Philips FC8142 – страница 2

Инструкция к Пылесосу Philips FC8142

 21



- Hubice pro tvrdé podlahy je určena kšetrnému čištění tvrdých podlah(Obr.8).



Vdržáku příslušenství můžete mít uložena dvě příslušenství najednou.

1 Držákpříslušenstvípřipojtektrubici(1)apotépřipojtehadicikdržákupříslušenství

(2)(Obr.9).

2 Chcete-liuložitpříslušenstvívdržákupříslušenství,přitisknětejenadržák(Obr.10).



1 Připojteštěrbinovouhubici,malouhubicinebomalýkartáčkdržadlurukojetihadicenebo

ktrubici.Abystetomohliprovést,vložterukojeťnebotrubicidopříslušenstvítak,žejemírně

pootočíte.(Obr.11)

- Štěrbinovou hubici použijte pro vysávání úzkých rohů a obtížně přístupných míst.

- Kvysávání malých ploch, například sedadel židlí nebo pohovek, použijte malou hubici.

- Kvysávání počítače, knihovny apod. použijte malý kartáč.



Miniturbokartáč je určen speciálně kefektivnímu vysávání zvířecích chlupů a prachu znábytku a

matrací. Speciální kartáč uvnitř miniturbokartáče uvolňuje chlupy ztkanin. Chlupy poté vysaje

vysavač. Miniturbokartáč může být připojen přímo na rukojeť, nebo na teleskopickou trubici.

1 Miniturbokartáčpřipojítevloženímdorukojetineboteleskopickétrubiceamírným

pootočením.

2 Odpojeníminiturbokartáčeprovedetevysunutímrukojetizteleskopickétrubiceamírným

pootočením.





- Vysavač můžete přenášet pomocí rukojeti na přední části přístroje(Obr.12).

1 Zpřístrojevytáhnětesíťovýkabelazástrčkuzasuňtedosíťovézásuvky.

2 Stisknutímtlačítkaprozapnutí/vypnutínahornístraněpřístrojzapněte.(Obr.13)

- Jestliže potřebujete činnost na chvíli přerušit, zasuňte trubici do parkovací drážky, kde vám

nebude překážet(Obr.14).



Sací výkon lze nastavit:

- posuvníkem pro regulaci sacího výkonu na rukojeti(Obr.15).

- elektronickým ovládáním sacího výkonu na vysavači(Obr.16).



Předčištěnímneboúdržboupřístrojejenutnéodpojitzástrčkuodsíťovézásuvky.

Žádnéčástivysavačenemyjtevmyčce.Vpřípaděpotřebyotřetejednotlivédílynavlhčeným

hadříkem.

1 Přístrojočistětevlhkýmhadříkem.

22



- Pro optimální výkon vyprázdněte nádobu na prach a vyčistěte kužel filtru, filtr HEPA nádoby na

prach a pěnový filtr, pokud se rozsvítí indikátor naplnění nádoby na prach. (Obr.17)

1 Odpojtehadiciodpřístroje.

2 Otevřetevíko(Obr.18).

3 Vytáhnětenádobunaprachzarukojeťzvysavače(Obr.19).

4 Podržtenádobunaprachnadodpadkovýmkošemazatlačtezápadkukrytu(1),abyste

otevřelispodníkrytnádobynaprach(2).(Obr.20)

5 Obsahnádobynaprachvysyptedoodpadkovéhokoše(Obr.21).

6 Abysteodstranilikuželfiltru,otočtehoprotisměruhodinovýchručičekvesměru

označenémšipkouavytáhnětehoznádobynaprach.(Obr.22)

7 Kuželfiltruvyčistítetak,žejejoklepeteostěnuodpadkovéhokoše(Obr.23).

8 Dejtekuželfiltruzpátkydonádobynaprachaotočtehovesměruhodinovýchručiček

označenémšipkou,abyszapadlmísto(ozvese„klapnutí“)(Obr.24).

9 Uzavřetespodníkrytnádobynaprachazajistětehozatlačenímnamístozazápadkoukrytu

(ozvese„klapnutí“)(Obr.25).

10 UvolnětezápadkufiltruHEPAnádobynaprach,abystehomohliotevřít.(Obr.26)

, Odpruženétlačítkonanádoběnaprachtlačífiltrzezávěsů.

11 OpláchněteskládanoučástfiltruHEPAslabýmproudemteplévody.

- Držte filtr tak, aby skládaná část filtru směrovala nahoru a voda tekla souběžně se záhyby. Držte

filtr pod takovým úhlem, aby voda vymyla prach uvnitř záhybů(Obr.27).

- Otočte filtr o 180° a nechejte vodu protékat záhyby vopačném směru(Obr.28).

- Pokračujte votáčení a vymývání, dokud filtr není čistý.

NikdynečistětevýstupnífiltrHEPAkartáčem(Obr.29).

Poznámka: Čištění ltru neobnoví jeho původní barvu, ale ltrační schopnosti ano.

12 Vyjmětepěnovýfiltraopláchnětehopodtekoucívodou.

13 OpatrněsetřestevoduzpovrchufiltruHEPAnádobynaprach.NechtefiltrHEPAnádobyna

prachapěnovýfiltrúplněvyschnout,dřívenežjevrátítezpětdovysavače.

14 Umístětepěnovýfiltrzpětdonádobynaprach.

15 AbysteumístilifiltrHEPAnádobynaprachzpětdonádoby,zatlačtevelkývýstupekdo

odpruženéhotlačítka,vložtemalévýstupkydozávěsů(1)azatlačtezápadku,ažzapadnena

svémísto(ozvese„klapnutí“)(2).(Obr.30)

16 Nádobunaprachvložtezpětdopřístroje(Obr.31).

17 Krytuzavřete(ozvese„klapnutí“)(Obr.32).

Poznámka: Nemůžete zavřít kryt, pokud nebyla vložena nádoba na prach.



Abyste zachovali optimální výkon, čistěte výstupní filtry HEPA pokaždé, když vyprazdňujete nádobu

na prach.

1 MřížkuvýstupníhofiltruHEPAotevřeteavyjmětezvysavačeuchopenímzajazýčkya

vytaženímnahoru(Obr.33).

