Philips FC8600 – страница 5
Инструкция к Мешковому Пылесосу Philips FC8600
81
1 Da biste spojili cevi jednu sa drugom kao i sa rukohvatom creva, umetnite tanji deo u širi deo
okrećući malo (Sl. 3).
2 Da biste razdvojili cevi i odvojili ih od rukohvata cevi, vucite okrećući ih malo.
1 Da biste priključili cev na rukohvat creva, pritisnite dugme sa oprugom na rukohvatu i
umetnite rukohvat u cev. Namestite dugme sa oprugom u otvor na cevi (‘klik’) (Sl. 4).
2 Da biste skinuli cev sa rukohvata creva, pritisnite dugme sa oprugom i povucite rukohvat iz
cevi.
Napomena: Istu metodu koristite i za priključivanje i skidanje mlaznica.
1 Podesite cev na dužinu koja vam najviše odgovara za usisavanje (Sl. 5).
Tri-Active mlaznica je višenamenska mlaznica za tepihe i tvrde podove.
- Bočne četke dohvataju više prašine i prljavštine na bočnim stranama mlaznice i omogućavaju
bolje čišćenje duž nameštaja i drugih prepreka (Sl. 6).
- Otvor sa prednje strane mlaznice vam omogućava da usisavate veće čestice (Sl. 7).
1 Ako želite da čistite tvrde podove, nogom pritisnite prekidač na vrhu mlaznice (Sl. 8).
, Četka za čišćenje tvrdih podova izaći će iz kućišta mlaznice. Istovremeno se podiže točkić da
bi se sprečilo grebanje i povećala mogućnost manevrisanja.
2 Za čišćenje tepiha, ponovo pritisnite prekidač. (Sl. 9)
, Četka će se uvući u kućište mlaznice, a točkić će se automatski spustiti.
Kombinovana mlaznica može se upotrebljavati na tepisima ili tvrdim podovima.
1 Ako želite da čistite tvrde podove, nogom pritisnite prekidač na vrhu mlaznice (Sl. 10).
, Četka za čišćenje tvrdih podova izaći će iz kućišta mlaznice.
2 Za čišćenje tepiha, ponovo pritisnite prekidač. (Sl. 11)
, Četka će se uvući u kućište mlaznice.
1 Alat za uske površine (1) ili malu mlaznicu (2) priključite direktno na rukohvat ili na
cev (Sl. 12).
1 Hvataljku za dodatke zakačite na cev (Sl. 13).
2 Alat za uske površine i malu mlaznicu priključite na hvataljku.
1 Izvucite kabl iz usisivača i gurnite utikač u zidnu utičnicu.
2 Nogom pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje na gornjoj strani usisivača da biste
uključili aparat (Sl. 14).
3 U toku usisavanja možete da podesite jačinu usisavanja pomoću:
- klizača na rukohvatu (samo određeni tipovi) (Sl. 15)
82
- dugmeta na gornjoj strani uređaja (samo određeni tipovi) (Sl. 16)
4 Ako želite da napravite pauzu na trenutak, umetnite izbočinu na mlaznici u prorez za
odlaganje i smestite cev u odgovarajući položaj (Sl. 17).
1 Isključite usisivač i izvadite utikač iz utičnice.
2 Pritisnite dugme za namotavanje kabla za uvlačenje kabla za napajanje (Sl. 18).
3 Postavite aparat u uspravan položaj. Da biste pričvrstili mlaznicu na aparat, izbočinu na
mlaznici umetnite u prorez za odlaganje (Sl. 19).
4 Tri-Active mlaznicu prilikom odlaganja uvek podesite na opciju za čišćenje tepiha. Tako se
bočne četke neće iskriviti (Sl. 9).
Usisivač uvek isključite iz struje pre zamene kese za jednokratnu upotrebu ili pražnjenja kese za
višekratnu upotrebu.
- Kesicu zamenite čim indikator napunjenosti kesice trajno promeni boju, tj. čak i kada mlaznica
nije stavljena na pod (Sl. 20).
1 Povucite poklopac nagore i otvorite ga (Sl. 21).
2 Izvadite držač kesice iz usisivača (Sl. 22).
Vodite računa da kesu držite uspravno dok je vadite iz usisivača.
3 Izvadite punu kesicu iz držača povlačenjem kartonskog jezička (Sl. 23).
, Kada to uradite, kesa će se automatski zapečatiti.
4 Gurnite prednji kartonski deo nove kesice u dva proreza na držaču, što dublje
možete. (Sl. 24)
5 Vratite držač kesice u usisivač (Sl. 25).
Napomena: Ako ne umetnete kesu, nećete moći da zatvorite poklopac.
U nekim zemljama, ovaj usisivač se dobija sa kesom za prašinu za višekratnu upotrebu koja se može
koristiti i prazniti više puta. Kesu za višekratnu upotrebu možete koristiti umesto kese za jednokratnu
upotrebu.
Da biste uklonili i stavili kesu za višekratnu upotrebu, pratite uputstva iz odeljka ‘Zamena kese za
jednokratnu upotrebu’.
Pražnjenje kesica za višekratnu upotrebu:
1 Povucite kliznu hvataljku sa bočne strane kesice.
2 Istresite sadržaj u korpu za otpatke.
3 Zatvorite kesicu usisivača povlačenjem hvataljke ka donjoj ivici kesice.
Pre čišćenja ili zamene ltera obavezno isključite usisivač iz napajanja.
83
Očistite trajni lter za zaštitu motora svaki put kada zamenite kesu.
