Philips Casque sans fil numérique: 1 Important

1 Important: Philips Casque sans fil numérique

background image

1

R

O

M

Â

N

Ă

5

  Philips joacă un rol activ în dezvoltarea  

    standardelor internaţionale EMF şi de siguranţă,    

    ceea ce permite Philips să anticipeze progresele    

    din domeniul standardizării pentru a le integra   

    rapid în cadrul produselor sale.

1.3

  

Informaţii generale

•   Pentru a preveni pericolul de incendiu sau    

    electrocutare: păstraţi întotdeauna acest produs   

    uscat, fără să-l expuneţi căldurii excesive emanată  

    de echipamente de încălzire sau să-l expuneţi la    

    lumina directă a soarelui.

•   Căştile dvs. nu trebuie scufundate în apă.

•   Pentru curăţarea produsului utilizaţi o bucată    

    din piele de căprioară uşor umezită. Nu folosiţi   

    agenţi de curăţare ce conţin alcool, spirt,    

    amoniac sau agenţi abrazivi întrucât pot  

    deteriora produsul.

•   Nu demontaţi produsul. 

•   Aria de acoperire transmisie: 30 de metri, în    

    funcţie de condiţiile de mediu.

•   Nu utilizaţi sau depozitaţi produsul într-un    

    spaţiu cu o temperatură sub 0°C sau mai mare   

    de 40°C, acest lucru putând scurta durata de    

    viaţă a bateriilor.

•   Utilizaţi la căştile dvs. numai baterii reîncărcabile   

    NiMH cu manşon scurtat de la Philips.   

1.4 

Scoaterea din uz a produselor vechi

    

Produsul dvs. este proiectat şi fabricat cu    

    

materiale şi componente de înaltă calitate,   

    

care pot fi reciclate şi reutilizate.

    

Când acest simbol în formă de pubelă 

tăiată este ataşat la un produs, înseamnă că 

produsul este acoperit de Directiva Europeană 

2002/96/CE. Vă rugăm să vă informaţi cu privire 

la sistemul local de colectare separată pentru 

produse electrice şi electronice.

Acţionaţi conform regulamentelor locale şi nu 

aruncaţi produsul vechi împreună cu gunoiul 

menajer normal. Scoaterea din uz corectă 

a produselor vechi va ajuta la prevenirea 

consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi 

a sănătăţii umane.

1     Important

1.1

  

Siguranţa auzului

   Pericol

Pentru evitarea deteriorării auzului, limitaţi durata 

de utilizare a căştilor la volum maxim şi reglaţi 

volumul la un nivel optim. Cu cât volumul este 

mai puternic, cu atât este mai scurtă durata de 

ascultare în siguranţă.

Respectaţi următoarele indicaţii atunci când 

utilizaţi căştile.

•  Ascultaţi la niveluri de volum rezonabile pentru  

  perioade de timp rezonabile.

•  Aveţi grijă să nu creşteţi continuu volumul pe  

  măsură ce auzul dvs. se adaptează.

•  Nu creşteţi volumul atât de mult, astfel încât să  

  nu mai auziţi ce se întâmplă în jurul dvs.

•  Fiţi precauţi sau întrerupeţi temporar utilizarea  

  în situaţiile cu risc de accidente.

1.2

  

Câmpurile electric, magnetic şi    

    

electromagnetic (“EMF”)

1

  

Philips Electronics produce şi comercializează  

    numeroase produse destinate consumatorilor,  

    care, ca orice aparat electronic, au în general  

    capacitatea de a emite şi recepţiona semnale  

    electromagnetice.

2

  Unul dintre cele mai importante Principii de  

    afaceri ale Philips constă în adoptarea tuturor  

    măsurilor necesare vizând sănătatea şi siguranţa  

    pentru produsele noastre în vederea îndeplinirii  

    tuturor cerinţelor legale aplicabile şi a  

    respectării standardelor EMF aplicabile în    

    momentul realizării produselor.

