Philips FC8132 – страница 5

Инструкция к Мешковому Пылесосу Philips FC8132

 81



Aby zostal zachovaný optimálny výkon zariadenia, filter HEPA vyčistite pri každej výmene vrecka na

prach.

1 PriotváranímriežkyvýstupnéhofiltraHEPAchyťteuškáamriežkuvytiahnitezozariadenia

smeromnahor(Obr.17).

2 VybertevýstupnýfilterHEPA.

3 StranuvýstupnéhofiltraHEPAsozáhybmiopláchnitemiernymprúdomhorúcejvody.

- Filter držte tak, aby bola strana so záhybmi vo vzpriamenej polohe a voda stekala rovnobežne so

záhybmi. Filter držte pod takým uhlom, aby voda zmyla nečistoty zachytené v

záhyboch(Obr.18).

- Otočte filter o 180°a nechajte vodu stekať pozdĺž záhybov v opačnom smere(Obr.19).

- Tento postup opakujte, až kým filter nebude čistý.

VýstupnýfilterHEPAnikdynečistitepomocoukefky(Obr.20).

Poznámka: Čistením sa neobnoví pôvodná farba ltra, ale jeho ltračný výkon.

4 ZpovrchuvýstupnéhofiltraHEPAopatrneotrastevodu.VýstupnýfilterHEPAnechajteúplne

uschnúť.Predvloženímdovysávačamusíbyťfilterúplnesuchý.

5 SuchývýstupnýfilterHEPAvložtespäťdozariadenia.

6 PrizatváranímriežkyvýstupnéhofiltraHEPAnajprvzarovnajtevýstupkynavrchumriežkys

drážkaminazariadení(1).Potomuškázatlačtenadol,ažkýmmriežkanezaskočínamiesto(2)

(„cvaknutie“)(Obr.21).



Ochranný filter motora čistite minimálne raz ročne, abyzostal zachovaný optimálny výkon zariadenia.

1 Krytpotiahnitenahor,abystehootvorili(Obr.22).

2 Nosičvreckanaprachvybertezozariadenia.(Obr.23)

Uistitesa,ževreckonaprachprivyberanízozariadeniadržítevovzpriamenejpolohe.

3 Nosičfiltravytiahnitespolusochrannýmfiltrommotoravonzozariadenia.(Obr.24)

4 Znosičavyberteochrannýfiltermotora.Ochrannýfiltermotoraočistítetak,žeho

vytrasietenadodpadkovýmkošom.

5 Filtervložtedonosičafiltraanosičzasuňtespäťdozariadenia.

6 Nosičvreckanaprachvložtespäťdozariadenia.



Ak chcete vyčistiť kefku vo vnútri malej turbo kefy, postupujte podľa nasledovných krokov.

1 Kefkuvovnútrimalejturbokefyotáčajtedovtedy,kýmstrihaciadrážkanebudeotočená

smeromkVám.Nožnicamiprestrihnitevlasy,niteapod.,ktorésazachytiliokolo

kefky.(Obr.25)

2 Zkefkyodstráňteprach,vlasyainénečistoty.

82



Predčistenímaleboúdržbouspotrebičasamusíodpojiťzástrčkaodelektrickejzásuvky.



- Vrecko na prach vymeňte hneď, ako indikátor označujúci, že je plné, trvale zmení farbu, t.j. aj

vtedy, keď hubica nie je položená na podlahe(Obr.26).

1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.

2 Kryt potiahnite nahor, aby ste ho otvorili.

3 Nosičvreckanaprachvybertezozariadenia.

Uistitesa,ževreckonaprachprivyberanízozariadeniadržítevovzpriamenejpolohe.

4 Potiahnitezakartónovéuško,abysteznosičavybraliplnévreckonaprach(Obr.27).

, Keďtakurobíte,vreckonaprachsaautomatickyuzatvorí.

5 Kartónnovéhovreckanaprachzasuňtečonajhlbšiedodrážoknosiča.(Obr.28)

6 Nosičvreckanaprachvložtespäťdovysávača(Obr.29).

Poznámka: Ak do zariadenia nie je vložené žiadne vrecko na prach, nie je možné zatvoriť kryt.

7 Krytzatvorítetak,žehozatlačítenadol.



Predvýmenoufiltravždyodpojtezariadeniezosiete.

Výstupný filter HEPA vymieňajte každých 12 mesiacov.

- Pri vyberaní použitého filtra a vkladaní nového filtra postupujte podľa pokynov týkajúcich sa

vyberania a vkladania filtrov uvedených v časti „Čistenie výstupného filtra HEPA“ v kapitole

„Čistenie a údržba“.



- Syntetické vrecká na prach Philips Classic s-bag ® si môžete objednať pod katalógovým

označením FC8021.

- Syntetické vrecká na prach s vylepšenými filtračnými vlastnosťami Philips Clinic s-bag ® si

môžete objednať pod katalógovým označením FC8022.

- Syntetické vrecká na prach Philips Anti-odour s-bag ® si môžete objednať pod katalógovým

označením FC8023.

- Vrecká na prach na opakované použitie (len niektoré krajiny) si môžete objednať pod

katalógovým označením 4322 004 93370.

Poznámka: Viac informácií o vrecku s-bag získate na adrese www.s-bag.com.



- Výstupné filtre HEPA sú k dispozícii pod typovým označením FC8070.

Odkladanie

1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.

2 Stlačtetlačidlonavíjaniakábla,abysanavinulsieťovýkábel(Obr.30).

3 Zariadeniepostavtedovzpriamenejpolohy.Akchcetenástavecpripojiťkzariadeniu,zasuňte

lištunanástavcidodrážkynauloženie.

Poznámka: Aby ste zaistili stabilné odloženie teleskopickej trubice, nastavte trubicu na najkratšiu dĺžku.