1 Izvadite držač sa kesicom (Sl. 22).
2 Izvadite lter za zaštitu motora iz usisivača. Izvadite lter iz držača (Sl. 26).
3 Očistite lter tako što ćete ga istresti iznad kante za otpatke.
4 Vratite lter u držač tako da bela strana pokazuje prema odeljku za kese. Jako pritisnite držač
na dole da biste osigurali da on ispravno legne na donju stranu (Sl. 27).
5 Vratite držač i kesicu u usisivač (Sl. 25).
Filter Super Clean Air koji se nalazi sa zadnje strane usisivača iz izduvnog vazduha ltrira većinu
manjih čestica pomoću svojih elektrostatički nabijenih vlakana.
Filter Super Clean Air menjajte svakih šest meseci.
1 Otvorite masku ltera (Sl. 28).
2 Izvadite stari lter.
3 Stavite novi lter u usisivač (Sl. 29).
4 Zatvorite masku ltera (‘click’) (Sl. 30).
Umesto sa lterom Super Clean Air, ovaj aparat može da bude opremljen lterom Super Clean Air
HEPA 12 koji može da se pere. Ovaj lter može da ukloni 99,5% svih čestica iz izduvnog vazduha
sve do veličine od 0,0003 mm. Ovo ne uključuje samo običnu kućnu prašinu, već i opasne,
mikroskopski velike organizme, kao što su grinje i njihov izmet, koji su dobro poznat uzrok alergija
disajnih puteva.
Filter Super Clean Air HEPA 12 čistite svakih 6 meseci. Filter Super Clean Air HEPA 12 koji može da
se pere možete očistiti najviše 4 puta. Nakon 4 čišćenja, zamenite lter.
1 Otvorite masku ltera (Sl. 28).
2 Izvadite HEPA 12 lter sa mogućnošću pranja.
3 Isperite rebrastu stranu HEPA 12 ltera pod tankim mlazom tople vode iz česme.
- Filter držite tako da rebrasta strane bude okrenuta nagore, a da voda protiče paralelno sa
rebrima. Filter držite pod uglom tako da voda spere prljavštinu u rebrima (Sl. 31).
- Okrenite lter za 180° i pustite da voda teče kroz rebra u suprotnom smeru (Sl. 32).
- Nastavite sa čišćenjem dok lter ne bude čist.
Filter sa mogućnošću pranja nikada nemojte čistiti četkom (Sl. 33).
Napomena: Čišćenje ne vraća originalnu boju ltera, ali mu vraća moć ltracije.
4 Pažljivo otresite vodu sa površine ltera. Ostavite lter da se suši najmanje 2 sata pre nego
što ga vratite u usisivač.
5 Vratite lter iza držača. Vodite računa da logotip kompanije Philips u gornjem levom uglu
bude vidljiv (Sl. 29).
6 Zatvorite masku ltera (‘click’) (Sl. 30).
84
Ako imate problema sa nabavkom kesica, ltera ili drugih dodataka za usisivač, obratite se Philips
korisničkoj podršci u svojoj zemlji ili pogledajte međunarodni garantni list.
Naručivanje kesica za usisivač
- Sintetičke kesice Philips Classic s-bag ` su dostupne pod tipskim brojem FC8021.
- Sintetičke kesice Philips Clinic s-bag ` za visoku ltraciju su dostupne pod tipskim brojem
FC8022.
- Sintetičke kesice Philips Anti-odour s-bag ` su dostupne pod tipskim brojem FC8023.
Naručivanje ltera
- Filteri Super Clean Air su dostupni pod tipskim brojem FC8032.
- Super Clean Air HEPA 12 lteri koji se ne mogu prati dostupni su pod tipskim brojem FC8044.
- Super Clean Air HEPA 12 lteri koji se mogu prati dostupni su pod tipskim brojem 4322 000
39090
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte
na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 34).
Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi
www.philips.com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji (broj telefona pronaći ćete
na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se
ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Ovo poglavlje sumira najuobičajenije probleme sa kojima se možete suočiti prilikom upotrebe
aparata.Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem sa informacijom datom ispod,
kontaktirajte Centar za brigu o potrošačima u svojoj zemlji.
1 Jačina usisavanja nije dovoljna.
A Proverite da li je kesica za prašinu puna.
Ako je potrebno, zamenite kesu za jednokratnu upotrebu ili ispraznite kesu za višekratnu upotrebu
(samo u određenim zemljama).
B Proverite da li je potrebno očistiti ili zameniti ltere.
Očistite ili zamenite ltere ako je potrebno.
C Proverite da li je dugme za jačinu usisavanja u položaju za maksimalno usisavanje i/ili da li je klizač
na dršci zatvoren.
D Proverite da li su mlaznica, cev ili crevo blokirani. (Sl. 35)
- Da biste uklonili prepreku, skinite blokirani deo, i priključite ga (ukoliko je to moguće) naopako.
Uključite usisivač da bi vazduh kroz blokirani deo prostrujao u suprotnom smeru.
85
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися
підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/
welcome.
Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як використовувати пристрій, та
зберігайте його для майбутньої довідки.
- Не використовуйте пристрій для всмоктування води чи іншої рідини. Ніколи не
використовуйте для всмоктування вогненебезпечних речовин, а також попелу, поки він не
охолоне.
- Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана у
табличці характеристик, із напругою у мережі.
- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам пристрій пошкоджено.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити,
звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із
належною кваліфікацією.
- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з
послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного
досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка
відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
- Не спрямовуйте шланг, трубку чи інше приладдя в очі чи у вуха, а також не беріть їх до
рота, коли пилосос увімкнений, а вони під’єднані до нього.