 23

2 VyjmětevýstupnífiltrHEPA.

3 OpláchněteskládanoučástvýstupníhofiltruHEPAslabýmproudemteplévody,jakbylovýše

popsánovkrocích11a13části‚Vyprázdněnínádobynaprach‘.

4 SuchývýstupnífiltrHEPAvložtezpětdovysavače.

5 MřížkuvýstupníhofiltruHEPAzavřetetak,ženejprvezarovnátevýstupkynahorníčásti

mřížkysotvoryvevysavači(1).Potézatlačtejazýčkydolů,ažmřížkazapadnenamísto

(2)(ozvese„klapnutí“)(Obr.34).



Abyste zajistili optimální výkon, čistěte ochranný filtr motoru nejméně jednou za rok.

1 Vytáhnětenádobunaprachzarukojeťzvysavače.

2 Vytáhnětedržákfiltrusochrannýmfiltremmotoruzezařízení.(Obr.35)

3 Vyjměteochrannýfiltrmotoruvenzdržáku.Zatřestefiltremnadodpadkovýmkošematak

hovyčistěte.

4 Nainstalujtenovýmikrofiltrdodržákuazasuňtehozpětdovysavače.

5 Nádobunaprachvložtezpětdopřístroje.



Při čištění kartáče uvnitř miniturbokartáče postupujte takto.

1 Kartáčemotáčejte,dokudsedrážkaprostříháníneotočísměremkvám.Pomocínůžek

ustřihnětevlasy,nitěapod.,kterésenasbíralykolemkartáče.(Obr.36)

2 Zkartáčeodstraňteprach,vlasyanečistoty.



Předčištěnímneboúdržboupřístrojejenutnéodpojitzástrčkuodsíťovézásuvky.



Vyměňte filtr HEPA nádoby na prach a výstupní filtr HEPA každých 12měsíců.



- Starý filtr odstraníte a nový umístíte podle pokynů pro odstraňování a umísťování filtrů

vkapitole ‚Čištění a údržba‘.



- Výstupní filtry HEPA jsou kdostání pod číslem FC8070.

- Filtry nádoby na prach (HEPA a pěnový) jsou kdostání pod číslem FC8071.



1 Přístrojvypněteasíťovouzástrčkuodpojteodzásuvkyvezdi.

2 Stisknětetlačítkonavíjeníkabeluanaviňtekabel(Obr.37).

3 Postavtevysavačdosvislépolohy.Hubicizavěstezasunutímdrážkydoskladovacíhootvoru.

Poznámka: Pro vyšší stabilitu zasuňte do sebe jednotlivé části trubice tak, aby byla trubice co nejkratší.

24



- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do

sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí(Obr.38).

Záruka a servis

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde kpotížím, navštivte webovou stránku

společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče ozákazníky společnosti

Philips ve své zemi. Telefonní číslo na střediska najdete na záručním listu scelosvětovou platností.

Pokud se ve vaší zemi středisko péče ozákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního

dodavatele výrobků Philips.



1 Sacívýkonnenídostatečný

- Patrně je plná nádoba na prach.

Vpřípadě potřeby nádobu na prach vyprázdněte.

- Zřejmě je nutné vyčistit nebo vyměnit filtry.

Vpřípadě potřeby filtry vyčistěte nebo vyměňte.

- Patrně je otevřen posuvník pro regulaci sacího výkonu na rukojeti.

Uzavřete posuvník.

- Elektronické ovládání sacího výkonu je zřejmě nastaveno na menší tah.

Nastavte vyšší sací výkon.

- Zřejmě je ucpána hubice, trubice nebo hadice. (Obr.39)

Chcete-li překážku odstranit, odpojte ucpaný díl a připojte ho (pokud je to možné) kvysavači

opačným směrem. Zapněte vysavač a pokuste se ucpanou část vysát.

2 Svítíindikátornaplněnínádobynaprach.

- Nádoba na prach je plná a je třeba ji vyprázdnit a vyčistit. Vyprázdněte nádobu na prach a

vyčistěte kužel filtru, filtr HEPA nádoby na prach a pěnový filtr.

3 Pouzeněkterétypy:chlupyjsounamotánykolemkartáčeuvnitřminiturbokartáče.

- Očistěte miniturbokartáč. Viz kapitola „Čištění“, část „Čištění miniturbokartáče“.



25



Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe

tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome.



1 Kate

2 Sisse/välja nupp

3 Tolmukambri täitumise näidik

4 Elektrooniline imemisvõimsuse juhik

5 Toitejuhtme tagasikerimise nupp

6 Tagaratas

7 Vooliku liitmik

8 Vooliku liitmiku ava

9 Luugi vabastussakk

10 Käepide

11 Filtrikoonus

12 Tolmukambri HEPA-filter

13 Vahufilter

14 Tolmukambri käepide

15 Tolmukamber

16 Luugi riiv

17 Tolmukambri põhjaluuk

18 Mootori kaitsefilter

19 Pöörlev ratas

20 Tüübisilt

21 Hoiupilu

22 HEPA-väljalaskefilter

23 Vaiba / kõvakattega põranda seadetega klahvlüliti

24 Kombineeritud otsik

25 Seisuasendi pilu

26 Pistikuga toitekaabel

27 Väljalaskefiltri võre

28 Piluotsik

29 Väike otsak

30 Teleskooptoru

31 Kõvakattega põranda otsak (ainult osadel mudelitel)

32 Väike hari

33 Tarvikuhoidja

34 Voolik käepideme ja imemisvõimsuse liugjuhikuga

35 Väike turbohari (ainult teatud mudelid)



Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.



- Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud vedelikku. Mitte kunagi ärge imege sisse

tuleohtlikke aineid ega tulist tuhka.

Hoiatus

- Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab

kohaliku elektrivõrgu pingele.

- Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik või seade ise on kahjustatud.

26

- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama

Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik.

- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate

kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse

eest vastutav isik neid seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud.

- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.

- Ärge kunagi suunake sisselülitatud tolmuimejaga ühendatud voolikut, toru ega mingit muud

tarvikut silma, kõrva ega suhu.

- Ärge kasutage seadet ja väikest turboharja koduloomadel.

- Enne seadme puhastamist või hooldamist tuleb pistik pistikupesast eemaldada.

