Philips FC8206 – страница 2

Инструкция к Мешковому Пылесосу Philips FC8206

 21



- Syntetické prachové sáčky Philips Classic s-bag® lze zakoupit pod typovým označením FC8021.

- Syntetické prachové sáčky Philips Clinic s-bag® se zlepšenou ltrací lze zakoupit pod typovým

označením FC8022.

- Syntetické prachové sáčky Philips Anti-odour s-bag® neutralizující nepříjemné zápachy lze

zakoupit pod typovým označením FC8023.

- Syntetické prachové sáčky Philips Long Performance s-bag® s dlouhou životností lze zakoupit

pod typovým označením FC8024.



- Filtry HEPA lze zakoupit pod typovým označením FC8029.

- Mikroltry lze zakoupit pod typovým označením 4322 000 38900.

- Ochranné ltry motoru lze zakoupit pod typovým označením 4322 000 38890.



- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do

sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 24).



Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku

společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti

Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se

ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků

Philips.

Krabice na uskladnění nepodléhá podmínkám mezinárodní záruky.



V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se

vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky

ve své zemi.

1 Sací výkon není dostatečný

- Prachový sáček je zřejmě zcela plný.

V případě potřeby prachový sáček vyměňte.

- Je zřejmě nutné vyměnit ltry.

V případě potřeby ltry vyměňte.

- Patrně je otevřen posuvník pro regulaci sacího výkonu na rukojeti.

Uzavřete posuvník.

- Elektronické ovládání sacího výkonu (u některých typů) je možná nastaveno na nízký stupeň.

Nastavte vyšší sací výkon.

- Zřejmě je ucpána hubice, trubice nebo hadice.

- Chcete-li překážku odstranit, odpojte ucpaný díl a připojte ho (pokud je to možné) k vysavači

opačným směrem. Zapněte vysavač a pokuste se ucpanou část vysát (Obr. 25).

22





Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe

tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome.



1 Kate

2 Tolmukott

3 Mootori kaitselter

4 Tolmukoti hoidik

5 Vooliku liitmiku ava

6 Vooliku liitmik

7 Tolmukoti täituvuse näidik

8 Ülemine käepide

9 Juhtme tagasikerimise nupp

10 Elektrooniline imemisvõimsuse regulaator (ainult teatud mudelitel).

11 Toitepistik

12 Sisse/välja nupp

13 Parkimispilu

14 HEPA-lter (ainult teatud mudelitel)

15 Filtri võre

16 Mikrolter (ainult teatud mudelitel)

17 Tagaratas

18 Piluotsik

19 Väike otsik (ainult teatud mudelitel)

20 Hariotsik (ainult teatud mudelitel)

21 Voolik käepideme ja imemisvõimsuse liugregulaatoriga

22 Plastist toruosad (ainult teatud mudelitel)

23 Teleskooptoru (ainult teatud mudelitel)

24 Kombineeritud otsik

25 Esikäepide

26 Pöörlev ratas

27 Tüübisilt



Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.



- Ärge kunagi imege sisse vett ega mõnda muud vedelikku. Mitte kunagi ärge imege sisse

tuleohtlikke aineid ega tulist tuhka.



- Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku

elektrivõrgu pingele.

- Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud.

- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama

Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalikatsiooni omav isik.

- Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud (lisaks lapsed) nii kogemuste

kui ka teadmiste puudumise tõttu, välja arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul

või kui neile on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid.

- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.

- Ärge kunagi suunake sisselülitatud tolmuimejaga ühendatud voolikut, toru või mingit muud

tarvikut silma, kõrva ega suu lähedusse.

 23



- Tolmuimeja kasutamisel tuha, peenikese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete

koristamiseks ummistuvad tolmukoti poorid. Seetõttu näitab tolmukoti täitumise näidik täis

tolmukotti. Asendage tolmukott isegi siis, kui see pole veel täis.

- Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma mootori kaitseltrita. Nii võite mootori kahjustada ja

lühendada seadme kasutusiga.

- Ärge kunagi kasutage seadet ilma tolmukotita.

- Kasutage ainult Philipsi sünteetilisi s-bag® tolmukotte.

- Müratase: Lc = 84 dB (A)



See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui

seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval

käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.



Võite eemaldada kleepsud plastist hoiukonteinerilt (teatud mudelitel ainult).





1 Vooliku ühendamiseks lükake see seadmesse (1) ja pöörake päripäeva (2) (Jn 2).

Vooliku lahtivõtmiseks pöörake seda vastupäeva ja tõmmake seadmest välja.



1 Toruosade üksteisega ühendamiseks sisestage peenem sektsioon jämedamasse sektsiooni ja

keerake natukene (Jn 3).

2 Toru ühendamiseks vooliku käepidemega sisestage peenem sektsioon jämedamasse

sektsiooni ja keerake natukene (Jn 4).

- Toru või toruosade ära võtmiseks tõmmake ja keerake natukene.

- Kasutage sama meetodit tarvikute ühendamisel ja lahtivõtmisel.



1 Vajutage teleskoobilise toru vedruga lukustusnupp alla ja lükake lukustusnupp teise toru

avasse.

2 Et ühendada teleskooptoru vooliku käepidemega, sisestage peenem osa jämedamasse osasse

ja keerake natukene.

- Toru lahtivõtmiseks tõmmake ja keerake seda natuke.

- Kasutage sama meetodit tarvikute ühendamisel ja lahtivõtmisel.

3 Reguleerige teleskoobilise toru pikkus selliseks, mis oleks puhastamisel kõige mugavam.

Nihutage torul olevat liugurit ülespoole ja lükake alumist toruosa allapoole või tõmmake seda

ülespoole (Jn 5).