- Під час використання пилососа для всмоктування попелу, дрібного піску, осаду, пилу
цементу та подібних речовин, пори мішка для пилу забиваються. Як наслідок, індикатор
заповнення мішка повідомить, що мішок для пилу заповнений. Замініть одноразовий мішок
для пилу і спорожніть багаторазовий мішок для пилу, навіть якщо він ще не повний (див.
розділ “Заміна/спорожнення мішка для пилу”).
- Ніколи не використовуйте пристрій без фільтра захисту двигуна. Це може пошкодити
двигун і зменшити термін роботи пристрою.
- Використовуйте лише синтетичні мішки для пилу Philips s-bag ` або багаторазові мішки
для пилу, що додаються (лише окремі країни).
- Рівень шуму: Lc = 82 дБ (A)
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам, які стосуються електромагнітних полів (ЕМП).
Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов
правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику
користувача.
1 Щоб під’єднати шланг, вставте його в пристрій (1) і поверніть за годинниковою
стрілкою (2) (Мал. 1).
86
2 Щоб від’єднати шланг, поверніть його проти годинникової стрілки (1) і витягніть із
пристрою (2) (Мал. 2).
Є два типи систем з’єднання, які застосовуються у порохотягах такого типу. Обидва варіанти
з’єднання зображено на поданих нижче ілюстраціях.
1 Щоб з’єднати частини трубки між собою і під’єднати їх до ручки шланга, вставте
вужчий кінець однієї у ширший кінець іншої, трохи повертаючи (Мал. 3).
2 Щоб від’єднати частини трубки одна від одної та від ручки шланга, витягуйте їх, трохи
повертаючи.
1 Щоб під’єднати трубку до ручки шланга, натисніть на ручці кнопку фіксації і вставте
ручку в трубку. Пружинна кнопка фіксації повинна зафіксуватися в отворі на трубці до
клацання (Мал. 4).
2 Щоб від’єднати трубку від ручки шланга, натисніть пружинну кнопку фіксації та
витягніть ручку з трубки.
Примітка: Таким самим чином можна приєднувати та від’єднувати насадки.
1 Відрегулюйте довжину трубки, яка буде найзручнішою під час прибирання (Мал. 5).
Насадка потрійної дії - це універсальна насадка для килимів та твердих підлог.
- Бокові щітки вловлюють більше пороху та бруду по боках насадки, а також дозволяють
краще чистити, минаючи меблі та інші перешкоди (Мал. 6).
- Отвір спереду насадки дозволяє ефективно всмоктувати великі частинки (Мал. 7).
1 Для прибирання твердих підлог посуньте ногою кулісний перемикач у верхній частині
насадки (Мал. 8).
, Cтрічка щітки для твердих підлог виходить із корпусу насадки. Для запобігання
подряпинам та підвищення маневреності водночас піднімається колесо.
2 Для чищення килимів посуньте кулісний перемикач знову. (Мал. 9)
, Стрічка щітки ховається у корпусі насадки. Колесо опускається автоматично.
Комбіновану насадку можна використовувати для чищення і килимів, і твердих підлог.
1 Для прибирання твердих підлог посуньте ногою кулісний перемикач у верхній частині
насадки (Мал. 10).
, Стрічка щітки для чищення твердих поверхонь виходить із корпуса насадки.
2 Для чищення килимів посуньте кулісний перемикач знову. (Мал. 11)
, Стрічка щітки ховається у корпусі насадки.
1 Під’єднуйте щілинну насадку (1) чи малу насадку (2) безпосередньо до ручки або до
трубки (Мал. 12).
87
1 Зафіксуйте затискувач приладдя на трубці (Мал. 13).
2 Зафіксуйте щілинну насадку та малу насадку на затискачі.
1 Витягніть шнур живлення з порохотяга та увімкніть штепсель у розетку на стіні.
2 Увімкніть пристрій, натиснувши ногою кнопку “увімк./вимк.” на верхній частині
пристрою (Мал. 14).
3 Під час прибирання потужність всмоктування можна регулювати за допомогою:
- повзункового перемикача на ручці (лише окремі моделі) (Мал. 15)
- регулятора на верхній частині пристрою (лише окремі моделі) (Мал. 16)
4 Якщо Ви бажаєте призупинити роботу, вставте виступ на насадці у виїмку для фіксації,
щоб поставити трубку у зручному положенні (Мал. 17).
1 Вимкніть пристрій і витягніть штепсель із розетки.
2 Натисніть кнопку змотування шнура, щоб змотати шнур живлення (Мал. 18).
3 Поставте пристрій вертикально. Щоб під’єднати насадку до пристрою, вставте виступ у
виїмку для зберігання (Мал. 19).
4 Під час зберігання пристрою завжди встановлюйте насадку потрійної дії у положення
для чищення килимів. Намагайтеся не загинати бокові щітки (Мал. 9).
Завжди від’єднуйте пристрій від мережі перед тим, як замінити одноразовий мішок для
пилу чи спорожнити багаторазовий мішок для пилу.
- Змінюйте мішок для пороху, коли індикатор заповнення мішка змінить колір надовго,
тобто навіть тоді, коли насадка не знаходиться на підлозі (Мал. 20).
1 Відкрийте кришку, потягнувши її догори (Мал. 21).
2 Підніміть тримач мішка для пороху та вийміть його з пристрою (Мал. 22).
Пам’ятайте, що виймаючи мішок із пристрою, його необхідно тримати вертикально.
3 Потягніть за картонний язичок, щоб вийняти повний мішок для пилу з
тримача (Мал. 23).