Ettevaatust

- Ärge imege tolmuimeja sisse suuri objekte, kuna need võivad ummistada õhuvoolu tee torus või

voolikus.

- Kui kasutate tolmuimejat tuha, peene liiva, lubja, tsemenditolmu ja muude taoliste ainete

imemiseks, ummistuvad tolmukambri filtri ning mootori kaitsefiltri poorid. Kui täheldate tugevat

langust imemisvõimsuses, puhastage tolmukambri filtrid ja mootori kaitsefilter.

- Enne tolmukambri tühjendamist või filtrite puhastamist ja mõne tarviku paigaldamist või

lahtivõtmist võtke alati pistik seinakontaktist välja.

- Ärge kunagi kasutage seadet ilma mootori kaitsefiltrita. See võib kahjustada seadme mootorit

ning lühendada seadme kasutusiga.

- Kasutage ainult koos seadmega tarnitud Philipsi filtrikoonust.

- Müratase: Lc = 82 dB (A)



See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet

käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike

tõendite alusel ohutu kasutada.



Voolik

1 Voolikuühendamisekslükakeseeseadmesse(kostabklõpsatus)(Jn2).

2 Voolikueemaldamiseksvajutagevabastusnuppe(1)ningtõmmakevoolikuliitmikvooliku

liitmikuavast(2)välja.(Jn3)



1 Toruühendamiseksvoolikukäepidemegasisestagekitsamosalaiemasse,sedasamalajalpisut

keerates(Jn4).

- Toru lahtivõtmiseks tõmmake ja keerake seda veidi.

2 Reguleerigeteleskooptorupikkusselliseks,misonpuhastamiselkõigemugavam.Nihutage

torulolevatliuguritülespoolejalükakealumisttoruosaallapoolevõitõmmakeseda

ülespoole(Jn5).



Kombineeritud otsikut võite kasutada vaibal (harjasribad sisse tõmmatud) või kõvakattega põrandatel

(harjasribad välja lükatud).

- Kõvakattega põrandate puhastamisel vajutage jalaga kombineeritud otsikul olevat klahvlülitit, et

harjasribad otsikukorpusest välja tuleksid. (Jn 6)

- Vaiba puhastamiseks vajutage alla klahvlüliti teine pool, et harjasribad otsiku korpusesse tagasi

tõmbuksid. (Jn 7)

 27



- Kõvakattega põranda otsik on mõeldud kõvakattega põrandate õrnaks puhastamiseks (Jn 8).



Tarvikuhoidjas saab korraga hoiustada kahte lisatarvikut.

1 Ühendagetarvikuhoidjatorukülge(1)ningseejärelkinnitagevooliktarvikuhoidjakülge

(2)(Jn9).

2 Tarvikutetarvikuhoidjashoiustamisekslükakeneedhoidjasse(Jn10).



1 Kinnitagepiluotsik,väikeotsikvõiväikeharivoolikukäepidemevõitorukülge.

Sellekssisestagekäepidevõitorulisatarvikussejakeerakesamalajalveidi.(Jn11)

- Kasutage piluotsikut kitsaste nurkade ja raskesti ligipääsetavate kohtade puhastamiseks.

- Kasutage väikest otsikut väikeste pindade puhastamiseks, nt tooli istmed ja diivanid.

- Kasutage väikest harja arvutite, raamaturiiulite jms puhastamiseks.



Väike turbohari on spetsiaalselt valmistatud loomakarvade ja ebemete tõhusaks eemaldamiseks

mööblilt ja madratsitelt. Väikse turboharja sees olev ainulaadne hari vabastab karvad riide küljest, nii

et neid saab tolmuimejaga eemaldada. Väikse turboharja saab ühendada vooliku käepidemega või

teleskooptoruga.

1 Väikseturboharjakinnitamisekssisestageseekäepidemessevõiteleskooptorussejakeerake

veidi.

2 Väikseturboharjaeemaldamisekstõmmakeseekäepidemestvõiteleskooptorustväljaseda

samal ajal keerates.

Seadme kasutamine



- Tolmuimejat võite kanda seadme ees olevast käepidemest (Jn 12).

1 Tõmmaketoitekaabelseadmestväljaninglükaketoitepistikseinakontakti.

2 Seadmesisselülitamiseksvajutagejalagaseadmepealolevalesisse-väljanupule.(Jn13)

- Kui soovite töösse hetkelise pausi teha, sisestage toru parkimiseks otsaku soon parkimispilusse

mugavasse asendisse (Jn 14).



Imemisvõimsust võite reguleerida:

- käepidemel oleva imemisvõimsuse liugjuhikuga; (Jn 15)

- tolmuimeja elektroonilise imemisvõimsuse juhikuga (Jn 16).



Enneseadmepuhastamistvõihooldamisttulebpistikpistikupesasteemaldada.

Ärgepuhastagetolmuimejamingeidosinõudepesumasinas.Vajadusekorralpuhastageosadniiske

lapiga.

1 Puhastage seadet niiske lapiga.

28



- Optimaalse jõudluse saavutamiseks tühjendage tolmukambrit ja puhastage filtrikoonust,

tolmukambri HEPA-filtrit ja vahufiltrit, kui süttib tolmukambri täitumise näidik. (Jn 17)

1 Võtkevoolikseadmeküljestlahti.

2 Avagetolmuimejaluuk(Jn18).

3 Tõstketolmukamberkäepidetkasutadesseadmestvälja(Jn19).

4 Hoidketolmukambritprügikastikohaljavajutagekaanehoob(1)alla,niiettolmukambri

põhjaluuk(2)avaneb.(Jn20)

5 Tühjendagetolmukamberprügikasti(Jn21).

6 Filtrikoonuseeemaldamisekskeerakesedavastupäevanoolegamärgitudsuunasjatõstkesee

tolmukambristvälja.(Jn22)

7 Filtrikoonusepuhastamisekskoputagesedaõrnaltprügikastiäärevastu(Jn23).

8 Pange koonus tagasi tolmukambrisse ja keerake päripäeva noolega märgitud suunas, kuni see

kinnitubklõpsatusegaomakohale(Jn24).

9 Sulgegetolmukambripõhjaluukjalukustagesee,surudesselleluugiriivitahaklõpsuga

kinni(Jn25).

