Philips Überspannungsschutz – страница 7
Инструкция к Philips Überspannungsschutz

Tátozárukajeobmedzenálennaprepäťové
(RA#).SpoločnosťPhilipsurčípodľa
ochrany,ktorénaobaleuvádzajúsprievodnú
vlastnejúvahy,čibyzákazníkmalpoškodené
zárukunapripojenézariadenia. Žiadne
zariadenieaprepäťovúochranuzaslať
problémy,ktorévzniknúpoakejkoľvekoprave
dospoločnostiPhilipsalebodonezávislej
aleboúpraveprepäťovejochranystrediskom,
opravovne. AkotospoločnosťPhilipspožiada,
ktorénemáoprávnenieodspoločnostiPhilips,
zákazníkmusínavlastnénákladyzaslať
nebudúriešenépodľatejtozáruky.
poškodenézariadenieaprepäťovúochranu,
PrepäťováochranaznačkyPhilipsmusíbyť
atospoluskópioupokladničnéhodokladu
pripojenádosprávneuzemnenejzásuvky.
naurčenémiesto,vochrannomobale(abysa
Všetkypripojenézariadeniamusiabyť
predišloďalšiemupoškodeniu)spolusčíslom
pripojenépriamodoprepäťovejochrany.
RA#,čitateľnevyznačenýmnavonkajšej
Používaniepredlžovacíchkáblov,adaptérov,
straneobaluasúplnýmpísomnýmpopisom
inýchuzemňovacíchkáblovaleboelektrických
problému,vrátaneuvedeniamena,adresy
pripojeníspolusprepäťovouochranouznačky
zákazníkaatelefónnehočísla,naktorom
Philipsbudemaťzanásledokúplnústratu
homožnozastihnúťpočasdňa. Spoločnosť
zárukyodspoločnostiPhilips.Všetkylinky
Philipssizároveňvyhradzujeprávopreskúmať
vedúcedozariadenia,vrátanetelefónnych
miesto,kdedošlokpoškodeniu.
akoaxiálnychliniekmusiaprechádzaťcez
Aksanaprepäťovúochranuvzťahuje
príslušnúprepäťovúochranuznačkyPhilips.
Obmedzenázárukaprepäťovejochrany
Abystemohlipožadovaťnáhraduškody,ktorá
tak,akojetouvedenévyššie,spoločnosť
jedôsledkomvýkyvovvtelefónnejsieti,musí
Philipsprepäťovúochranubuďopravíalebo
byťzariadeniesprávnepripojenékprepäťovej
vymení. AkspoločnosťPhilipsrozhodne,
ochranespoločnostiPhilips,ktoráposkytuje
žeObmedzenázárukanapripojenézariadenia
ochranutelefónnejlinky(pokynypremontáž
sanapoškodenézariadenievzťahujeaže
sipozritevnávodenapoužitie)atelefónny
zariadeniebolopoškodenévdôsledku
prípojnýprístrojmusíobsahovaťsprávne
prepäťovejochrany,naktorúsavzťahuje
namontovanéasprávnefungujúcezariadenie
Obmedzenázárukaprepäťovejochrany,
„primárnejochrany“navstupezapojenia.
spoločnosťPhilipsbuď(a)schváliopravu
(Takézariadeniasabežnepridávajúpočas
pripojenéhozariadenia,atomaximálnedo
montážetelefónnejlinky.)Aknepripojíte
výškysumyuvedenejnaobaleuvedenej
ochranutelefónnejlinkysprávne,napripojené
prepäťovejochrany,
zariadeniesanebudevzťahovaťZárukana
(b)poskytnespotrebiteľovináhraduvpodobe
pripojenézariadenia.
rovnocennéhozariadeniaalebo(c)uhradí
Abystemohlipožadovaťnáhraduškody,ktorá
spotrebiteľoviaktuálnutrhovúhodnotu
jevýsledkomvýkyvovnakoaxiálnejlinke,musí
poškodenéhopripojenéhozariadenia.Akje
byťzariadeniesprávnepripojenékprepäťovej
tovhodné,zariadeniespoločnosťPhilipsvráti
ochranespoločnostiPhilips,ktoráposkytuje
spotrebiteľovinanákladyspoločnostiPhilips.
ochranukoaxiálnejlinky(pokynypremontáž
sipozritevnávodenapoužitie).Aknepripojíte
ochranukoaxiálnehokábla,napripojené
zariadeniasanebudevzťahovaťZárukana
pripojenézariadenia.Preuplatnenienárokuzo
zárukysazákazníkmusíobrátiťnaoddelenie
služiebzákazníkomspoločnostiPhilips(pozrite
sitabuľkuuvedenúnižšie)apodaťúplnýpopis
poškodenia.Oddelenieslužiebzákazníkom
poskytnezákazníkovičíslospätnejautorizácie
121


Innholdsfortegnelse
1 Viktig 4
2 Overspenningsvernet 4
3 Kom i gang 5
3.1 Kobletiloverspenningsvernet 5
3.2 Kobleoverspenningsvernettil
telefon/faks/modem 5
3.3 KobleoverspenningsvernettilTV/
video/DVDR/kabelboks 6
4 Bruke overspenningsvernet 6
4.1 PowerBlocker™-beskyttelse 7
5 Garanti og service 7
123

1 Viktig
Ta deg tid til å lese denne håndboken
førdubrukeroverspenningsvernet.
Deninneholderviktiginformasjonog
merknaderomhvordandubruker
overspenningsvernet.
©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Allerettigheterforbeholdt.Deterforbudt
ågjengiheltellerdelvisutenskriftlig
tillatelsefraopphavsrettsinnehaveren.
VaremerkerereiendommentilKoninklijke
PhilipsElectronicsN.V.ellersinerespektive
rettighetsinnehavere.
Advarsler
• Ikkeutsettproduktetforregnellervann.
2 Overspennings-
• Ikkeutsettdetforsollys,dadetkan
vernet
forårsakevarmeoppsamling.
• Ikkedemonterellerreparerproduktet.
Gratulerermedkjøpet,ogvelkommen
tilPhilips.
Lever emballasjen hos et lokalt
gjenvinningssenter.
Foråfåfulltutbytteavkundestøttentil
PhilipskanduregistrereUPS-enhetenpå:
DFU Informasjon til forbrukeren
www.philips.com/welcome.
Avhending av gamle produkter
Detteoverspenningsverneterutviklet
Produkteterutformetogproduserti
foråbeskyttetilkobletutstyrmot
materialerogmedkomponenteravhøy
elektrisitetsskader.Philipskantilbyenhel
kvalitet,somkanresirkuleresogbrukes
seriemedoverspenningsvernsombeskytter
pånytt.
elektronikkenogdatasystemetihjemmet.
Nårdennesøppelbøttenmedkryss
påfølgermedetprodukt,betyrdetat
Viktige produktfunksjoner
produktetdekkesavdeteuropeiske
Overspenningsvernetkanværeutstyrtmed
direktivet2002/96/EU
følgendefunksjoner:
Finnuthvordukanlevereinnelektriske
Power Blocker™-beskyttelse
ogelektroniskeproduktertilgjenvinningi
Koblerutallstrømforsyningtil
dittlokalmiljø.
vekselstrømsuttakhvisdetoppstår
Overholdlokaleregler,ogikke
overspenningsombeskyttelsenikke
kastgamleproduktersammenmed
kan takle.
husholdningsavfallet.Riktigavhendingavde
gamleproduktenedinevilhjelpetilmedå
Halvlederbeskyttelse for telefon/faks/
forhindrepotensiellenegativekonsekvenser
modem
formiljøetogmenneskershelse.
Girmaksimalbeskyttelsemotoverspenning
påvanligetolinjerseksternetelefontjenester.
124