Kombineeritud otsikut võite kasutada vaibal ( harjasribad sisse tõmmatud) või kõvakattega

põrandatel (harjasribad välja tõmmatud).

- Vajutage jalaga kombineeritud otsikul olevat klahvi, et kõvakatetega põrandate puhastamisel

harjasribad otsikukorpusest välja tuleksid (Jn 6).

- Vaiba puhastamiseks vajutage alla klahvi teine pool, et harjasribad otsiku korpusesse tagasi

tõmbuksid (Jn 7).

24



Teie tolmuimeja on neist kolmest tarvikust ühe või enamaga varustatud.

1 Ühendage väike otsik, piluotsik või hariotsik otse toru käepidemega (Jn 8).

1 Kasutage väikest otsikut väikeste pindade puhastamiseks, nt tooli istmikukohad ja diivanid.

2 Kasutage piluotsikut kitsaste nurkade ja raskesti ligipääsetavate kohtade puhastamiseks.

3 Kasutage väikest hariotsikut arvutite, raamaturiiulite jne puhastamiseks.





- Tolmuimejat võite kanda seadme ees või peal olevast käepidemest (Jn 9).

1 Tõmmake toitejuhe seadmest välja ning lükake toitepistik seinakontakti.

2 Seadme sisselülitamiseks vajutage seadme peal olevale sisse/välja nupule.

- Kui soovite töösse hetkelise pausi teha, siis toru parkimiseks sisestage otsiku soon parkimispilusse

mugavasse asendisse (Jn 10).



Imemisvõimsust võite reguleerida:

- käepidemel oleva imemisvõimsuse liugregulaatoriga, (Jn 11)

- tolmuimeja peal oleva elektroonilise imemisvõimsuse regulaatoriga (ainult teatud

mudelitel) (Jn 12).





Alati võtke seadme pistik enne tolmukoti asendamist elektrivõrgust välja.

Asendage tolmukott niipea kui seadme peal olev tolmukoti täituvuse näidik on muutnud lõplikult

värvi.

1 Avage tolmuimeja kaas (Jn 13).

2 Lükake tolmukoti pappkeel tahapoole (Jn 14).

3 Tõstke tolmukott seadmest välja pappkeelt ülespoole tõmmates (Jn 15).

, Tolmukott sulgub automaatselt.

4 Pange uue tolmukoti alumine äär seadme põhjal (1) asuvasse äärikusse. Tõmmake tolmukoti

papist esiosa enda poole (klõpsatus!) (2) (Jn 16).

5 Sulgege kaas.



Alati võtke seadme pistik enne ltri asendamist elektrivõrgust välja.

Tolmuimeja on varustatud kas mikroltri või HEPA-ltriga.



Vahetage mikroltrit iga kuue kuu tagant.

1 Filtrivõre eemaldamiseks keerake seda vastupäeva (1) ja tõmmake välja (2) (Jn 17).

2 Võtke ltrihoidja võre küljest ära.

3 Võtke vana lter võre küljest ära.

4 Pange uus lter võre külge ja lukustage see oma sendisse ltri toe abil (Jn 18).

 25

5 Pange ltrivõre seadmesse (1) tagasi ja keerake seda päripäeva (2) (Jn 19).



Vahetage HEPA-ltrit iga kuue kuu tagant.

1 Filtrivõre eemaldamiseks keerake seda vastupäeva (1) ja tõmmake välja (2) (Jn 17).

2 Eemaldage HEPA-lter (Jn 20).

3 Sisestage uus HEPA-lter.

4 Pange ltrivõre seadmesse (1) tagasi ja keerake seda päripäeva (2) (Jn 19).



Vahetage mootori kaitseltrit kord aastas.

1 Avage kaas ja tõmmake ltrihoidja seadmest välja.

2 Sisestage uus lter seadmesse (Jn 21).

3 Pange ltrihoidja seadmesse tagasi (klõpsatus!) (Jn 22).



Enne tolmuimeja ükskõik millise osa puhastamist lülitage seade välja ja tõmmake toitepistik

seinakontaktist.

Ärge puhastage tolmuimeja mingeid osi nõudepesumasinas. Vajaduse korral puhastage osad niiske

lapiga.

1 Puhastage seadet niiske lapiga.



1 Lülitage seade välja ja võtke toitepistik seinakontaktist välja.

2 Toitejuhtme tagasikerimiseks vajutage juhtme tagasikerimise nupule.

3 Seadet võite hoida kahel erineval viisil:

- Sisestage otsiku äär parkimispilusse toru hoiustamiseks ja seejärel pange seade ära (Jn 10).

- Hoiustage seade ja selle tarvikud karpi või kaasasolevasse plastist hoiukonteinerisse.

4 Seadme hoiustamiseks vaadake selle kasutusjuhendi alguses olevat hoiustamisjoonist. See

joonis näitab, kuidas seadet ja selle tarvikuid karpi või hoiustamiskonteinerisse paigutada.



Juhul, kui teil tekib probleeme tolmukottide, ltrite või tarvikute hankimisel, pöörduge oma riigi

Philipsi klienditeeninduskeskusesse või tutvuge infoga ülemaailmsel garantiilehel.



- Philipsi Classic sünteetilisi s-bag® tolmukotte saate tellida tüübinumbriga FC8021.

- Philipsi suure ltreerimisvõimega sünteetilisi Clinic s-bag® tolmukotte saate tellida tüübinumbriga

FC8022.

- Philipsi ebameeldivat lõhna vähendavaid sünteetilisi Anti-odour s-bag® tolmukotte saate tellida

tüübinumbriga FC8023.

- Philipsi eriti pika puhastava toimega Long Performance s-bag® tolmukotte saate tellida

tüübinumbriga FC8024.

26



- HEPA-ltrid on saadaval tüübinumbriga FC8029.

- Mikroltrid on saadaval tüübinumbriga 4322 000 38900.