10 TolmukambriHEPA-filtriavamisekstõmmakesellehoovast.(Jn26)

, Tolmukambrivedrunupptõukabfiltrihingedeltmaha.

11 LoputagetolmukambriHEPA-filtrikurrulistkülgekuumaaeglaseltvoolavakraaniveeall.

- Hoidke filtrit nii, et kurruline külg oleks suunatud üles ja vesi voolaks paralleelselt kurdudega.

Hoidke filtrit nurga all, nii et vesi uhaks kurdudes oleva mustuse minema (Jn 27).

- Keerake filtrit 180° ja laske vett mööda kurdusid teises suunas voolata (Jn 28).

- Jätkake seda toimingut, kuni filter on puhas.

ÄrgeHEPA-filtritkunagiharjagapuhastage(Jn29).

Märkus: Puhastamine ei taasta ltri algset värvust, kuid taastab selle ltreerimisjõudluse.

12 Eemaldage vahufilter ja loputage seda kraani all.

13 Raputage tolmukambri HEPA-filtri pinnalt vesi hoolikalt maha. Laske HEPA-filtril ja vahufiltril

põhjalikultkuivada,ennekuineedtagasitolmuimejasseasetate.

14 Pange vahufilter tolmukambrisse tagasi.

15 HEPA-filtri tolmukambrisse panemiseks vajutage suur aas vedrunupu sisse, pange väiksed

aasadhingedele(1)javajutagehoobalgasendisse,kuniseeklõpsatusegaomakohalekinnitub

(2).(Jn30)

16 Pangetolmukamberseadmessetagasi(Jn31).

17 Sulgegeluuk(kuuleteklõpsatust)(Jn32).

Märkus: Ilma tolmukambrit paigaldamata ei saa luuki sulgeda.



Optimaalse jõudluse säilitamiseks puhastage HEPA-väljalaskefiltrit iga kord, kui tühjendate

tolmukambrit.

1 HEPA-väljalaskefiltrivõreavamisekshaarakesakkidestjatõmmakevõretüles,niietseetuleb

seadmeküljestära(Jn33).

 29

2 Eemaldage HEPA-väljalaskefilter

3 LoputageHEPA-väljalaskefiltrikurrulistkülgekuumaaeglaseltvoolavakraaniveeall,nagu

kirjeldatudsammudes11ja13ülalolevasjaotises„Tolmukambritühjendamine”.

4 Pange kuiv HEPA-väljalaskefilter seadmesse tagasi.

5 HEPA-väljalaskefiltrivõresulgemiseksjoondagekõigepealtvõreülaservasolevadaasad

seadmesolevatepiludega(1).Seejärelvajutagesakkeallapoole,kunivõrekinnitub

klõpsatusegaomakohale(2)(Jn34).



Optimaalse jõudluse säilitamiseks puhastage mootori kaitsefiltrit vähemalt kord aastas.

1 Tõstketolmukamberkäepidetkasutadesseadmestvälja.

2 Tõmmakefiltrihoidikkoosmootorikaitsefiltrigaseadmestvälja.(Jn35)

3 Võtkemootorikaitsefilterhoidikustvälja.Filtripuhastamiseksraputagesedaprügikastikohal.

4 Pangefilterhoidikussejalükakehoidikseadmessetagasi.

5 Pange tolmukamber seadmesse tagasi.



Väikse turboharja sees asetseva harja puhastamiseks toimige alljärgnevalt.

1 Keerakeväikseturboharjaseesasetsevatharjaseni,kunilõikesoononteiepoolesuunatud.

Kasutageharjaümberkogunenudjuuste,niidiotstejnekatkilõikamisekskääre.(Jn36)

2 Eemaldageharjaltebemed,karvadjamuuprügi.



Enneseadmepuhastamistvõihooldamisttulebpistikpistikupesasteemaldada.



Vahetage tolmukambri HEPA-filtrit ja HEPA-väljalaskefiltrit iga 12 kuu järel.



- Vana filtri eemaldamiseks ja uue filtri paigaldamiseks järgige peatükis „Puhastamine ja hooldus”

esitatud filtrite eemaldamise ja paigaldamise juhiseid.



- HEPA-väljalaskefiltrid on saadaval tüübinumbriga FC8070.

- Tolmukambri filtrid (HEPA- ja vahufilter) on saadaval tüübinumbriga FC8071.

Hoiustamine

1 Lülitageseadeväljajavõtketoitepistikseinakontaktistvälja.

2 Toitekaablitagasikerimiseksvajutagetagasikerimisenupule(Jn37).

3 Seadketolmuimejapüstiasendisse.Otsikukinnitamisekstolmuimejakülgelükakeotsikuäärik

hoiupilusse.

Märkus: Teleskooptoru kindla hoiustamise tagamiseks reguleerige toru pikkus lühimaks.

30



- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see

ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate hoida loodust (Jn 38).



Kui tekib probleem või vajate hooldust või teavet, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com või

pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ülemaailmse garantii

lehelt. Kui teie riigis pole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku edasimüüja poole.

Veaotsing

1 Imemisvõimsuseioleküllaldane

- Võib-olla on tolmukamber täis.

Vajaduse korral tühjendage tolmukamber.

- Võib-olla on vaja filtreid puhastada või välja vahetada.

Vajaduse korral puhastage või asendage filtrid.

- Võib-olla on käepidemel olev imemisvõimsuse liugjuhik avatud.

Sulgege liugjuhik.

- Elektrooniline imemisvõimsuse juhik on seadistatud väikesele võimsusele.

Seadistage juhik kõrgemale tasemele.

- Võib-olla on otsik, toru või voolik ummistunud. (Jn 39)

Ummistuse kõrvaldamiseks võtke ummistunud osa seadme küljest lahti ja ühendage see (nii kaugele

kui võimalik) vastupidises suunas uuesti külge. Lülitage tolmuimeja sisse, et ummistunud osa surutaks

vastupidises suunas puhuva jõulise õhuvooluga lahti.

2 Süttinudontolmukambritäitumisenäidik.

- Tolmukamber on täis ja seda tuleb tühjendada ja puhastada. Tühjendage tolmukamber ja

puhastage filtrikoonus, tolmukambri HEPA-filter ja vahufilter.

