Philips FC8142 – страница 2
Инструкция к Пылесосу Philips FC8142
21
- Hubice pro tvrdé podlahy je určena kšetrnému čištění tvrdých podlah(Obr.8).
Vdržáku příslušenství můžete mít uložena dvě příslušenství najednou.
1 Držákpříslušenstvípřipojtektrubici(1)apotépřipojtehadicikdržákupříslušenství
(2)(Obr.9).
2 Chcete-liuložitpříslušenstvívdržákupříslušenství,přitisknětejenadržák(Obr.10).
1 Připojteštěrbinovouhubici,malouhubicinebomalýkartáčkdržadlurukojetihadicenebo
ktrubici.Abystetomohliprovést,vložterukojeťnebotrubicidopříslušenstvítak,žejemírně
pootočíte.(Obr.11)
- Štěrbinovou hubici použijte pro vysávání úzkých rohů a obtížně přístupných míst.
- Kvysávání malých ploch, například sedadel židlí nebo pohovek, použijte malou hubici.
- Kvysávání počítače, knihovny apod. použijte malý kartáč.
Miniturbokartáč je určen speciálně kefektivnímu vysávání zvířecích chlupů a prachu znábytku a
matrací. Speciální kartáč uvnitř miniturbokartáče uvolňuje chlupy ztkanin. Chlupy poté vysaje
vysavač. Miniturbokartáč může být připojen přímo na rukojeť, nebo na teleskopickou trubici.
1 Miniturbokartáčpřipojítevloženímdorukojetineboteleskopickétrubiceamírným
pootočením.
2 Odpojeníminiturbokartáčeprovedetevysunutímrukojetizteleskopickétrubiceamírným
pootočením.
- Vysavač můžete přenášet pomocí rukojeti na přední části přístroje(Obr.12).
1 Zpřístrojevytáhnětesíťovýkabelazástrčkuzasuňtedosíťovézásuvky.
2 Stisknutímtlačítkaprozapnutí/vypnutínahornístraněpřístrojzapněte.(Obr.13)
- Jestliže potřebujete činnost na chvíli přerušit, zasuňte trubici do parkovací drážky, kde vám
nebude překážet(Obr.14).
Sací výkon lze nastavit:
- posuvníkem pro regulaci sacího výkonu na rukojeti(Obr.15).
- elektronickým ovládáním sacího výkonu na vysavači(Obr.16).
Předčištěnímneboúdržboupřístrojejenutnéodpojitzástrčkuodsíťovézásuvky.
Žádnéčástivysavačenemyjtevmyčce.Vpřípaděpotřebyotřetejednotlivédílynavlhčeným
hadříkem.
1 Přístrojočistětevlhkýmhadříkem.
22
- Pro optimální výkon vyprázdněte nádobu na prach a vyčistěte kužel filtru, filtr HEPA nádoby na
prach a pěnový filtr, pokud se rozsvítí indikátor naplnění nádoby na prach. (Obr.17)
1 Odpojtehadiciodpřístroje.
2 Otevřetevíko(Obr.18).
3 Vytáhnětenádobunaprachzarukojeťzvysavače(Obr.19).
4 Podržtenádobunaprachnadodpadkovýmkošemazatlačtezápadkukrytu(1),abyste
otevřelispodníkrytnádobynaprach(2).(Obr.20)
5 Obsahnádobynaprachvysyptedoodpadkovéhokoše(Obr.21).
6 Abysteodstranilikuželfiltru,otočtehoprotisměruhodinovýchručičekvesměru
označenémšipkouavytáhnětehoznádobynaprach.(Obr.22)
7 Kuželfiltruvyčistítetak,žejejoklepeteostěnuodpadkovéhokoše(Obr.23).
8 Dejtekuželfiltruzpátkydonádobynaprachaotočtehovesměruhodinovýchručiček
označenémšipkou,abyszapadlmísto(ozvese„klapnutí“)(Obr.24).
9 Uzavřetespodníkrytnádobynaprachazajistětehozatlačenímnamístozazápadkoukrytu
(ozvese„klapnutí“)(Obr.25).
10 UvolnětezápadkufiltruHEPAnádobynaprach,abystehomohliotevřít.(Obr.26)
, Odpruženétlačítkonanádoběnaprachtlačífiltrzezávěsů.
11 OpláchněteskládanoučástfiltruHEPAslabýmproudemteplévody.
- Držte filtr tak, aby skládaná část filtru směrovala nahoru a voda tekla souběžně se záhyby. Držte
filtr pod takovým úhlem, aby voda vymyla prach uvnitř záhybů(Obr.27).
- Otočte filtr o 180° a nechejte vodu protékat záhyby vopačném směru(Obr.28).
- Pokračujte votáčení a vymývání, dokud filtr není čistý.
NikdynečistětevýstupnífiltrHEPAkartáčem(Obr.29).
Poznámka: Čištění ltru neobnoví jeho původní barvu, ale ltrační schopnosti ano.
12 Vyjmětepěnovýfiltraopláchnětehopodtekoucívodou.
13 OpatrněsetřestevoduzpovrchufiltruHEPAnádobynaprach.NechtefiltrHEPAnádobyna
prachapěnovýfiltrúplněvyschnout,dřívenežjevrátítezpětdovysavače.
14 Umístětepěnovýfiltrzpětdonádobynaprach.
15 AbysteumístilifiltrHEPAnádobynaprachzpětdonádoby,zatlačtevelkývýstupekdo
odpruženéhotlačítka,vložtemalévýstupkydozávěsů(1)azatlačtezápadku,ažzapadnena
svémísto(ozvese„klapnutí“)(2).(Obr.30)
16 Nádobunaprachvložtezpětdopřístroje(Obr.31).
17 Krytuzavřete(ozvese„klapnutí“)(Obr.32).
Poznámka: Nemůžete zavřít kryt, pokud nebyla vložena nádoba na prach.
Abyste zachovali optimální výkon, čistěte výstupní filtry HEPA pokaždé, když vyprazdňujete nádobu
na prach.
1 MřížkuvýstupníhofiltruHEPAotevřeteavyjmětezvysavačeuchopenímzajazýčkya
vytaženímnahoru(Obr.33).