Splitterbeskyttelse for telefonlinjer
OverspenningsvernfraPhilipsmed
Splitterinnkommendetelefonlinjeito
telefonbeskyttelseerutvikletforågi
utganger,slikattelefonogmodenbeskyttes
maksimalbeskyttelsemotoverspenningpå
ogstøttes.
tolinjersellereksternetelefontjenester.
Deterikkesikkertatdennebeskyttelsenkan
Koaksial kabelbeskyttelse
benyttesforandrekommunikasjonsnettverk
Girmaksimalbeskyttelsemotoverspenning
sombrukermodulærekontakter.
påvanligekoaksial-/bredbåndslinjer.
Forsiktig
LED-indikator om fungerende
Determuligattelefonfunksjonenpådette
beskyttelse
overspenningsvernetikkefungererved
Varslerdegomdriftsstatusentil
feilinstallering.
overspenningsvernet.
Forsiktig
Hvisduikkekoblertilbeskyttelsenav
3 Kom i gang
telefon/faks/modem,dekkesikkedet
tilkobledeutstyretavPhilips’garantifor
Idennedelenfårduhjelptilåinstallere
tilkobletutstyr.Deflestemodemskaderkan
overspenningsvernetforførstegang.
forhindreshvisdutardegtidtilåkobletil
3.1 Koble til overspenningsvernet
beskyttelsenfortelefon/faks/modem.
Advarsel
Slik kobler du til beskyttelsen av
Lessikkerhetsforholdsregleneidel1Viktig
telefon/faks/modem:
nøyeførdukoblertiloverspenningsvernet.
1. Koblelinjenfortelefon/faks/modem
fraveggkontaktentilinn-kontaktenpå
Forsiktig
overspenningsvernet.
Ikkebrukskjøteledninger,adaptereellerandre
2. Kobleentelefonledningtilut-kontakten
verneledningerellerelektrisketilkoblinger
påoverspenningsvernet.
sammenmedoverspenningsvernet.Hvisdu
3. Kobledenandreendenavtelefonledningen
gjørdet,blirallePhilips-garantierugyldige.
tiltelefon-/faks-/modemkontaktenpå
Slik kobler du til overspenningsvernet:
enhetenduvilbeskytte.
1. Koblestrømledningentiletkorrektjordet
Merk
uttak.
Hvisduvilkreveskadeerstatningi
2. Koblekomponentensstrømledninger
henholdtilPhilips’garantifortilkoblet
direktetiloverspenningsvernet.
utstyrsomfølgetransienterpå
telefontjenestelinjer,måutstyretvære
3.2 Koble overspenningsvernet til
korrektkoblettiletoverspenningsvern
telefon/faks/ modem
fraPhilipsmedtelefonlinjebeskyttelse,
Overspenningsvernetkanha
ogtelefontjenesteutstyretmåomfatte
halvlederbeskyttelsefortelefon/faks/modem
enenhetmedprimærbeskyttelsesom
Dettekreveratdukoblertelefonen/faksen/
erriktiginstallertogsomfungerer,ved
modemettildebeskyttedekontaktenepå
tjenesteinngangen. (Slike enheter installeres
overspenningsvernetistedetforåkobledem
vanligvissamtidigmedtelefonlinjen.)
direktetilveggkontakten.
125

Overspenningsvernetkanhasplitterbeskyttelse
3. Kobledenandreendenavkoaksialkabelen
fortelefonlinjer.Dettefungererpådenmåten
tilinn-koaksialkontaktenpåenhetenduvil
aténinnkommendetelefonlinjesplittesito
beskytte.
utganger,slikatbådeentelefonogetmodem
Merk
ellerenfaksmaskinkankoblestil.Selvomikke
Hvisduvilkreveskadeerstatningihenholdtil
beggeenhetenekanbrukessamtidig,beskyttes
Philips’garantifortilkobletutstyrsomfølge
begge enhetene.
avkoaksialkabeltransienter,måutstyretvære
Hvisduvilkobletilsplitterbeskyttelsefor
korrektkoblettiletoverspenningsvernfra
telefonlinjer,følgerdufremgangsmåtensom
Philipsmedkoaksiallinjebeskyttelse.
beskrivesovenfor.
4 Bruke overspen-
3.3 Koble overspenningsvernet til
TV/video/ DVDR/kabelboks
ningsvernet
Overspenningsvernetkanha
koaksialkabelbeskyttelsefortelefon/
Lærmeromdagligbrukav
faks/modem.Dettekreveratdukobler
overspenningsvernet.
TVen/videoen/DVDRen/kabelboksentilde
Ilikhetmedalleandreoverspenningsvern
beskyttedekontaktenepåoverspenningsvernet
hardetteproduktetenbegrensetlevetid.
istedetforåkobledemdirektetil
Selvundernormaleforhold,ogutenmangler,
veggkontakten.
kommeroverspenningsvernettilånåslutten
Overspenningsvernmedkoaksialbeskyttelse
avlevetidennårkomponentenesomgir
fraPhilipserutvikletforågimaksimal
overspenningsvern,overstigerkapasiteten
beskyttelsemotoverspenningpåvanlige
ogslutteråbeskyttemotoverspenningog
koaksial-/bredbåndslinjer.Deterikkesikkert
spenningstopper.
atdennebeskyttelsenkanbenyttesfor
Overspenningsvernetharen
andrekommunikasjonsnettverksombruker
internbeskyttelsesomkoblerfra
koaksialtilkoblinger,foreksempelantenner
overspenningsvernkomponentennårdenikke
ogparabolantenner.
lengerfungerersomdenskal,mendetkommer
Forsiktig
fortsatttilåopprettholdestrømtilførselentil
Determuligatkoaksialfunksjonenpådette
dettilkobledeutstyretogbarefungeresom
produktetikkefungerervedfeilinstallering.
etgrenuttak.Nårdetteskjer,mådubytte
utoverspenningsvernetforågjenopprette
Forsiktig
beskyttelsenavdettilkobledeutstyret.
Hvisduikkekoblertilkoaksialkabel-
beskyttelsen,dekkesikkedettilkoblede
Overspenningsverneterutstyrtmeden
utstyretavPhilips’garantifortilkobletutstyr.
indikatorsomvarslerdegomdriftsstatusen.
DeflesteskaderpåTV/video/DVDR/kabelboks
Denneindikatorenomfungerende
kanunngåshvisdutardegtidtilåkobletil
beskyttelselysernåroverspenningsvernets
koaksialkabelbeskyttelsen.
strømkretssystemfungerersomdet
skal.Hvislampenikkelyser,betyrdetat
Slik kobler du til
overspenningsvernetharnåddmaksimal
koaksialkabelbeskyttelsen:
kapasitetogikkelengerbeskyttermot
1. Kobledeninnkommendekabel-/
overspenning.
bredbåndslinjen til inn-koaksialkontakten
påoverspenningsvernet.
Deterogsåmuligatoverspenningsvernethar
2. Koble en koaksialkabel til ut-
enjordindikatorsombekrefteratvegguttaket
koaksialkontaktenpåoverspenningsvernet.
er korrekt kablet.
126