 83



- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale

kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné

prostredie(Obr.31).



Ak potrebujete servis,informácie alebo ak máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti

Philips, www.philips.com alebo sa obráťte na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips

vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).

Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza,obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.



1 Nedostatočnýsacívýkon.

- Možno je plné vrecko na prach

V prípade potreby vyprázdnite vrecko naprach.

- Možno je potrebné vyčistiť alebo vymeniť filtre.

Ak je to potrebné, vyčistite alebo vymeňte filtre.

- Možno je otvorené ovládanie sacieho výkonu na rukoväti.

Zatvorte ovládanie na rukoväti.

- Pravdepodobne je elektronický ovládač sacieho výkonu nastavený na slabý výkon.

Ovládanie nastavte na vyššie nastavenie.

- Možno je upchatá hubica, trubica alebo hadica. (Obr.32)

Aby ste odstránili upchatie, odpojte zablokovanú časť a pripojte ju (až pokiaľ sa dá) v opačnom

smere. Zapnite vysávač a nechajte prúdiť vzduch cez upchaté miesto v opačnom smere.

2 Lenniektorémodely:vlasysúnamotanéokolokefkyvnútrimalejturbokefy.

- Vyčistite malú turbo kefu. Pozrite si časť „Čistenie malej turbo kefy“ v kapitole „Čistenie“.

84





Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo

nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.

Splošni opis (Sl. 1)

1 Naslovnica

2 Gumb za vklop/izklop

3 Indikator napolnjenosti vrečke

4 Elektronski regulator sesalne moči

5 Gumb za navijanje kabla

6 Zadnje kolo

7 Priključek gibljive cevi

8 Odprtina za gibljivo cev

9 Jeziček za sprostitev pokrova

10 Ročaj

11 Nosilec vrečke za prah

12 Vrečka za prah (samo pri določenih modelih)

13 Zaščitni filter motorja

14 Vrtljivo kolesce

15 Tipska ploščica

16 Odprtina za shranjevanje

17 Izhodni filter HEPA

18 Preklopno stikalo za nastavitev za preproge/trda tla

19 Kombinirani nastavek

20 Reža za shranjevanje

21 Omrežni kabel z vtičem

22 Mrežica izhodnega filtra

23 Ozki nastavek

24 Mali nastavek

25 Teleskopska cev

26 Nastavek za trda tla (samo pri določenih modelih)

27 Mala krtača

28 Nosilec nastavkov

29 Fleksibilna cev z ročajem in drsnikom za nastavitev sesalne moči

30 Majhna turbo krtača (samo pri določenih modelih)



Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo

uporabo.

Nevarnost

- Ne vsesavajte vode ali katerekoli druge tekočine. Ne vsesavajte vnetljivih snovi ali pepela, dokler

se ta popolnoma ne ohladi.



- Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali napetost, navedena na aparatu,

ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.

- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan omrežni kabel, vtič ali sam aparat.

- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali

ustrezno usposobljeno osebje.

 85

- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi

sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje

ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.

- Ko je sesalnik vklopljen in je cev priključena na sesalnik, cevi, gibljive cevi ali drugih nastavkov ne

usmerjajte v oči ali ušesa in jih ne vstavljajte v usta.

- Aparata in majhne turbo krtače ne uporabljajte na domačih živalih.

- Vtič mora biti odstranjen iz omrežne vtičnice pred čiščenjem ali vzdrževanjem naprave.

Previdno

- Ne vsesavajte večjih predmetov, saj lahko s tem onemogočite pretok zraka v cevi ali gibljivi cevi.

- Če uporabljate sesalnik za sesanje pepela, finega peska, apna, cementnega prahu in podobnih

snovi, se zaščitni filter motorja in pore vrečke za prah zamašijo. Če se sesalna moč znatno

zmanjša, zamenjajte vrečko za prah in očistite zaščitni filter motorja.

- Preden zamenjate vrečko za prah ali očistite filter in sestavite ali razstavite nastavke, aparat

vedno izklopite iz omrežne vtičnice.

- Aparata ne uporabljajte brez vrečke za prah ali zaščitnega filtra motorja. S tem lahko

poškodujete motor in skrajšate življenjsko dobo aparata. Svetujemo vam, da uporabljate

Philipsove vrečke za prah s-bag ® ali Philipsove vrečke za prah za večkratno uporabo.

- Raven hrupa: Lc = 81 dB(A)



Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom

ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne

znanstvene dokaze varna.





1 Fleksibilnocevpriključitetako,dajopotisnetevaparat(“klik”)(Sl.2).

2 Zaodklopgibljivecevipritisnitegumbazasprostitev(1)inizvlecitepriključekgibljiveceviiz

odprtine za gibljivo cev (2). (Sl. 3)



1 Sesalnocevspojitezročajemfleksibilnecevitako,daožjidelvstavitevširšegainnekoliko

zasučete(Sl.4).

Fleksibilno cev izključite tako, jo potegnete ven in malo zavrtite.

2 Dolžinoteleskopskecevinastavitenanajprimernejšodolžinozasesanje.Pritisnitedrsnikna

cevi (1) in potisnite spodnji del cevi navzdol ali ga povlecite navzgor (2) (Sl. 5).



Kombinirani nastavek lahko uporabljate za sesanje preprog (s krtačo v podstavku) ali trdih tal (z

izvlečeno krtačo).

- Ko čistite trda tla, z nogo pritisnite preklopno stikalo na vrhu kombiniranega nastavka, da krtača

izskoči iz nastavka. (Sl. 6)

- Ko čistite preproge, potisnite preklopno stikalo v drugo stran, da krtača skoči nazaj v

nastavek. (Sl. 7)



- Nastavek za trda tla je zasnovan za nežno čiščenje trdih tal (Sl. 8).