- Mootori kaitseltrid on saadaval tellimisnumbriga 4322 000 38890.



- Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks

ametlikku kogumispunkti viia. See on vajalik keskkonna säästmiseks (Jn 24).



Kui vajate hooldust, esitada infopäringuid või on probleeme, külastage palun Philipsi veebisaiti

www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate

garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku

müügiesindaja poole.

Hoiustamiskarbile ei laiene rahvusvahelise garantii tingimused.



Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud probleemidest. Kui teil ei

õnnestu probleemi alloleva teabe abil lahendada, võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.

1 Imemisvõimsus ei ole küllaldane

- Võib-olla on tolmukott täis.

Vajaduse korral asendage tolmukott.

- Võib-olla on vaja ltrid asendada.

Vajaduse korral asendage ltrid.

- Võib-olla on käepidemel olev imemisvõimsuse liugregulaator avatud.

Sulgege liugregulaator.

- Võib-olla on elektrooniline imemisvõimsuse regulaator (teatud mudelitel ainult) seadistatud

madalatasemelisele seadele.

Seadistage regulaator kõrgemale tasemele.

- Võib-olla on otsik, toru või voolik ummistunud.

- Ummistuse kõrvaldamiseks võtke ummistunud osa lahti ja ühendage see (nii kaugele kui

võimalik) vastupidises suunas uuesti külge. Lülitage tolmuimeja sisse, et ummistunud osa puhutaks

vastupidises suunas puhuva jõulise õhuvooluga läbi (Jn 25).



27



Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi

tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.



1 Poklopac

2 Vrećica za prašinu

3 Filter za zaštitu motora

4 Držač vrećice za prašinu

5 Otvor za spajanje crijeva

6 Spojnica crijeva

7 Indikator napunjenosti vrećice za prašinu

8 Ručka

9 Gumb za namotavanje kabela

10 Elektronički regulator snage usisavanja (samo neki modeli)

11 Mrežni utikač

12 Gumb za uključivanje/isključivanje

13 Zaustavni utor

14 HEPA lter (samo određeni modeli)

15 Rešetka ltera

16 Mikro lter (samo određeni modeli)

17 Stražnji kotač

18 Nastavak za uske površine

19 Mala usisna četka (samo neki modeli)

20 Mala četka (samo neki modeli)

21 Crijevo s rukohvatom i klizač za reguliranje snage usisavanja

22 Dijelovi plastične cijevi (samo određeni modeli)

23 Teleskopska cijev (samo određeni modeli)

24 Kombinirana usisna četka

25 Prednja ručka

26 Kotačić

27 Pločica s oznakom



Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.



- Nikada ne usisavajte vodu ili neku drugu vrstu tekućine. Nikad ne usisavajte zapaljive tvari i

pepeo dok se ne ohlade.



- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu

lokalne mreže.

- Aparat nemojte koristiti ako su utikač, kabel za napajanje ili sam aparat oštećeni.

- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar

ili neka druga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.

- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim

sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba

odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.

- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.

- Nemojte usmjeravati crijevo, cijev ili bilo koji drugi pribor u oči ili uši, niti ga stavljati u usta kada

su priključeni na usisavač, a on je uključen.

28



- Kada koristite aparat za usisavanje pepela, sitnog pijeska, vapna, cementne prašine i sličnih tvari,

pore vrećice za prašinu mogu se začepiti. Kao posljedica toga, indikator napunjenosti vrećice za

prašinu označava da je vrećica puna. Zamijenite vrećicu za prašinu, čak i ako se još nije napunila.

- Nemojte nikada koristiti usisavač bez ltera za zaštitu motora. To šteti motoru i skraćuje vijek

trajanja aparata.

- Nemojte nikada koristiti aparat bez vrećice za prašinu.

- Koristite isključivo Philips s-bag® sintetičke vrećice za prašinu.

- Razina buke. Lc = 84 dB (A)



Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF).

Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim

dokazima on će biti siguran za korištenje.



Možete skinuti naljepnice s plastičnog spremnika (samo određeni modeli).





1 Kako biste spojili crijevo, gurnite ga u aparat (1) i okrenite u smjeru kazaljke na satu (2) (Sl. 2).

Kako biste odvojili crijevo, okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i izvucite iz aparata.



1 Kako biste spojili dijelove cijevi jedan s drugim, umetnite uži kraj u širi uz lagano

okretanje (Sl. 3).

2 Kako biste spojili cijev i crijevo s rukohvatom, umetnite uži kraj u širi

uz lagano okretanje (Sl. 4).

- Kako biste odvojili cijev ili dijelove cijevi, povucite uz lagano okretanje.

- Istu metodu koristite za spajanje i odvajanje nastavaka.



1 Pritisnite gumb za zaključavanje s oprugom na teleskopskoj cijevi i gurnite ga u otvor u

drugom dijelu cijevi.

2 Kako biste povezali teleskopsku cijev i crijevo s rukohvatom, umetnite uži kraj u širi uz lagano

okretanje.

- Kako biste odvojili cijev, povucite uz lagano okretanje.

- Istu metodu koristite za spajanje i odvajanje nastavaka.

3 Podesite teleskopsku cijev na duljinu koja vam se čini najpogodnijom za usisavanje. Gurnite

klizni gumb na cijevi prema gore i gurnite donji dio cijevi prema dolje ili ga povucite prema

gore (Sl. 5).



Kombiniranu usisnu četku možete koristiti na tepihu (s uvučenim četkicama) ili na tvrdim podovima

(s izvučenim četkicama).

- Kod čišćenja tvrdih podova, nogom pritisnite prekidač na gornjem dijelu kombinirane usisne

četke kako bi četkice izašle iz kućišta (Sl. 6).