Forsiktig
Bestemmelsersomgjelderforhvergaranti
Vanligeoverspenningsvernerikkeutvikletfor
Dissegarantienegjelderbareforfysiskekjøpere
åbeskyttemotsituasjonermedvedvarende
avoverspenningsvernforpersonligbrukogbruk
lavspenning.Situasjonermedvedvarende
ifamilienoghjemmet,ogikkeforkommersielle,
lavspenningkanskadenoeavdettilkoblede
institusjonelleellerindustriellekjøpere.Disse
utstyret.
garantieneerbaregyldigeiEuropa.
DISSE GARANTIENE ERSTATTER ALLE
4.1 Power Blocker™-beskyttelse
ANDRE UTTRYKTE GARANTIER; OG ALLE
IMPLISITTEGARANTIER,INKLUDERT,
OverspenningsvernetkanhaPowerBlocker™-
MENIKKEBEGRENSETTIL,IMPLISITTE
beskyttelse,enteknologisominstruerer
GARANTIER OM SALGBARHET OG
overspenningsvernetomautomatiskåofre
EGNETHETFORETBESTEMTFORMÅL,
segselvforåreddeutstyretsomertilkoblet.
BEGRENSES TIL OMFANGET AV DENNE
Dettespesiellestrømkretssystemetkoblerut
GARANTIEN.
allstrømforsyningtilvekselstrømsuttakhvis
detoppståroverspenningsombeskyttelsen
MED UNNTAK AV DET SOM OPPGIS
ikke kan takle.
I DEN BEGRENSEDE GARANTIEN
FOR TILKOBLET UTSTYR (HVIS
Nårdetteskjer,blokkereroverspenningsvernet
DETERAKTUELT),ERIKKEPHILIPS
allstrøm.Beskyttelseslampenlyserikke,ogslik
UNDER NOEN OMSTENDIGHETER
blirduvarsletomatoverspenningsvernethar
ERSTATNINGSANSVARLIG FOR
utførtoppgaven–åbeskyttedettilkoblede
DIREKTE,INDIREKTE,VILKÅRLIGE,
utstyret.Hvisduvilgjenopprettebeskyttelsen
SPESIELLE,FØLGEMESSIGEELLERANDRE
avutstyret,mådubytteutoverspenningsvernet
SKADER*SOMFØLGEAVBRUKENAV
medennyenhet.
OVERSPENNINGSVERNET FRA PHILIPS.
Merk
Utstyrsomerkoblettiloverspenningsvern
Begrenset garanti for overspenningsvern
medPowerBlocker™-beskyttelse,har
(produkt)
tilleggsbeskyttelsehvisutstyretskades
Philipsgarantererdenopprinneligeforbrukeren
vedlynnedslag.Detfinnesikkenoe
athvertoverspenningsvernerutenmangler
overspenningsvernsomkangikomplett
imaterialeogutførelsevednormalbruki
beskyttelsemotlynnedslag.Deterforventet
levetiden,detvilsitiloverspenningsvernet
atoverspenningsvernetselvblirskadetvedå
haroverstegetkapasitetentilåbeskyttemot
beskyttetilkobledeenheter,ogdumåkjøpeet
overspenningogspenningstopper. Indikatoren
nyttforåerstattedenskaddeenheten.
omfungerendebeskyttelselyserikkelengernår
dennekapasiteteneroversteget.
5 Garanti og
Dennegarantiendekkerikkeskader(a)
somfølgeavenHendelse(somdefinert
service
nedenfor);(b)somfølgeavenulykke;(b)
Philips,Inc.(Philips)girénavellerbegge
vedbrukavdelersomikkeerprodusert
dissegarantiene(Begrensetgarantifor
ellersolgtavPhilips;eller(c)etterendringav
overspenningsvernogBegrensetgaranti
overspenningsvernet. Hvisoverspenningsvernet
fortilkobletutstyr)tildenopprinnelige
erreparertellerendretvedetreparasjonssted
forbrukerenavoverspenningsvernsolgtunder
somikkeerautorisertavPhilips,vilingen
Philips-merkenavnet.
problemersomoppstår,blirettetoppi
henhold til denne garantien.
127