86

Nosilec nastavkov

V nosilcu nastavkov lahko hkrati hranite dva nastavka.

1 Nosilec nastavkov pritrdite na cev (1), nato pa gibljivo cev pritrdite na nosilec nastavkov

(2) (Sl. 9).

2 Nastavke v nosilec nastavkov shranite tako, da jih pritisnite na nosilec (Sl. 10).



1 Ozkinastavek,malinastavekalimalokrtačopriključitenaročajfleksibilnecevialinacev.To

storitetako,daročajalicevvstavitenastavekjopritemrahloobračate.(Sl.11)

- Ozki nastavek uporabite za sesanje ozkih kotov in težje dostopnih predelov.

- Mali nastavek uporabite za sesanje majhnih predelov, na primer za sedala stolov ali zof.

- Z majhno krtačo čistite računalnike, knjižne police itd.



Majhna turbo krtača je posebej zasnovana za učinkovito odstranjevanje živalskih dlak in puha s

pohištva in vzmetnic. Edinstvena krtača, vgrajena v majhno turbo krtačo, ločuje dlake od tkanin, da jih

sesalnik lahko vsesa. Majhno turbo krtačo je mogoče namestiti na ročaj cevi ali na teleskopsko cev.

1 Čeželitepritrditimajhnoturbokrtačo,jovstavitevročajaliteleskopskocevinjopritem

rahloobračajte.

2 Čeželiteodstranitimajhnoturbokrtačo,joizvleciteizročajaaliteleskopskeceviinjopri

temrahloobračajte.





1 Izaparataizvleciteomrežnikabelinvtikačvključitevomrežnovtičnico.

2 Zavklopaparataznogopritisnitegumbzavklop/izklopnavrhuaparata.(Sl.12)

Opomba: Če želite sesanje za trenutek prekiniti, lahko sesalno cev enostavno zataknete v režo za

shranjevanje (Sl. 13).

Opomba: Sesalnik lahko prenašate s pomočjo ročaja na sprednjem delu aparata (Sl. 14).



Moč sesanja lahko prilagodite z:

- drsnikom za nastavitev sesalne moči, (Sl. 15)

- elektronskim regulatorjem sesalne moči sesalnika (Sl. 16).



Vtičmorabitiodstranjenizomrežnevtičnicepredčiščenjemalivzdrževanjemnaprave.

1 Predenodstranitedeleinjihpričnetečistiti,aparatizklopiteinizključiteizelektričnega

omrežja.

2 Aparatinnjegovedeleočistitezvlažnokrpo.

Delov sesalnika ne pomivajte v pomivalnem stroju.

 87



Za optimalno učinkovitost delovanja očistite filter HEPA pri vsaki zamenjavi vrečke za prah.

1 MrežicoizhodnegafiltraHEPAodpritetako,dajoprimetezajezičke,povlečetenavzgorin

odstranite iz aparata (Sl. 17).

2 OdstraniteizhodnifilterHEPA.

3 SperitenagubanostranizhodnegafiltraHEPApodvročoinpočasitekočovodoizpipe.

- Filter držite tako, da je nagubana stran usmerjena navzgor in da voda teče vzporedno z gubami.

Filter držite pod kotom tako, da voda spere umazanijo iz gub (Sl. 18).

- Filter obrnite za 180° in pustite, da voda teče vzdolž gub še v nasprotni smeri (Sl. 19).

- Nadaljujte s čiščenjem, dokler filter ni čist.

IzhodnegafiltraHEPAnečistiteskrtačo(Sl.20).

Opomba: S čiščenjem ni mogoče povrniti prvotne barve ltra, se pa obnovi zmogljivost ltriranja.

4 PrevidnootresitevodospovršineizhodnegafiltraHEPA.PredenvstaviteizhodnifilterHEPA

nazajvsesalnik,gapustite,dasepopolnomaposuši.

5 Izhodni filter HEPA namestite nazaj v aparat.

6 MrežicaizhodnegafiltraHEPAzapritetako,dazatičenavrhumrežiceporavnatezrežamiv

aparatu(1).Natojezičkepritisnitenavzdol,damrežicaskočinamesto(“klik”)(2)(Sl.21).



Za učinkovito delovanje zaščitni filter motorja čistite vsaj enkrat letno.

1 Pokrov povlecite navzgor, da ga odprete (Sl. 22).

2 Izaparatedvignitenosilecvrečke.(Sl.23)

Pazite,dabostevrečkodržalipokonci,kojodvigujeteizaparata.

3 Nosilecfiltrazzaščitnimfiltrommotorjapovleciteizaparata.(Sl.24)

4 Zaščitnifiltermotorjaodstraniteiznosilca.Očistitegatako,dagastresetenadkošemza

smeti.

5 Filter vstavite v nosilec in nosilec filtra potisnite nazaj v aparat.

6 Nosilecvrečkezaprahnamestitenazajvaparat.



Pri čiščenju krtače v majhni turbo krtači sledite spodnjim korakom.

1 Krtačovmajhniturbokrtačiobrnitetako,dajerezalnižlebičobrnjenprotivam.Sškarjami

odrežitedlake,vlaknainostaloumazanijo,kisejenabralaokolikrtače.(Sl.25)

2 Skrtačeodstraniteprah,dlakeinostaloumazanijo.



Vtičmorabitiodstranjenizomrežnevtičnicepredčiščenjemalivzdrževanjemnaprave.



- Ko indikator napolnjenosti vrečke za stalno spremeni barvo, vrečko takoj zamenjajte, tudi kadar

nastavek ni na tleh (Sl. 26).

88

1 Izklopiteinizključiteaparat.

2 Pokrov povlecite navzgor, da ga odprete.

3 Izaparatedvignitenosilecvrečke.

Pazite,dabostevrečkodržalipokonci,kojodvigujeteizaparata.