3 Ainultteatudmudelid:karvadonkeerdunudväikeseturboharjasisemiseharjaümber.

- Puhastage väike turbohari. Vt peatüki “Puhastamine” jaotist “Väikse turboharja puhastamine”.



31



Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi

tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.



1 Poklopac

2 Gumb za uključivanje/isključivanje

3 Indikator punog spremnika za prašinu

4 Elektronički regulator snage usisavanja

5 Gumb za namotavanje kabela

6 Stražnji kotač

7 Spojnica crijeva

8 Otvor za spajanje crijeva

9 Jezičac za otpuštanje poklopca

10 Drška

11 Stožasti filter

12 HEPA filter spremnika za prašinu

13 Filter za pjenu

14 Ručka spremnika za prašinu

15 Spremnik za prašinu

16 Reza poklopca

17 Donji poklopac spremnika za prašinu

18 Filter za zaštitu motora

19 Kotačić

20 Pločica s oznakom

21 Utor za spremanje

22 HEPA ispušni filter

23 Sklopka na usisnoj četki za čišćenje tepiha/tvrdih površina

24 Kombinirana usisna četka

25 Zaustavni utor

26 Kabel za napajanje s utikačem

27 Rešetka ispušnog filtera

28 Nastavak za uske površine

29 Mala usisna četka

30 Teleskopska cijev

31 Usisna četka za tvrde podove (samo neki modeli)

32 Mala četka

33 Držač dodatnog pribora

34 Crijevo s rukohvatom i klizač za reguliranje snage usisavanja

35 Mini turbo četka (samo neki modeli)



Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.

Opasnost

- Nikada ne usisavajte vodu ili neku drugu vrstu tekućine. Nikad ne usisavajte zapaljive tvari i

pepeo dok se ne ohlade.



- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu

lokalne mreže.

- Nemojte koristiti aparat ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni.

32

- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar

ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.

- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim

sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba

odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.

- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.

- Nemojte usmjeravati crijevo, cijev ili bilo koji drugi pribor u oči ili uši, niti ga stavljati u usta kada

su spojeni na uključeni usisavač.

- Aparat i mini turbo četku nemojte koristiti na kućnim ljubimcima.

- Prije čišćenja ili održavanja aparata utikač se mora iskopčati iz utičnice.



- Nemojte usisavati velike predmete jer to može ometati protok zraka u cijevi ili crijevu.

- Kada koristite usisavač za usisavanje pepela, sitnog pijeska, vapna, cementne prašine i sličnih tvari,

pore filtera spremnika za prašinu i filter za zaštitu motora mogu se začepiti. Ako primijetite naglo

smanjenje usisne snage, očistite filtere spremnika za prašinu i filter za zaštitu motora.

- Aparat obavezno iskopčajte iz napajanja prije pražnjenja spremnika za prašinu, čišćenja filtera te

pričvršćivanja ili odvajanja nastavaka.

- Aparat nikada nemojte koristiti bez filtera za zaštitu motora. To može oštetiti motor i skratiti

vijek trajanja aparata.

- Koristite isključivo stožasti filter tvrtke Philips koji se isporučuje s aparatom.

- Razina buke: Lc = 82 dB (A).



Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF).

Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima

on će biti siguran za korištenje.





1 Crijevogurniteuaparat(“klik”)kakobistegaspojili(Sl.2).

2 Kakobisteodvojilicrijevo,pritisnitegumbezaotpuštanje(1)iizvaditespojnicucrijevaiz

otvora za spajanje crijeva (2). (Sl. 3)



1 Kakobistespojilicijevicrijevosrukohvatom,umetniteužikrajuširiuzlagano

okretanje (Sl. 4).

- Kako biste odvojili cijev, povucite je uz lagano okretanje.

2 Podesiteteleskopskucijevnaduljinukojavamsečininajugodnijomzausisavanje.Pritisnite

klizni gumb na cijevi i gurnite donji dio cijevi prema dolje ili ga povucite prema gore (Sl. 5).



Kombiniranu usisnu četku možete koristiti na tepihu (s uvučenim četkicama) ili na tvrdim podovima

(s izvučenim četkicama).

- Kod čišćenja tvrdih podova, nogom pritisnite prekidač na gornjem dijelu kombinirane usisne

četke kako bi četkice izašle iz kućišta. (Sl. 6)

- Kod čišćenja tepiha, pritisnite prekidač na drugu stranu kako bi se četkice uvukle u kućište. (Sl. 7)



- Usisna četka za tvrde podove dizajnirana je za nježno čišćenje tvrdih podova (Sl. 8).

 33



U držač dodatnog pribora istovremeno možete spremiti dva nastavka.

1 Držačdodatnogpriborapričvrstitenacijev(1),azatimcrijevopričvrstitenadržačdodatnog

pribora (2) (Sl. 9).

2 Kakobistenastavkespremiliudržačdodatnogpribora,gurniteihudržač(Sl.10).



1 Spojitenastavakzauskepovršine,maluusisnučetkuilimalučetkunarukohvatcrijevaili

cijevi.Kakobistetoučinili,rukohvatilicijevumetniteunastavakuzlaganookretanje.(Sl.11)

- Nastavak za uske površine koristite za čišćenje kutova ili teško dostupnih mjesta.

- Malu usisnu četku koristite za čišćenje malih područja, npr. sjedala stolica ili fotelja.

- Malu četku koristite za čišćenje računala, polica za knjige itd.



Mini turbo četka posebno je dizajnirana za učinkovito sakupljanje životinjske dlake i nakupina prašine

s namještaja i madraca. Jedinstvena četka u mini turbo četki odvaja dlake od tkanine kako bi ih

usisavač mogao usisati. Mini turbo četka može se pričvrstiti na ručku crijeva ili na teleskopsku cijev.

1 Kakobistepričvrstiliminiturbočetku,umetnitejeuručkuiliteleskopskucijevuzpolagano

okretanje.

2 Kakobisteodvojilimaluturbočetku,izvucitejeizručkeiliteleskopskecijevimaloje

okrećući.





- Usisavač možete nositi držeći ga za ručku na prednjem dijelu (Sl. 12).

1 Izvucitekabelizaparataiukopčajteutikačuzidnuutičnicu.

2 Stopalompritisnitegumbzauključivanje/isključivanjenagornjemdijeluaparatakakobiste

gauključili.(Sl.13)

- Ako želite napraviti pauzu, umetnite vodilicu na četki u zaustavni utor i tako stavite cijev u

odgovarajući položaj (Sl. 14).