- Kod čišćenja tepiha, pritisnite prekidač na drugu stranu kako bi se četkice uvukle u kućište (Sl. 7).

 29



Usisavač se isporučuje s jednim ili više od ova tri nastavka.

1 Malu usisnu četku, nastavak za uske površine ili malu četku spojite izravno na rukohvat ili

cijev (Sl. 8).

1 Malu usisnu četku koristite za usisavanje malih područja, npr. sjedala stolica ili fotelja.

2 Nastavak za uske površine koristite za čišćenje kutova ili teško dostupnih mjesta.

3 Malu četku koristite za čišćenje računala, polica za knjige itd.





- Usisavač možete nositi držeći ga za ručku na njegovom prednjem ili gornjem dijelu (Sl. 9).

1 Izvucite kabel iz aparata i ukopčajte utikač u zidnu utičnicu.

2 Stopalom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na gornjem dijelu aparata kako biste

ga uključili.

- Ako želite napraviti pauzu, umetnite vodilicu na četki u zaustavni utor i tako stavite cijev u

odgovarajući položaj (Sl. 10).



Snagu usisavanja možete prilagoditi pomoću:

- klizača za reguliranje snage usisavanja na rukohvatu (Sl. 11)

- elektroničkog regulatora snage usisavanja na usisavaču (samo određeni modeli) (Sl. 12)





Prije zamjene vrećice za prašinu uvijek isključite aparat iz napajanja.

Vrećicu zamijenite odmah nakon što indikator napunjenosti na vrhu usisavača trajno promijeni boju.

1 Otvorite poklopac (Sl. 13).

2 Gurnite kartonski dio vrećice za prašinu prema natrag (Sl. 14).

3 Povucite kartonski dio prema gore kako biste izvadili vrećicu iz aparata (Sl. 15).

, Vrećica se automatski zatvara.

4 Postavite donji dio nove vrećice za prašinu ispred utora na dnu usisavača (1). Povucite prednji

kartonski dio vrećice prema sebi (“klik”) (2) (Sl. 16).

5 Zatvorite poklopac.



Prije zamjene ltera uvijek isključite aparat iz napajanja.

Usisavač ima mikro lter ili HEPA lter.



Mikro lter mijenjajte svakih 6 mjeseci.

1 Kako biste izvadili rešetku ltera, okrenite je u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i

izvucite van (2) (Sl. 17).

2 Izvadite držač ltera iz rešetke.

3 Izvadite stari lter iz rešetke.

30

4 Stavite novi lter na rešetku i učvrstite ga pomoću držača ltera (Sl. 18).

5 Vratite rešetku ltera u aparat (1) i okrenite je u smjeru kazaljke na satu (2) (Sl. 19).



HEPA lter mijenjajte svakih 6 mjeseci.

1 Kako biste izvadili rešetku ltera, okrenite je u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i

izvucite van (2) (Sl. 17).

2 Izvadite HEPA lter (Sl. 20).

3 Umetnite novi HEPA lter.

4 Vratite rešetku ltera u aparat (1) i okrenite je u smjeru kazaljke na satu (2) (Sl. 19).



Zamijenite lter za zaštitu motora jednom godišnje.

1 Otvorite poklopac i izvucite držač ltera iz aparata.

2 Umetnite novi lter u držač (Sl. 21).

3 Vratite držač ltera u aparat (“klik”) (Sl. 22).



Prije čišćenja bilo kojeg dijela obavezno isključite i iskopčajte aparat.

Nijedan dio aparata ne smije se prati u stroju za pranje posuđa. Ako je potrebno, dijelove čistite

vlažnom krpom.

1 Čistite aparat vlažnom krpom.



1 Isključite aparat i izvadite utikač iz zidne utičnice.

2 Pritisnite gumb za namotavanje kabela.

3 Aparat možete spremiti na dva načina:

- Umetnite vodilicu na četki u zaustavni utor kako biste pričvrstili cijev i spremite aparat (Sl. 10).

- Spremite aparat i nastavke u isporučenu kutiju ili plastični spremnik.

4 Kako biste spremili aparat, pogledajte sliku za spremanje koja se nalazi na početku korisničkog

priručnika. Ta vam slika pokazuje kako spremiti aparat i nastavke u kutiju ili plastični spremnik.



Ako imate poteškoća u nabavi vrećica za prašinu, ltera ili drugog pribora za ovaj usisavač, obratite

se Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi ili pročitajte međunarodni jamstveni list.



- Philips Classic s-bag® sintetičke vrećice za prašinu dostupne su pod brojem FC8021.

- Philips Clinic s-bag® sintetičke vrećice odlične ltracije dostupne su pod brojem FC8022.

- Philips Anti-odour s-bag® sintetičke vrećice za prašinu dostupne su pod brojem FC8023.

- Philips Long Performance s-bag® vrećice za izuzetno dugotrajne rezultate čišćenja dostupne su

pod brojem FC8024.

 31



- HEPA lteri su dostupni pod brojem FC8029.

- Mikro lteri su dostupni pod servisnim brojem 4322 000 38900.

- Filteri za zaštitu motora dostupni su pod servisnim brojem 4322 000 38890.



- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego

ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju

okoliša (Sl. 24).



U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu

tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi

(broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike,

obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.

Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju kutiju za spremanje.



U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja

aparata. Ako ne možete riješiti problem uz informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku

podršku u svojoj državi.

1 Usisna snaga nije dovoljna

- Vrećica za prašinu je možda puna.

Ako je potrebno, zamijenite vrećicu.

- Možda je potrebno zamijeniti ltere.

Ako je potrebno, zamijenite ltere.

- Možda je otvoren klizač za reguliranje snage usisavanja na rukohvatu.

Zatvorite klizač.

- Možda je elektronički regulator snage usisavanja (samo određeni modeli) podešen na nisku

postavku.