Enkundesomvilkreveerstatningi
produktermedPowerBlocker™-teknologi;
henholdtilengaranti,måkontaktePhilips’
(b)skaderforårsaketavvedvarendelav
kundeserviceavdeling(seoversiktnedenfor)
spenning,ellerenlavspenningsforstyrrelse,
oggienutfyllendebeskrivelseavskaden.
inkludertbruddikraftforsyningen,falleller
Kundeserviceavdelingenvilgikundenet
strømbrudd;(c)skaderforårsaketavkrig,
returautorisasjonsnummer(RA-nummer).
vandalisme,tyveri,slitasjevedvanligbruk,
Philipsavgjør,etteregetskjønn,omkunden
uttømming,foreldelse,unormaltstelleller
skalsendedetskaddeoverspenningsvernettil
brukellermisbruk;(d)skadesomskyldes
Philipsellertiletuavhengigreparasjonssted.
uautoriserteendringerellermodifikasjoner
HvisPhilipsberomdet,måkundenforegen
avprogram-ellersystemutstyr;eller(e)
regningsendedetskaddeoverspenningsvernet,
skadepåutstyrsomikkevardirektekoblet
sammenmedenkopiavkvitteringen,tildet
tiloverspenningsvernetdaHendelsenoppsto.
angittestedettrygtinnpakket(foråunngå
Dennegarantiengjelderutlevetiden
ytterligereskader),medRA-nummeretgodt
tiloverspenningsvernet,detvilsitil
synligpåutsidenavpakkenogmedenutfyllende
overspenningsvernetharoversteget
skriftligbeskrivelseavproblemet,inkludert
kapasitetentilåbeskyttemotoverspenning
forbrukerensnavn,adresseogtelefonnummer
ogspenningstopper. Indikatorenom
pådagtid. Philipsforbeholdersegogsåretten
fungerendebeskyttelselyserikkelengernår
tilåundersøkestedetderskadenoppsto.
dennekapasiteteneroversteget.Kapasiteten
Hvisoverspenningsvernetdekkesavden
tiloverspenningsvernetoverstigesetteren
begrensedegarantienforoverspenningsvern,
Hendelse.
vilPhilips,etteregetskjønn,ogutenutgifter
Dennegarantienbegrensestiltapsomikke
forkunden,reparereellererstattedefekte
dekkesavengarantifraprodusentenavdet
delerioverspenningsvernetellererstattehele
tilkobledeutstyretelleravforbrukerens
overspenningsvernet.
huseierforsikringellerleietakerforsikring.
Begrenset garanti for tilkoblet utstyr
Forbrukerengårmedpååsøkeerstatningi
Philipsgarantererdenopprinneligeforbrukeren
henholdtilslikegarantierellerforsikringer
atdeetteregetskjønnvilreparereeller
førstogåikkeprøveåoppnådobbel
erstatteutstyrsomerkorrektkobletgjennom
erstatningfraPhilips.Kundengårmedpå
etoverspenningsvernfraPhilipstilenkorrekt
ågiPhilipsinformasjonomforsikringer
kabletvekselstrømslinjemedbeskyttende
vedforespørsel;ogettereteventuelt
jordingogtelefon-/koaksiallinjer,ogsom
erstatningsoppgjørforbeholderPhilipsseg
skadesavimpulserfralynnedslag,ellerandre
retten til å bruke subrogasjon i henhold
strømtransienter,ellervedkortvarig(mindre
tileventuelleeksisterendegarantierfra
enn1ms)overspenningellerspenningstopper
produsentenavdettilkobledeutstyret
(enHendelse)hvis(a)overspenningsvernet
ellerihenholdtileventuelleeksisterende
ikkefungertesomdetskulleogbeskyttet
forsikringsavtalersomfordringshaverenhar.
utstyretpågrunnavmanglerisammenstillingen,
Denne garantien er begrenset til
materialetellerutførelsen,noesomførtetil
overspenningsvernderpakningenindikererat
atdetfungerteutenforspesifikasjonenedet
detfølgermedengarantifortilkobletutstyr.
bleutvikletfor;(b)overspenningsvernetviser
Hvisoverspenningsvernetharblittreparert
tydeligetegnpåskade;og(c)skadenoppsto
ellerendretavetreparasjonsstedsomikke
somenfølgeavHendelsen.
erautorisertavPhilips,vilingenproblemer
Dennegarantiendekkerikke(a)skader
somoppstår,rettesoppihenholdtildenne
forårsaketavoversvømmelse,erosjoneller
garantien.
jordskjelv,medunntakavlynnedslagpå
128

OverspenningsvernetfraPhilipsmåvære
utfyllendeskriftligbeskrivelseavproblemet,
tilkobletetuttaksomerkorrektjordet.Alt
inkludertforbrukerensnavn,adresseog
tilkobletutstyrmåværekobletdirektetil
telefonnummerpådagtid. Philipsforbeholder
overspenningsvernet. Brukavskjøteledninger,
segogsårettentilåundersøkestedetder
adaptereellerandreverneledningereller
skadenoppsto.
elektrisketilkoblingeriforbindelsemedet
Hvisoverspenningsvernetdekkesavden
overspenningsvernfraPhilipsvilgjørealle
begrensedegarantienforoverspenningsvern,
Philips-garantierugyldige.Alleledningersom
somomtaltovenfor,vilPhilipsentenreparere
lederinniutstyret,inkluderttelefon-og
ellererstatteoverspenningsvernet. Hvis
koaksiallinjer,måpasseregjennometpassende
Philipsavgjøratgarantienfortilkobletutstyr
overspenningsvernfraPhilips.
dekkerdetskaddeutstyret,ogatutstyret
Hvisduvilkreveskadeerstatningsomfølge
bleskadetsomfølgeavoverspenningsvernet
avtransienterpåtelefontjenestelinjen,
somdekkesihenholdtildenbegrensede
måutstyretværekobletriktigtilet
garantienforoverspenningsvern,vilPhilips
overspenningsvernfraPhilipsmed
enten(a)autoriserereparasjonavdet
telefonlinjebeskyttelse(sebruksanvisning
tilkobledeutstyrettilenprispåopptil
forinstruksjonerominstallering),og
maksimumsbeløpetfremsattpåpakningentil
telefontjenesteutstyretmåomfatteenenhet
detaktuelleoverspenningsvernet;
medprimærbeskyttelsesomerriktiginstallert
(b)giforbrukerentilsvarende
ogsomfungerer,vedtjenesteinngangen.
erstatningsutstyr;eller(c)refundere
(Slikeenheterinstalleresvanligvissamtidig
forbrukerenmeddengjeldenderimelige
medtelefonlinjen.)Hvisduikkekoblertil
markedsverdienpådetskaddetilkoblede
telefonlinjenriktig,dekkesikkedettilkoblede
utstyret.Hvisdeteraktuelt,returneres
utstyretavgarantienfortilkobletutstyr.
utstyretfraPhilipstilforbrukerenpåPhilips’
Hvisduvilkreveskadeerstatningsomfølgeav
regning.
koaksiallinjetransienter,måutstyretværeriktig
koblettiletoverspenningsvernfraPhilipsmed
koaksiallinjebeskyttelse(sebruksanvisningfor
instruksjonerominstallering).Hvisduikke
koblertilkoaksialkabelbeskyttelsenriktig,
blirikkedettilkobledeutstyretdekketav
garantienfortilkobletutstyr.Enkundesom
vilkreveerstatningihenholdtilengaranti,
måkontaktePhilips’kundeserviceavdeling
(seoversiktnedenfor)oggienutfyllende
beskrivelseavskaden.Kundeserviceavdelingen
vilgikundenetreturautorisasjonsnummer
(RA-nummer).Philipsavgjør,ettereget
skjønn,omkundenskalsendedetskadde
utstyretogoverspenningsvernettilPhilipseller
tiletuavhengigreparasjonssted. HvisPhilips
beromdet,måkundenforegenregningsende
detskaddeutstyretogoverspenningsvernet,
sammenmedenkopiavkvitteringen,tildet
angittestedettrygtinnpakket(foråunngå
ytterligereskader),medRA-nummeret
godtsynligpåutsidenavpakkenogmeden
129