, Після цього мішок автоматично закривається.
4 Вставте картонний край нового мішка для пороху в два пази тримача мішка, доки
можливо. (Мал. 24)
5 Вставте тримач мішка для пилу в пилосос (Мал. 25).
Примітка: Якщо мішок для пилу не встановлено, кришку неможливо закрити.
У деяких країнах пилосос також постачається із багаторазовим мішком для пилу, який можна
використовувати та спорожнювати повторно. Багаторазові мішки для пилу можна
використовувати замість одноразових.
88
Щоб вийняти і вставити багаторазовий мішок, просто дотримуйтеся інструкцій у розділі
“Заміна одноразового мішка для пилу”.
Щоб спорожнити багаторазовий мішок:
1 Зсуньте фіксатор мішка для пилу вбік.
2 Витрусіть вміст мішка у відро для сміття.
3 Щоб закрити мішок, засуньте фіксатор назад на нижній край мішка для пилу.
Завжди від’єднуйте пристрій від мережі перед тим, як чистити чи заміняти фільтри.
Чистіть постійний фільтр захисту двигуна щоразу, коли замінюєте мішок для пилу.
1 Зніміть тримач мішка для пороху разом із мішком (Мал. 22).
2 Вийміть тримач фільтра захисту двигуна з пристрою. Вийміть фільтр із тримача (Мал. 26).
3 Щоб почистити фільтр, витрусіть із нього пил над смітником.
4 Вставте фільтр у тримач білою стороною до відділення для мішка для пилу. Щільно
притисніть тримач донизу, щоб зафіксувати його належним чином на дні (Мал. 27).
5 Вставте у пристрій тримач з мішком для пороху (Мал. 25).
Фільтр суперчистого повітря Super Clean Air, що знаходиться позаду пристрою, фільтрує
майже всі малі частинки з повітря, що виходить, за допомогою електростатично заряджених
волокон.
Змінюйте фільтр Super Clean Air кожні шість місяців.
1 Відкрийте решітку фільтра (Мал. 28).
2 Зніміть старий фільтр.
3 Вставте новий фільтр у пристрій (Мал. 29).
4 Закрийте решітку фільтра (“клацання”) (Мал. 30).
Замість фільтра Super Clean Air у деяких моделях може також використовуватися фільтр Super
Clean Air HEPA 12, який можна мити. Цей фільтр усуває 99,5% усіх частинок розміром до
0,0003 мм - не тільки звичайний побутовий пил, але й шкідливих мікроскопічних паразитів,
таких як кліщі та їх екскременти, що спричиняють різні респіраторні алергії.
Чистіть фільтр Super Clean Air HEPA 12, який можна мити, кожні шість місяців. Чистити цей
фільтр можна щонайбільше 4 рази. Після чотирьох чищень фільтр потрібно замінити.
1 Відкрийте решітку фільтра (Мал. 28).
2 Вийміть фільтр HEPA 12, який можна мити.
3 Сполосніть гофровану частину фільтра HEPA 12 під гарячим повільним струменем води
з-під крана.
- Тримайте фільтр так, щоб гофрована частина була напрямлена вгору, а вода стікала
паралельно до складок. Тримайте фільтр під таким кутом, щоб вода вимивала частинки
бруду зі складок (Мал. 31).
- Поверніть фільтр на 180°, щоб вода стікала вздовж складок у протилежному
напрямку (Мал. 32).
89
- Робіть це, поки фільтр не буде чистим.
Не чистіть фільтр, який можна мити, за допомогою щітки (Мал. 33).
Примітка: Чищення не відновлює кольору фільтра, але сприяє відновленню потужності його
фільтрації.
4 Обережно струсіть воду з поверхні фільтра. Перед тим, як встановити фільтр назад у
пилосос, посушіть його принаймні 2 години.
5 Встановіть фільтр назад у тримачі так, щоб у верхньому лівому куті на фільтрі було
видно логотип “Philips” (Мал. 29).
6 Закрийте решітку фільтра (“клацання”) (Мал. 30).
Якщо у Вас виникли проблеми із замовленням мішків для пороху, фільтрів чи іншого приладдя
для цього пристрою, звертайтеся до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні або
за номером телефону з гарантійного талона.
Замовлення мішків для пороху
- Синтетичні мішки для пилу Philips Classic s-bаg ` можна замовити за номером FC8021.
- Синтетичні мішки для пилу Philips Clinic s-bag ` з високою фільтрацією можна замовити за
номером FC8022.
- Синтетичні мішки для пилу Philips Anti-odour s-bag ` можна замовити за номером FC8023.
Замовлення фільтрів
- Номер типу для фільтрів Super Clean Air FC8032.
- Фільтри Super Clean Air HEPA 12, які не можна мити, доступні за номером FC8044.
- Фільтри Super Clean Air HEPA 12, які можна мити, доступні за сервісним номером 4322
000 39090
- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допомагаєте
захистити довкілля (Мал. 34).
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сторінку компанії
Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у
Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає
Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips або у відділ технічного
обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV.
У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання
пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації, поданої нижче,
зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні.
1 Недостатня потужність усмоктування.
A Перевірте, чи не повний мішок для пороху.
Якщо необхідно, замініть одноразовий чи спорожнюйте багаторазовий мішок для пилу (лише
деякі країни).
B Перевірте, чи не потрібно почистити або замінити фільтри.
За необхідності почистіть або замініть фільтри.
90
C Перевірте, чи ручку потужності всмоктування встановлено у максимальне положення та/
або чи повзунок на ручці закритий.