Postavite regulator na višu postavku.

- Možda su četka, cijev ili crijevo začepljeni.

- Kako biste uklonili smetnju, odvojite začepljeni dio i spojite ga (što je dalje moguće) obrnuto na

usisavač. Uključite usisavač tako da zrak prolazi kroz začepljeni dio u suprotnom smjeru (Sl. 25).

32





Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz

regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.



1 Burkolat

2 Porzsák

3 Motorvédő szűrő

4 Porzsáktar

5 A csőcsatlakozás nyílása

6 Tömlőcsatlakozó

7 Porzsáktelítettség-jelző

8 Felső fogantyú

9 Kábel-felcsévélő gomb

10 Elektronikus szívóerő-szabályzó (csak bizonyos típusoknál)

11 Hálózati csatlakozódugó

12 Be- és kikapcsológomb

13 Parkoló állás nyílása

14 HEPA szűrő (csak bizonyos típusoknál)

15 Szűrőrács

16 Mikroszűrő (csak meghatározott típusoknál)

17 Hátsó kerék

18 Réstisztító fej

19 Kis szívófej (csak bizonyos típusoknál)

20 Kefés szívófej (csak bizonyos típusoknál)

21 Cső markolattal és szívóerő-csúszkával

22 Műanyagcső-részek (csak bizonyos típusoknál)

23 Teleszkópos szívócső (csak bizonyos típusoknál)

24 Kombinált szívófej

25 Előoldali fogantyú

26 Forgókerék

27 Típusazonosító tábla



A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi

használatra.



- Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu felszívása tilos!



- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi

hálózatéval.

- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a készülék sérült.

- Amennyiben a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips

szakszervizben ki kell cserélni.

- Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent zikai, érzékelési, szellemi képességgel

rendelkezők, tapasztalatlan, nem kellő ismerettel rendelkező személyek (beleértve gyermekeket

is) számára.A biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett használják.

- Vigyázzon, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

- Ne irányítsa a gégecsövet, a szívócsövet vagy más tartozékot a szeméhez vagy a füléhez, és ne

tegye a szájába, amikor az a porszívóhoz csatlakozik, és a porszívó be van kapcsolva.

 33



- Ha a készüléket hamu, nom homok, mész, cementpor és hasonló anyagok felszívására használja,

a porzsák pólusai eltömődhetnek. Ennek eredményeként a porzsáktelítettség-jelző jelzi, hogy a

porzsák telítődött. Cserélje ki a porzsákot, még akkor is, ha nincs tele.

- Soha ne használja a készüléket a motorvédő szűrő nélkül, mert ettől károsodik a motor, és

lerövidül a készülék élettartama.

- Ne használja a készüléket porzsák nélkül.

- Kizárólag Philips s-bag® szintetikus porzsákot használjon.

- Zajszint: Lc = 84 dB(A)



Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.

Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása

szerint a készülék biztonságos.



Eltávolíthatja a matricákat a műanyag tárolódobozról (csak bizonyos típusoknál).





1 A tömlőt úgy csatlakoztathatja, hogy benyomja a készülékbe (1), és elfordítja az óramutató

járásával megegyező irányba (2) (ábra 2).

A tömlő csatlakozását úgy bonthatja meg, hogy az óra járásával ellenkező irányba fordítja el és

kihúzza a készülékből.



1 Csatlakoztassa a szívócső részeit egymáshoz úgy, hogy a keskenyebb részt a szélesebbe

illeszti, miközben egy kicsit elfordítja (ábra 3).

2 A cső és a cső fogantyújának összeillesztéséhez helyezze be a keskeny részt a szélesebb

részbe, és enyhén fordítsa el (ábra 4).

- A szétválasztáshoz húzza meg, és enyhén fordítsa el a csövet vagy a cső részeit.

- Ugyanezt a módszert alkalmazza a tartozékok csatlakoztatásához és levételéhez.



1 Nyomja meg a rugós zárógombot a teleszkópos csőrészen, majd csúsztassa be a zárógombot

a cső másik részén található nyílásba.

2 A teleszkópos csőrész a tömlő fogantyújához történő csatlakoztatásához illessze be a

keskeny részt a szélesebb részbe, és egy kissé fordítsa el.

- A leválasztáshoz húzza meg és kissé fordítsa el a csövet.

- Ugyanezt a módszert alkalmazza a tartozékok csatlakoztatásához és levételéhez.

3 Állítsa be a teleszkópos csövet a porszívózáshoz legkényelmesebb hosszúságra. Tolja a csövön

található kapcsolót felfelé, és nyomja az alsó csőrészt lefelé vagy húzza felfelé (ábra 5).



Használhatja a kombinált szívófejet a szőnyegen (behúzott kefével) vagy kemény padlón (kitolt

kefével).

- Kemény padló tisztításához nyomja meg lábával a kombinált szívófejen lévő billenőkapcsolót úgy,

hogy a kefe kiemelkedjen a szívófej burkolatából (ábra 6).

- Szőnyeg tisztításához nyomja a billenőkapcsolót a másik helyzetbe, hogy a kefe visszahúzódjon a

burkolatba (ábra 7).

34



A porszívót az alábbi három közül legalább egy tartozékkal szállítjuk.

1 Csatlakoztassa a kis szívófejet, a réstisztító szívófejet vagy a kefés szívófejet közvetlenül a

fogantyúhoz vagy a szívócsőhöz (ábra 8).

1 A kis szívófej kis területek, például szék vagy heverő ülőfelületének porszívózására szolgál.

2 A résszívó fejet szűk sarkok és nehezen elérhető helyek tisztítására használhatja.

3 A kis kefés szívófej számítógép, könyvespolc stb. tisztítására szolgál.





- A porszívót a készülék elején vagy tetején lévő fogantyú segítségével szállíthatja (ábra 9).