4 Potegnitekartonskijeziček,daodstranitepolnovrečkoiznosilca(Sl.27).

, Vrečkasepritemsamodejnozapre.

5 Zgornjikartonastidelnovevrečkenamestitemedobautorananosilcuinjodokonca

potisnite vanj. (Sl. 28)

6 Vstavitenosilecvrečkenazajvsesalnik(Sl.29).

Opomba: Če niste vstavili vrečke za prah, pokrova ne bo mogoče zapreti.

7 Pokrov potisnite navzdol, da ga zaprete.



Predzamenjavofiltranapravoizključite.

Izhodni filter HEPA zamenjajte vsakih 12 mesecev.

- Če želite odstraniti stari filter in vstaviti novega, sledite navodilom za odstranjevanje in vstavljanje

filtrov v razdelku “Čiščenje izhodnega filtra HEPA” v poglavju “Čiščenje in vzdrževanje”.



- Sintetične vrečke za prah Philips Classic s-bag ® so na voljo pod oznako FC8021.

- Sintetične vrečke za prah Philips Clinic s-bag ® z visoko stopnjo filtriranja so na voljo pod

oznako FC8022.

- Sintetične vrečke za prah Philips Anti-odour s-bag ® so na voljo pod oznako FC8023.

- Vrečke za prah za večkratno uporabo (samo v nekaterih državah) so na voljo pod kodo 4322

004 93370.

Opomba: Več informacij o vrečkah s-bag si oglejte na spletni strani www.s-bag.com.



- Izhodni filtri HEPA so na voljo pod tipsko oznako FC8070.



1 Izklopiteinizključiteaparat.

2 Pritisnitegumbzanavijanjekabla,daomrežnikabelnavijete(Sl.30).

3 Aparatpostavitepokonci.Čeželitenanjpriklopitinastavek, vstavitezatičnanastavkuvrežo

za shranjevanje.

Opomba: Teleskopska cev bo stabilno shranjena, če cev nastavite na najkrajšo dolžino.



- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,

temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi

okolja (Sl. 31).

 89



Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.

com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko

najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra, se obrnite na

lokalnega Philipsovega prodajalca.



1 Premajhnasesalnamoč

- Vrečka za prah je morda polna.

Po potrebi izpraznite vrečko za prah.

- Filtre je morda treba očistiti ali zamenjati.

Po potrebi filtre očistite ali zamenjajte.

- Drsnik za nastavitev sesalne moči na ročaju je morda odprt.

Zaprite drsnik.

- Mogoče je elektronski regulator sesalne moči nastavljen na nizko nastavitev.

Nastavite regulator na višjo nastavitev.

- Nastavek, cev ali gibka cev so morda blokirani. (Sl. 32)

Za odstranitev ovire odklopite blokirani del in ga ponovno priklopite (kolikor daleč je mogoče) v

nasprotni smeri. Vklopite sesalnik in s tem zrak spustite skozi blokirani del v nasprotni smeri.

2 Samopridoločenihmodelih:dlakesenabirajookrogkrtačevnotranjostimajhneturbo

krtače.

- Majhno turbo krtačo očistite. Oglejte si razdelek “Čiščenje majhne turbo krtače” v poglavju

“Čiščenje”.

90





Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža

Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

Opšti opis (Sl. 1)

1 Zaštitni poklopac

2 Dugme za uključivanje/isključivanje

3 Indikator napunjenosti kese za prašinu

4 Elektronski regulator snage usisavanja

5 Dugme za namotavanje kabla

6 Zadnji točak

7 Priključak za crevo

8 Otvor za priključivanje creva

9 Jezičak za oslobađanje poklopca

10 Drška

11 Držač kese za prašinu

12 Kesa za prašinu

13 Filter za zaštitu motora

14 Obrtni točak

15 Tipska pločica

16 Prorez za odlaganje

17 Izduvni HEPA filter

18 Prekidač za podešavanje tepih/tvrd pod

19 Kombinovana mlaznica

20 Prorez za odlaganje

21 Kabl za napajanje sa utikačem

22 Rešetka izduvnog filtera

23 Mlaznica za uske površine

24 Mala mlaznica

25 Teleskopska cev

26 Mlaznica za tvrde podove (samo određeni modeli)

27 Mala četka

28 Držač za dodatke

29 Crevo sa ručkom i kliznim prekidačem za snagu usisavanja

30 Mini turbo četka (samo određeni modeli)



Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe.

Opasnost

- Nikada nemojte da usisavate vodu niti bilo kakve druge tečnosti. Nikada nemojte da usisavate

zapaljive supstance, a pepeo ne usisavajte dok se ne ohladi.



- Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naveden na aparatu odgovara naponu lokalne

električne mreže.

- Aparat ne upotrebljavajte ako je oštećen kabl za napajanje, utikač ili sam aparat.

- Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga zameni kompanija Philips, ovlašćeni Philips

servisni centar ili na sličan način kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik.

 91

- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što podrazumeva i decu) sa

smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja,

osim pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe koja

odgovara za njihovu bezbednost.

- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.

- Nemojte da usmeravate crevo, cev niti bilo koji dodatak prema očima ili ušima i nemojte ih

stavljati u usta ako su povezani sa usisivačem koji je uključen.

- Aparat i mini turbo četku nemojte koristiti na kućnim ljubimcima.

- Pre čišćenja ili održavanja aparata obavezno isključite utikač iz utičnice.



- Nemojte usisavati krupne predmete jer oni mogu blokirati prolazak vazduha kroz cev ili crevo.

- Kad koristite usisivač za usisavanje pepela, finog peska, kreča, cementne prašine i sličnih supstanci,

pore na kesi i filter za zaštitu motora mogu da se zapuše. Ako primetite da je snaga usisavanja

značajno oslabila, zamenite kesu za prašinu i očistite filter za zaštitu motora.

