superiore
1 Trascinare l’icona dell’unità nel Cestino.
2 Dopo aver confermato che la chiave di memoria USB si trova in modo
standby, disinserirla dalla porta USB del computer.

Specifiche tecniche 52
IT
SPECIFICHE TECNICHE
Interfaccia USB 2.0 High Speed (compatibile USB 1.1)
Velocità di
trasmissione Lettura: 24MB al secondo / Scrittura: 6MB al
secondo (la porta USB 2.0 High Speed deve
raggiungere la velocità massima)
Sistemi operativi
®
®
compatibili •Microsoft
Windows
Vista, XP, 2000,
•MacOS9.0osuccessivo
•Linux2.4.0osuccessivo
Occorre assistenza?
Assistenza online: www.active-crystals.com
Per l’assistenza interattiva, le domande più frequenti, gli aggiornamenti
del software e supporto.

53Índice
PT
ÍNDICE
BEM-VINDO 54
Recolha completa 54
INFORMAÇÃO IMPORTANTE 55
Aviso 55
Notas sobre a Utilização 56
Informação ambiental 57
INSTALAÇÃO 58
®
®
Microsoft
Windows
Vista, XP,
2000, ou MACOS 9.0 ou posterior 58
LIGAÇÃO 59
Ligação da caneta
de memória USB ao computador 59
UTILIZAÇÃO 60
Utilização da caneta de memória USB 60
Desligar a caneta
de memória USB do computador 60
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 62
Precisa de ajuda? 62

54Bem-vindo
PT
BEM-VINDO
Muito obrigado por ter adquirido este produto Active Crystals. Concebido
por mulheres, destinado a ser usado por mulheres, este produto Active
Crystals é um exemplo das melhores práticas de fabrico, executado
com o melhor cristal Swarovski, incluindo alguma da mais avançada
tecnologia da Philips. Desejamos-lhe uma experiência
verdadeiramente agradável.
Recolha completa
Happy Laura
Naughty Raymond
Moon Chrome
Moon
Heart Ware
Heart Beat Heart Ware
Vitrail Light
Lock in
Lock Out Lock Out
Jet Hematite

55Informação importante
PT
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Nota: Guarde este detalhado manual do utilizador, para
futura referência.
Aviso
• Para impedir perigo de incêndio ou choque, não exponha a unidade
à chuva nem à humidade.
• Para evitar choque eléctrico, não abra o equipamento. Para qualquer
reparação, procure apenas pessoal qualificado para o efeito.
• Mantenha afastado das crianças. Se for engolido, procure imediatamente
os serviços de um médico.
Nota: Os dados não correm perigo nos seguintes ambientes:
Em sistemas de segurança de raios X, e em campos magnéticos com
forças não superiores a 3.500 Oe.
Para clientes na Europa
Este produto cumpre as seguintes directivas europeias:
89/336/EEC, 2006/95/EC (directiva de segurança) e 93/68/EEC
(Directiva de marcação EC). Este produto cumpre as normas EN55022
Classe B e EN55024 para utilização nos seguintes tipos de ambientes;
residencial, comercial, e de indústria ligeira.
Notas sobre a Utilização
• A caneta de memória USB poderá não funcionar correctamente
se for ligada ao computador quando este estiver a ser inicializado,
reinicializado, ou despertado do modo de suspensão. Desligue sempre
do computador a caneta de memória USB antes de executar quaisquer
destas operações.

56Informação importante
PT
• Não coloque a unidade em locais que sejam ou estejam:
- extremamente quentes ou frios
- em vibração
- expostos a gases corrosivos
- poeirentos ou sujos
- muito húmidos
- expostos à luz solar directa
• Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
• Mac e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.,
registadas nos estados Unidos e noutros países.
• Outros nomes de sistemas e nomes de produtos que apareçam neste
manual são marcas comerciais registadas, ou marcas comerciais, dos
®
seus respectivos proprietários. Note que os símbolos ™ e
não são
usados neste manual.
• Consumo de energia em modo de espera: < 100 mA.
• Para ajudar a manter o encanto e beleza da sua peça intemporal Active
Crystals, dê algum polimento ao equipamento com um pano macio e sem
fibras soltas. Evite o contacto com produtos de limpeza abrasivos.
• A empresa não pode aceitar responsabilidade por quaisquer danos
financeiros, perda de lucros, reclamações de terceiras partes, etc.,
resultantes da utilização do software fornecido com esta unidade.
• As especificações do software estão sujeitas a alteração sem aviso.
• Para obter instruções de garantia detalhadas, por favor consulte
o folheto impresso de certificado de garantia.

57Informação importante
PT
Informação ambiental
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas
e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados
e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto
significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais
e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum.
A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
A produção de cópias não autorizadas de material protegido por
direitos de autor, incluindo programas informáticos, ficheiros, emissões
hertzianas e gravações sonoras, pode constituir uma infracção de direitos
de autor e uma ofensa criminal. Este equipamento não deve ser utilizado
para esse tipo de finalidades.

58Instalação
PT
INSTALAÇÃO
®
®
Microsoft
Windows
Vista, XP, 2000, ou MACOS 9.0 ou posterior
O software de controlo da caneta de memória USB é instalado
automaticamente quando a caneta é ligada a uma porta USB do
computador Contudo, com alguns cartões ou placas do tipo USB 2.0,
poderá precisar de iniciar a instalação manualmente. Neste caso, siga
as instruções no ecrã para procurar um ficheiro de controlo adequado.
Consulte o Ficheiro de Ajuda do sistema operativo, se precisar
de alguma ajuda.
Nota: Não remova a caneta de memória USB do computador sem
que o processo de descarregamento de dados tenha terminado.