D Перевірте, чи не заблоковані входи насадки, трубки або шланга. (Мал. 35)
- Щоб усунути перешкоду, від’єднайте деталь, що забилася, і (якщо це можливо) приєднайте
її іншим кінцем. Увімкніть пилосос, щоб повітря “прочистило” деталь у зворотному
напрямку.
ภาษาไทย
91
บทนำา
ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภั
ณฑของคุณที่ www.philips.com/welcome
ขอควรจำา
ควรอานคมืออยางละเอียดกอนใชงานและเก็บไวเพื่อใชอางอิงในครั้งตอไป
อันตราย
- หามดูดน, ของเหลวชนิดอื่นๆ หรือวัตถุไวไฟ หากตองการดูดขี้เถา ควรรอใหขี้เถาเย็นตัวลงกอนเสมอ
คำาเตือน
- กอนใชงานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนผลิตภัณฑวาตรงกับแรงดันไฟที่ใชภายในบานหรือไม
- หามใชเครื่อง หากปลั๊กไฟ สายไฟ หรือตัวเครื่องเกิดการชำารุด
- หากสายไฟชำารุด ควรนำาไปเปลี่ยนที่บริษัทฟลิปส หรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตจากฟลิปส หรือบุคคลที่ผานการอบรมจากฟลิปสดำาเนินการเปลี่ยนให เพื่อหลีกเลี
่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได
- ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจไมปกติ หรือขาดประสบการณและความรความเขาใจ นำาอุปกรณนี้ไปใชงาน เวนแต
จะอยในการควบคุมดูแลหรือไดรับคำาแนะนำาในการใชงานโดยผที่รับผิดชอบในดานความปลอดภัย
- เด็กเล็กควรไดรับการดูแลเพื่อปองกันไมใหเด็กนำาอุปกรณนี้ไปเลน
- หามหันทอยางดูดฝุ่น, ทอดูดฝุ่น หรืออุปกรณเสริมอื่นใดไปทางตาหรือหู หรือนำาใสปาก เมื่อตอเขากับเครื่องดูดฝุ่นและเปดใชงาน
ขอควรระวัง
- เมื่อคุณใชเครื่องดูดฝุ่นเพื่อดูดขี้เถา, ทรายละเอียด, ปูนขาว, ผงซีเมนต และสารอื่นๆ ที่คลายกัน รูของถุงเก็บฝุ่นจะเกิดการอุดตัน สงผลใหไฟแสดงถุงเก็บฝุ่นเ
ต็มติดสวาง เพื่อเตือนใหทราบวาถุงเก็บฝุ่นเต็ม ใหเปลี่ยนถุงเก็บฝุ่นแมวาจะยังไมเต็มก็ตาม (ดูที่หัวขอ ‘การเปลี่ยนถุงเก็บฝุ่น’)
- หามใชงานเครื่องดูดฝุ่นที่ไมมีแผนกรองปองกันมอเตอร เพราะอาจทำาใหมอเตอรชำารุดเสียหายและอายุการใชงานของเครื่องสั้นลง
- ใหใชเฉพาะถุงเก็บฝุ่นทำาจากเสนใยสังเคราะห Philips s-bag ` หรือถุงเก็บฝุ่นที่นำากลับมาใชใหมไดที่ใหมา (เฉพาะบางรนเทานั้น)
- ระดับเสียง: Lc = 82 dB(A)
Electromagnetic fields (EMF)
ผลิตภัณฑของฟลิปสไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคำาแนะนำาในคมือนี้ คุณสามารถใชผลิตภัณฑ
ไดอยางปลอดภัยตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน
การเตรียมตัวกอนใชงาน
ทอยางดูดฝุ่น
1 ในการตอทอยาง ใหประกอบทอยางเขากับเครื่อง (1) และหมุนตามเข็มนาฬิกา (2) (รูปที่ 1)
2 ในการถอดทอยางออก ใหหมุนทอออกในทิศทางทวนเข็มนาฬิกา (1) แลวดึงทอออกจากเครื่อง (2) (รูปที่ 2)
ทอดูดฝุ่น
ระบบทอดูดมี 2 ระบบดวยกัน เครื่องรนนี้ใชระบบตามที่แสดงขางลางนี้
ระบบตอทอรูปกรวยทรงกลม (เฉพาะบางรนเทานั้น)
1 ในการตอทอเขาดวยกัน และตอเขากับดามจับ ใหสอดดานที่แคบไวในสวนที่กวางกวาพรอมกับหมุนเล็กนอย (รูปที่ 3)
2 ในการถอดทอออกจากกันและถอดจากดามจับ ใหดึงพรอมกับหมุนเล็กนอย
ระบบตอทอดูดฝุ่นแบบล็อคดวยปุ่ม (เฉพาะบางรนเทานั้น)
1 ในการตอทอเขากับดามจับ ใหกดปุ่มล็อคแบบสปริง แลวสอดดามจับลงในทอ จากนั้น กดปุ่มล็อคแบบสปริงเขากับชองเปดของทอจนแน