- Aparat uvek isključite iz napajanja pre zamene kese za prašinu ili čišćenja filtera te stavljanja ili

skidanja dodataka.

- Aparat nikada nemojte koristiti bez kese za prašinu ili filtera za zaštitu motora. To bi moglo

dovesti do oštećenja motora i skratiti vek trajanja aparata. Savetujemo vam da koristite Philips s-

bag ® kese za prašinu ili Philips kese za višekratnu upotrebu.

- Nivo buke: Lc= 81 dB (A)



Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako

se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, on je bezbedan

za upotrebu prema trenutno dostupnim naučnim dokazima.



Crevo

1 Dabistepriključilicrevo,gurnitegauaparat(„klik“)(Sl.2).

2 Dabisteodvojilicrevo,pritisnitedugmadzaoslobađanje(1)iizvucitepriključakzacrevoiz

otvora (2). (Sl. 3)



1 Dabistepriključilicevnadrškucreva,stavitetanjideouširiimalogaokrenite(Sl.4).

Da biste izvadili cev, povucite i malo okrenite.

2 Podesiteteleskopskucevnadužinukojavamanajvišeodgovara.Pritisniteklizniprekidačna

cevi (1) nagore i gurnite donji deo cevi nadole ili ga povucite nagore (2) (Sl. 5).



Kombinovanu mlaznicu možete koristiti na tepihu (sa uvučenim četkama) ili na tvrdim podovima (sa

izvučenim četkama).

- Prilikom čišćenja tvrdih podova nogom pritisnite prekidač na vrhu kombinovane mlaznice kako

biste izvukli četke iz kućišta mlaznice. (Sl. 6)

- Prilikom čišćenja tepiha nogom povucite prekidač kako biste uvukli četke u kućište

mlaznice. (Sl. 7)



- Mlaznica za tvrde podove je namenjena za nežno čišćenje tvrdih podova (Sl. 8).

92



U držač za dodatke možete istovremeno da odložite dva dodatka.

1 Postavitedržačzadodatkenacev(1)izatimcrevopričvrstitenadržačzadodatke(2)(Sl.9).

2 Dabistespremilidodatkeudržač,gurniteihnanjega(Sl.10).



1 Priključitemlaznicuzauskepovršine,malumlaznicuilimalučetkunaručkucrevailinacev.

Dabistetouradili,postaviteručkuilicevudodatakimalookrenite.(Sl.11)

- Za čišćenje uskih uglova i teško dostupnih mesta koristite mlaznicu za uske površine.

- Malu mlaznicu koristite za čišćenje malih površina, npr. sedišta na stolicama i sofama.

- Malu četku koristite za čišćenje računara, polica za knjige itd.



Mini turbo četka posebno je dizajnirana za efikasno skupljanje životinjske dlake i nakupljene prašine

sa nameštaja i dušeka. Jedinstvena četka u mini turbo četki skida vlasi sa tkanine da bi ih usisivač

mogao pokupiti. Mini turbo četka se stavlja na dršku creva ili na teleskopsku cev.

1 Dabistestaviliminiturbočetku,umetnitejeudrškuiliteleskopskucevuzmalookretanje.

2 Dabisteskinuliminiturbočetku,izvucitejesadrškeiliteleskopskeceviuzmalookretanje.





1 Izvucitekablzanapajanjeizusisivačaiuključiteutikačuzidnuutičnicu.

2 Nogompritisnitedugmezauključivanje/isključivanjenagornjojstraniusisivačadabistega

uključili.(Sl.12)

Napomena: Ako želite da napravite pauzu na trenutak, umetnite izbočinu na mlaznici u prorez za

odlaganje i smestite cev u odgovarajući položaj (Sl. 13).

Napomena: Za nošenje, na usisivaču postoji ručica na prednjoj strani uređaja (Sl. 14).



Snagu usisavanja možete regulisati pomoću:

- kliznog prekidača za snagu usisavanja na ručki; (Sl. 15)

- elektronskog regulatora snage usisavanja na usisivaču (Sl. 16).



Prečišćenjailiodržavanjaaparataobaveznoisključiteutikačizutičnice.

1 Uvekisključiteaparatiizvuciteutikačizutičniceprenegoštozameniteiliočistiteneke

delove.

2 Čistiteaparatinjegovedelovevlažnomtkaninom.

Nijedandeousisivačanemojtepratiumašinizasudove.



Da bi aparat optimalno radio, HEPA filter očistite svaki put kada zamenite kesu za prašinu.

1 DabisteotvorilirešetkuizduvnogHEPAfiltera,uhvatitejezičkeipovucitejenagoredabiste

je izvadili iz aparata (Sl. 17).

 93

2 Izvadite izduvni HEPA filter.

3 IsperiterebrastustranuHEPAizduvnogfilterapodtankimmlazomtoplevodeizčesme.

- Filter držite tako da rebrasta strane bude okrenuta nagore, a da voda protiče paralelno sa

rebrima. Filter držite pod uglom tako da voda spere prljavštinu u rebrima (Sl. 18).

- Okrenite filter za 180° i pustite da voda teče kroz rebra u suprotnom smeru (Sl. 19).

- Nastavite sa čišćenjem dok filter ne bude čist.

HEPAizduvnifilternikadanemojtečistitičetkom(Sl.20).

Napomena: Čišćenje ne vraća originalnu boju ltera, ali mu vraća moć ltracije.

4 PažljivootresitevodusapovršineHEPAizduvnogfiltera.OstaviteHEPAizduvnifilterda

sepotpunoosušiprenegoštogavratiteuusisivač.

