Philips FC8140 – страница 5
Инструкция к Безмешковому Пылесосу Philips FC8140
81
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje snapätím
vsieti.
- Ak je poškodený kábel, zástrčka alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho.
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisného strediska
autorizovaného spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k
nebezpečnej situácii.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Ak je hadica, trubica alebo iné príslušenstvo pripojené ku vysávaču a vysávač je zapnutý, nikdy
týmto príslušenstvom nemierte do očí alebo uší, ani ich nevkladajte do úst.
- Zariadenie ani malú turbo kefu nepoužívajte na domáce zvieratá.
- Pred čistením alebo údržbou spotrebiča sa musí odpojiť zástrčka od elektrickej zásuvky.
- Nevysávajte veľké predmety, ktoré by mohli upchať prechod vzduchu v trubici alebo hadici.
- Keď použijete vysávač na vysávanie popola, jemného piesku, vápna, cementového prachu a
podobných látok, póry filtrov zásobníka na prach a ochranného filtra motora sa zanesú. Ak
zistíte, že sa výrazne znižuje sací výkon, očistite filtre zásobníka na prach a ochranný filter
motora.
- Pred vyprázdnením zásobníka na prach, čistením filtrov alebo pripájaním a odpájaním
príslušenstva zariadenie vždy odpojte zo siete.
- Spotrebič nikdy nepoužívajte bez ochranného filtra motora. Mohli by ste tým poškodiť motor a
skrátiť životnosť spotrebiča.
- Používajte iba kužeľový filter, ktorý dodáva spoločnosť Philips spolu so zariadením.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 82dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí
(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie,
bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Hadica
1 Hadicupripojítekvysávačutak,žejupevnezasuniete(budetepočuť„cvaknutie“)(Obr.2).
2 Abysteodpojilihadicu,zatlačteuvoľňovacietlačidlá(1)avytiahnitekonektorhadiceso
spojovaciehootvoruhadice(2).(Obr.3)
1 Abystepripojilitrubicukrukovätihadice,vložteúzkučasťdoširšejatrochuňou
pootočte(Obr.4).
- Trubicu odpojíte tak, že ju potiahnete a súčasne jujemne pootočíte.
2 Teleskopickútrubicunastavtenadĺžku,ktoráVámpočasvysávanianajviacvyhovuje.Poistku
natrubicipotlačteaspodnúčasťtrubicezatlačtenadolalebojupotiahnitenahor(Obr.5).
82
Kombinovanú hubicu môžete použiť na čistenie kobercov (so zatiahnutými štetinami kefy) alebo
pevnej podlahy (s vysunutými štetinami kefy).
- Nohou zatlačte na kolískový prepínač na vrchu kombinovanej hubice, aby sa z odkladacieho
priestoru v hubici vysunuli štetiny kefy na čistenie pevnej podlahy. (Obr.6)
- Zatlačte na kolískový prepínač nachádzajúci sa na opačnej strane, aby sa štetiny kefy zasunuli
späť do hubice. (Obr.7)
- Hubica na pevné podlahy je navrhnutá na jemné čistenie pevných podláh(Obr.8).
Naraz môžete do nosiča odložiť dva kusy príslušenstva.
1 Nosičpríslušenstvapripojtektrubici(1)apotompripojteknosičupríslušenstvahadicu
(2)(Obr.9).
2 Akchceteodložiťpríslušenstvo,stačíhozatlačiťnamiestodonosičapríslušenstva(Obr.10).
1 Štrbinovýnástavec,malúhubicualebomalúkefupripojtekrukovätihadicealeboktrubici.Pri
tomtopostuperukoväťalebotrubicuvložtedopríslušenstvaamierneňouotočte.(Obr.11)
- Štrbinový nástavec použite na čistenie úzkych rohov a ťažko dostupných miest.
- Malú hubicu použite načistenie malých plôch, napr. sedadiel stoličiek a pohoviek.
- Malú kefu použite načistenie počítačov, poličiek na knihy atď.
Malá turbo kefa je špeciálne navrhnutá na účinné odstránenie zvieracích chlpov a chumáčov prachu z
nábytku a matracov. Jedinečná kefka vnútri malej turbo kefy uvoľňuje vlasy z tkanín, aby sa dali ľahko
povysávať vysávačom. Malú turbo kefu je možné pripevniť k rukoväti hadice alebo teleskopickej trubici.
1 Akchcetemalúturbokefupripevniť,zasuňtejudorukovätialeboteleskopickejtrubicea
mierneňouotočte.
2 Akchcetemalúturbokefuodpojiť,jemneňouotočteavytiahnitejuzrukovätealebo
teleskopickej trubice.
- Vysávač môžete prenášať pomocou rukoväte najeho prednej strane(Obr.12).
1 Zvysávačavytiahnitekábelajehosieťovúzástrčkupripojtedosiete.
2 Zariadeniezapnitepomocounohystlačenímvypínačanavrchnejčastizariadenia.(Obr.13)
- Ak chcete vysávanie na chvíľku prerušiť, zasuňte výstupok na nástavci do drážky na odkladanie,
aby ste trubicu odložili vo vhodnej polohe(Obr.14).
Sací výkon môžete nastaviť pomocou:
- ovládania sacieho výkonu na rukoväti,(Obr.15)
- elektronického ovládania sacieho výkonu na vysávači(Obr.16).
83
Predčistenímaleboúdržbouspotrebičasamusíodpojiťzástrčkaodelektrickejzásuvky.
Žiadnučasťvysávačanesmietečistiťvumývačkenariad.Aktreba,súčiastkyočistitepomocou
navlhčenejtkaniny.