น (เสียงดัง ‘คลิก’) (รูปที่ 4)
2 ถอดทอดูดฝุ่นออกจากดามจับไดดวยการกดปุ่มล็อคแบบสปริงเพื่อดึงดามจับออกจากทอ
หมายเหตุ: ใชวิธีการเดียวกันนี้เพื่อประกอบและถอดอุปกรณเสริมอื่นๆ ออกจากเครื่องดูดฝุ่น
ทอดูดฝุ่นชนิดปรับระดับได (เฉพาะบางรนเทานั้น)
1 ปรับความยาวของทอใหไดตามขนาดที่ตองการในขณะที่ใชเครื่องดูดฝุ่นทำาความสะอาดเพื่อความสะดวกสบาย (รูปที่ 5)
92
ภาษาไทย
หัวดูด Tri-Active (เฉพาะบางรนเทานั้น)
หัวดูด Tri-Active เปนหัวดูดอเนกประสงคสำาหรับดูดพรมและพื้นแข็ง
- แปรงดานขางจะดูดฝุ่นและสิ่งสกปรกที่ดานขางของหัวดูด และใหคุณดูดบริเวณเฟอรนิเจอรและสิ่งกีดขวางอื่นๆ ไดดีขึ้น (รูปที่ 6)
- ชองที่ดานหนาของหัวดูดจะชวยในการดูดฝุ่นที่มีขนาดใหญไดดียิ่งขึ้น (รูปที่ 7)
1 ในการทำาความสะอาดพื้นแข็ง ใหใชเทาดันสวิตชโยกที่อยดานบนของหัวดูด (รูปที่ 8)
, เพื่อใหแถบขนแปรงทำาความสะอาดพื้นแข็งยื่นออกมาจากหัวดูด ในขณะเดียวกัน ลอจะถูกยกขึ้นเพื่อปองกันการขีดขวน และเพิ่มความคลองตัว
2 ในการทำาความสะอาดพรม ใหใชเทาดันสวิตซโยกอีกครั้งหนึ่ง (รูปที่ 9)
, แถบขนแปรงจะกลับเขาไปอยในชองหัวดูด และลอจะลดตลงอัตโนมัติ
หัวดูดแบบผสม (เฉพาะบางรนเทานั้น)
สามารถใชหัวดูดแบบผสมกับพรมหรือพื้นที่มีลักษณะแข็งได
1 ในการทำาความสะอาดพื้นแข็ง ใหใชเทาดันสวิตชโยกที่อยดานบนของหัวดูด (รูปที่ 10)
, แถบขนแปรงทำาความสะอาดพื้นแข็งจะยื่นออกมาจากหัวดูด
2 ในการทำาความสะอาดพรม ใหใชเทาดันสวิตซโยกอีกครั้งหนึ่ง (รูปที่ 11)
, แถบขนแปรงจะกลับเขาไปอยในชองหัวดูด
หัวดูดซอกซอนและหัวดูดขนาดเล็ก
1 ประกอบหัวดูดซอกซอน (1) หรือหัวดูดขนาดเล็ก (2) เขากับดามจับ หรือทอดูดฝุ่นโดยตรง (รูปที่ 12)
ที่หนีบอุปกรณเสริม
1 สวมที่หนีบอุปกรณเสริมเขากับทอ (รูปที่ 13)
2 สวมหัวดูดซอกซอนและหัวดูดขนาดเล็กเขากับที่หนีบ
การใชงาน
1 ดึงสายออกมาจากเครื่องแลวเสียบปลั๊กเขากับเตาเสียบไฟ
2 ใชเทากดปุ่มเปด/ปดที่อยดานบน ของเครื่อง (รูปที่ 14)
3 ขณะใชงาน คุณสามารถปรับความแรงของการดูดไดโดย:
- เลื่อนดามจับ (เฉพาะบางรนเทานั้น) (รูปที่ 15)
- ใชปุ่มดานบนของเครื่อง (เฉพาะบางรนเทานั้น) (รูปที่ 16)
4 หากคุณตองการหยุดชั่วคราว คุณสามารถพักทอไวในตำาแหนงที่สะดวกโดยพักหัวดูดไวในชองใส (รูปที่ 17)
การจัดเก็บ
1 ปดเครื่อง แลวถอดปลั๊กไฟออกจากเตารับ
2 กดปุ่มมวนสายไฟเพื่อมวนสายไฟกลับ (รูปที่ 18)
3 วางเครื่องดูดฝุ่นในแนวตั้ง และเสียบแถบยึดบนหัวดูดเขากับชองเก็บเพื่อยึดหัวดูดเขากับตัวเครื่อง (รูปที่ 19)
4 ตั้งหัวดูด Tri-Active ไวที่การดูดพรมเสมอเมื่อคุณจัดเก็บ ซึ่งจะชวยปองกันไมใหขนแปรงดานขางงออีกดวย (รูปที่ 9)
การเปลี่ยนถุงเก็บฝุ่น
ถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้ง กอนที่คุณจะเปลี่ยนถุงเก็บฝุ่นแบบใชแลวทิ้ง หรือเทฝุ่นออกจากถุงเก็บฝุ่นแบบนำากลับมาใชใหมได
การเปลี่ยนถุงเก็บฝุ่นแบบใชแลวทิ้ง
- เปลี่ยนถุงเก็บฝุ่นทันทีที่สัญญาณไฟแสดงถุงเก็บฝุ่นเต็มเปลี่ยนสีอยางถาวร ถึงแมวาจะไมไดวางหัวดูดไวบนพื้นก็ตาม (รูปที่ 20)
1 เปดฝาครอบโดยคอยๆ ยกฝาครอบขึ้น (รูปที่ 21)
2 ดึงที่ใสถุงเก็บฝุ่นออกจากเครื่องดูดฝุ่น (รูปที่ 22)
ภาษาไทย
93
เมื่อยกถุงออกจากเครื่องดูดฝุ่น ใหถือถุงเก็บฝุ่นในลักษณะตั้งขึ้นเสมอ