5 Vratite suv izduvni HEPA filter u aparat.

6 DabistezatvorilirešetkuizduvnogHEPAfiltera,prvoporavnajtejezičkesagornjestrane

rešetkeižlebovenaaparatu(1).Zatimpritisnitejezičkenadoledokrešetkanelegnena

mesto(2)(„klik“)(Sl.21).



Da biste održali optimalne performanse, filter za zaštitu motora očistite bar jednom godišnje.

1 Povucite poklopac nagore i otvorite ga (Sl. 22).

2 Izvaditedržačkesezaprašinuizusisivača.(Sl.23)

Voditeračunadakesudržiteuspravnodokjevaditeizusisivača.

3 Povucitedržačfilterasafilteromzazaštitumotoraizaparata.(Sl.24)

4 Izvaditefilterzazaštitumotoraizdržača.Očistitefilterzazaštitumotoratakoštoćetega

protresti iznad korpe za otpatke.

5 Vratitefilterudržačiuvucitedržačnazaduaparat.

6 Vratitenosačkesezaprašinuuaparat.



Da biste očistili četku unutar mini turbo četke, pratite sledeće korake.

1 Vrtitečetkuuminiturbočetkidokžlebzasečenjenebudeokrenutpremavama.Makazama

isecitekosu,konceitdkojisusenakupiliokočetke.(Sl.25)

2 Uklonitenakupljenuprašinu,dlakeiostaluprljavštinusačetke.

Zamena

Prečišćenjailiodržavanjaaparataobaveznoisključiteutikačizutičnice.

Zamena kesice

- Kesu za prašinu zamenite čim indikator napunjenosti kese za prašinu trajno promeni boju, tj. čak i

kada mlaznica nije stavljena na pod (Sl. 26).

1 Isključiteaparatiisključitegaizelektričnemreže.

2 Povucite poklopac nagore i otvorite ga.

3 Izvaditedržačkesezaprašinuizusisivača.

Voditeračunadakesudržiteuspravnodokjevaditeizusisivača.

94

4 Izvaditepunukesuzaprašinuizdržačapovlačenjemkartonskogjezička(Sl.27).

, Kadatouradite,kesazaprašinućeseautomatskizapečatiti.

5 Gurniteprednjikartonskideonovekesezaprašinuudvaprorezanadržaču,štodublje

možete.(Sl.28)

6 Vratitedržačkesezaprašinuuusisivač(Sl.29).

Napomena: Ako ne umetnete kesu za prašinu, nećete moći da zatvorite poklopac.

7 Gurnite poklopac na dole da biste ga zatvorili.



Uvekisključiteaparatizzidneutičniceprezamenefiltera.

HEPA izduvni filter menjajte svakih 12 meseci.

- Za vađenje starog filtera i postavljanje novog pratite uputstva za vađenje i postavljanje filtera u

odeljku ‘Čišćenje HEPA izduvnog filtera’ u poglavlju ‘Čišćenje i održavanje’.



- Sintetičke kese Philips Classic s-bag ® su dostupne pod tipskim brojem FC8021.

- Sintetičke kese Philips Clinic s-bag ® za visok nivo filtracije dostupne su pod tipskim brojem

FC8022.

- Sintetičke kese Philips Anti-odour s-bag ® dostupne su pod tipskim brojem FC8023.

- Kese za višekratnu upotrebu (samo u određenim zemljama) dostupne su pod tipskim brojem

4322 004 93370.

Napomena: Više informacija o s-bag potražite na lokaciji www.s-bag.com.



- Izduvni HEPA filteri dostupni su pod tipskim brojem FC8070.



1 Isključiteaparatiisključitegaizelektričnemreže.

2 Pritisnite dugme za namotavanje kabla kako biste namotali kabl za napajanje (Sl. 30).

3 Postaviteaparatuuspravanpoložaj.Dabistepričvrstilimlaznicunaaparat,izbočinuna

mlaznici umetnite u prorez za odlaganje.

Napomena: Kako biste obezbedili sigurno odlaganje teleskopske cevi, podesite je na najmanju dužinu.

Zaštita okoline

- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte

na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 31).



Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju

kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije

Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj

zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.

 95



1 Jačinausisavanjanijedovoljna

- Možda je kesa za prašinu puna.

Ako je potrebno, ispraznite kesu za prašinu.

- Možda je potrebno da se očiste ili zamene filteri.

Očistite ili zamenite filtere ako je potrebno.

- Možda je klizni prekidač za snagu usisavanja na ručki otvoren.

Zatvorite prekidač.

- Možda je elektronski regulator snage usisavanja podešen na nisku postavku.

Podesite regulator na veću postavku.

- Možda su mlaznica, cev ili crevo blokirani. (Sl. 32)

Da biste uklonili prepreku, skinite blokirani deo i priključite ga (ukoliko je to moguće) naopako.

Uključite usisivač da biste proterali vazduh kroz blokirani deo u suprotnom smeru.

2 Samoodređenimodeli:vlasisusenakupileokočetkeunutarminiturbočetke.

- Očistite mini turbo četku. Pogledajte poglavlje „Čišćenje“, odeljak „Čišćenje mini turbo četke“.

96





Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися

підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.

com/welcome.



1 Ковпак

2 Кнопка “увімк./вимк.

3 Індикатор заповнення мішка для пилу

4 Електронний регулятор потужності всмоктування

5 Кнопка змотування шнура

6 Заднє коліщатко

7 З’єднувач шланга

8 Отвір з’єднання шланга

9 Вушко розблокування кришки

10 Ручка

11 Тримач мішка для пилу

12 Мішок для пилу

13 Фільтр захисту двигуна

14 Поворотне коліщатко

15 Паспортна табличка

16 Відділення для зберігання

17 Фільтр відпрацьованого повітря HEPA

18 Перекидний перемикач для налаштувань для чищення килимів/твердих поверхонь

19 Комбінована насадка

20 Виїмка для фіксації

21 Шнур живлення і штекер

22 Решітка фільтра відпрацьованого повітря

23 Щілинна насадка

24 Мала насадка

25 Телескопічна трубка

26 Насадка для твердих підлог (лише окремі моделі)

27 Мала щітка

28 Тримач приладдя

29 Шланг із ручкою та регулятором потужності всмоктування

30 Міні-турбощітка (лише окремі моделі)



Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача і

зберігайте його для майбутньої довідки.