1 Zariadenieočistitenavlhčenoutkaninou.
- Ak chcete dosiahnuť optimálny výkon,vyprázdnite zásobník na prach a očistite kužeľový filter,
filter HEPA zásobníka na prach a penový filter, keď sa rozsvieti indikátor plného zásobníka na
prach. (Obr.17)
1 Hadicu odpojte od zariadenia.
2 Otvortekryt(Obr.18).
3 Zásobníknaprachvybertezozariadeniapomocoujehorukoväte(Obr.19).
4 Zásobníknaprachpodržtenadodpadkovýmkošomazápadkukrytu(1)stlačtenadol,čím
otvorítespodnýkrytzásobníkanaprach(2).(Obr.20)
5 Zásobníknaprachvysyptedokošanasmeti(Obr.21).
6 Kužeľovýfilterprivyberaníotočteprotismerupohybuhodinovýchručičiekvsmerešípky
avytiahnitehozozásobníkanaprach.(Obr.22)
7 Kužeľovýfilteročistitetak,ženímjemnepoklepkáteovnútornústranuodpadkového
koša(Obr.23).
8 Kužeľovýfiltervložtespäťdozásobníkanaprachaotočtenímvsmerepohybuhodinových
ručičiekvsmerešípky,abyzapadolnamiesto(„cvaknutie“)(Obr.24).
9 Zatvortespodnýkrytzásobníkanaprachazaistitehozatlačením,ažkýmnezaskočíza
západkukrytu(„cvaknutie“)(Obr.25).
10 PotiahnitezazápadkufiltraHEPAzásobníkanaprach,abysteotvorilizásobník.(Obr.26)
, Pružinovétlačidlonazásobníkunaprachvytlačífilterzozávesov.
11 StranufiltraHEPAzásobníkanaprachsozáhybmiopláchnitemiernymprúdomhorúcejvody.
- Filter držte tak, aby bola strana so záhybmi vo vzpriamenej polohe a voda stekala rovnobežne so
záhybmi. Filter držte pod takým uhlom, aby voda zmyla nečistoty zachytené v
záhyboch(Obr.27).
- Otočte filter o 180°a nechajte vodu stekať pozdĺž záhybov v opačnom smere(Obr.28).
- Tento postup opakujte, až kým filter nebude čistý.
FilterHEPAnikdynečistitepomocoukefky(Obr.29).
Poznámka: Čistením sa neobnoví pôvodná farba ltra, ale jeho ltračný výkon.
12 Vybertepenovýfilteraopláchnitehovodou.
13 VodudôkladnestrastezpovrchufiltraHEPAzásobníkanaprach.FilterHEPAzásobníkana
prachapenovýfilternechajtedôkladnevyschnúťaažpotomichvložtespäťdovysávača.
14 Penovýfiltervložtespäťdozásobníkanaprach.
15 PrivkladanífiltraHEPAspäťdozásobníkanaprachstlačteširokývýstupoknapružinovom
tlačidle,malévýstupkyvložtedozávesov(1)astlačtezápadku,ažkýmfilternezaskočína
miesto(„cvaknutie“)(2).(Obr.30)
16 Zásobníknaprachvložtespäťdozariadenia(Obr.31).
84
17 Zatvortekryt(budetepočuť„cvaknutie“)(Obr.32).
Poznámka: Kryt nie je možné zatvoriť, keď nie je vložený zásobník na prach.
Výstupný filter HEPA čistite vždy pri vyprázdňovaní zásobníka na prach, aby zostal zachovaný
optimálny výkon zariadenia.
1 PriotváranímriežkyvýstupnéhofiltraHEPAchyťteuškáamriežkuvytiahnitezozariadenia
smeromnahor(Obr.33).
2 VybertevýstupnýfilterHEPA.
3 StranuvýstupnéhofiltraHEPAsozáhybmiopláchnitepodhorúcou,pomalytečúcouvodoua
postupujtepodľakrokov11a13vovyššieuvedenejčasti„Vyprázdňovaniezásobníkana
prach“.
4 SuchývýstupnýfilterHEPAvložtespäťdozariadenia.
5 PrizatváranímriežkyvýstupnéhofiltraHEPAnajprvzarovnajtevýstupkynavrchumriežkys
drážkaminazariadení(1).Potomuškázatlačtenadol,ažkýmmriežkanezaskočínamiesto(2)
(„cvaknutie“)(Obr.34).
Ochranný filter motora čistite minimálne raz ročne, abyzostal zachovaný optimálny výkon zariadenia.
1 Zásobníknaprachvytiahnitezozariadeniapomocoujehorukoväte.
2 Nosičfiltravytiahnitespolusochrannýmfiltrommotoravonzozariadenia.(Obr.35)
3 Znosičavyberteochrannýfiltermotora.Ochrannýfiltermotoraočistítetak,žeho
vytrasietenadodpadkovýmkošom.
4 Filtervložtedonosičafiltraanosičzasuňtespäťdozariadenia.
5 Zásobníknaprachvložtespäťdozariadenia.
Ak chcete vyčistiť kefku vo vnútri malej turbo kefy, postupujte podľa nasledovných krokov.
1 Kefkuvovnútrimalejturbokefyotáčajtedovtedy,kýmstrihaciadrážkanebudeotočená
smeromkVám.Nožnicamiprestrihnitevlasy,niteapod.,ktorésazachytiliokolo
kefky.(Obr.36)
2 Zkefkyodstráňteprach,vlasyainénečistoty.
Predčistenímaleboúdržbouspotrebičasamusíodpojiťzástrčkaodelektrickejzásuvky.
Filter HEPA zásobníka na prach a výstupný filter HEPA vymieňajte každých 12 mesiacov.
- Pri vyberaní použitého filtra a vkladaní nového filtra postupujte podľa pokynov týkajúcich sa
vyberania a zakladania filtrov uvedených v kapitole „Čistenie a údržba“.
- Výstupné filtre HEPA sú k dispozícii pod typovým označením FC8070.
- Filtre zásobníka na prach (HEPA a penový filter) sú k dispozícii pod typovým označením FC8071.
85
Odkladanie
1 Vypnitezariadenieaodpojtehozosiete.
2 Stlačtetlačidlonavíjaniakábla,abysanavinulsieťovýkábel(Obr.37).
3 Zariadeniepostavtedovzpriamenejpolohy.Akchcetenástavecpripojiťkzariadeniu,zasuňte
lištunanástavcidodrážkynauloženie.
Poznámka: Aby ste zaistili stabilné odloženie teleskopickej trubice, nastavte trubicu na najkratšiu dĺžku.