23
2 VyjmětevýstupnífiltrHEPA.
3 OpláchněteskládanoučástvýstupníhofiltruHEPAslabýmproudemteplévody,jakbylovýše
popsánovkrocích11a13části‚Vyprázdněnínádobynaprach‘.
4 SuchývýstupnífiltrHEPAvložtezpětdovysavače.
5 MřížkuvýstupníhofiltruHEPAzavřetetak,ženejprvezarovnátevýstupkynahorníčásti
mřížkysotvoryvevysavači(1).Potézatlačtejazýčkydolů,ažmřížkazapadnenamísto
(2)(ozvese„klapnutí“)(Obr.34).
Abyste zajistili optimální výkon, čistěte ochranný filtr motoru nejméně jednou za rok.
1 Vytáhnětenádobunaprachzarukojeťzvysavače.
2 Vytáhnětedržákfiltrusochrannýmfiltremmotoruzezařízení.(Obr.35)
3 Vyjměteochrannýfiltrmotoruvenzdržáku.Zatřestefiltremnadodpadkovýmkošematak
hovyčistěte.
4 Nainstalujtenovýmikrofiltrdodržákuazasuňtehozpětdovysavače.
5 Nádobunaprachvložtezpětdopřístroje.
Při čištění kartáče uvnitř miniturbokartáče postupujte takto.
1 Kartáčemotáčejte,dokudsedrážkaprostříháníneotočísměremkvám.Pomocínůžek
ustřihnětevlasy,nitěapod.,kterésenasbíralykolemkartáče.(Obr.36)
2 Zkartáčeodstraňteprach,vlasyanečistoty.
Předčištěnímneboúdržboupřístrojejenutnéodpojitzástrčkuodsíťovézásuvky.
Vyměňte filtr HEPA nádoby na prach a výstupní filtr HEPA každých 12měsíců.
- Starý filtr odstraníte a nový umístíte podle pokynů pro odstraňování a umísťování filtrů
vkapitole ‚Čištění a údržba‘.
- Výstupní filtry HEPA jsou kdostání pod číslem FC8070.
- Filtry nádoby na prach (HEPA a pěnový) jsou kdostání pod číslem FC8071.
1 Přístrojvypněteasíťovouzástrčkuodpojteodzásuvkyvezdi.
2 Stisknětetlačítkonavíjeníkabeluanaviňtekabel(Obr.37).
3 Postavtevysavačdosvislépolohy.Hubicizavěstezasunutímdrážkydoskladovacíhootvoru.
Poznámka: Pro vyšší stabilitu zasuňte do sebe jednotlivé části trubice tak, aby byla trubice co nejkratší.
24
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí(Obr.38).
Záruka a servis
Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde kpotížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče ozákazníky společnosti
Philips ve své zemi. Telefonní číslo na střediska najdete na záručním listu scelosvětovou platností.
Pokud se ve vaší zemi středisko péče ozákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního
dodavatele výrobků Philips.
1 Sacívýkonnenídostatečný
- Patrně je plná nádoba na prach.
Vpřípadě potřeby nádobu na prach vyprázdněte.
- Zřejmě je nutné vyčistit nebo vyměnit filtry.
Vpřípadě potřeby filtry vyčistěte nebo vyměňte.
- Patrně je otevřen posuvník pro regulaci sacího výkonu na rukojeti.
Uzavřete posuvník.
- Elektronické ovládání sacího výkonu je zřejmě nastaveno na menší tah.
Nastavte vyšší sací výkon.
- Zřejmě je ucpána hubice, trubice nebo hadice. (Obr.39)
Chcete-li překážku odstranit, odpojte ucpaný díl a připojte ho (pokud je to možné) kvysavači
opačným směrem. Zapněte vysavač a pokuste se ucpanou část vysát.
2 Svítíindikátornaplněnínádobynaprach.
- Nádoba na prach je plná a je třeba ji vyprázdnit a vyčistit. Vyprázdněte nádobu na prach a
vyčistěte kužel filtru, filtr HEPA nádoby na prach a pěnový filtr.
3 Pouzeněkterétypy:chlupyjsounamotánykolemkartáčeuvnitřminiturbokartáče.
- Očistěte miniturbokartáč. Viz kapitola „Čištění“, část „Čištění miniturbokartáče“.
25
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe
tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome.
1 Kate
2 Sisse/välja nupp
3 Tolmukambri täitumise näidik
4 Elektrooniline imemisvõimsuse juhik
5 Toitejuhtme tagasikerimise nupp
6 Tagaratas
7 Vooliku liitmik
8 Vooliku liitmiku ava
9 Luugi vabastussakk
10 Käepide
11 Filtrikoonus
12 Tolmukambri HEPA-filter
13 Vahufilter
14 Tolmukambri käepide
15 Tolmukamber
16 Luugi riiv
17 Tolmukambri põhjaluuk
18 Mootori kaitsefilter
19 Pöörlev ratas
20 Tüübisilt
21 Hoiupilu
22 HEPA-väljalaskefilter
23 Vaiba / kõvakattega põranda seadetega klahvlüliti
24 Kombineeritud otsik
25 Seisuasendi pilu
26 Pistikuga toitekaabel
27 Väljalaskefiltri võre
28 Piluotsik
29 Väike otsak
30 Teleskooptoru
31 Kõvakattega põranda otsak (ainult osadel mudelitel)
32 Väike hari
33 Tarvikuhoidja
34 Voolik käepideme ja imemisvõimsuse liugjuhikuga
35 Väike turbohari (ainult teatud mudelid)
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
- Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud vedelikku. Mitte kunagi ärge imege sisse
tuleohtlikke aineid ega tulist tuhka.
Hoiatus
- Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
- Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik või seade ise on kahjustatud.
26
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama
Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik.
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate
kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse
eest vastutav isik neid seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Ärge kunagi suunake sisselülitatud tolmuimejaga ühendatud voolikut, toru ega mingit muud
tarvikut silma, kõrva ega suhu.
- Ärge kasutage seadet ja väikest turboharja koduloomadel.
- Enne seadme puhastamist või hooldamist tuleb pistik pistikupesast eemaldada.
Ettevaatust
- Ärge imege tolmuimeja sisse suuri objekte, kuna need võivad ummistada õhuvoolu tee torus või
voolikus.