Sisällysluettelo
1 Tärkeää 4
2 Ylijännitesuoja 4
3 Alkutoimet 5
3.1 Ylijännitesuojanliittäminen 5
3.2 Ylijännitesuojanliittäminen
puhelimeen/faksiin/modeemiin 5
3.3 Ylijännitesuojanliittäminen
televisioon/videonauhuriin/DVD-
tallentimeen/kaapelisovittimeen 6
4 Ylijännitesuojan käyttäminen 6
4.1 Power Blocker™ - suojaus 7
5 Takuu ja huolto 7
131

1 Tärkeää
Tutustutähänoppaaseenennen
ylijännitesuojankäyttämistä.Opas
sisältäätärkeitätietojaylijännitesuojan
käyttämisestä.
©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Kaikkioikeudetpidätetään.Osittainenkin
kopiointionkiellettyilmantekijänoikeuden
haltijankirjallistalupaa.Tavaramerkitovat
KoninklijkePhilipsElectronicsN.V:n tai
omistajiensaomaisuutta.
Varoitukset
• Äläaltistatuotettasateelletaivedelle.
• Pidäpoissaauringonvalosta
kuumenemisenehkäisemiseksi.
2 Ylijännitesuoja
• Äläpurataikorjaa.
Onnittelutostoksestasijatervetuloa
Vie pakkaus paikalliseen
Philipsiin.
kierrätyskeskukseen.
HyödynnäPhilipsintukijarekisteröi
Kuluttajatiedot
tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja
Tämäylijännitesuojasuojaasiihenliitettyjä
valmistettulaadukkaistamateriaaleistaja
laitteitasähköistenosienvioilta.Philips
komponenteista,jotkavoidaankierrättääja
tarjoaakattavanvalikoimanylijännitesuojia,
käyttääuudelleen.
joillavoitsuojatakodinelektroniikanja
Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatun
tietokonejärjestelmän.
roskakorinkuvatarkoittaa,ettätuote
kuuluuEuroopanparlamentinjaneuvoston
Tuotteen tärkeimmät ominaisuudet
direktiivin2002/96/ECsoveltamisalaan.
Ylijännitesuojavoisisältääseuraavia
Otaselvääsähkölaitteillejaelektronisille
ominaisuuksia.
laitteilletarkoitetustakierrätysjärjestelmästä
Power Blocker™ -suojaus
alueellasi.
Katkaiseepistorasioidenvirrankokonaan,
Noudatapaikallisiasääntöjääläkähävitä
josvirtapiikki ylittääylijännitesuojan
vanhojatuotteitatavallisentalousjätteen
kapasiteetin.
mukana.Vanhojentuotteidenhävittäminen
oikeallatavallaauttaavähentämään
Puhelimen/faksin/modeemin
ympäristöllejaihmisillemahdollisesti
elektroninen suojaus
koituviahaittavaikutuksia.
Suojaatehokkaastitavallisenkaksijohtimisen
puhelinverkkopalvelunvirtapiikeiltä.
132

Puhelinlinjan jakosuoja
Varoitus
Jakaapuhelinlinjankahdeksilähtöliitännäksija
Ylijännitesuojanpuhelinsuojauseivälttämättä
suojaapuhelintajamodeemia.
toimi,jossuojaonasennettuväärin.
Koaksiaalikaapelisuojaus
Varoitus
Suojaatehokkaastitavallistenkoaksiaali-/
Josetliitäpuhelin-/faksi-/modeemisuojausta,
laajakaistayhteyksienvirtapiikeiltä.
liitetytlaitteeteivätkuuluPhilipsin
ConnectedEquipment-takuunpiiriin.
Toimivan suojauksen merkkivalo
Useimmatmodeemienviatvoidaan
Osoittaaylijännitesuojantoimintatilan.
estääliittämällämodeemipuhelin-/faksi-/
modeemisuojaukseen.
3 Alkutoimet
Puhelin-/faksi-/modeemisuojauksen
liittäminen:
Tämäosasisältäätietojaylijännitesuojan
1.Liitäpuhelin-/faksi-/modeemilinja
ensimmäisestäasennuksesta.
seinäpistorasiaanjaylijännitesuojan
3.1 Ylijännitesuojan liittäminen
tuloliitäntään.
2.Liitäpuhelinjohtoylijännitesuojan
Varoitus
lähtöliitäntään.
Lueturvallisuusohjeetosan1kohdasta
3.Liitäpuhelinjohdontoinenpääsuojattavan
Tärkeää,ennenkuinliitätylijännitesuojan.
laitteenpuhelin-/faksi-/modeemiliitäntään.
Varoitus
Huomautus
Äläliitäylijännitesuojaajatkojohtoihin,
JottaPhilipsConnectedEquipment-takuu
sovittimiin,muihinmaadoitusjohtoihintai
onvoimassajahyödynnettävissäpuhelinlinjan
sähköliitäntöihin.MuutoinkaikkiPhilipsin
väliaikaistenongelmienyhteydessä,laite
takuutraukeavat.
onliitettäväasianmukaisestiPhilipsin
Ylijännitesuojan liittäminen:
ylijännitesuojaan,jokasisältääpuhelinlinjan
1.Liitävirtajohtomaadoitettuunpistorasiaan.
suojauksen,japuhelinlaitteenonsisällettävä
2.Liitälaitteidenvirtajohdotylijännitesuojaan
oikeinasennettujatoimivaensisijainen
suoraan.
suojauslaite.
(Tällaisetlaitteetlisätääntavallisesti
3.2 Ylijännitesuojan liittäminen
puhelinlinjanasentamisenyhteydessä.)
puhelimeen/faksiin/
Ylijännitesuojasaattaasisältääpuhelinlinjan
modeemiin
jakosuojan.Sejakaayhdenpuhelinlinjan
Ylijännitesuojasaattaasisältääpuhelimen/
kahdeksilähtöliitännäksi,joihinvoidaan
faksin/modeeminelektronisensuojauksen.
liittääsamanaikaisestipuhelinjamodeemi
Siinätapauksessapuhelin/faksi/modeemi
taifaksilaite.Vaikkamolempialaitteitaeivoi
onliitettäväylijännitesuojansuojattuihin
käyttääsamanaikaisesti,molemmatlaitteet
liitäntöihinseinäpistorasiansijasta.
ovatsuojattuja.
Philipsinylijännitesuojat,jotkasisältävät
Liitäpuhelinlinjanjakosuojaedelläesiteltyjen
puhelinsuojauksen,suojaavatkaksijohtimisen
ohjeidenmukaisesti.
puhelinverkkopalvelunvirtapiikeiltä.Tästä
suojauksestaeivälttämättäolehyötyämuissa
viestintäverkoissa,joissasaatetaankäyttää
modulaariliitintä.
133