Snagu usisavanja možete prilagoditi pomoću:

- klizača za reguliranje snage usisavanja na rukohvatu (Sl. 15).

- elektroničkog regulatora usisne snage na usisavaču (Sl. 16).



Priječišćenjailiodržavanjaaparatautikačsemoraiskopčatiizutičnice.

Nijedandioaparatanesmijesepratiustrojuzapranjeposuđa.Akojepotrebno,dijelovečistite

vlažnomkrpom.

1 Čistiteaparatvlažnomkrpom.



- Kako biste postigli optimalne radne značajke, ispraznite spremnik za prašinu i očistite stožasti

filter, HEPA filter spremnika za prašinu i filter za pjenu kada se uključi indikator punog spremnika

za prašinu. (Sl. 17)

34

1 Odvojite crijevo od aparata.

2 Otvorite poklopac (Sl. 18).

3 Spremnikzaprašinuuhvatitezaručkuipodignitegaizaparata(Sl.19).

4 Držitespremnikzaprašinuiznadkantezaotpatkeigurniterezupoklopcapremadolje

(1)kakobisteotvorilidonjipoklopacspremnikazaprašinu(2).(Sl.20)

5 Ispraznitespremnikzaprašinuukantuzaotpatke(Sl.21).

6 Kakobisteizvadilistožastifilter,okrenitegasuprotnoodsmjerakazaljkenasatuusmjeru

naznačenomstrelicomipodignitegaizspremnikazaprašinu.(Sl.22)

7 Kakobisteočistilistožastifilter,lupkajtenjimeuzstranukantezaotpatke(Sl.23).

8 Vratitestožastifilteruspremnikzaprašinuiokrenitegausmjerukazaljkenasatu

naznačenomstrelicomkakobisjeonamjesto(“klik”)(Sl.24).

9 Zatvoritedonjipoklopacspremnikazaprašinuizaključajtegatakodagagurnetena

odgovarajućemjestoizarezepoklopca(“klik”)(Sl.25).

10 PovuciterezuHEPAfilteraspremnikazaprašinuiotvoritega.(Sl.26)

, Gumbsoprugomnaspremnikuzaprašinugurnutćefilterizležišta.

11 RebrastustranuHEPAfilteraisperitepodslabimmlazomvrućevode.

- Filter držite tako da rebrasta strana bude okrenuta prema gore, a voda teče usporedo s rebrima.

Filter držite pod kutom tako da voda ispere prljavštinu unutar rebara (Sl. 27).

- Filter okrenite za 180° i pustite vodu da teče uzduž rebara u suprotnom smjeru (Sl. 28).

- Ponavljajte ovaj postupak dok ne očistite filter.

HEPAispušnifilternikadanemojtečistitičetkom(Sl.29).

Napomena: Čišćenjem se neće vratiti originalna boja ltera, ali će se vratiti moć ltriranja.

12 Izvaditefilterzapjenuiisperitegatekućomvodom.

13 PažljivostresitevoduspovršineHEPAfilteraspremnikazaprašinu.OstaviteHEPAfilter

spremnikazaprašinuifilterzapjenudasepotpunoosušeprijenegoštoihvratiteuusisavač.

14 Filterzapjenuvratiteuspremnikzaprašinu.

15 KakobisteHEPAfiltervratiliuspremnikzaprašinu,pritisnitevelikijezičacnagumbus

oprugom,umetnitemalejezičceušarke(1)ipritišćiterezudoknesjednenaodgovarajuće

mjesto(“klik”)(2).(Sl.30)

16 Vratitespremnikzaprašinuuaparat(Sl.31).

17 Zatvoritepoklopac(“klik”)(Sl.32).

Napomena: Poklopac ne možete zatvoriti ako niste postavili spremnik za prašinu.



Za održavanje optimalnih radnih značajki HEPA ispušni filter očistite prilikom svakog pražnjenja

spremnika za prašinu.

1 KakobisteotvorilirešetkuHEPAispušnogfiltera,uhvatitejezičceipovuciterešetkuprema

gore kako biste je izvadili iz aparata (Sl. 33).

2 IzvaditeHEPAispušnifilter.

3 IsperiterebrastustranuHEPAispušnogfilterapodslabimmlazomvrućevode,kaoštoje

opisanoukoracima11i13odjeljka“Pražnjenjespremnikazaprašinu”.

 35

4 VratitesuhiHEPAispušnifilteruaparat.

5 KakobistezatvorilirešetkuHEPAispušnogfiltera,najprijeporavnajtejezičcenavrhurešetke

sutorimanaaparatu(1).Zatimpritišćitejezičcepremadoljedokrešetkanesjednenamjesto

(2)(“klik”)(Sl.34).



Kako bi se održale optimalne radne značajke, filter za zaštitu motora čistite barem jednom godišnje.

1 Spremnikzaprašinuuhvatitezaručkuipodigniteizaparata.

2 Držačsfilteromzazaštitumotoraizvaditeizaparata.(Sl.35)

3 Filterzazaštitumotoraizvaditeizdržača.Filteristresiteiznadkantezaotpatkekakobistega

očistili.

4 Filterstaviteudržačidržačgurniteuaparat.

5 Vratitespremnikzaprašinuuaparat.



Za čišćenje četke unutar mini turbo četke slijedite korake u nastavku.

1 Okrećitečetkuuminiturbočetkidokžlijebzarezanjenebudeokrenutpremavama.

Škaramaodrežitedlake,nitiiitd.nakupljeneokočetke.(Sl.36)

2 Uklonitenakupineprašine,dlakeiostaluprljavštinuizčetke.



Priječišćenjailiodržavanjaaparatautikačsemoraiskopčatiizutičnice.



HEPA filter spremnika za prašinu i HEPA ispušni filter mijenjajte svakih 12 mjeseci.



- Kako biste izvadili stari filter i postavili novi, slijedite upute za zamjenu i postavljanje filtera

u poglavlju “Čišćenje i održavanje”.



- HEPA ispušni filteri dostupni su pod brojem FC8070.

- Filteri spremnika za prašinu (HEPA i filter za pjenu) dostupni su pod brojem FC8071.