- Kui kasutate tolmuimejat tuha, peene liiva, lubja, tsemenditolmu ja muude taoliste ainete
imemiseks, ummistuvad tolmukambri filtri ning mootori kaitsefiltri poorid. Kui täheldate tugevat
langust imemisvõimsuses, puhastage tolmukambri filtrid ja mootori kaitsefilter.
- Enne tolmukambri tühjendamist või filtrite puhastamist ja mõne tarviku paigaldamist või
lahtivõtmist võtke alati pistik seinakontaktist välja.
- Ärge kunagi kasutage seadet ilma mootori kaitsefiltrita. See võib kahjustada seadme mootorit
ning lühendada seadme kasutusiga.
- Kasutage ainult koos seadmega tarnitud Philipsi filtrikoonust.
- Müratase: Lc = 82 dB (A)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet
käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike
tõendite alusel ohutu kasutada.
Voolik
1 Voolikuühendamisekslükakeseeseadmesse(kostabklõpsatus)(Jn2).
2 Voolikueemaldamiseksvajutagevabastusnuppe(1)ningtõmmakevoolikuliitmikvooliku
liitmikuavast(2)välja.(Jn3)
1 Toruühendamiseksvoolikukäepidemegasisestagekitsamosalaiemasse,sedasamalajalpisut
keerates(Jn4).
- Toru lahtivõtmiseks tõmmake ja keerake seda veidi.
2 Reguleerigeteleskooptorupikkusselliseks,misonpuhastamiselkõigemugavam.Nihutage
torulolevatliuguritülespoolejalükakealumisttoruosaallapoolevõitõmmakeseda
ülespoole(Jn5).
Kombineeritud otsikut võite kasutada vaibal (harjasribad sisse tõmmatud) või kõvakattega põrandatel
(harjasribad välja lükatud).
- Kõvakattega põrandate puhastamisel vajutage jalaga kombineeritud otsikul olevat klahvlülitit, et
harjasribad otsikukorpusest välja tuleksid. (Jn 6)
- Vaiba puhastamiseks vajutage alla klahvlüliti teine pool, et harjasribad otsiku korpusesse tagasi
tõmbuksid. (Jn 7)
27
- Kõvakattega põranda otsik on mõeldud kõvakattega põrandate õrnaks puhastamiseks (Jn 8).
Tarvikuhoidjas saab korraga hoiustada kahte lisatarvikut.
1 Ühendagetarvikuhoidjatorukülge(1)ningseejärelkinnitagevooliktarvikuhoidjakülge
(2)(Jn9).
2 Tarvikutetarvikuhoidjashoiustamisekslükakeneedhoidjasse(Jn10).
1 Kinnitagepiluotsik,väikeotsikvõiväikeharivoolikukäepidemevõitorukülge.
Sellekssisestagekäepidevõitorulisatarvikussejakeerakesamalajalveidi.(Jn11)
- Kasutage piluotsikut kitsaste nurkade ja raskesti ligipääsetavate kohtade puhastamiseks.
- Kasutage väikest otsikut väikeste pindade puhastamiseks, nt tooli istmed ja diivanid.
- Kasutage väikest harja arvutite, raamaturiiulite jms puhastamiseks.
Väike turbohari on spetsiaalselt valmistatud loomakarvade ja ebemete tõhusaks eemaldamiseks
mööblilt ja madratsitelt. Väikse turboharja sees olev ainulaadne hari vabastab karvad riide küljest, nii
et neid saab tolmuimejaga eemaldada. Väikse turboharja saab ühendada vooliku käepidemega või
teleskooptoruga.
1 Väikseturboharjakinnitamisekssisestageseekäepidemessevõiteleskooptorussejakeerake
veidi.
2 Väikseturboharjaeemaldamisekstõmmakeseekäepidemestvõiteleskooptorustväljaseda
samal ajal keerates.
Seadme kasutamine
- Tolmuimejat võite kanda seadme ees olevast käepidemest (Jn 12).
1 Tõmmaketoitekaabelseadmestväljaninglükaketoitepistikseinakontakti.
2 Seadmesisselülitamiseksvajutagejalagaseadmepealolevalesisse-väljanupule.(Jn13)
- Kui soovite töösse hetkelise pausi teha, sisestage toru parkimiseks otsaku soon parkimispilusse
mugavasse asendisse (Jn 14).
Imemisvõimsust võite reguleerida:
- käepidemel oleva imemisvõimsuse liugjuhikuga; (Jn 15)
- tolmuimeja elektroonilise imemisvõimsuse juhikuga (Jn 16).
Enneseadmepuhastamistvõihooldamisttulebpistikpistikupesasteemaldada.
Ärgepuhastagetolmuimejamingeidosinõudepesumasinas.Vajadusekorralpuhastageosadniiske
lapiga.
1 Puhastage seadet niiske lapiga.
28
- Optimaalse jõudluse saavutamiseks tühjendage tolmukambrit ja puhastage filtrikoonust,
tolmukambri HEPA-filtrit ja vahufiltrit, kui süttib tolmukambri täitumise näidik. (Jn 17)
1 Võtkevoolikseadmeküljestlahti.
2 Avagetolmuimejaluuk(Jn18).
3 Tõstketolmukamberkäepidetkasutadesseadmestvälja(Jn19).
4 Hoidketolmukambritprügikastikohaljavajutagekaanehoob(1)alla,niiettolmukambri
põhjaluuk(2)avaneb.(Jn20)
5 Tühjendagetolmukamberprügikasti(Jn21).
6 Filtrikoonuseeemaldamisekskeerakesedavastupäevanoolegamärgitudsuunasjatõstkesee
tolmukambristvälja.(Jn22)
7 Filtrikoonusepuhastamisekskoputagesedaõrnaltprügikastiäärevastu(Jn23).
8 Pange koonus tagasi tolmukambrisse ja keerake päripäeva noolega märgitud suunas, kuni see
kinnitubklõpsatusegaomakohale(Jn24).
9 Sulgegetolmukambripõhjaluukjalukustagesee,surudesselleluugiriivitahaklõpsuga
kinni(Jn25).
10 TolmukambriHEPA-filtriavamisekstõmmakesellehoovast.(Jn26)
, Tolmukambrivedrunupptõukabfiltrihingedeltmaha.