3.3 Ylijännitesuojan liittäminen
Huomautus
televisioon/videonauhuriin/
JottaPhilipsConnectedEquipment-takuuon
voimassajahyödynnettävissäkoaksiaalilinjan
DVD-tallentimeen/
väliaikaistenongelmienyhteydessä,laite
kaapelisovittimeen
onliitettäväasianmukaisestiPhilipsin
Ylijännitesuojasaattaasisältäätelevision/
ylijännitesuojaan,jokasisältääkoaksiaalilinjan
videonauhurin/DVD-tallentimen/
suojauksen.
kaapelisovittimenkoaksiaalikaapelisuojauksen.
SiinätapauksessaTV/videonauhuri/DVD-
tallennin/kaapelisovitinonliitettävä
4 Ylijännitesuojan
ylijännitesuojansuojattuihinliitäntöihin
seinäpistorasiansijasta.
käyttäminen
Philipsinylijännitesuojat,jotkasisältävät
koaksiaalisuojauksen,suojaavattavallisten
Tässäosassaontietojaylijännitesuojan
koaksiaali-/laajakaistalinjojenvirtapiikeiltä.
käyttämisestä.
Tästäsuojauksestaeivälttämättäolehyötyä
muissaviestintäverkoissa(kutenantennitja
Tämätuote,kutenkaikkiylijännitesuojat,
satelliittiantennit),joissasaatetaankäyttää
lakkaalopultatoimimasta.Normaaleissakin
koaksiaaliyhteyksiä.
olosuhteissajailmanvikojaylijännitesuoja
lakkaatoimimasta,kunsenosienkapasiteetti
Varoitus
ylittyy,jaosateivätenääsuojaalaitteita
Tuotteenkoaksiaalisuojauseivälttämättätoimi,
virtapiikeiltä.
jossuojaonasennettuväärin.
Ylijännitesuojassaonsisäinensuojaus,joka
katkaiseeyhteydensuojausosaan,kunsen
Varoitus
käyttöikäonloppunut,muttaantaasilti
Josetliitäkoaksiaalikaapelisuojausta,liitetyt
edelleenvirtaaliitetyillelaitteillejatoimii
laitteeteivätkuuluPhilipsinConnected
ainoastaanjatkojohtona.Kuntämätapahtuu,
Equipment-takuunpiiriin.Useimmat
vaihdaylijännitesuojaliitettyjenlaitteiden
televisioiden/videonauhurien/DVD-tallenninten/
suojaamiseksi.
kaapelisovittimienviatvoidaanestääliittämällä
nekoaksiaalikaapelisuojaukseen.
Ylijännitesuojassaonmerkkivalo,joka
osoittaasuojantehokkuuden.Merkkivalo
Koaksiaalikaapelin liittäminen:
palaa,kunylijännitesuojanvirtapiirittoimivat
1. Liitätulevakaapeli/laajakaistakaapeli
oikein.Josvaloeipala,ylijännitesuojan
ylijännitesuojankoaksiaalikaapelin
kapasiteettionylittynytjasuojaeienääsuojaa
tuloliitäntään.
laitteitavirtapiikeiltä.
2. Liitäkoaksiaalikaapeliylijännitesuojan
koaksiaalikaapelinlähtöliitäntään.
Ylijännitesuojassasaattaaollamyös
3. Liitäkoaksiaalikaapelintoinenpää
maadoitusmerkkivalo,jokaosoittaa,että
suojattavanlaitteenkoaksiaalikaapelin
seinäpistorasianjohdotusonkunnossa.
tuloliitäntään.
Varoitus
Tavallisetylijännitesuojateivätsuojaajatkuvilta
mataliltajännitteiltä.Jatkuvatmatalatjännitteet
saattavatvioittaajoitakinliitettyjälaitteita.
134