1 Isključiteaparatiizvaditeutikačizutičnice.

2 Pritisnite gumb za namotavanje kabela (Sl. 37).

3 Aparatstaviteuuspravanpoložaj.Kakobisteusisnučetkupričvrstilinaaparat,vodilicunanjoj

umetnite u zaustavni utor.

Napomena: Kako biste osigurali stabilan položaj za spremanje teleskopske cijevi, podesite je na najmanju

duljinu.

Zaštita okoliša

- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego

ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju

okoliša (Sl. 38).

36



U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu

tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi.

Broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu. Ako u vašoj državi ne postoji centar za

potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.



1 Usisna snaga nije dovoljna

- Spremnik za prašinu je možda pun.

Ako je potrebno, ispraznite spremnik za prašinu.

- Možda je potrebno očistiti ili zamijeniti filtere.

Ako je potrebno, očistite ili zamijenite filtere.

- Možda je otvoren klizač za reguliranje snage usisavanja na rukohvatu.

Zatvorite klizač.

- Možda je elektronički regulator usisne snage postavljen na postavku za nisku snagu.

Postavite regulator na višu postavku.

- Možda su četka, cijev ili crijevo začepljeni. (Sl. 39)

Kako biste uklonili smetnju, odvojite začepljeni dio i spojite ga (što je dalje moguće) obrnuto na

usisavač. Uključite usisavač tako da zrak prolazi kroz začepljeni dio u suprotnom smjeru.

2 Uključenjeindikatorpunogspremnikazaprašinu.

- Spremnik za prašinu je pun i morate ga isprazniti i očistiti. Ispraznite spremnik za prašinu i

očistite stožasti filter, HEPA filter spremnika za prašinu i filter za pjenu.

3 Samonekimodeli:dlakesuzamršeneokočetkiceunutarmaleturbočetke.

- Očistite malu turbo četku. Pogledajte poglavlje “Čišćenje”, odjeljak “Čišćenje male turbo četke”.



37



Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a

Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a

terméket a www.philips.com/welcome oldalon.



1 Fedél

2 Be-/kikapcsoló gomb

3 A portartály telítettségjelzője

4 Elektronikus szívóerő-szabályzó

5 Vezeték-felcsévélő gomb

6 Hátsó kerék

7 Csőcsatcsatlakozó

8 A csőcsatlakozás nyílása

9 Fedélkioldó fül

10 Fogantyú

11 Kúp alakú szűrő

12 HEPA portartály szűrője

13 Habszűrő

14 A portartály fogantyúja

15 Portartály

16 A fedél zárja

17 Portartály alsó része

18 Motorvédő szűrő

19 Forgókerék

20 Típusazonosító tábla

21 Tárolónyílás

22 HEPA kimeneti levegőszűrő

23 Szőnyeg / kemény padló billenőkapcsoló

24 Kombinált szívófej

25 Pihenőállás nyílása

26 Hálózati kábel csatlakozódugóval

27 Kimeneti levegőszűrő rács

28 Réstisztító szívófej

29 Kis szívófej

30 Teleszkópos cső

31 Szívófej kemény padlóhoz (kizárólag bizonyos típusoknál)

32 Kis kefe

33 Tartozéktar

34 Markolattal és szívóerő-csúszkával ellátott cső

35 Mini turbó kefe (csak bizonyos típusoknál)

Fontos!

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi

használatra.



- Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu felszívása tilos!



- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi

hálózatéval.

38

- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozó kábel, csatlakozó dugó, illetve a készülék hibás

vagy sérült.

- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy

hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent fizikai, érzékelési, szellemi képességekkel

rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek (beleértve a

gyermekeket is), csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.

- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

- Ne irányítsa a porszívócsövet, a szívócsövet vagy más tartozékot a szeméhez vagy a füléhez, és

ne tegye a szájába, amikor az a porszívóhoz csatlakozik, és a porszívó be van kapcsolva.

- Ne használja a készüléket és a mini turbó kefét háziállatokon.

- Tisztítás vagy karbantartás előtt a készülék csatlakozódugóját ki kell húznia a fali aljzatból.



- Ne szívjon fel nagyobb tárgyakat, mivel ezek elzárhatják a levegő áramlását a csőben vagy a

tömlőben.

- Ha a készüléket hamu, finom homok, mész, cementpor vagy hasonló anyagok felszívására

használja, a portartály szűrői és a motorvédő szűrő eldugulnak. Ha a szívóerő jelentős

csökkenését tapasztalja, tisztítsa meg a portartály szűrőit és a motorvédő szűrőt.

- A portartály kiürítése, a szűrők kitisztítása, és a tartozékok fel- vagy leszerelése előtt mindig

húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból.

- Soha ne használja a készüléket motorvédő szűrő nélkül, mert ettől károsodhat a motor, és

lerövidül a készülék élettartama.

- Kizárólag a készülékkel együtt szállított Philips kúp alakú szűrőt használja.

- Zajszint: Lc = 82 dB(A)



Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.

Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása

szerint a készülék biztonságos.





1 Aporszívócsövetkattanásigtoljabeakészülékbe(ábra2).

2 Aporszívócsőleválasztásáhoznyomjamegakioldógombokat(1),majdhúzzakiaporszívócső

csatlakozóját(2).(ábra3)



1 Acsőésacsőfogantyújánakösszeillesztéséhezhelyezzebeakeskenyrésztaszélesebb

részbe,éskisséfordítsael(ábra4).

- A csöveket kissé elfordítva húzhatja szét.

2 Állítsabeateleszkóposcsövetaporszívózáshozlegkényelmesebbhosszúságra.Toljaela

csövöntalálhatókapcsolót,ésnyomjaazalsócsőrésztlefelévagyhúzzafelfelé(ábra5).



Használhatja a kombinált szívófejet a szőnyegen (behúzott kefével) vagy kemény padlón (kitolt kefével).

- Kemény padló tisztításához nyomja meg lábával a kombinált szívófejen lévő billenőkapcsolót úgy,

hogy a kefe kiemelkedjen a szívófej burkolatából. (ábra 6)

- Szőnyeg tisztításához nyomja a billenőkapcsolót a másik helyzetbe, hogy a kefe visszahúzódjon a

burkolatba. (ábra 7)

 39



- A kemény padlóhoz kialakított szívófejet kemény padlók kímélő tisztításához tervezték (ábra 8).