1 Húzza ki a készülék hálózati kábelét, és csatlakoztassa a hálózati csatlakozót a fali aljzatba.

2 A porszívó bekapcsolásához nyomja meg lábával a készülék tetején lévő be/ki gombot.

- Ha rövid szünetet szeretne tartani, illessze a szívófejen lévő rögzítősínt a tárolóhoronyba, így a

csövet kényelmes helyzetbe teheti (ábra 10).



A szívóerőt beállíthatja:

- a markolaton található szívóerő-csúszkával, (ábra 11)

- a porszívón található elektronikus szívóerő-szabályozóval (csak bizonyos típusoknál) (ábra 12).





Mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból a készüléket, mielőtt kicserélné a porzsákot.

Cserélje ki a porzsákot amint a készülék tetején lévő porzsáktelítettség-jelző színe tartósan

megváltozik.

1 Nyissa ki a fedelet (ábra 13).

2 Tolja hátra a porzsák kartonból készült fogóját (ábra 14).

3 Húzza felfelé a kartonból készült fogót, és emelje ki a porzsákot a készülékből (ábra 15).

, A porzsák lezárása automatikusan történik.

4 Helyezze el az új porzsák alsó részét a készülék alján lévő rögzítősínnel szemben (1). Húzza a

porzsák elején lévő kartonfogót maga felé, amíg kattanást nem hall (2) (ábra 16).

5 Csukja le a készülék tetejét.



Szűrőcsere előtt mindig húzza ki a készülék vezetékét a fali aljzatból.

A porszívó mikroszűrővel vagy HEPA szűrővel van felszerelve.



A mikroszűrőt félévente cserélje ki.

1 A szűrőrács eltávolításához fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba (1), majd

húzza ki (2) (ábra 17).

2 Vegye le a szűrőtartót a rácsról.

3 Vegye le a használt szűrőt a rácsról.

 35

4 Tegye az új szűrőt a rácsra, és rögzítse a helyére a szűrőházzal (ábra 18).

5 Tegye vissza a szűrőrácsot a készülékre (1), és fordítsa el az óramutató járásával megegyező

irányba (2) (ábra 19).



A HEPA szűrőt félévente cserélje ki.

1 A szűrőrács eltávolításához fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba (1), majd

húzza ki (2) (ábra 17).

2 Vegye ki a HEPA szűrőt (ábra 20).

3 Helyezze be az új HEPA szűrőt.

4 Tegye vissza a szűrőrácsot a készülékre (1), és fordítsa el az óramutató járásával megegyező

irányba (2) (ábra 19).



A motorvédő szűrőt évenként egyszer kell cserélni.

1 Nyissa ki a készülék fedelét, és húzza ki a szűrőtartót.

2 Tegyen a tartóba új szűrőt (ábra 21).

3 Pattintsa vissza a szűrőtartót a helyére (ábra 22).



Bármely alkatrész megtisztítása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a vezetékét a

fali aljzatból.

Ne tisztítsa mosogatógépben a porszívó alkatrészeit. Szükség esetén nedves ruhával tisztítsa meg

őket.

1 A készüléket nedves ruhával tisztítsa.



1 Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból.

2 Csévélje fel a hálózati kábelt a kábelcsévélő gomb megnyomásával.

3 A készülék két különböző módon tárolható:

- A cső tárolásához illessze a szívófejet rögzítősín segítségével a tárolóhoronyba , majd tegye el a

készüléket (ábra 10).

- A készüléket és tartozékait tárolja a dobozban vagy műanyag tárolódobozban.

4 A készülék tárolásáról lásd a tárolási ábrát a felhasználói kézikönyv tárolást szemléltető

ábráján. Ez az ábra bemutatja, hogyan kell tárolni a készüléket és tartozékait a dobozban vagy

műanyag tárolódobozban.



Amennyiben bármilyen nehézsége adódik a porzsákok, szűrők vagy tartozékok beszerzésével,

forduljon az országában található Philips ügyfélszolgálathoz, vagy tanulmányozza az egész világon

érvényes garancialevelet.



- Philips Classic s-bag® szintetikus porzsákok FC8021 típusszámon kaphatóak.

- Philips Clinic s-bag® magas szűrőképességű szintetikus porzsákok FC8022 típusszámon

kaphatóak.

36

- Philips Anti-Odour s-bag® szintetikus porzsákok FC8023 típusszámon kaphatóak.

- Philips Long Performance s-bag® szintetikus porzsákot az FC8024 típusszámon rendelhet, a

hosszantartó tisztaságért.



- HEPA szűrőt FC8029 típusszámon lehet rendelni.

- Mikroszűrőt 4322 000 38900 cikkszámon lehet rendelni.

- Motorvédő szűrőt 4322 000 38890 cikkszámon lehet rendelni.



- A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni. Kérjük, hivatalos újrahasznosító

gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 24).



Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a

Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a

telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen

vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.

A tárolódobozra nem érvényesek a nemzetközi jótállás feltételei.



Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha nem

sikerül megoldania a problémát az alábbi információk alapján, forduljon a helyi Philips

vevőszolgálathoz.

1 A szívóerő elégtelen.

- Lehetséges, hogy a porzsák megtelt.

Szükség esetén cserélje ki a porzsákot.

- Lehetséges, hogy ki kell cserélni a szűrőket.

Szükség esetén cserélje ki a szűrőket.

- Lehetséges, hogy a markolatra szerelt szívóerő-csúszka nyitva van.

Zárja le a csúszkát.

- Lehetséges, hogy az elektronikus szívóerő-szabályozó (csak bizonyos típusoknál) alacsony

fokozatra van állítva.

Állítsa magasabb fokozatra a szabályozót.

- Lehetséges, hogy eltömődött a szívófej, a szívócső vagy a tömlő.