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie(Obr.38).
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips
www.philips.com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
Vašej krajine. Telefónne číslo strediskanájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste. Ak
sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
1 Nedostatočnýsacívýkon.
- Možno je plný zásobník na prach.
Ak je to potrebné, vyprázdnite zásobník na prach.
- Možno je potrebné vyčistiť alebo vymeniť filtre.
Ak je to potrebné, vyčistite alebo vymeňte filtre.
- Možno je otvorené ovládanie sacieho výkonu na rukoväti.
Zatvorte ovládanie na rukoväti.
- Pravdepodobne je elektronický ovládač sacieho výkonu nastavený na slabý výkon.
Ovládanie nastavte na vyššie nastavenie.
- Možno je upchatá hubica, trubica alebo hadica. (Obr.39)
Aby ste odstránili upchatie, odpojte zablokovanú časť a pripojte ju (až pokiaľ sa dá) v opačnom
smere. Zapnite vysávač a nechajte prúdiť vzduch cez upchaté miesto v opačnom smere.
2 Svietiindikátorplnéhozásobníkanaprach.
- Zásobník na prach je plný a je potrebné ho vyprázdniť a vyčistiť. Vyprázdnite zásobník na prach
a očistite kužeľový filter, filter HEPA zásobníka na prach a penový filter.
3 Lenniektorémodely:vlasysúnamotanéokolokefkyvnútrimalejturbokefy.
- Vyčistite malú turbo kefu. Pozrite si časť „Čistenie malej turbo kefy“ v kapitole „Čistenie“.
86
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Splošni opis (Sl. 1)
1 Naslovnica
2 Gumb za vklop/izklop
3 Indikator polne posode za prah
4 Elektronski regulator sesalne moči
5 Gumb za navijanje kabla
6 Zadnje kolo
7 Priključek gibljive cevi
8 Odprtina za gibljivo cev
9 Jeziček za sprostitev pokrova
10 Ročaj
11 Stožčasti filter
12 Filter HEPA posode za prah
13 Penasti filter
14 Ročaj posode za prah
15 Posoda za prah
16 Zapah pokrova
17 Spodnji pokrov posode za prah
18 Zaščitni filter motorja
19 Vrtljivo kolesce
20 Tipska ploščica
21 Odprtina za shranjevanje
22 Izhodni filter HEPA
23 Preklopno stikalo za nastavitev za preproge/trda tla
24 Kombinirani nastavek
25 Reža za shranjevanje
26 Omrežni kabel z vtičem
27 Mrežica izhodnega filtra
28 Ozki nastavek
29 Mali nastavek
30 Teleskopska cev
31 Nastavek za trda tla (samo pri določenih modelih)
32 Mala krtača
33 Nosilec nastavkov
34 Fleksibilna cev z ročajem in drsnikom za nastavitev sesalne moči
35 Majhna turbo krtača (samo pri določenih modelih)
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
Nevarnost
- Ne vsesavajte vode ali katerekoli druge tekočine. Ne vsesavajte vnetljivih snovi ali pepela, dokler
se ta popolnoma ne ohladi.
- Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali napetost, navedena na aparatu,
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
87
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan omrežni kabel, vtič ali sam aparat.
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje
ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Ko je sesalnik vklopljen in je cev priključena na sesalnik, cevi, gibljive cevi ali drugih nastavkov ne
usmerjajte v oči ali ušesa in jih ne vstavljajte v usta.
- Aparata in majhne turbo krtače ne uporabljajte na domačih živalih.
- Vtič mora biti odstranjen iz omrežne vtičnice pred čiščenjem ali vzdrževanjem naprave.
Previdno
- Ne vsesavajte večjih predmetov, saj lahko s tem onemogočite pretok zraka v cevi ali gibljivi cevi.
- Če sesalnik uporabljate za sesanje pepela, finega peska, apna, cementnega prahu in podobnih
snovi, se pore filtrov posode za prah zamašijo, zaščitni filter motorja pa se zamaši. Če opazite
znatno zmanjšano sesalno moč, očistite filtre posode za prah in zaščitni filter motorja.
- Preden izpraznite posodo za prah ali očistite filter in sestavite ali razstavite nastavke, aparat
vedno izklopite iz omrežne vtičnice.
- Aparata ne uporabljajte brez zaščitnega filtra motorja. Takšna uporaba lahko škoduje motorju in
s tem skrajša življenjsko dobo aparata.
- Uporabljajte samo stožčasti filter Philips, ki je priložen aparatu.
- Raven hrupa: Lc = 82 dB(A).
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne
znanstvene dokaze varna.
1 Fleksibilnocevpriključitetako,dajopotisnetevaparat(“klik”)(Sl.2).
2 Zaodklopgibljivecevipritisnitegumbazasprostitev(1)inizvlecitepriključekgibljiveceviiz
odprtine za gibljivo cev (2). (Sl. 3)
1 Sesalnocevspojitezročajemfleksibilnecevitako,daožjidelvstavitevširšegainnekoliko
zasučete(Sl.4).
- Fleksibilno cev izključite tako, jo potegnete ven in malo zavrtite.
2 Dolžinoteleskopskecevinastavitenanajprimernejšodolžinozasesanje.Pritisnitedrsnikna
cevi in spodnji del cevi potisnite navzdol ali povlecite navzgor (Sl. 5).
Kombinirani nastavek lahko uporabljate za sesanje preprog (s krtačo v podstavku) ali trdih tal (z
izvlečeno krtačo).
- Ko čistite trda tla, z nogo pritisnite preklopno stikalo na vrhu kombiniranega nastavka, da krtača
izskoči iz nastavka. (Sl. 6)
- Ko čistite preproge, potisnite preklopno stikalo v drugo stran, da krtača skoči nazaj v
nastavek. (Sl. 7)
88
- Nastavek za trda tla je zasnovan za nežno čiščenje trdih tal (Sl. 8).
Nosilec nastavkov
V nosilcu nastavkov lahko hkrati hranite dva nastavka.