3 ดึงแถบกระดาษแข็งขึ้น เพื่อดึงถุงเก็บฝุ่นออกจากเครื่องดูดฝุ่น (รูปที่ 23)
, ถุงเก็บฝุ่นจะถูกปดผนึกโดยอัตโนมัติ
4 เลื่อนกระดาษแข็งดานหนาของถุงเก็บฝุ่นใบใหมลงในรองของที่ใสถุง (รูปที่ 24)
5 ประกอบที่ใสถุงเก็บฝุ่นลงในเครื่องดูดฝุ่นอีกครั้ง (รูปที่ 25)
หมายเหตุ: หากยังไมไดใสถุงเก็บฝุ่นลงในเครื่อง คุณจะไมสามารถปดฝาครอบได
เทฝุ่นออกจากถุงเก็บฝุ่นแบบนำากลับมาใชใหมได (เฉพาะบางประเทศเทานั้น)
ในบางประเทศ เครื่องดูดฝุ่นรนนี้จะมีถุงเก็บฝุ่นแบบนำากลับมาใชใหมไดใหมาดวย ซึ่งสามารถเทฝุ่นทิ้งและนำากลับมาใชซใหมได คุณสามารถใชถุงเก็บฝุ่นแบ
บนำากลับมาใชใหมแทนถุงแบบใชแลวทิ้งได
ในการถอดและใสถุงเก็บฝุ่นแบบนำากลับมาใชใหมได ใหทำาตามขั้นตอน ‘การเปลี่ยนถุงเก็บฝุ่นแบบใชแลวทิ้ง’
เทฝุ่นออกจากถุงเก็บฝุ่นแบบนำากลับมาใชใหมได:
1 คอยๆ เลื่อนคลิปออกทางดานขางของถุงเก็บฝุ่น
2 เขยาฝุ่นสิ่งสกปรกลงในถังขยะ
3 ในการปดถุงเก็บฝุ่น ใหเลื่อนคลิปที่ดานลางของถุงเก็บฝุ่นกลับเขาที่
การทำาความสะอาดและบำารุงรักษาแผนกรอง
ถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้ง กอนที่คุณจะทำาความสะอาดหรือเปลี่ยนแผนกรอง
แผนกรองชนิดปองกันมอเตอร
ืำาควรทำาความสะอาดแผนกรองชนิดปองกันมอเตอรทุกครั้งที่คุณเปลี่ยนถุงเก็บฝุ่น
1 ดึงที่ใสพรอมถุงเก็บฝุ่นออก (รูปที่ 22)
2 ดึงที่ใสแผนกรองปองกันมอเตอรออกจากเครื่องดูดฝุ่น ดึงแผนกรองออกจากที่ใส (รูปที่ 26)
3 เขยาแผนกรองเพื่อใหฝุ่นสิ่งสกปรกที่ติดอยหลุดออก
4 ใสแผนกรองลงในชองโดยหันดานสีขาวเขาหาชองถุงเก็บฝุ่น จากนั้น กดใหแนนเมื่อแนใจวาใสพอดีกับดานลางแลว (รูปที่ 27)
5 วางที่ใสพรอมถุงเก็บฝุ่นกลับลงในเครื่องดูดฝุ่น (รูปที่ 25)
แผนกรอง Super Clean Air Filter (เฉพาะบางรนเทานั้น)
แผนกรอง Super Clean Air Filter อยดานหลังที่กรองของเครื่องดูดฝุ่น ทำาหนาที่กรองสิ่งสกปรกที่มีขนาดเล็กมากๆ ที่ปะปนอยในอากาศโดยใชแผนไฟเบอรที่ปร
ะกอบดวยไฟฟาสถิต
ควรเปลี่ยนแผนกรอง Super Clean Air Filter ทุกๆ 6 เดือน
1 เปดตะแกรงแผนกรอง (รูปที่ 28)
2 ถอดแผนกรองอันเกาออก
3 ใสแผนกรองอันใหมลงไปในเครื่อง (รูปที่ 29)
4 ปดตะแกรงแผนกรอง (‘คลิก’) (รูปที่ 30)
แผนกรอง Super Clean Air HEPA 12 Filter ที่ลางทำาความสะอาดได (เฉพาะบางรนเทานั้น)
นอกจากแผนกรอง Super Clean Air Filter แลว เครื่องดูดฝุ่นบางรนยังอาจติดตั้งแผนกรอง Super Clean Air HEPA 12 Filter ที่สามารถลางทำาความสะอาดได แ
ผนกรองนี้สามารถขจัดอนุภาคที่อยในอากาศเสียไดถึง 99.5% ซึ่งมีขนาดเล็กถึง 0.0003 มม. เชน ฝุ่นผงภายในบาน เชื้อจุลินทรียขนาดเล็ก ไรฝุ่น และมูลไร ซึ่งเปน
สาเหตุของโรคภูมิแพของระบบทางเดินหายใจ
ทำาความสะอาดแผนกรอง Super Clean Air HEPA 12 Filter ทุกๆ 6 เดือน โดยสามารถลางแผนกรอง Super Clean Air HEPA 12 Filter ไดถึง 4 ครั้ง
หลังจากลางครบ 4 ครั้งแลวจะตองเปลี่ยนแผนกรองใหม
1 เปดตะแกรงแผนกรอง (รูปที่ 28)
2 ถอดแผนกรอง HEPA 12 ออก
94
ภาษาไทย
3 ลางแผนกรอง HEPA 12 ดานที่เปนรอยจีบใตนรอนที่ไหลชาๆ
- ถือแผนกรองโดยหงายดานที่เปนรอยจีบขึ้นและปลอยใหนไหลผานในแนวรองของรอยจีบ โดยถือแผนกรองเอียงเปนมุมเพื่อใหนไหลชำาระสิ่งสกปรกที่อยดานในของรอยจี
บออกไปได (รูปที่ 31)
- หันแผนกรองกลับดาน 180° และปลอยใหนไหลผานในแนวรองของรอยจีบในทิศทางตรงกันขามกับครั้งแรก (รูปที่ 32)