- Az eltömődés megszüntetéséhez válassza le az eltömődött elemet, és (lehetőség szerint)

csatlakoztassa fordított irányban. Kapcsolja be a porszívót, és áramoltassa a levegőt fordított

irányban, az eltömődött szakaszon át (ábra 25).



37



Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips

компаниясы ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімді «www.philips.com/welcome» веб-

бетінде тіркеңіз.



1 Қақпақ

2 Шаң дорбасы

3 Мотор қорғауыш сүзгі

4 Шаң дорбасын ұстағыш

5 Шланг қосу тесігі

6 Шланг қосқышы

7 Шаң дорбасы толды дегенді білдіретін көрсеткіш

8 Жоғарғы сап

9 Қуат сымын жинау түймесі

10 Электрондық сору қуат бақылауы (тек ерекше түрлерінде ғана)

11 Желілік штепсельдік ұш

12 Қосу/өшіру түймесі

13 Уақытша қоюға арналған орын

14 HEPA сүзгісі (тек белгілі бір түрлерде)

15 Сүзгі торы

16 Микросүзгі (тек белгілі бір түрлерде)

17 Артқы дөңгелектер

18 Саңылауларды тазалау саптамасы

19 Кішкене саптама (тек белгілі бір түрлерде)

20 Щеткалы саптама (тек белгілі бір түрлерде)

21 Тұтқасы және сору қуатын реттеу сырғытпасы бар шланг

22 Пластикалық құбыр бөлшектері (тек белгілі бір түрлерде)

23 Телескопиялық (бақылауға болатын) құбыр (тек белгілі бір түрлерде)

24 Құрама саптама

25 Алдыңғы сабы

26 Бұру дөңгелегі

27 Ерекше табан



Құралды қолданбас бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны

анықтамалық құрал ретінде сақтап қойыңыз.



- Суды немесе басқа сұйықтықты сорғызуға болмайды. Тез жанатын заттарды сорғызбаңыз,

ал күлді суығаннан кейін сорғызу керек.



- Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген кернеудің жергілікті ток көзінің кернеуіне

сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.

- Егер штепсельдік ұшы, сымы немесе құралдың өзі зақымдалған болса, құралды қолданбаңыз.

- Қуат сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips қызмет

орталығында, Philips ұсынған қызмет орталығында немесе тиісті білімі бар мамандар

алмастыру керек.

- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құралды пайдалану нұсқауларынсыз,

мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдардың

(соның ішінде балалар) бұл құралды қолдануына болмайды.

38

- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз.

- Шлангты, құбырды немесе басқа бөлшекті көзіңізге, құлағыңызға бағыттамаңыз, және де

шаң сорғыш тоққа қосулы тұрғанда, ал шланг шаң сорғышқа қосулы тұрғанда, аузыңызға

салуға болмайды.



- Шаңсорғышты күлді, ұсақ құмды, әкті, цемент шаңын және осы тәріздес заттарды сору үшін

қолданған кезде, шаң дорба тесікшелері шаңмен бітеліп қалады. Осының нәтижесінде, шаң

дорбасының толу көрсеткіші шаң дорбасы толды деп ескертеді. Шаң дорбасын тіпті ол әлі

толмаса да алмастырыңыз.

- Бұл құралды мотор қорғауыш сүзгісіз қолдануға болмайды. Бұл моторға зақым келтіріп,

құралдың қызмет ету мерзімін қысқартуы мүмкін.

- Құралды шаң дорбасы болмаса қолдануға болмайды.

- Тек Philips s-bag® синтетикалық шаң дорбаларын қолданыңыз.

- Шу деңгейі: Lc = 84 дБ(A)



Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сай

келеді. Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығына сәйкес қолданылса, қазіргі кездегі белгілі

ғылыми дәлелдерге негізделе отырып, құрал қолдануға қауіпсіз деуге болады.



Пластикалық сақтау контейнеріндегі жапсырмаларды алып тастауға болады (тек белгілі бір

түрлерде).





1 Шлангыны қосу үшін, оны құралға итеріп (1) , сағат бағытында бұраңыз (2) (Cурет 2).

Шлангыны босату үшін, оны сағат бағытынан кері бұрап, құралдан тартып суырып алыңыз.



1 Құбыр бөлшектерін бір біріне байланыстыру үшін, енсіз жағын енді жағына енгізіп,

кішкене бұраңыз (Cурет 3).

2 Құбырды шлангтағы қол сабына байланыстыру үшін, енсіз жағын енді жағына енгізіп, кі

шкене бұраңыз (Cурет 4).

- Құбырды немесе құбыр бөлшектерін ажырату үшін, оны тартып, кішкене бұраңыз.

- Қосымша бөлшектерді байланыстыру немесе ажырату үшін осы тәсілді қолданыңыз.



1 Телескопиялық құбыр бөлігіндегі серіппелі бекіту түймесін басып, бекіту түймесін басқа

құбыр бөлігіндегі тесікшеге сырғытыңыз.

2 Телескопиялық құбыр бөлігін шлангтың қол сабына байланыстыру үшін, тар бөлігін кең

бөлігіне енгізіп, кішкене бұраңыз.

- Құбырды ажырату үшін, оны тартып, кішкене бұраңыз.

- Қосымша бөлшектерді байланыстыру немесе ажырату үшін осы тәсілді қолданыңыз.

3 Шаң сорып жатқанда өзіңізге ең ыңғайлы ұзындық деп санайтын ұзындыққа телескопия

лық құбырды сәйкестендіріп алыңыз. Құбырдағы сырғыманы жоғары қарай итеріп,

құбырдың төменгі бөлігін төмен қарай итеріңіз немесе жоғары қарай тартыңыз (Cурет 5

).