1 Nosilec nastavkov pritrdite na cev (1), nato pa gibljivo cev pritrdite na nosilec nastavkov
(2) (Sl. 9).
2 Nastavke v nosilec nastavkov shranite tako, da jih pritisnite na nosilec (Sl. 10).
1 Ozkinastavek,malinastavekalimalokrtačopriključitenaročajfleksibilnecevialinacev.To
storitetako,daročajalicevvstavitenastavekjopritemrahloobračate.(Sl.11)
- Ozki nastavek uporabite za sesanje ozkih kotov in težje dostopnih predelov.
- Mali nastavek uporabite za sesanje majhnih predelov, na primer za sedala stolov ali zof.
- Z majhno krtačo čistite računalnike, knjižne police itd.
Majhna turbo krtača je posebej zasnovana za učinkovito odstranjevanje živalskih dlak in puha s
pohištva in vzmetnic. Edinstvena krtača, vgrajena v majhno turbo krtačo, ločuje dlake od tkanin, da jih
sesalnik lahko vsesa. Majhno turbo krtačo je mogoče namestiti na ročaj cevi ali na teleskopsko cev.
1 Čeželitepritrditimajhnoturbokrtačo,jovstavitevročajaliteleskopskocevinjopritem
rahloobračajte.
2 Čeželiteodstranitimajhnoturbokrtačo,joizvleciteizročajaaliteleskopskeceviinjopri
temrahloobračajte.
- Sesalnik lahko prenašate s pomočjo ročaja na sprednjem delu aparata (Sl. 12).
1 Izaparataizvleciteomrežnikabelinvtikačvključitevomrežnovtičnico.
2 Zavklopaparataznogopritisnitegumbzavklop/izklopnavrhuaparata.(Sl.13)
- Če želite sesanje za trenutek prekiniti, lahko za ustrezen položaj sesalne cevi nastavek zataknete
v režo za shranjevanje (Sl. 14).
Moč sesanja lahko prilagodite z:
- drsnikom za nastavitev sesalne moči, (Sl. 15)
- elektronskim regulatorjem sesalne moči sesalnika (Sl. 16).
Vtičmorabitiodstranjenizomrežnevtičnicepredčiščenjemalivzdrževanjemnaprave.
Delovsesalnikanepomivajtevpomivalnemstroju.Popotrebideleočistitezvlažnokrpo.
1 Aparatočistitezvlažnokrpo.
- Za optimalno učinkovitost morate ob prižigu indikatorja polne posode za prah izprazniti posodo
za prah in očistiti stožčasti filter, filter HEPA posode za prah in penasti filter. (Sl. 17)
89
1 Odklopite gibljivo cev z aparata.
2 Odprite pokrov (Sl. 18).
3 Posodozaprahprimitezaročajindvigniteizaparata(Sl.19).
4 Posodozaprahdvignitenadkošzasmetiinzapahpokrov(1)potisnitenavzdol,daodprete
spodnji pokrov posode za prah (2). (Sl. 20)
5 in ga izpraznite (Sl. 21).
6 Stožčastifilterodstranitetako,dagaobrnetevnasprotnismeriurinegakazalca,kije
označenaspuščico,ingadvigneteizposodezaprah.(Sl.22)
7 Očistitegatako,daganekajkratnežnoudariteobkošzasmeti(Sl.23).
8 Stožčastifiltervstavitenazajvposodozaprahinobrnitevsmeriurinegakazalca,kije
označenaspuščico,dasezaskočinamesto(“klik”)(Sl.24).
9 Zapritespodnjipokrovposodezaprahingapritisnitenamestozazapahompokrova
(“klik”)(Sl.25).
10 FilterHEPAposodezaprahodpritetako,dapovlečetezapah.(Sl.26)
, Vzmetnigumbnaposodizaprahfilterpotisneiztečajev.
11 NagubanostranfiltraHEPAposodezaprahsperitepodvročoinpočasitekočovodoizpipe.
- Filter držite tako, da je nagubana stran usmerjena navzgor in da voda teče vzporedno z gubami.
Filter držite pod kotom tako, da voda spere umazanijo iz gub (Sl. 27).
- Filter obrnite za 180° in pustite, da voda teče vzdolž gub še v nasprotni smeri (Sl. 28).
- Nadaljujte s čiščenjem, dokler filter ni čist.
FiltraHEPAnečistiteskrtačo(Sl.29).
Opomba: S čiščenjem ni mogoče povrniti prvotne barve ltra, se pa obnovi zmogljivost ltriranja.
12 Penastifilterodstraniteinsperitepodtekočovodo.
13 VodoprevidnootresitespovršinefiltraHEPAposodezaprah.FilterHEPAposodezaprahin
penasti filter morata biti popolnoma suha, preden ju ponovno vstavite v sesalnik.
14 Penasti filter vstavite nazaj v posodo za prah.
15 FilterHEPAposodezaprahvposodozaprahponovnovstavitetako,davelikizatičpritisnete
navzmetnigumb,manjšezatičevstavitevtečaje(1)inzapahpritisnetenamesto(“klik”)
(2). (Sl. 30)
16 Posodo za prah ponovno namestite v aparat (Sl. 31).
17 Pokrovčvrstozaprite(“klik”)(Sl.32).
Opomba: Če posoda za prah ni nameščena, pokrova ne morete zapreti.
Za optimalno učinkovitost delovanja očistite izhodni filter HEPA vsakič, ko izpraznite posodo za prah.
1 MrežicoizhodnegafiltraHEPAodpritetako,dajoprimetezajezičke,povlečetenavzgorin
odstranite iz aparata (Sl. 33).
2 Odstranite izhodni filter HEPA.
3 SperitenagubanostranizhodnegafiltraHEPApodvročoinpočasitekočovodoizpipe,kotje
opisanovkorakih11in13vzgornjemrazdelku“Praznjenjeposodezaprah”.
4 Izhodni filter HEPA namestite nazaj v aparat.
90
5 MrežicaizhodnegafiltraHEPAzapritetako,dazatičenavrhumrežiceporavnatezrežamiv
aparatu(1).Natojezičkepritisnitenavzdol,damrežicaskočinamesto(“klik”)(2)(Sl.34).