11 LoputagetolmukambriHEPA-filtrikurrulistkülgekuumaaeglaseltvoolavakraaniveeall.
- Hoidke filtrit nii, et kurruline külg oleks suunatud üles ja vesi voolaks paralleelselt kurdudega.
Hoidke filtrit nurga all, nii et vesi uhaks kurdudes oleva mustuse minema (Jn 27).
- Keerake filtrit 180° ja laske vett mööda kurdusid teises suunas voolata (Jn 28).
- Jätkake seda toimingut, kuni filter on puhas.
ÄrgeHEPA-filtritkunagiharjagapuhastage(Jn29).
Märkus: Puhastamine ei taasta ltri algset värvust, kuid taastab selle ltreerimisjõudluse.
12 Eemaldage vahufilter ja loputage seda kraani all.
13 Raputage tolmukambri HEPA-filtri pinnalt vesi hoolikalt maha. Laske HEPA-filtril ja vahufiltril
põhjalikultkuivada,ennekuineedtagasitolmuimejasseasetate.
14 Pange vahufilter tolmukambrisse tagasi.
15 HEPA-filtri tolmukambrisse panemiseks vajutage suur aas vedrunupu sisse, pange väiksed
aasadhingedele(1)javajutagehoobalgasendisse,kuniseeklõpsatusegaomakohalekinnitub
(2).(Jn30)
16 Pangetolmukamberseadmessetagasi(Jn31).
17 Sulgegeluuk(kuuleteklõpsatust)(Jn32).
Märkus: Ilma tolmukambrit paigaldamata ei saa luuki sulgeda.
Optimaalse jõudluse säilitamiseks puhastage HEPA-väljalaskefiltrit iga kord, kui tühjendate
tolmukambrit.
1 HEPA-väljalaskefiltrivõreavamisekshaarakesakkidestjatõmmakevõretüles,niietseetuleb
seadmeküljestära(Jn33).
29
2 Eemaldage HEPA-väljalaskefilter
3 LoputageHEPA-väljalaskefiltrikurrulistkülgekuumaaeglaseltvoolavakraaniveeall,nagu
kirjeldatudsammudes11ja13ülalolevasjaotises„Tolmukambritühjendamine”.
4 Pange kuiv HEPA-väljalaskefilter seadmesse tagasi.
5 HEPA-väljalaskefiltrivõresulgemiseksjoondagekõigepealtvõreülaservasolevadaasad
seadmesolevatepiludega(1).Seejärelvajutagesakkeallapoole,kunivõrekinnitub
klõpsatusegaomakohale(2)(Jn34).
Optimaalse jõudluse säilitamiseks puhastage mootori kaitsefiltrit vähemalt kord aastas.
1 Tõstketolmukamberkäepidetkasutadesseadmestvälja.
2 Tõmmakefiltrihoidikkoosmootorikaitsefiltrigaseadmestvälja.(Jn35)
3 Võtkemootorikaitsefilterhoidikustvälja.Filtripuhastamiseksraputagesedaprügikastikohal.
4 Pangefilterhoidikussejalükakehoidikseadmessetagasi.
5 Pange tolmukamber seadmesse tagasi.
Väikse turboharja sees asetseva harja puhastamiseks toimige alljärgnevalt.
1 Keerakeväikseturboharjaseesasetsevatharjaseni,kunilõikesoononteiepoolesuunatud.
Kasutageharjaümberkogunenudjuuste,niidiotstejnekatkilõikamisekskääre.(Jn36)
2 Eemaldageharjaltebemed,karvadjamuuprügi.
Enneseadmepuhastamistvõihooldamisttulebpistikpistikupesasteemaldada.
Vahetage tolmukambri HEPA-filtrit ja HEPA-väljalaskefiltrit iga 12 kuu järel.
- Vana filtri eemaldamiseks ja uue filtri paigaldamiseks järgige peatükis „Puhastamine ja hooldus”
esitatud filtrite eemaldamise ja paigaldamise juhiseid.
- HEPA-väljalaskefiltrid on saadaval tüübinumbriga FC8070.
- Tolmukambri filtrid (HEPA- ja vahufilter) on saadaval tüübinumbriga FC8071.
Hoiustamine
1 Lülitageseadeväljajavõtketoitepistikseinakontaktistvälja.
2 Toitekaablitagasikerimiseksvajutagetagasikerimisenupule(Jn37).
3 Seadketolmuimejapüstiasendisse.Otsikukinnitamisekstolmuimejakülgelükakeotsikuäärik
hoiupilusse.
Märkus: Teleskooptoru kindla hoiustamise tagamiseks reguleerige toru pikkus lühimaks.
30
- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see
ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate hoida loodust (Jn 38).
Kui tekib probleem või vajate hooldust või teavet, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com või
pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ülemaailmse garantii
lehelt. Kui teie riigis pole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku edasimüüja poole.
Veaotsing
1 Imemisvõimsuseioleküllaldane
- Võib-olla on tolmukamber täis.
Vajaduse korral tühjendage tolmukamber.
- Võib-olla on vaja filtreid puhastada või välja vahetada.
Vajaduse korral puhastage või asendage filtrid.
- Võib-olla on käepidemel olev imemisvõimsuse liugjuhik avatud.
Sulgege liugjuhik.
- Elektrooniline imemisvõimsuse juhik on seadistatud väikesele võimsusele.
Seadistage juhik kõrgemale tasemele.
- Võib-olla on otsik, toru või voolik ummistunud. (Jn 39)
Ummistuse kõrvaldamiseks võtke ummistunud osa seadme küljest lahti ja ühendage see (nii kaugele
kui võimalik) vastupidises suunas uuesti külge. Lülitage tolmuimeja sisse, et ummistunud osa surutaks
vastupidises suunas puhuva jõulise õhuvooluga lahti.
2 Süttinudontolmukambritäitumisenäidik.
- Tolmukamber on täis ja seda tuleb tühjendada ja puhastada. Tühjendage tolmukamber ja
puhastage filtrikoonus, tolmukambri HEPA-filter ja vahufilter.
3 Ainultteatudmudelid:karvadonkeerdunudväikeseturboharjasisemiseharjaümber.
- Puhastage väike turbohari. Vt peatüki “Puhastamine” jaotist “Väikse turboharja puhastamine”.