 39



Құрама саптаманы пайдаланып, кілемдерді (щетка лентасын ішіне кіргізіп) немесе қатты еденді

(щеткалы лентасын сыртқа шығарып) тазалауға болады.

- Қатты еденді тазалағанда, щетканың лентасы саптамадағы орнынан шығып тұру үшін,

құрама саптамадағы педальді аяқпен басыңыз (Cурет 6).

- Кілемдерді тазалағанда, құрама саптамадағы педальді аяқпен тағы бір рет басса, щетканың

лентасы қайтадан саптамадағы орнына кіреді (Cурет 7).



Шаң сорғышыңыз осы үш қосымша бөлшектердің біреуімен немесе бірнешеуімен беріледі.

1 Саңылауларды тазалау саптамасы, кішкене саптаманы немесе щетка саптамасын

құбырға немесе тікелей сапқа жалғастырыңыз (Cурет 8).

1 Кішкене саптаманы кішкене ауданды тазалау үшін, мысалы орындық немесе диваныңызды

тазалау үшін қолданыңыз.

2 Саңылауларды тазалау саптамасын тар бұрыш пен қол жетпейтін жерлерді тазалау үшін

қолданыңыз.

3 Кішкене щеткалы саптаманы компьютерлер мен кітап сөрелерін тазалау үшін қолданыңыз.





- Шаңсорғышты алдыңғы жағында орналасқан тұтқасынан ұстап жылжытуға

болады (Cурет 9).

1 Қуат сымын құралдан тартып шығарып, штепсельдік ұшын розеткаға жалғаңыз.

2 Құралдың жоғарғы жағындағы қосу/өшіру түймесін аяқпен басып, құралды қосыңыз.

- Бір сәтке үзіліс жасау қажет болса, түтікті ыңғайлы күйге уақытша қою үшін, саптаманың

шығып тұрған жағын күту қалтасына кіргізіп қойыңыз (Cурет 10).



Сору қуатын реттеу жолдары:

- қол сабындағы сору қуатының сырғытпасы арқылы (Cурет 11)

- шаң сорғыштағы электрондық сору қуаты түймесі арқылы (тек белгілі бір

түрлерде) (Cурет 12)





Шаң дорбасын алмастырар алдында құралды міндетті түрде тоқтан суырыңыз.

Құралдың төбесіндегі шаң дорбасының көрсеткіші өзінің түсін тұрақты етіп өзгерткен бойда

шаң дорбасын алмастырыңыз.

1 Қақпақты ашыңыз (Cурет 13).

2 Шаң дорбасының картонды ілмегін артқа қарай тартыңыз (Cурет 14).

3 Картонды ілмекті жоғары қарай тартып, шаң дорбасын құралдан суырып

алыңыз (Cурет 15).

, Шаң дорбасының ауызы автоматты түрде жапсырылады.

4 Жаңа шаң дорбасының төменгі жиегін құралдың төменгі жағындағы томпиып тұрған

бөлігінің алдына орнатыңыз (1). Шаң дорбасының картонының алдын өзіңізге қарай

тартыңыз (‘сырт’ ете түседі) (2) (Cурет 16).

40

5 Қақпағын жабыңыз.



Сүзгіні ауыстырмас бұрын құралды міндетті түрде розеткадан ажыратыңыз.

Шаң сорғыш микросүзгімен немесе HEPA сүзгісімен жабдықталған.



Микросүзгіні әр 6 ай сайын ауыстырып тұрыңыз.

1 Сүзгі торын алу үшін, оны сағат бағытына қарсы бұрап (1),суырып алыңыз (2) (Cурет 17).

2 Сүзгі ұстағышын тордан шығарыңыз.

3 Сүзгі ұстағышын тордан шығарыңыз.

4 Жаңа сүзгіні торға салып, сүзгі қолдаушысымен оны бекітіңіз (Cурет 18).

5 Сүзгі торын қайтадан құралға салып (1), оны сағат бағытын бойынша бұраңыз

(2) (Cурет 19).



HEPA сүзгісін әр 6 ай сайын ауыстырып тұрыңыз.

1 Сүзгі торын алу үшін, оны сағат бағытына қарсы бұрап (1), суырып алыңыз (2) (Cурет 17).

2 HEPA сүзгісін алып тастаңыз (Cурет 20).

3 Жаңа HEPA сүзгісін салыңыз.

4 Сүзгі торын қайтадан құралға салып (1), оны сағат бағытын бойынша бұраңыз

(2) (Cурет 19).



Мотор қорғауыш сүзгісін жылына бір рет ауыстырып тұрыңыз.

1 Қақпағын ашып, сүзгі ұстағышын құралдан тартып суырып алыңыз.

2 Жаңа сүзгіні ұстағышына салыңыз (Cурет 21).

3 Сүзгі ұстағышын қайтадан құралға итеріп салыңыз («сырт еткен дыбыс

шығады») (Cурет 22).



Кез келген бөлшегін тазалар алдында міндетті түрде құралды сөндіріп, оны тоқтан

ажыратыңыз.

шаңсорғыштың бөлшектерін ыдыс жуғышта жууға болмайды. Қажет болса, бөлшектерді

дымқыл шүберекпен сүртіңіз.

1 Құралды дымқыл шүберекпен сүртіңіз.



1 Құралды сөндіріп, розеткадан ажыратыңыз.

2 Қуат сымын жинау түймесін басып, жинап алыңыз.

3 Құралды екі түрлі жолмен сақтап қоюға болады:

- Құбырды уақытша жинап қою үшін, саптаманың жиектерін уақытша сақтап қоятын орынға

енгізіп, құралды алып қойыңыз (Cурет 10).

- Құралды және оның қосымша бөлшектерін қосымша берілген қорапта немесе пластикалық

сақтап қою қорабында жинап қойыңыз.