- ทำาซไปเรื่อยๆ จนกระทั่งแผนกรองสะอาด
หามใชแปรงขัดถูทำาความสะอาดแผนกรองแบบลางทำาความสะอาดได (รูปที่ 33)
หมายเหตุ: การลางทำาความสะอาดไมไดทำาใหสีของแผนกรองกลับไปเหมือนเดิม แตทำาเพื่อชวยปรับปรุงประสิทธิภาพในการกรอง
4 คอยๆ สะบัดนออกจากผิวหนาแผนกรอง ปลอยใหแผนกรองแหงอยางนอย 2 ชั่วโมงกอนที่จะประกอบเขากับเครื่องดูดฝุ่นตามเดิม
5 ใสแผนกรองเขาที่ดานหลังของโครง โดยจะตองมองเห็นโลโก Philips บนแผนกรองอยทางมุมซายบน (รูปที่ 29)
6 ปดตะแกรงแผนกรอง (‘คลิก’) (รูปที่ 30)
การสั่งซื้ออุปกรณเสริม
หากคุณไมสามารถหาซื้อถุงเก็บฝุ่น, แผนกรอง หรืออุปกรณเสริมอื่นๆ ของเครื่องดูดฝุ่นรนนี้ได กรุณาติดตอศูนยบริการลูกคาของฟลิปสในประเทศของคุณ หรือศึกษาขอ
มูลจากเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก
การสั่งซื้อถุงเก็บฝุ่น
- ถุงเก็บฝุ่นทำาจากเสนใยสังเคราะห Philips Classic s-bag ` สำาหรับเครื่องดูดฝุ่นนี้คือ รน FC8021
- ถุงเก็บฝุ่นทำาจากเสนใยสังเคราะหชนิดกรองเพื่อสุขอนามัย Philips Clinic s-bag ` สำาหรับเครื่องดูดฝุ่นนี้คือ รน FC8022
- ถุงเก็บฝุ่นทำาจากเสนใยสังเคราะห Philips Anti-odour s-bag ` สำาหรับเครื่องดูดฝุ่นนี้คือ รน FC8023
การสั่งซื้อแผนกรอง
- แผนกรอง Super Clean Air Filter สำาหรับเครื่องดูดฝุ่นนี้คือ รน FC8032
- แผนกรอง Super Clean Air HEPA 12 Filter แบบไมสามารถลางทำาความสะอาดได สำาหรับเครื่องดูดฝุ่นนี้คือ รน FC8044
- แผนกรอง Super Clean Air HEPA 12 Filter แบบลางทำาความสะอาดได สำาหรับเครื่องดูดฝุ่นนี้ ใหสั่งซื้อโดยใชหมายเลขบริการ 4322 000 39090
สภาพแวดลอม
- หามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใชงานแลว ควรทิ้งลงในถังขยะสำาหรับนำากลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะสิ่งแวด
ลอมที่ดี (รูปที่ 34)
การรับประกันและการบริการ
หากคุณมีปญหาหรือตองการทราบขอมูล โปรดเขาชมเว็บไซตของฟลิปสไดที่ www.philips.com หรือติดตอศูนยบริการดูแลลูกคาของบริษัทฟลิปสในประเทศของคุณ (หม
ายเลขโทรศัพทของศูนยบริการฯ อยในเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณไมมีศูนยบริการ โปรดติดตอตัวแทนจำาหนายผลิตภัณฑของบ
ริษัทฟลิปสในประเทศ หรือติดตอแผนกบริการของบริษัท Philips Domestic Appliances and Personal Care BV
การแกปญหา
ในหัวขอนี้ไดรวบรวมปญหาทั่วไปที่เกี่ยวกับเครื่องสกัดนผลไมซึ่งคุณอาจพบได หากยังไมสามารถแกไขปญหาตามขอมูลดานลางที่ใหมาได กรุณาติดตอศูนยบริการลูก
คาในประเทศของคุณ
1 พลังในการดูดฝุ่นไมเพียงพอ
A ตรวจดูวาถุงเก็บฝุ่นเต็มหรือไม
หากจำาเปน ใหเปลี่ยนถุงเก็บฝุ่น หรือเทฝุ่นออกจากถุงเก็บฝุ่นแบบนำากลับมาใชใหมได (เฉพาะบางประเทศ)
B ตรวจดูวาตองทำาความสะอาดหรือเปลี่ยนแผนกรองหรือไม
หากจำาเปน ใหทำาความสะอาดหรือเปลี่ยนแผนกรองใหม
C ตรวจดูวาปุ่มควบคุมการดูดอยในตำาแหนงสูงสุดหรือไม และ/หรือดามจับดานขางปดสนิทหรือไม
D ตรวจสอบวาหัวดูด ทอดูดฝุ่น หรือทอยาง ตองไมมีสิ่งอุดตัน (รูปที่ 35)
- ในการขจัดสิ่งอุดตัน ใหนำาสิ่งที่อุดตันออก และตอไวอีกดานหนึ่ง (ใหอยในระยะไกลที่สุดเทาที่เปนไปได) เปดเครื่องดูดฝุ่น เพื่อใชแรงดูดสลายสิ่งอุดตันในอีกดานหนึ่ง
95
96
97
98
99
100