31
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi
tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.
1 Poklopac
2 Gumb za uključivanje/isključivanje
3 Indikator punog spremnika za prašinu
4 Elektronički regulator snage usisavanja
5 Gumb za namotavanje kabela
6 Stražnji kotač
7 Spojnica crijeva
8 Otvor za spajanje crijeva
9 Jezičac za otpuštanje poklopca
10 Drška
11 Stožasti filter
12 HEPA filter spremnika za prašinu
13 Filter za pjenu
14 Ručka spremnika za prašinu
15 Spremnik za prašinu
16 Reza poklopca
17 Donji poklopac spremnika za prašinu
18 Filter za zaštitu motora
19 Kotačić
20 Pločica s oznakom
21 Utor za spremanje
22 HEPA ispušni filter
23 Sklopka na usisnoj četki za čišćenje tepiha/tvrdih površina
24 Kombinirana usisna četka
25 Zaustavni utor
26 Kabel za napajanje s utikačem
27 Rešetka ispušnog filtera
28 Nastavak za uske površine
29 Mala usisna četka
30 Teleskopska cijev
31 Usisna četka za tvrde podove (samo neki modeli)
32 Mala četka
33 Držač dodatnog pribora
34 Crijevo s rukohvatom i klizač za reguliranje snage usisavanja
35 Mini turbo četka (samo neki modeli)
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Nikada ne usisavajte vodu ili neku drugu vrstu tekućine. Nikad ne usisavajte zapaljive tvari i
pepeo dok se ne ohlade.
- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu
lokalne mreže.
- Nemojte koristiti aparat ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni.
32
- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar
ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba
odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
- Nemojte usmjeravati crijevo, cijev ili bilo koji drugi pribor u oči ili uši, niti ga stavljati u usta kada
su spojeni na uključeni usisavač.
- Aparat i mini turbo četku nemojte koristiti na kućnim ljubimcima.
- Prije čišćenja ili održavanja aparata utikač se mora iskopčati iz utičnice.
- Nemojte usisavati velike predmete jer to može ometati protok zraka u cijevi ili crijevu.
- Kada koristite usisavač za usisavanje pepela, sitnog pijeska, vapna, cementne prašine i sličnih tvari,
pore filtera spremnika za prašinu i filter za zaštitu motora mogu se začepiti. Ako primijetite naglo
smanjenje usisne snage, očistite filtere spremnika za prašinu i filter za zaštitu motora.
- Aparat obavezno iskopčajte iz napajanja prije pražnjenja spremnika za prašinu, čišćenja filtera te
pričvršćivanja ili odvajanja nastavaka.
- Aparat nikada nemojte koristiti bez filtera za zaštitu motora. To može oštetiti motor i skratiti
vijek trajanja aparata.
- Koristite isključivo stožasti filter tvrtke Philips koji se isporučuje s aparatom.
- Razina buke: Lc = 82 dB (A).
Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF).
Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima
on će biti siguran za korištenje.
1 Crijevogurniteuaparat(“klik”)kakobistegaspojili(Sl.2).
2 Kakobisteodvojilicrijevo,pritisnitegumbezaotpuštanje(1)iizvaditespojnicucrijevaiz
otvora za spajanje crijeva (2). (Sl. 3)
1 Kakobistespojilicijevicrijevosrukohvatom,umetniteužikrajuširiuzlagano
okretanje (Sl. 4).
- Kako biste odvojili cijev, povucite je uz lagano okretanje.
2 Podesiteteleskopskucijevnaduljinukojavamsečininajugodnijomzausisavanje.Pritisnite
klizni gumb na cijevi i gurnite donji dio cijevi prema dolje ili ga povucite prema gore (Sl. 5).
Kombiniranu usisnu četku možete koristiti na tepihu (s uvučenim četkicama) ili na tvrdim podovima
(s izvučenim četkicama).
- Kod čišćenja tvrdih podova, nogom pritisnite prekidač na gornjem dijelu kombinirane usisne
četke kako bi četkice izašle iz kućišta. (Sl. 6)
- Kod čišćenja tepiha, pritisnite prekidač na drugu stranu kako bi se četkice uvukle u kućište. (Sl. 7)
- Usisna četka za tvrde podove dizajnirana je za nježno čišćenje tvrdih podova (Sl. 8).
33
U držač dodatnog pribora istovremeno možete spremiti dva nastavka.
1 Držačdodatnogpriborapričvrstitenacijev(1),azatimcrijevopričvrstitenadržačdodatnog
pribora (2) (Sl. 9).
2 Kakobistenastavkespremiliudržačdodatnogpribora,gurniteihudržač(Sl.10).
1 Spojitenastavakzauskepovršine,maluusisnučetkuilimalučetkunarukohvatcrijevaili
cijevi.Kakobistetoučinili,rukohvatilicijevumetniteunastavakuzlaganookretanje.(Sl.11)
- Nastavak za uske površine koristite za čišćenje kutova ili teško dostupnih mjesta.
- Malu usisnu četku koristite za čišćenje malih područja, npr. sjedala stolica ili fotelja.
- Malu četku koristite za čišćenje računala, polica za knjige itd.
Mini turbo četka posebno je dizajnirana za učinkovito sakupljanje životinjske dlake i nakupina prašine
s namještaja i madraca. Jedinstvena četka u mini turbo četki odvaja dlake od tkanine kako bi ih
usisavač mogao usisati. Mini turbo četka može se pričvrstiti na ručku crijeva ili na teleskopsku cijev.
1 Kakobistepričvrstiliminiturbočetku,umetnitejeuručkuiliteleskopskucijevuzpolagano
okretanje.
2 Kakobisteodvojilimaluturbočetku,izvucitejeizručkeiliteleskopskecijevimaloje
okrećući.
- Usisavač možete nositi držeći ga za ručku na prednjem dijelu (Sl. 12).
1 Izvucitekabelizaparataiukopčajteutikačuzidnuutičnicu.
2 Stopalompritisnitegumbzauključivanje/isključivanjenagornjemdijeluaparatakakobiste
gauključili.(Sl.13)
- Ako želite napraviti pauzu, umetnite vodilicu na četki u zaustavni utor i tako stavite cijev u
odgovarajući položaj (Sl. 14).