Za učinkovito delovanje zaščitni filter motorja čistite vsaj enkrat letno.
1 Posodozaprahprimitezaročajindvigniteizaparata.
2 Nosilecfiltrazzaščitnimfiltrommotorjapovleciteizaparata.(Sl.35)
3 Zaščitnifiltermotorjaodstraniteiznosilca.Očistitegatako,dagastresetenadkošemza
smeti.
4 Filter vstavite v nosilec in nosilec filtra potisnite nazaj v aparat.
5 Posodo za prah ponovno namestite v aparat.
Pri čiščenju krtače v majhni turbo krtači sledite spodnjim korakom.
1 Krtačovmajhniturbokrtačiobrnitetako,dajerezalnižlebičobrnjenprotivam.Sškarjami
odrežitedlake,vlaknainostaloumazanijo,kisejenabralaokolikrtače.(Sl.36)
2 Skrtačeodstraniteprah,dlakeinostaloumazanijo.
Vtičmorabitiodstranjenizomrežnevtičnicepredčiščenjemalivzdrževanjemnaprave.
Filter HEPA posode za prah in izhodni filter HEPA zamenjajte vsakih 12 mesecev.
- Če želite odstraniti stari filter in vstaviti novega, sledite navodilom za odstranjevanje in vstavljanje
filtrov v razdelku “Čiščenje in vzdrževanje”.
- Izhodni filtri HEPA so na voljo pod tipsko oznako FC8070.
- Filtri posode za prah (HEPA in penasti) so na voljo pod tipsko oznako FC8071.
1 Aparatizklopiteinvtikačizključiteizomrežnevtičnice.
2 Pritisnitegumbzanavijanjekabla,daomrežnikabelnavijete(Sl.37).
3 Aparatpostavitepokonci.Čeželitenanjpriklopitinastavek, vstavitezatičnanastavkuvrežo
za shranjevanje.
Opomba: Teleskopska cev bo stabilno shranjena, če cev nastavite na najkrajšo dolžino.
- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi
okolja (Sl. 38).
91
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.
com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko
najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra, se obrnite na
lokalnega Philipsovega prodajalca.
1 Premajhnasesalnamoč
- Posoda za prah je morda polna.
Po potrebi posodo za prah izpraznite.
- Filtre je morda treba očistiti ali zamenjati.
Po potrebi filtre očistite ali zamenjajte.
- Drsnik za nastavitev sesalne moči na ročaju je morda odprt.
Zaprite drsnik.
- Mogoče je elektronski regulator sesalne moči nastavljen na nizko nastavitev.
Nastavite regulator na višjo nastavitev.
- Nastavek, cev ali gibka cev so morda blokirani. (Sl. 39)
Za odstranitev ovire odklopite blokirani del in ga ponovno priklopite (kolikor daleč je mogoče) v
nasprotni smeri. Vklopite sesalnik in s tem zrak spustite skozi blokirani del v nasprotni smeri.
2 Sveti indikator polne posode za prah.
- Posoda za prah je polna, zato jo morate izprazniti in očistiti. Izpraznite posodo za prah in očistite
stožčasti filter, filter HEPA posode za prah in penasti filter.
3 Samopridoločenihmodelih:dlakesenabirajookrogkrtačevnotranjostimajhneturbo
krtače.
- Majhno turbo krtačo očistite. Oglejte si razdelek “Čiščenje majhne turbo krtače” v poglavju
“Čiščenje”.
92
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža
Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Opšti opis (Sl. 1)
1 Zaštitni poklopac
2 Dugme za uključivanje/isključivanje
3 Indikator napunjenosti posude za prašinu
4 Elektronski regulator snage usisavanja
5 Dugme za namotavanje kabla
6 Zadnji točak
7 Priključak za crevo
8 Otvor za priključivanje creva
9 Jezičak za oslobađanje poklopca
10 Drška
11 Kupa filtera
12 HEPA filter u posudi za prašinu
13 Filter za penu
14 Drška posude za prašinu
15 Posuda za prašinu
16 Bravica poklopca
17 Donji poklopac posude za prašinu
18 Filter za zaštitu motora
19 Obrtni točak
20 Tipska pločica
21 Prorez za odlaganje
22 Izduvni HEPA filter
23 Prekidač za podešavanje tepih/tvrd pod
24 Kombinovana mlaznica
25 Prorez za odlaganje
26 Kabl za napajanje sa utikačem
27 Rešetka izduvnog filtera
28 Mlaznica za uske površine
29 Mala mlaznica
30 Teleskopska cev
31 Mlaznica za tvrde podove (samo određeni modeli)
32 Mala četka
33 Držač za dodatke
34 Crevo sa ručkom i kliznim prekidačem za snagu usisavanja
35 Mini turbo četka (samo određeni modeli)
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Nikada nemojte da usisavate vodu niti bilo kakve druge tečnosti. Nikada nemojte da usisavate
zapaljive supstance, a pepeo ne usisavajte dok se ne ohladi.
- Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naveden na aparatu odgovara naponu lokalne
električne mreže.
- Aparat ne upotrebljavajte ako je oštećen kabl za napajanje, utikač ili sam aparat.
93
- Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga zameni kompanija Philips, ovlašćeni Philips
servisni centar ili na sličan način kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik.
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što podrazumeva i decu) sa
smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja,
osim pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe koja
odgovara za njihovu bezbednost.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.
- Nemojte da usmeravate crevo, cev niti bilo koji dodatak prema očima ili ušima i nemojte ih
stavljati u usta ako su povezani sa usisivačem koji je uključen.
- Aparat i mini turbo četku nemojte koristiti na kućnim ljubimcima.
- Pre čišćenja ili održavanja aparata obavezno isključite utikač iz utičnice.
- Nemojte usisavati krupne predmete jer oni mogu blokirati prolazak vazduha kroz cev ili crevo.