A tartozéktároló egyidejűleg két tartozék tárolását teszi lehetővé.

1 Csatlakoztassaatartozéktárolótacsőhöz(1),majdaporszívócsövetatartozéktartóhoz

(2)(ábra9).

2 Atartozéktárolóhasználatáhozegyszerűennyomjaatartozékokatatartóra(ábra10).



1 Csatlakoztassaaréstisztítószívófejet,akisszívófejetvagyakiskefétacsőfogantyújáhozvagy

acsőhöz.Ehhezkisséelfordítvacsúsztassaafogantyútvagyacsövetatartozékba.(ábra11)

- A réstisztító szívófejet szűk sarkok és nehezen elérhető helyek tisztítására használhatja.

- A kis szívófej kis területek, például szék vagy heverő ülőfelületének tisztítására szolgál.

- A kis kefét a számítógép vagy könyvespolcok stb. tisztítására használhatja.



A mini turbó kefét kifejezetten arra tervezték, hogy hatékonyan eltávolítsa a bútorokra és

matracokra lerakódott állatszőrt és szöszöket. A mini turbó kefe belsejében található kefe fellazítja a

szőrt az anyagon, amit a porszívó ezt követően felszív. A mini turbó kefe a cső fogantyújához vagy a

teleszkópos csőhöz csatlakoztatható.

1 Aminiturbókefefelszereléséhezhelyezzebeaztafogantyúbavagyateleszkóposcsőbe,és

ezalattkisséfordítsael.

2 Aminiturbókefeeltávolítható,hakisséelfordítja,majdkihúzzaafogantyúbólvagya

teleszkóposcsőből.





- A porszívót a készülék elején lévő fogantyúnál megfogva viheti (ábra 12).

1 Húzzakiakészülékhálózatikábelét,éscsatlakoztassaahálózaticsatlakozótafalialjzatba.

2 Aporszívóbekapcsolásáhoznyomjameglábávalakészüléktetejénlévőbe/ki

gombot.(ábra13)

- Ha rövid szünetet szeretne tartani, illessze a szívófejen lévő rögzítősínt a pihenőállás nyílásába, így

a csövet kényelmes helyzetbe teheti (ábra 14).



A szívóteljesítmény beállítása a következő módokon történhet:

- a markolaton található szívóerő-csúszkával, (ábra 15)

- a porszívón található elektronikus szívóerő-szabályzóval (ábra 16).



Tisztításvagykarbantartáselőttakészülékcsatlakozódugójátkikellhúzniaafalialjzatból.

Netisztítsamosogatógépbenaporszívóalkatrészeit.Szükségeseténnedvesruhávaltisztítsameg

őket.

1 Akészüléktisztításátnedvesruhávalvégezze.

40



- Az optimális teljesítmény érdekében ürítse ki a portartályt, és tisztítsa ki a kúp alakú szűrőt, a

HEPA portartály-szűrőt és a habszűrőt, amikor a portartály telítettségjelzője

bekapcsol. (ábra 17)

1 Válasszaleaporszívócsövetakészülékről.

2 Nyissakiafedelet(ábra18).

3 Afogantyújánálfogvaemeljekiaportartálytakészülékből(ábra19).

4 Tartsaaszemetesföléaportartálytésaburkolatizárat(1)lefelényomvanyissakia

portartályalsófedelét(2).(ábra20)

5 Ürítseaportartálytaszemetesbe(ábra21).

6 Akúpalakúszűrőtfordítsaelazóramutatójárásávalellenkező,anyíláltaljelzettirányban,

majdemeljekiaportartályból.(ábra22)

7 Tisztításkorfinomanütögesseakúpalakúszűrőtaszemetesoldalához(ábra23).

8 Helyezzevisszaakúpalakúszűrőtaportartályba,majdazóramutatójárásávalmegegyező,a

nyíláltaljelzettiránybanelfordítvarögzítseahelyére(kattanástkellhallania)(ábra24).

9 Zárjaleaportartályalsófedelétésafedélzárjamögécsúsztatvarögzítseahelyére(kattanást

kellhallania)(ábra25).

10 HEPAportartály-szűrőtazáratelhúzvanyissaki.(ábra26)

, Aportartályrugósgombjakilökiaszűrőtacsuklópántokról.

11 Forró,lassanfolyócsapvízalattöblítseleaHEPAportartály-szűrőredőzöttfelét.

- A szűrőt redőzött felével felfelé tartsa úgy, hogy a víz a redőkkel párhuzamosan folyjon, olyan

szögben, hogy kimossa a redők közül a szennyeződést (ábra 27).

- 180°-kal forgassa el a szűrőt, és engedjen rá vizet az ellenkező irányból is (ábra 28).

- Folytassa, amíg a szűrő teljesen tiszta nem lesz.

AHEPA-szűrőtsohanetisztítsakefével(ábra29).

Megjegyzés: Tisztítás után a szűrő ugyan nem kapja vissza eredeti színét, de szűrőteljesítménye helyreáll.

12 Vegyekiahabszűrőtésöblítseleavízcsapalatt.

13 ÓvatosanrázzaleaHEPAportartály-szűrőfelületérőlavizet.AHEPAportartály-szűrőtés

habszűrőtcsakteljesenmegszáradvahelyezzevisszaaporszívóba.

14 Helyezzevisszaahabszűrőtaportartályba.

15 AHEPAportartály-szűrőportartálybavalóvisszahelyezéséhezillesszeanagynyelvetarugós

gombba,akisnyelveketpedigacsuklópántokba(1),majdahelyérevisszatolvarögzítseazárat

(kattanástkellhallania)(2).(ábra30)

16 Tegyevisszaaportartálytakészülékbe(ábra31).

17 Zárjaleafedeletkattanásig(ábra32).

Megjegyzés: A fedél addig nem zárható le, amíg a portartály nincs a helyén.



Az optimális teljesítmény fenntartása érdekében a portartály ürítésekor egyúttal minden alkalommal

tisztítsa meg a HEPA kimeneti szűrőket is.

1 AHEPAkimenetilevegőszűrőrácsafüleknélfogva,felfeléhúzvatávolíthatóela

készülékből(ábra33).