Snagu usisavanja možete prilagoditi pomoću:
- klizača za reguliranje snage usisavanja na rukohvatu (Sl. 15).
- elektroničkog regulatora usisne snage na usisavaču (Sl. 16).
Priječišćenjailiodržavanjaaparatautikačsemoraiskopčatiizutičnice.
Nijedandioaparatanesmijesepratiustrojuzapranjeposuđa.Akojepotrebno,dijelovečistite
vlažnomkrpom.
1 Čistiteaparatvlažnomkrpom.
- Kako biste postigli optimalne radne značajke, ispraznite spremnik za prašinu i očistite stožasti
filter, HEPA filter spremnika za prašinu i filter za pjenu kada se uključi indikator punog spremnika
za prašinu. (Sl. 17)
34
1 Odvojite crijevo od aparata.
2 Otvorite poklopac (Sl. 18).
3 Spremnikzaprašinuuhvatitezaručkuipodignitegaizaparata(Sl.19).
4 Držitespremnikzaprašinuiznadkantezaotpatkeigurniterezupoklopcapremadolje
(1)kakobisteotvorilidonjipoklopacspremnikazaprašinu(2).(Sl.20)
5 Ispraznitespremnikzaprašinuukantuzaotpatke(Sl.21).
6 Kakobisteizvadilistožastifilter,okrenitegasuprotnoodsmjerakazaljkenasatuusmjeru
naznačenomstrelicomipodignitegaizspremnikazaprašinu.(Sl.22)
7 Kakobisteočistilistožastifilter,lupkajtenjimeuzstranukantezaotpatke(Sl.23).
8 Vratitestožastifilteruspremnikzaprašinuiokrenitegausmjerukazaljkenasatu
naznačenomstrelicomkakobisjeonamjesto(“klik”)(Sl.24).
9 Zatvoritedonjipoklopacspremnikazaprašinuizaključajtegatakodagagurnetena
odgovarajućemjestoizarezepoklopca(“klik”)(Sl.25).
10 PovuciterezuHEPAfilteraspremnikazaprašinuiotvoritega.(Sl.26)
, Gumbsoprugomnaspremnikuzaprašinugurnutćefilterizležišta.
11 RebrastustranuHEPAfilteraisperitepodslabimmlazomvrućevode.
- Filter držite tako da rebrasta strana bude okrenuta prema gore, a voda teče usporedo s rebrima.
Filter držite pod kutom tako da voda ispere prljavštinu unutar rebara (Sl. 27).
- Filter okrenite za 180° i pustite vodu da teče uzduž rebara u suprotnom smjeru (Sl. 28).
- Ponavljajte ovaj postupak dok ne očistite filter.
HEPAispušnifilternikadanemojtečistitičetkom(Sl.29).
Napomena: Čišćenjem se neće vratiti originalna boja ltera, ali će se vratiti moć ltriranja.
12 Izvaditefilterzapjenuiisperitegatekućomvodom.
13 PažljivostresitevoduspovršineHEPAfilteraspremnikazaprašinu.OstaviteHEPAfilter
spremnikazaprašinuifilterzapjenudasepotpunoosušeprijenegoštoihvratiteuusisavač.
14 Filterzapjenuvratiteuspremnikzaprašinu.
15 KakobisteHEPAfiltervratiliuspremnikzaprašinu,pritisnitevelikijezičacnagumbus
oprugom,umetnitemalejezičceušarke(1)ipritišćiterezudoknesjednenaodgovarajuće
mjesto(“klik”)(2).(Sl.30)
16 Vratitespremnikzaprašinuuaparat(Sl.31).
17 Zatvoritepoklopac(“klik”)(Sl.32).
Napomena: Poklopac ne možete zatvoriti ako niste postavili spremnik za prašinu.
Za održavanje optimalnih radnih značajki HEPA ispušni filter očistite prilikom svakog pražnjenja
spremnika za prašinu.
1 KakobisteotvorilirešetkuHEPAispušnogfiltera,uhvatitejezičceipovuciterešetkuprema
gore kako biste je izvadili iz aparata (Sl. 33).
2 IzvaditeHEPAispušnifilter.
3 IsperiterebrastustranuHEPAispušnogfilterapodslabimmlazomvrućevode,kaoštoje
opisanoukoracima11i13odjeljka“Pražnjenjespremnikazaprašinu”.
35
4 VratitesuhiHEPAispušnifilteruaparat.
5 KakobistezatvorilirešetkuHEPAispušnogfiltera,najprijeporavnajtejezičcenavrhurešetke
sutorimanaaparatu(1).Zatimpritišćitejezičcepremadoljedokrešetkanesjednenamjesto
(2)(“klik”)(Sl.34).
Kako bi se održale optimalne radne značajke, filter za zaštitu motora čistite barem jednom godišnje.
1 Spremnikzaprašinuuhvatitezaručkuipodigniteizaparata.
2 Držačsfilteromzazaštitumotoraizvaditeizaparata.(Sl.35)
3 Filterzazaštitumotoraizvaditeizdržača.Filteristresiteiznadkantezaotpatkekakobistega
očistili.
4 Filterstaviteudržačidržačgurniteuaparat.
5 Vratitespremnikzaprašinuuaparat.
Za čišćenje četke unutar mini turbo četke slijedite korake u nastavku.
1 Okrećitečetkuuminiturbočetkidokžlijebzarezanjenebudeokrenutpremavama.
Škaramaodrežitedlake,nitiiitd.nakupljeneokočetke.(Sl.36)
2 Uklonitenakupineprašine,dlakeiostaluprljavštinuizčetke.
Priječišćenjailiodržavanjaaparatautikačsemoraiskopčatiizutičnice.
HEPA filter spremnika za prašinu i HEPA ispušni filter mijenjajte svakih 12 mjeseci.
- Kako biste izvadili stari filter i postavili novi, slijedite upute za zamjenu i postavljanje filtera
u poglavlju “Čišćenje i održavanje”.
- HEPA ispušni filteri dostupni su pod brojem FC8070.
- Filteri spremnika za prašinu (HEPA i filter za pjenu) dostupni su pod brojem FC8071.