- Не використовуйте пристрій для прибирання води чи іншої рідини. Не використовуйте

для прибирання займистих речовин, а також попелу, поки він не охолоне.



- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга,

вказана на пристрої, з напругою у мережі.

- Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення, штекер або сам пристрій пошкоджені.

- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити,

звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із

належною кваліфікацією.

 97

- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з

послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного

досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка

відповідає за безпеку їх життя.

- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.

- Не спрямовуйте шланг, трубку чи інше приладдя в очі або у вуха, а також не беріть їх до

рота, коли їх під’єднано до увімкненого пилососа.

- Не використовуйте пристрій та міні-турбощітку для чищення тварин.

- Перед чищенням чи обслуговуванням пристрою завжди виймайте штекер із розетки.



- Не використовуйте пристрій для прибирання великих предметів, оскільки це може

заблокувати прохід повітря у трубці або шлангу.

- Під час використання пилососа для всмоктування попелу, дрібного піску, штукатурки, пилу

цементу та подібних речовин, пори мішка для пилу та пори фільтра захисту двигуна

забиваються. Якщо Ви помітите значне зменшення потужності всмоктування, замініть

мішок для пилу та почистіть фільтр захисту двигуна.

- Завжди від’єднуйте пристрій від мережі пере тим, як замінити мішок для пилу чи

почистити фільтри, а також встановлювати чи знімати частини пристрою.

- Ніколи не використовуйте пристрій без мішка для пилу чи без фільтра захисту двигуна. Це

може пошкодити двигун і зменшити термін роботи пристрою. Радимо Вам

використовувати мішки для пилу Philips s-bag ® або багаторазові мішки для пилу Philips.

- Рівень шуму: Lc= 81 дБ (A)



Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з

останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної

експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.





1 Щобпід’єднатишланг,проштовхнітьйоговпристрійдофіксації(Мал.2).

2 Щобвід’єднатишланг,натиснітькнопкурозблокування(1)івитягнітьз’єднувачшланга

зотворуйогоз’єднання(2).(Мал.3)



1 Щобпід’єднатитрубкудоручкишланга,вставтевузькийкінецьуширший,трохи

повертаючи(Мал.4).

Щоб від’єднати трубку, витягніть її, трохи повертаючи.

2 Відрегулюйтедовжинутелескопічноїтрубки,якабуденайзручнішоюдляВаспідчас

прибирання.Посуньтеповзунецьнатрубці(1),анижнючастинутрубкипросуньте

донизуабопотягнітьдогори(2)(Мал.5).



Комбіновану насадку можна використовувати для чищення килимів (зі складеною щіткою) або

для твердих поверхонь (із висунутою щіткою).

- Для прибирання твердих поверхонь посуньте ногою перекидний перемикач у верхній

частині комбінованої насадки так, щоб щітка вийшла з корпуса насадки. (Мал. 6)

- Для чищення килимів посуньте перекидний перемикач в інший бік, щоб сховати щітку в

корпусі. (Мал. 7)

98



- Насадка для твердих підлог розроблена для дбайливого чищення твердого покриття

підлоги (Мал. 8).



У тримачі можна зберігати одночасно дві насадки.

1 Під’єднайтетримачприладдядотрубки(1),апотімшлангпід’єднайтедо

тримача(2)(Мал.9).

2 Длязберіганнянасадокутримачіїхпотрібнопроштовхнутивтримач(Мал.10).



1 Під’єднуйтещілиннунасадку,малунасадкуабомалущіткудоручкишлангаабодо

трубки.Дляцьоговставтеручкушлангааботрубкуунасадку,трохи

повертаючи.(Мал.11)

- Використовуйте щілинну насадку для прибирання у вузьких кутах і важкодоступних місцях.

- Використовуйте малу насадку для чищення невеликих поверхонь, наприклад, сидінь крісел

чи диванів.

- За допомогою малої щітки можна чистити комп’ютери, книжкові полиці тощо.



Міні-турбощітка розроблена спеціально для ефективного прибирання шерсті та пуху тварин із

меблів та матраців. Унікальна щітка відчіпляє волос від тканини, і його всмоктує пилосос. Міні-

турбощітку можна під’єднати до ручки шланга або до телескопічної трубки.

1 Щобпід’єднатиміні-турбощітку,вставтеїївручкуабовтелескопічнутрубкуітрохи

поверніть.

2 Щобвід’єднатиміні-турбощітку,витягнітьїїзручкиабозтелескопічноїтрубки,трохи

повертаючи.





1 Виймітьшнурживленняізпристроюівставтештекерурозетку.

2 Увімкнітьпристрій,натиснувшиногоюкнопку“увімк./вимк.”наверхнійчастині

пристрою.(Мал.12)

Примітка: Якщо Ви бажаєте призупинити роботу, вставте виступ на насадці у виїмку для

фіксації, щоб поставити трубку у зручному положенні (Мал. 13).

Примітка: Переносити пилосос можна, тримаючи за ручку спереду пристрою (Мал. 14).



Налаштувати потужність всмоктування можна за допомогою:

- регулятора потужності всмоктування на ручці; (Мал. 15)

- електронного регулятора потужності всмоктування на корпусі пилососа (Мал. 16).



Передчищеннямчиобслуговуваннямпристроюзавждивиймайтештекерізрозетки.