4.1 Power Blocker™ - suojaus
LUKUUNOTTAMATTASITÄ,MITÄ
YlijännitesuojasaattaasisältääPower
LIITETTYJEN LAITTEIDEN RAJOITETUSSA
Blocker™-suojauksen,jokahajottaa
TAKUUSSA MÄÄRITETÄÄN (MIKÄLI
ylijännitesuojanautomaattisestisiihen
SOVELLETTAVISSA),PHILIPSEIMISSÄÄN
liitettyjenlaitteidensuojaamiseksi.Tämä
TAPAUKSESSA VASTAA MISTÄÄN
erityinenvirtapiirikatkaiseepistorasioiden
SUORISTA,EPÄSUORISTA,VÄLILLISISTÄ,
virrankokonaan,josvirtapiikkiylittää
ERITYISISTÄ,SEURAAMUKSELLISISTATAI
ylijännitesuojankapasiteetin.
TOISTUVISTAVAHINGOISTA*,JOTKA
AIHEUTUVAT PHILIPS-YLIJÄNNITESUOJAN
Kuntämätapahtuu,ylijännitesuojaeipäästä
KÄYTTÄMISESTÄ.
läpiyhtäänvirtaa.Suojauksenmerkkivalo
eipala,mikäosoittaa,ettäylijännitesuoja
Ylijännitesuojan (Tuote) rajoitettu takuu
ontehnyttehtävänsä—suojannutliitettyjä
PhilipsmyöntääTuotteenalkuperäiselle
laitteita.Palautalaitteidensuojausvaihtamalla
ostajalletakuunsiitä,etteimissään
ylijännitesuojauuteen.
ylijännitesuojassaesiinnymateriaali-tai
Huomautus
valmistusvirheitänormaalissakäytössä
Niillälaitteilla,jotkaonliitettyPowerBlocker™
ylijännitesuojanelinkaarenaikana,elisiihen
-suojauksensisältäväänylijännitesuojaan,
asti,kunylijännitesuojaylittääkapasiteettinsa
onlisätakuusiltävaralta,ettäsalamavioittaa
suojatalaitteitavirtapiikeiltä. Toimivan
laitteita.Mikäänylijännitesuojaeisuojaa
suojauksenmerkkivaloeipalasenjälkeen,
laitteitatäydellisestisuoraltasalamaniskulta.
kunkapasiteettionylitetty.
Ylijännitesuojavioittuuitsetehtävässään,
Tämätakuueikatavahinkoja,jotkaaiheutuvat
javioittunutlaiteonvaihdettavauuteen.
(a)(jäljempänämääritetyn)Tapauksen
seurauksena;(b)onnettomuudenseurauksena;
5 Takuu ja huolto
(b)käytettäessäosia,joitaPhilipseivalmista
taimyy;tai(c)ylijännitesuojanmuuttamisesta.
Philips,Inc.(“Philips”)tarjoaatoisentai
JosPhilipsinvaltuuttamatontahoonkorjannut
molemmatseuraavistatakuista(Ylijännitesuojan
taimuokannutylijännitesuojaa,mahdollisesti
rajoitettutakuutaiLiitettyjenlaitteiden
esiintyviäongelmiaeihyvitetätämäntakuun
rajoitettutakuu)Philips-tuotenimellämyytyjen
mukaisesti.
ylijännitesuojienalkuperäiselleostajalle.
Takuuvaateentekemistävarten
Kumpaakintakuutakoskevatehdot
asiakkaanonotettavayhteyttäPhilipsin
Nämätakuutkoskevatvainhenkilöasiakkaita,
asiakaspalveluosastoon(ks.seuraava
jotkaovatostaneetylijännitesuojanomaan
taulukko)jaannettavatäydellinenkuvaus
käyttöönsätaiperheentaitaloudenkäyttöön;
aiheutuneestavahingosta.Asiakaspalveluosasto
takuuteivätkoskekaupallisiatailaitos-tai
antaaasiakkaallePalautusnumeron(Pnro).
teollisuusasiakkaita.Nämätakuutovat
Philipsmäärittääharkintansamukaan,
voimassavainEuroopassa.
lähettääköasiakasvioittuneenylijännitesuojan
Philipsillevaiitsenäiseenhuoltoyritykseen.
NÄMÄ TAKUUT KORVAAVAT KAIKKI
Philipsinpyytäessäasiakkaanon,omalla
MUUTNIMENOMAISETTAKUUT,
kustannuksellaan,lähetettävävioittunut
JAKAIKKIAOLETETTUJATAKUITA,
ylijännitesuojajakopioostokuitista
MUKAAN LUKIEN TAKUUT TUOTTEEN
määritettyynosoitteeseentiiviissäpaketissa
SOVELTUVUUDESTA KAUPANKÄYNTIIN
(lisävahinkojenestämiseksi),jonkapäälleon
JATIETTYYNKÄYTTÖTARKOITUKSEEN,
merkittyselkeästiPalautusnumerojajoka
ON RAJOITETTU TÄMÄN TAKUUN
sisältäätäydellisen,kirjallisenkuvauksen
VOIMASSAOLOAIKANA.
135

ongelmastasekäasiakkaannimen,osoitteen
Tämätakuuonvoimassaylijännitesuojan
japuhelinnumeron,jostaasiakkaantavoittaa
elinkaarenajan,elisiihenasti,kun
virka-aikana. LisäksiPhilipspidättääoikeuden
ylijännitesuojaylittääkapasiteettinsasuojata
tarkistaaympäristö,jossavikaaiheutui.
laitteitavirtapiikeiltä. Toimivansuojauksen
merkkivaloeipalasenjälkeen,kunkapasiteetti
JosylijännitesuojakuuluuYlijännitesuojan
onylitetty.Ylijännitesuojankapasiteettion
rajoitetuntakuunpiiriin,Philipsvoi
ylittynytTapahtumanjälkeen.
harkintansamukaankorjatataivaihtaa
viallisetylijännitesuojanosattaivaihtaakoko
Tämätakuuonrajoitettukoskemaan
ylijännitesuojansiten,etteitästäaiheudu
vahinkoja,joitaliitetynlaitteenvalmistajan
asiakkaalle kustannuksia.
takuueikatataijotkaeivätsisällyasiakkaan
kotivakuutukseen. Asiakassuostuuhakemaan
Liitettyjen laitteiden rajoitettu takuu
korvauksiaensintällaisentakuuntai
PhilipsmyöntääTuotteenalkuperäiselle
vakuutuksenperusteellajasitoutuuolemaan
ostajalletakuunsiitä,ettäsekorjaatai
hakemattasamaakorvaustaPhilipsiltä.Asiakas
vaihtaaharkintansamukaanoikeinPhilips-
suostuutoimittamaanvakuutustietonsa
ylijännitesuojankauttaoikeinjohdotettuun,
pyydettäessäPhilipsille,jaPhilipspidättää
maadoitettuunAC-virtajohtoonjapuhelin-
oikeudenperiämahdollisenhyvityksen
/koaksiaalikaapeliinliitetytlaitteet,joita
myöntämisenjälkeenkorvauksenliitetyn
salamoinnintaimuunväliaikaisenvirtalähteen
laitteenvalmistajaltataijonkinasiakkaan
impulssittaihetkelliset(alle1ms:n)jännite-
vakuutuksenperusteella.
taivirtapiikit(“Tapahtuma”)ovatvioittaneet,
jos(a)ylijännitesuojaeitoiminutoikeinja
Tämätakuuonrajoitettukoskemaan
suojannutlaitteitakokoonpano-,materiaali-
ylijännitesuojia,joidenpakkauksessaon
taivalmistusvirheentakia,jokaonaiheuttanut
liitettyjenlaitteidentakuutakoskevamerkintä.
suunnittelumääritystenvastaisentoiminnan;
JosPhilipsinvaltuuttamatontahoonkorjannut
(b)ylijännitesuojaonselvästivahingoittunut;
taimuokannutylijännitesuojaa,mahdollisesti
ja(c)vahinkoonaiheutunutTapahtumasta.
esiintyviäongelmiaeihyvitetätämäntakuun
mukaisesti.
Tämätakuueikoske(a)tulvan,eroosion
Philips-ylijännitesuojaonliitettävä
taimaanjäristyksenaiheuttamiavahinkoja,
maadoitettuunseinäpistorasiaan.Kaikki
lukuunottamattasalamoinninaiheuttamia
liitettävätlaitteetonliitettäväylijännitesuojaan
vahinkojatuotteille,joissaonPowerBlocker™
suoraan. ÄläliitäPhilips-ylijännitesuojaa
-tekniikka;(b)jatkuvanmatalanjännitteen
jatkojohtoihin,sovittimiin,muihin
taimatalanjännitteenhäiriöiden,mukaan
maadoitusjohtoihintaisähköliitäntöihin.
lukiensähkövirranhetkellisetalijännitetilat,
MuutoinkaikkiPhilipsintakuutraukeavat.
heikkenemiset,taisähkökatkokset,aiheuttamia
Kaikkienlaitteeseenkytkettyjenjohtojen,
vahinkoja;(c)sodan,ilkivallan,varkauden,
mukaanlukienpuhelin-jakoaksiaalikaapelien,
normaaliinkäyttöönkuuluvankulumisen,
onkuljettavaasianmukaisenPhilipsin
vanhentumisen,epätavallisenhuollontai
ylijännitesuojankautta.
käytöntaiväärinkäytönaiheuttamiavahinkoja;
Jottahyvitystävoidaanhakeapuhelinlinjan
(d)valtuuttamattomienohjelmantai
väliaikaistenongelmienyhteydessä,laite
järjestelmälaitteistonmuutostenaiheuttamia
onliitettäväasianmukaisestiPhilipsin
vahinkoja;tai(e)vahinkoja,jotkaovat
ylijännitesuojaan,jokasisältääpuhelinlinjan
aiheutuneetlaitteille,joitaeiolekytketty
suojauksen (katso asennusohjeet
suoraanylijännitesuojaanTapahtumahetkellä.
käyttöoppaasta),japuhelinlaitteenon
136