1 Isključiteaparatiizvaditeutikačizutičnice.
2 Pritisnite gumb za namotavanje kabela (Sl. 37).
3 Aparatstaviteuuspravanpoložaj.Kakobisteusisnučetkupričvrstilinaaparat,vodilicunanjoj
umetnite u zaustavni utor.
Napomena: Kako biste osigurali stabilan položaj za spremanje teleskopske cijevi, podesite je na najmanju
duljinu.
Zaštita okoliša
- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego
ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju
okoliša (Sl. 38).
36
U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu
tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi.
Broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu. Ako u vašoj državi ne postoji centar za
potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
1 Usisna snaga nije dovoljna
- Spremnik za prašinu je možda pun.
Ako je potrebno, ispraznite spremnik za prašinu.
- Možda je potrebno očistiti ili zamijeniti filtere.
Ako je potrebno, očistite ili zamijenite filtere.
- Možda je otvoren klizač za reguliranje snage usisavanja na rukohvatu.
Zatvorite klizač.
- Možda je elektronički regulator usisne snage postavljen na postavku za nisku snagu.
Postavite regulator na višu postavku.
- Možda su četka, cijev ili crijevo začepljeni. (Sl. 39)
Kako biste uklonili smetnju, odvojite začepljeni dio i spojite ga (što je dalje moguće) obrnuto na
usisavač. Uključite usisavač tako da zrak prolazi kroz začepljeni dio u suprotnom smjeru.
2 Uključenjeindikatorpunogspremnikazaprašinu.
- Spremnik za prašinu je pun i morate ga isprazniti i očistiti. Ispraznite spremnik za prašinu i
očistite stožasti filter, HEPA filter spremnika za prašinu i filter za pjenu.
3 Samonekimodeli:dlakesuzamršeneokočetkiceunutarmaleturbočetke.
- Očistite malu turbo četku. Pogledajte poglavlje “Čišćenje”, odjeljak “Čišćenje male turbo četke”.
37
Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a
Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a
terméket a www.philips.com/welcome oldalon.
1 Fedél
2 Be-/kikapcsoló gomb
3 A portartály telítettségjelzője
4 Elektronikus szívóerő-szabályzó
5 Vezeték-felcsévélő gomb
6 Hátsó kerék
7 Csőcsatcsatlakozó
8 A csőcsatlakozás nyílása
9 Fedélkioldó fül
10 Fogantyú
11 Kúp alakú szűrő
12 HEPA portartály szűrője
13 Habszűrő
14 A portartály fogantyúja
15 Portartály
16 A fedél zárja
17 Portartály alsó része
18 Motorvédő szűrő
19 Forgókerék
20 Típusazonosító tábla
21 Tárolónyílás
22 HEPA kimeneti levegőszűrő
23 Szőnyeg / kemény padló billenőkapcsoló
24 Kombinált szívófej
25 Pihenőállás nyílása
26 Hálózati kábel csatlakozódugóval
27 Kimeneti levegőszűrő rács
28 Réstisztító szívófej
29 Kis szívófej
30 Teleszkópos cső
31 Szívófej kemény padlóhoz (kizárólag bizonyos típusoknál)
32 Kis kefe
33 Tartozéktartó
34 Markolattal és szívóerő-csúszkával ellátott cső
35 Mini turbó kefe (csak bizonyos típusoknál)
Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi
használatra.
- Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu felszívása tilos!
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi
hálózatéval.
38
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozó kábel, csatlakozó dugó, illetve a készülék hibás
vagy sérült.
- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy
hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent fizikai, érzékelési, szellemi képességekkel
rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek (beleértve a
gyermekeket is), csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.
- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
- Ne irányítsa a porszívócsövet, a szívócsövet vagy más tartozékot a szeméhez vagy a füléhez, és
ne tegye a szájába, amikor az a porszívóhoz csatlakozik, és a porszívó be van kapcsolva.
- Ne használja a készüléket és a mini turbó kefét háziállatokon.
- Tisztítás vagy karbantartás előtt a készülék csatlakozódugóját ki kell húznia a fali aljzatból.
- Ne szívjon fel nagyobb tárgyakat, mivel ezek elzárhatják a levegő áramlását a csőben vagy a
tömlőben.
- Ha a készüléket hamu, finom homok, mész, cementpor vagy hasonló anyagok felszívására
használja, a portartály szűrői és a motorvédő szűrő eldugulnak. Ha a szívóerő jelentős
csökkenését tapasztalja, tisztítsa meg a portartály szűrőit és a motorvédő szűrőt.
- A portartály kiürítése, a szűrők kitisztítása, és a tartozékok fel- vagy leszerelése előtt mindig
húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból.
- Soha ne használja a készüléket motorvédő szűrő nélkül, mert ettől károsodhat a motor, és
lerövidül a készülék élettartama.
- Kizárólag a készülékkel együtt szállított Philips kúp alakú szűrőt használja.
- Zajszint: Lc = 82 dB(A)
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása
szerint a készülék biztonságos.
1 Aporszívócsövetkattanásigtoljabeakészülékbe(ábra2).
2 Aporszívócsőleválasztásáhoznyomjamegakioldógombokat(1),majdhúzzakiaporszívócső
csatlakozóját(2).(ábra3)
1 Acsőésacsőfogantyújánakösszeillesztéséhezhelyezzebeakeskenyrésztaszélesebb
részbe,éskisséfordítsael(ábra4).
- A csöveket kissé elfordítva húzhatja szét.
2 Állítsabeateleszkóposcsövetaporszívózáshozlegkényelmesebbhosszúságra.Toljaela
csövöntalálhatókapcsolót,ésnyomjaazalsócsőrésztlefelévagyhúzzafelfelé(ábra5).
Használhatja a kombinált szívófejet a szőnyegen (behúzott kefével) vagy kemény padlón (kitolt kefével).
- Kemény padló tisztításához nyomja meg lábával a kombinált szívófejen lévő billenőkapcsolót úgy,
hogy a kefe kiemelkedjen a szívófej burkolatából. (ábra 6)
- Szőnyeg tisztításához nyomja a billenőkapcsolót a másik helyzetbe, hogy a kefe visszahúzódjon a
burkolatba. (ábra 7)
39
- A kemény padlóhoz kialakított szívófejet kemény padlók kímélő tisztításához tervezték (ábra 8).