3

  Philips se angajează să conceapă, să producă şi  

    să lanseze pe piaţă produse care să nu aibă    

    niciun efect advers asupra sănătăţii.

4

  Philips confirmă că, dacă produsele sale sunt    

    manevrate corespunzător în scopul pentru care  

    au fost concepute, acestea sunt sigure, conform  

    dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent.

1.5

  

Notă pentru Uniunea Europeană

    

Prin prezenta, Philips Consumer Lifestyle,

     

BU P&A, declară că aceste căşti digitale 

wireless Philips SHD8900 sunt în conformitate cu 

cerinţele de bază şi alte prevederi ale Directivei 

1

999/5/CE. Acest produs a fost creat, testat şi 

fabricat conform Directivei Europene R&TTE 

1

999/5/CE.

2    Conţinutul cutiei

    

1

.  Căşti

    

2.  Staţie de andocare

    

3.  Adaptor CA/CC (Adaptor de călătorie  

    

  cu ştecher compatibil cu prizele din UE  

    

  şi Marea Britanie)

    

4.  Adaptor de 3,5-6,3 mm

    

5.  Cablu audio RCA

    

6.   Jack la conector RCA

    

7.  3 baterii reîncărcabile NiMH cu

     

  manşon scurtat de tip AAA 

    

  (SBC HB700) 

    

8.   Manual de utilizare

3    Începeţi

    

Selectaţi ştecherul corespunzător 

    

Important!

    

•  Asiguraţi-vă că ştecherul selectat    

    

  corespunde cerinţelor legate de

     

  prizele locale.

    

Instalarea/ înlocuirea bateriilor    

    

Important!

    

•  Pentru încărcare, utilizaţi la căştile dvs.

     

  numai baterii reîncărcabile NiMH cu    

    

  manşon scurtat de la Philips.

    

  Reţineţi faptul că alte tipuri de baterii    

    

  alcaline sau reîncărcabile nu pot fi    

    

  încărcate cu ajutorul acestui sistem.

    

•  Remarcă: Bateriile alcaline tip AAA pot

     

  fi utilizate pentru a pune căştile în    

    

  funcţiune.

A B C

    

Pornirea transmiţătorului

    

    

Încărcarea căştilor

    

Important!

    

•  Staţia de andocare cu alimentare nu

     

  transmite semnale audio în momentul  

    

  în care funcţia de încărcare este    

    

  activată.

    

•  Înainte de a utiliza căştile pentru prima  

    

  dată, lăsaţi bateriile cel puţin 4 ore la

     

  încărcat pentru a vă asigura că sunt  

    

  încărcate complet.

    

Conexiunea audio şi reglarea ATT  

    

(Atenuarea semnalului de intrare  

    

audio) 

    

Important!

    

•  Vă rugăm, obţineţi un nivel de volum  

    

  mai bun  

    

  Setaţi ATT la 0 dB: CD player portabil,  

    

  MP3 player sau alte aparate cu mufă  

    

  ieşire triport de 3,5 mm

    

  Setaţi ATT la -8 dB: HiFi, TV, DVD    

    

  player sau alte aparate cu ieşire priză  

    

  RCA 

    

•  În cazul în care sursa dvs. audio are o

     

  ieşire pentru căşti de 6,3 mm, utilizaţi  

    

  conectorul adaptor stereo furnizat de  

    

  3,5 mm până la 6,3 mm.

    

•  Volumul ce provine de la sursa  

    

  audio trebuie să fie suficient, în caz   

    

  contrar transmiţătorul se opreşte    

    

  automat.

    

Activare/Dezactivare 

           

             

    

Mut

    

Important!

    

•  Puteţi opri temporar sonorul sursei

     

  audio ţinând apăsat butonul “Mut”.   

    

  După eliberarea butonului “Mut”,    

    

  semnalul audio va fi restabilit. 

D E F G H

0