- Kada koristite aparat za usisavanje pepela, finog peska, kreča, cementne prašine i sličnih supstanci,
pore na filterima u posudi sa prašinom i na filteru za zaštitu motora će se zapušiti. Ako primetite
da je znatno oslabila snaga usisavanja, očistite filtere u posudi sa prašinom i filter za zaštitu
motora.
- Aparat uvek isključite iz napajanja pre nego što ispraznite posudu za prašinu, očistite filtere te
stavite ili skinete dodatke.
- Usisivač nemojte da koristite bez filtera za zaštitu motora. To bi moglo da ošteti motor i da skrati
radni vek aparata.
- Koristite isključivo Philips kupu filtera koja se isporučuje uz aparat.
- Nivo buke: Lc = 82 dB (A).
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako
se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, on je bezbedan
za upotrebu prema trenutno dostupnim naučnim dokazima.
Crevo
1 Dabistepriključilicrevo,gurnitegauaparat(„klik“)(Sl.2).
2 Dabisteodvojilicrevo,pritisnitedugmadzaoslobađanje(1)iizvucitepriključakzacrevoiz
otvora (2). (Sl. 3)
1 Dabistepriključilicevnadrškucreva,stavitetanjideouširiimalogaokrenite(Sl.4).
- Da biste izvadili cev, povucite i malo okrenite.
2 Podesiteteleskopskucevnadužinukojavamanajvišeodgovarazausisavanje.Pomeriteklizni
prekidačnaceviigurnitedonjideocevinadoleiligapovucitenagore(Sl.5).
Kombinovanu mlaznicu možete koristiti na tepihu (sa uvučenim četkama) ili na tvrdim podovima (sa
izvučenim četkama).
- Prilikom čišćenja tvrdih podova nogom pritisnite prekidač na vrhu kombinovane mlaznice kako
biste izvukli četke iz kućišta mlaznice. (Sl. 6)
- Prilikom čišćenja tepiha nogom povucite prekidač kako biste uvukli četke u kućište
mlaznice. (Sl. 7)
94
- Mlaznica za tvrde podove je namenjena za nežno čišćenje tvrdih podova (Sl. 8).
U držač za dodatke možete istovremeno da odložite dva dodatka.
1 Postavitedržačzadodatkenacev(1)izatimcrevopričvrstitenadržačzadodatke(2)(Sl.9).
2 Dabistespremilidodatkeudržač,gurniteihnanjega(Sl.10).
1 Priključitemlaznicuzauskepovršine,malumlaznicuilimalučetkunaručkucrevailinacev.
Dabistetouradili,postaviteručkuilicevudodatakimalookrenite.(Sl.11)
- Za čišćenje uskih uglova i teško dostupnih mesta koristite mlaznicu za uske površine.
- Malu mlaznicu koristite za čišćenje malih površina, npr. sedišta na stolicama i sofama.
- Malu četku koristite za čišćenje računara, polica za knjige itd.
Mini turbo četka posebno je dizajnirana za efikasno skupljanje životinjske dlake i nakupljene prašine
sa nameštaja i dušeka. Jedinstvena četka u mini turbo četki skida vlasi sa tkanine da bi ih usisivač
mogao pokupiti. Mini turbo četka se stavlja na dršku creva ili na teleskopsku cev.
1 Dabistestaviliminiturbočetku,umetnitejeudrškuiliteleskopskucevuzmalookretanje.
2 Dabisteskinuliminiturbočetku,izvucitejesadrškeiliteleskopskeceviuzmalookretanje.
- Na usisivaču postoji ručica na prednjoj strani koja služi za nošenje (Sl. 12).
1 Izvucitekablzanapajanjeizusisivačaiuključiteutikačuzidnuutičnicu.
2 Nogompritisnitedugmezauključivanje/isključivanjenagornjojstraniusisivačadabistega
uključili.(Sl.13)
- Ako želite da napravite pauzu na trenutak, umetnite izbočinu na mlaznici u prorez za odlaganje i
postavite cev u odgovarajući položaj (Sl. 14).
Snagu usisavanja možete regulisati pomoću:
- kliznog prekidača za snagu usisavanja na ručki; (Sl. 15)
- elektronskog regulatora snage usisavanja na usisivaču (Sl. 16).
Prečišćenjailiodržavanjaaparataobaveznoisključiteutikačizutičnice.
Nijedandeousisivačanemojtepratiumašinizasudove.Akojepotrebno,deloveočistitevlažnom
krpom.
1 Aparatočistitevlažnomkrpom.
- Da biste postigli optimalne performanse, kada se uključi indikator napunjenosti posude za
prašinu ispraznite posudu za prašinu i očistite kupu filtera, HEPA filter u posudi za prašinu i filter
za penu. (Sl. 17)
95
1 Odvojite crevo od aparata.
2 Otvorite poklopac (Sl. 18).
3 Uhvatiteposuduzaprašinuzadrškuiizvaditejeizaparata(Sl.19).
4 Držiteposuduzaprašinuiznadkorpezaotpatkeigurnitebravicupoklopcanadole(1)da
bisteotvorilidonjipoklopacposudezaprašinu(2).(Sl.20)
5 Isprazniteposuduzaprašnuukorpuzaotpatke(Sl.21).
6 Da biste skinuli kupu filtera, okrenite je u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu, u
pravcunakojiukazujestrelicaiizvaditejeizposudezaprašinu.(Sl.22)
7 Akoželitedaočistitekupufiltera,laganojeudariteoivicukorpezaotpatke(Sl.23).
8 Vratitekupufilterauposuduzaprašinuiokrenitejeusmerukretanjakazaljkenasatu,u
pravcunakojiukazujestrelicadabistejefiksirali(„klik“)(Sl.24).
9 Zatvoritedonjipoklopacposudezaprašinuizaključajtegatakoštoćetegagurnutiubravicu
(„klik“)(Sl.25).
10 PovucitebravicuHEPAfilterauposudizaprašinudabistegaotvorili.(Sl.26)
, Dugmesaoprugomnaposudizaprašinuslužizaizbacivanjefilteraizšarki.
11 IsperiterebrastustranuHEPAfilterauposudizaprašinupodtankimmlazommlakevodeiz
česme.