1 Передтим,яквийматитачиститибудь-якічастини,вимикайтепристрійівід’єднуйте

йоговіделектромережі.

 99

2 Чистітьпристрійтайогодеталівологоюганчіркою.

Неможнамитибудь-якічастинипилососаупосудомийніймашині.



Для оптимальної роботи пилососа очищуйте фільтр HEPA щоразу, коли міняєте мішок для

пилу.

1 ЩобвідкритирешіткуфільтравідпрацьованогоповітряHEPA,візьмітьважелііпідніміть

решіткудогори,щобвийнятиїїзпристрою(Мал.17).

2 ВиймітьфільтрвідпрацьованогоповітряHEPA.

3 СполоснітьгофрованучастинуфільтравідпрацьованогоповітряHEPAпідгарячим

повільнимструменемводиз-підкрана.

- Тримайте фільтр так, щоб гофрована частина була спрямована вгору, а вода стікала

паралельно до складок. Тримайте фільтр під таким кутом, щоб вода вимивала бруд зі

складок (Мал. 18).

- Поверніть фільтр на 180°, щоб вода стікала вздовж складок у протилежному

напрямку (Мал. 19).

- Продовжуйте цю процедуру, поки фільтр не буде чистим.

НечистітьфільтрвідпрацьованогоповітряHEPAзадопомогоющітки(Мал.20).

Примітка: Чищення не відновлює кольору фільтра, але сприяє відновленню потужності його

фільтрації.

4 ОбережнострусітьводузповерхніфільтравідпрацьованогоповітряHEPA.Передтим

яквстановитифільтрHEPAназадупилосос,повністювисушітьйого.

5 ВставтесухийфільтрвідпрацьованогоповітряHEPAназадупристрій.

6 ЩобзакритирешіткуфільтравідпрацьованогоповітряHEPA,вирівняйтевиступизверху

решіткизотвораминапристрої(1).Потімнатиснітьнаважелівниздоклацання,щоб

решіткасталанамісце(2)(Мал.21).



Щоб забезпечити оптимальну роботу пристрою, чистіть фільтр захисту двигуна щонайменше

раз на рік.

1 Відкрийтекришку,потягнувшиїїдогори(Мал.22).

2 Піднімітьтримачмішкадляпилутавиймітьйогозпристрою.(Мал.23)

Пам’ятайте,щовиймаючимішокізпристрою,йогонеобхіднотримативертикально.

3 Виймітьтримачфільтразахистудвигуназпристрою.(Мал.24)

4 Виймітьфільтрзахистудвигуназтримачаіпочистітьйого,витрусившинадсмітником.

5 Вставтефільтрутримач,атримачвставтеупристрій.

6 Вставтетримачмішкадляпилуупристрій.



Щоб почистити щітку всередині міні-турбощітки, дотримуйтеся наведеної процедури.

1 Повертайтещітку,щовсерединіміні-турбощітки,докивиїмканебудеобернутадоВас.

Задопомогоюножицьобріжтеволосся,ниткитаіншіволокна,якізібралисянавколо

щітки.(Мал.25)

2 Видалітьпух,волоссятаіншийбрудізщітки.

100



Передчищеннямчиобслуговуваннямпристроюзавждивиймайтештекерізрозетки.



- Змінюйте мішок для пилу, коли індикатор заповнення мішка змінить колір надовго, тобто

навіть тоді, коли насадка не знаходиться на підлозі (Мал. 26).

1 Вимкнітьпристрійтавід’єднайтейоговіделектромережі.

2 Відкрийтекришку,потягнувшиїїдогори.

3 Піднімітьтримачмішкадляпилутавиймітьйогозпристрою.

Пам’ятайте,щовиймаючимішокізпристрою,йогонеобхіднотримативертикально.

4 Потягнітьзакартоннийязичок,щобвийнятиповниймішокдляпилуз

тримача(Мал.27).

, Післяцьогомішокавтоматичнозакривається.

5 Вставтекартоннийкрайновогомішкадляпилувдвапазитримачамішка,доки

можливо.(Мал.28)

6 Встановітьтримачмішкадляпилуупилосос(Мал.29).

Примітка: Якщо мішок для пилу не встановлено, кришку неможливо закрити.

7 Щобзакритикришку,натиснітьнанеї.



передтимякзамінятифільтр,від’єднуйтепристрійвіделектромережі.

Замінюйте фільтр відпрацьованого повітря HEPA кожні 12 місяців.

- Щоб вийняти старий фільтр та встановити новий, дотримуйтеся інструкцій виймання та

встановлення фільтрів, описаних у підрозділі “Чищення фільтра відпрацьованого повітря

HEPA” розділу “Чищення та догляд”.



- Синтетичні мішки для пилу Philips Classic s-bаg ® можна замовити за номером FC8021.

- Синтетичні мішки для пилу Philips Clinic s-bag ® з високою фільтрацією можна замовити за

номером FC8022.

- Синтетичні мішки для пилу Philips Anti-Odour s-bag ® можна замовити за номером FC8023.

- Багаторазові мішки для пилу (лише деякі країни) можна замовити за номером 4322 004

93370.

Примітка: Для отримання детальнішої інформації про мішок s-bag, відвідайте веб-сайт www.s-

bag.com.



- Фільтри відпрацьованого повітря HEPA можна замовити за номером артикулу FC8070.



1 Вимкнітьпристрійтавід’єднайтейоговіделектромережі.

2 Натиснітькнопкузмотуванняшнура,щобзмотатишнур(Мал.30).

3 Поставтепристрійвертикально.Щобпід’єднатинасадкудопристрою,вставтевиступ

нанасадціувиїмкудлязберігання.

Примітка: Для зберігання телескопічної трубки відрегулюйте її до мінімальної довжини.