A tartozéktároló egyidejűleg két tartozék tárolását teszi lehetővé.
1 Csatlakoztassaatartozéktárolótacsőhöz(1),majdaporszívócsövetatartozéktartóhoz
(2)(ábra9).
2 Atartozéktárolóhasználatáhozegyszerűennyomjaatartozékokatatartóra(ábra10).
1 Csatlakoztassaaréstisztítószívófejet,akisszívófejetvagyakiskefétacsőfogantyújáhozvagy
acsőhöz.Ehhezkisséelfordítvacsúsztassaafogantyútvagyacsövetatartozékba.(ábra11)
- A réstisztító szívófejet szűk sarkok és nehezen elérhető helyek tisztítására használhatja.
- A kis szívófej kis területek, például szék vagy heverő ülőfelületének tisztítására szolgál.
- A kis kefét a számítógép vagy könyvespolcok stb. tisztítására használhatja.
A mini turbó kefét kifejezetten arra tervezték, hogy hatékonyan eltávolítsa a bútorokra és
matracokra lerakódott állatszőrt és szöszöket. A mini turbó kefe belsejében található kefe fellazítja a
szőrt az anyagon, amit a porszívó ezt követően felszív. A mini turbó kefe a cső fogantyújához vagy a
teleszkópos csőhöz csatlakoztatható.
1 Aminiturbókefefelszereléséhezhelyezzebeaztafogantyúbavagyateleszkóposcsőbe,és
ezalattkisséfordítsael.
2 Aminiturbókefeeltávolítható,hakisséelfordítja,majdkihúzzaafogantyúbólvagya
teleszkóposcsőből.
- A porszívót a készülék elején lévő fogantyúnál megfogva viheti (ábra 12).
1 Húzzakiakészülékhálózatikábelét,éscsatlakoztassaahálózaticsatlakozótafalialjzatba.
2 Aporszívóbekapcsolásáhoznyomjameglábávalakészüléktetejénlévőbe/ki
gombot.(ábra13)
- Ha rövid szünetet szeretne tartani, illessze a szívófejen lévő rögzítősínt a pihenőállás nyílásába, így
a csövet kényelmes helyzetbe teheti (ábra 14).
A szívóteljesítmény beállítása a következő módokon történhet:
- a markolaton található szívóerő-csúszkával, (ábra 15)
- a porszívón található elektronikus szívóerő-szabályzóval (ábra 16).
Tisztításvagykarbantartáselőttakészülékcsatlakozódugójátkikellhúzniaafalialjzatból.
Netisztítsamosogatógépbenaporszívóalkatrészeit.Szükségeseténnedvesruhávaltisztítsameg
őket.
1 Akészüléktisztításátnedvesruhávalvégezze.
40
- Az optimális teljesítmény érdekében ürítse ki a portartályt, és tisztítsa ki a kúp alakú szűrőt, a
HEPA portartály-szűrőt és a habszűrőt, amikor a portartály telítettségjelzője
bekapcsol. (ábra 17)
1 Válasszaleaporszívócsövetakészülékről.
2 Nyissakiafedelet(ábra18).
3 Afogantyújánálfogvaemeljekiaportartálytakészülékből(ábra19).
4 Tartsaaszemetesföléaportartálytésaburkolatizárat(1)lefelényomvanyissakia
portartályalsófedelét(2).(ábra20)
5 Ürítseaportartálytaszemetesbe(ábra21).
6 Akúpalakúszűrőtfordítsaelazóramutatójárásávalellenkező,anyíláltaljelzettirányban,
majdemeljekiaportartályból.(ábra22)
7 Tisztításkorfinomanütögesseakúpalakúszűrőtaszemetesoldalához(ábra23).
8 Helyezzevisszaakúpalakúszűrőtaportartályba,majdazóramutatójárásávalmegegyező,a
nyíláltaljelzettiránybanelfordítvarögzítseahelyére(kattanástkellhallania)(ábra24).
9 Zárjaleaportartályalsófedelétésafedélzárjamögécsúsztatvarögzítseahelyére(kattanást
kellhallania)(ábra25).
10 HEPAportartály-szűrőtazáratelhúzvanyissaki.(ábra26)
, Aportartályrugósgombjakilökiaszűrőtacsuklópántokról.
11 Forró,lassanfolyócsapvízalattöblítseleaHEPAportartály-szűrőredőzöttfelét.
- A szűrőt redőzött felével felfelé tartsa úgy, hogy a víz a redőkkel párhuzamosan folyjon, olyan
szögben, hogy kimossa a redők közül a szennyeződést (ábra 27).
- 180°-kal forgassa el a szűrőt, és engedjen rá vizet az ellenkező irányból is (ábra 28).
- Folytassa, amíg a szűrő teljesen tiszta nem lesz.
AHEPA-szűrőtsohanetisztítsakefével(ábra29).
Megjegyzés: Tisztítás után a szűrő ugyan nem kapja vissza eredeti színét, de szűrőteljesítménye helyreáll.
12 Vegyekiahabszűrőtésöblítseleavízcsapalatt.
13 ÓvatosanrázzaleaHEPAportartály-szűrőfelületérőlavizet.AHEPAportartály-szűrőtés
habszűrőtcsakteljesenmegszáradvahelyezzevisszaaporszívóba.
14 Helyezzevisszaahabszűrőtaportartályba.
15 AHEPAportartály-szűrőportartálybavalóvisszahelyezéséhezillesszeanagynyelvetarugós
gombba,akisnyelveketpedigacsuklópántokba(1),majdahelyérevisszatolvarögzítseazárat
(kattanástkellhallania)(2).(ábra30)
16 Tegyevisszaaportartálytakészülékbe(ábra31).
17 Zárjaleafedeletkattanásig(ábra32).
Megjegyzés: A fedél addig nem zárható le, amíg a portartály nincs a helyén.
Az optimális teljesítmény fenntartása érdekében a portartály ürítésekor egyúttal minden alkalommal
tisztítsa meg a HEPA kimeneti szűrőket is.
1 AHEPAkimenetilevegőszűrőrácsafüleknélfogva,felfeléhúzvatávolíthatóela
készülékből(ábra33).