- Filter držite tako da rebrasta strane bude okrenuta nagore, a da voda protiče paralelno sa
rebrima. Filter držite pod uglom tako da voda spere prljavštinu u rebrima (Sl. 27).
- Okrenite filter za 180° i pustite da voda teče kroz rebra u suprotnom smeru (Sl. 28).
- Nastavite sa čišćenjem dok filter ne bude čist.
HEPAfilternikadanemojtečistitičetkom(Sl.29).
Napomena: Čišćenje ne vraća originalnu boju ltera, ali mu vraća moć ltracije.
12 Izvaditefilterzapenuiisperitegapodmlazomvodesačesme.
13 PažljivootresitevodusapovršineHEPAfilterauposudizaprašinu.OstaviteHEPAfilteru
posudizaprašinuifilterzapenudaseupotpunostiosušeprenegoštoihvratiteuusisivač.
14 Vratitefilterzapenuuposuduzaprašinu.
15 DabistevratiliHEPAfilteruposuduzaprašinu,pritisnitevelikijezičaktakodalegnena
dugmesaoprugom,postavitemalejezičkenašarke(1)ipritisnitebravicudabistejefiksirali
(„klik“)(2).(Sl.30)
16 Vratiteposuduzaprašinuuaparat(Sl.31).
17 Zatvoritepoklopac(„klik“)(Sl.32).
Napomena: Nije moguće zatvoriti poklopac ako posuda za prašinu nije postavljena na mesto.
Da biste održali optimalne performanse, očistite izduvni HEPA filter svaki put prilikom pražnjenja
posude za prašinu.
1 DabisteotvorilirešetkuizduvnogHEPAfiltera,uhvatitejezičkeipovucitejenagoredabiste
je izvadili iz aparata (Sl. 33).
2 Izvadite izduvni HEPA filter.
3 IsperiterebrastustranuizduvnogHEPAfilterapodtankimmlazomtoplevodeizčesmekao
štojeopisanoukoracima11i13ugornjemodeljku„Pražnjenjeposudezaprašinu“.
96
4 VratitesuvizduvniHEPAfilteruaparat.
5 DabistezatvorilirešetkuizduvnogHEPAfiltera,prvoporavnajtejezičkesagornjestrane
rešetkeižlebovenaaparatu(1).Zatimpritisnitejezičkenadoledokrešetkanelegnena
mesto(2)(„klik“)(Sl.34).
Da biste održali optimalne performanse, filter za zaštitu motora očistite bar jednom godišnje.
1 Uhvatiteposuduzaprašinuzadrškuiizvaditejeizaparata.
2 Povucitedržačfilterasafilteromzazaštitumotoraizaparata.(Sl.35)
3 Izvaditefilterzazaštitumotoraizdržača.Očistitefilterzazaštitumotoratakoštoćetega
protresti iznad korpe za otpatke.
4 Vratitefilterudržačiuvucitedržačnazaduaparat.
5 Vratiteposuduzaprašinuuaparat.
Da biste očistili četku unutar mini turbo četke, pratite sledeće korake.
1 Vrtitečetkuuminiturbočetkidokžlebzasečenjenebudeokrenutpremavama.Makazama
isecitekosu,konceitdkojisusenakupiliokočetke.(Sl.36)
2 Uklonitenakupljenuprašinu,dlakeiostaluprljavštinusačetke.
Zamena
Prečišćenjailiodržavanjaaparataobaveznoisključiteutikačizutičnice.
Zamena filtera
HEPA filter u posudi za prašinu i izduvni HEPA filter zamenite na svakih 12 meseci.
- Da biste uklonili stari filter i postavili novi filter, pratite uputstva za zamenu filtera iz poglavlja
„Čišćenje i održavanje“.
- Izduvni HEPA filteri dostupni su pod tipskim brojem FC8070.
- Filteri u posudi za prašinu (HEPA filter i filter za penu) dostupni su pod tipskim brojem FC8071.
1 Isključiteaparatiisključiteutikačizzidneutičnice.
2 Pritisnite dugme za namotavanje kabla kako biste namotali kabl za napajanje (Sl. 37).
3 Postaviteaparatuuspravanpoložaj.Dabistepričvrstilimlaznicunaaparat,izbočinuna
mlaznici umetnite u prorez za odlaganje.
Napomena: Kako biste obezbedili sigurno odlaganje teleskopske cevi, podesite je na najmanju dužinu.
Zaštita okoline
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte
na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 38).
97
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju
kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije
Philips u svojoj zemlji. Broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu. Ako u vašoj
zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.
1 Jačinausisavanjanijedovoljna
- Možda je posuda za prašinu napunjena.
Ispraznite posudu za prašinu ako je potrebno.
- Možda je potrebno da se očiste ili zamene filteri.
Očistite ili zamenite filtere ako je potrebno.
- Možda je klizni prekidač za snagu usisavanja na ručki otvoren.
Zatvorite prekidač.
- Možda je elektronski regulator snage usisavanja podešen na nisku postavku.
Podesite regulator na veću postavku.
- Možda su mlaznica, cev ili crevo blokirani. (Sl. 39)
Da biste uklonili prepreku, skinite blokirani deo i priključite ga (ukoliko je to moguće) naopako.
Uključite usisivač da biste proterali vazduh kroz blokirani deo u suprotnom smeru.
2 Uključioseindikatornapunjenostiposudezaprašinu.
- Posuda za prašinu se napunila, pa je potrebno da je ispraznite i očistite. Ispraznite posudu za
prašinu i očistite kupu filtera, HEPA filter u posudi za prašinu i filter za penu.
3 Samoodređenimodeli:vlasisusenakupileokočetkeunutarminiturbočetke.
- Očistite mini turbo četku. Pogledajte poglavlje „Čišćenje“, odeljak „Čišćenje mini turbo četke“.
98
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі
скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті
www.philips.com/welcome.
1 Ковпак
2 Кнопка “увімк./вимк.”