sisällettäväoikeinasennettujatoimiva
liitetynlaitteenkorjauksenvahingon
ensisijainensuojauslaite.(Tällaisetlaitteet
aiheuttaneenylijännitesuojanpakkauksessa
lisätääntavallisestipuhelinlinjanasentamisen
ilmoitettuunenimmäiskustannukseenasti;
yhteydessä.)Josetliitäpuhelinkaapelisuojausta
(b)tarjotaasiakkaallevastaavan,korvaavan
oikein,liitetytlaitteeteivätkuuluPhilipsin
laitteen;tai(c)hyvittääasiakkaalle
Liitettyjenlaitteidentakuunpiiriin.
vahingoittuneenlaitteensenhetkisen
kohtuullisenmyyntiarvon.Philipspalauttaa
Jottahyvitystävoidaanhakeakoaksiaalilinjan
tarvittaessalaitteenasiakkaalleomalla
väliaikaistenongelmienyhteydessä,
kustannuksellaan.
laiteonliitettäväasianmukaisesti
Philipsinylijännitesuojaan,jokasisältää
koaksiaalilinjan suojauksen (katso
asennusohjeetkäyttöoppaasta).Josetliitä
koaksiaalikaapelisuojaustakunnolla,liitetyt
laitteeteivätkuuluLiitettyjenlaitteiden
takuunpiiriin.Takuuvaateentekemistävarten
asiakkaanonotettavayhteyttäPhilipsin
asiakaspalveluosastoon(ks.seuraavataulukko)
jaannettavatäydellinenkuvausaiheutuneesta
vahingosta.Asiakaspalveluosastoantaa
asiakkaallePalautusnumeron(Pnro).Philips
määrittääharkintansamukaan,lähettääkö
asiakasvioittuneenlaitteenjaylijännitesuojan
Philipsillevaiitsenäiseenhuoltoyritykseen.
Philipsinpyytäessäasiakkaanon,omalla
kustannuksellaan,lähetettävävioittunutlaite
jaylijännitesuojasekäkopioostokuitista
määritettyynosoitteeseentiiviissäpaketissa
(lisävahinkojenestämiseksi),jonkapäälleon
merkittyselkeästiPalautusnumerojajoka
sisältäätäydellisen,kirjallisenkuvauksen
ongelmastasekäasiakkaannimen,osoitteen
japuhelinnumeron,jostaasiakkaantavoittaa
virka-aikana. LisäksiPhilipspidättääoikeuden
tarkistaaympäristö,jossavikaaiheutui.
JosylijännitesuojakuuluuYlijännitesuojan
rajoitetuntakuunpiiriinedelläolevan
kuvauksenmukaisesti,Philipsvoiharkintansa
mukaankorjatataivaihtaaylijännitesuojan
JosPhilipsmäärittää,ettäLiitettyjenlaitteen
rajoitettutakuukoskeevahingoittunutta
laitettajaettäkyseinenlaiteonvioittunut
Ylijännitesuojanrajoitetuntakuunpiiriin
kuuluvanylijännitesuojantoiminnan
seurauksena,Philipsvoijoko(a)valtuuttaa
137

European surge protectors
call center numbers
Country Service Number Tariff
Austria Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 0810000206 €0.07
Belgium Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 078250851 €0.06
Denmark Monitors-PCP-Streamium 35258761 pstn
Finland Monitors-PCP-Streamium 0922901908 pstn
France Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 0821611658 €0.09
Germany Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 01803386853 €0.09
Greece Monitors-PCP-Streamium 0080031221223 free
Ireland Monitors-PCP-Streamium 016011161 pstn
Italy Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 840320041 €0.08
Luxemburg Monitors-PCP-Streamium 26843000 pstn
Netherlands Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 09000400063 €0.10
Norway Monitors-PCP-Streamium 22708250 pstn
Portugal Monitors-PCP-Streamium 213591440 pstn
Spain Monitors-PCP-Streamium 902888785 €0.10
Sweden Monitors-PCP-Streamium 086320016 pstn
Switzerland Monitors-PCP-Streamium 0223102116 pstn
UK Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 02079490069 pstn
Poland PCP-Monitors 0223491505 pstn
ChechRep PCP-Monitors 00142100 free
Hungary PCP-Monitors 0680018544 pstn
Slovakia PCP-Monitors 0800004551 free
138

Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice
Trademarksarepropertyof
PhilipsAccessoriesandComputerPeripherals
2007©PhilipsAccessoriesandComputerPeripherals,
Ledgewood,NJUSA
www.philips.com