3 Індикатор заповнення контейнера для пилу
4 Електронний регулятор потужності всмоктування
5 Кнопка змотування шнура
6 Заднє коліщатко
7 З’єднувач шланга
8 Отвір з’єднання шланга
9 Вушко розблокування кришки
10 Ручка
11 Фільтрувальний конус
12 Фільтр HEPA контейнера для пилу
13 Фільтр піни
14 Ручка контейнера для пилу
15 Контейнер для пилу
16 Фіксатор кришки
17 Нижня кришка контейнера для пилу
18 Фільтр захисту двигуна
19 Поворотне коліщатко
20 Паспортна табличка
21 Відділення для зберігання
22 Фільтр відпрацьованого повітря HEPA
23 Перекидний перемикач для налаштувань для чищення килимів/твердих поверхонь
24 Комбінована насадка
25 Виїмка для фіксації
26 Шнур живлення і штекер
27 Решітка фільтра відпрацьованого повітря
28 Щілинна насадка
29 Мала насадка
30 Телескопічна трубка
31 Насадка для твердих підлог (лише окремі моделі)
32 Мала щітка
33 Тримач приладдя
34 Шланг із ручкою та регулятором потужності всмоктування
35 Міні-турбощітка (лише окремі моделі)
Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача і
зберігайте його для майбутньої довідки.
- Не використовуйте пристрій для прибирання води чи іншої рідини. Не використовуйте
для прибирання займистих речовин, а також попелу, поки він не охолоне.
99
- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга,
вказана на пристрої, з напругою у мережі.
- Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення, штекер або сам пристрій пошкоджені.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити,
звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із
належною кваліфікацією.
- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з
послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного
досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка
відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
- Не спрямовуйте шланг, трубку чи інше приладдя в очі або у вуха, а також не беріть їх до
рота, коли їх під’єднано до увімкненого пилососа.
- Не використовуйте пристрій та міні-турбощітку для чищення тварин.
- Перед чищенням чи обслуговуванням пристрою завжди виймайте штекер із розетки.
- Не використовуйте пристрій для прибирання великих предметів, оскільки це може
заблокувати прохід повітря у трубці або шлангу.
- Під час використання пилососа для всмоктування попелу, дрібного піску, штукатурки, пилу
цементу та подібних речовин пори фільтрів контейнера для пилу та пори фільтра захисту
двигуна забиваються. Якщо Ви помітите значне зменшення потужності всмоктування,
почистіть фільтри контейнера для пилу та фільтр захисту двигуна.
- Завжди від’єднуйте пристрій від мережі пере тим, як спорожнити контейнер для пилу,
почистити фільтри, а також встановлювати чи знімати частини пристрою.
- Не використовуйте пристрій без фільтра захисту двигуна. Це може пошкодити двигун і
зменшити термін роботи пристрою.
- Використовуйте лише фільтрувальний конус Philips, що входить у комплект.
- Рівень шуму: Lc = 82 дБ (A).
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з
останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної
експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.
1 Щобпід’єднатишланг,проштовхнітьйоговпристрійдофіксації(Мал.2).
2 Щобвід’єднатишланг,натиснітькнопкурозблокування(1)івитягнітьз’єднувачшланга
зотворуйогоз’єднання(2).(Мал.3)
1 Щобпід’єднатитрубкудоручкишланга,вставтевузькийкінецьуширший,трохи
повертаючи(Мал.4).
- Щоб від’єднати трубку, витягніть її, трохи повертаючи.
2 Відрегулюйтедовжинутелескопічноїтрубки,якабуденайзручнішоюдляВаспідчас
прибирання.Посуньтеповзунокнатрубці,анижнючастинутрубкипросуньтедонизу
абопотягнітьдогори(Мал.5).
100
Комбіновану насадку можна використовувати для чищення килимів (зі складеною щіткою) або
для твердих поверхонь (із висунутою щіткою).
- Для прибирання твердих поверхонь посуньте ногою перекидний перемикач у верхній
частині комбінованої насадки так, щоб щітка вийшла з корпуса насадки. (Мал. 6)
- Для чищення килимів посуньте перекидний перемикач в інший бік, щоб сховати щітку в
корпусі. (Мал. 7)
- Насадка для твердих підлог розроблена для дбайливого чищення твердого покриття
підлоги (Мал. 8).
У тримачі можна зберігати одночасно дві насадки.
1 Під’єднайтетримачприладдядотрубки(1),апотімшлангпід’єднайтедо
тримача(2)(Мал.9).
2 Длязберіганнянасадокутримачіїхпотрібнопроштовхнутивтримач(Мал.10).
1 Під’єднуйтещілиннунасадку,малунасадкуабомалущіткудоручкишлангаабодо
трубки.Дляцьоговставтеручкушлангааботрубкуунасадку,трохи
повертаючи.(Мал.11)
- Використовуйте щілинну насадку для прибирання у вузьких кутах і важкодоступних місцях.
- Використовуйте малу насадку для чищення невеликих поверхонь, наприклад, сидінь крісел
чи диванів.
- За допомогою малої щітки можна чистити комп’ютери, книжкові полиці тощо.
Міні-турбощітка розроблена спеціально для ефективного прибирання шерсті та пуху тварин із
меблів та матраців. Унікальна щітка відчіпляє волос від тканини, і його всмоктує пилосос. Міні-
турбощітку можна під’єднати до ручки шланга або до телескопічної трубки.
1 Щобпід’єднатиміні-турбощітку,вставтеїївручкуабовтелескопічнутрубкуітрохи
поверніть.
2 Щобвід’єднатиміні-турбощітку,витягнітьїїзручкиабозтелескопічноїтрубки,трохи
повертаючи.
- Переносити пилосос можна, тримаючи за ручку спереду пристрою (Мал. 12).
1 Виймітьшнурживленняізпристроюівставтештекерурозетку.
2 Увімкнітьпристрій,натиснувшиногоюкнопку“увімк./вимк.”наверхнійчастині
пристрою.(Мал.13)
- Якщо потрібно призупинити роботу, вставте виступ на насадці у виїмку для фіксації, щоб
поставити трубку у зручне положення (Мал. 14).