Philips TransCast FM – страница 3
Инструкция к Philips TransCast FM

UżywanieTransCast FM
Włóż załączony akumulator do urządzeniaTransCast
FM, a następnie włącz urządzenieTransCast FM do
gniazdka zasilającego używając dołączonej ładowarki
samochodowej do akumulatorów.
Podłącz 3,5 mm przewód łączący do wyjścia łącznika
Audio lub do gniazdka na słuchawki w urządzeniu, które
chcesz używać jako źródło dźwięku. Potem włącz
urządzenieTransCast FM.
POLSKI
Włącz radio stereofoniczne w samochodzie na
wolną częstotliwość, a potem przy pomocy regulacji
dżojstikiem nastaw częstotliwość urządzeniaTransCast
FM na tę samą częstotliwość. Potem przyciśnij „play”
(graj) na urządzeniu audio.
Dostosuj głośność na przenośnym urządzeniu audio
tak, aby osiągnąć najlepszą jakość dźwięku. Potem
wyreguluj ogólną głośność przy pomocy
samochodowego radia stereo.
79
80
1
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
2
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
3
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
4
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
Specyfikacje techniczne
Kompatybilność
Wszystkie modele iPod/MP3, iPhone, PSP i wszelkie urządzenia z gniazdem
słuchawkowym 3,5 mm
Przekaźnik FM Stereo
Przekaźnik wszystkich częstotliwości FM z wyświetlaniem LCD
UWAGA: Przed użyciem dostarczonego akumulatora należy
Zakres częstotliwości: od 88.1 – 107.9
go naładować. Urządzenie to może być używane WYŁĄCZNIE
Zakres działania: 0-3 metry
z akumulatorem. Pamiętaj, nigdy nie stosuj baterii innego typu
Częstotliwość FM zostanie wyświetlona na ekranie LCD
do urządzenia TransCast FM.
Łącznik
Wejście audio: 3,5 mm miniaturowe gniazdko stereofoniczne
Zasilanie
Napięcie zasilające: 5V DC
Źródło zasilania: 1 bateria nadająca się do ponownego ładowania
(wielkość AAA)
Rodzaj baterii: NI-MH AAA 700mAh 1.2V
Samochodowa ładowarka akumulatorów: 5V DC odprowadzenie,
12V DC doprowadzenie
Bezpiecznik: 2A 250V wymienialny
Fizyczne
Wymiary: 59 mm x 49 mm x 14 mm (Szerokość x Wysokość x Głębokość)
Waga: 32 gramów
Wyświetlanie
Wyświetlanie LCD wraz ze zintegrowanym oświetleniem z tyłu
Dodatki
3,5 mm przewód łączący
5V Samochodowa ładowarka akumulatorów DC z przewodem
o długości 1 metra

AQ95-56F-1005
(
report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLV2007 -/10
(name) (type or model)
Transcast
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN60065:2002 + A1:2006
EN 301 357-1 V1.3.1
EN 301 357-2 V1.3.1
EN 301 489-1 V1.6.1
EN 301 489-9 V1.4.1
EN 50371: 2002
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by amanufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 01/04/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
Содержание
Важная информация 83
Радиопередатчик TransCast FM 85
Элементы управления и подключения 86
Как пользоваться радиопередатчиком TransCast FM 87
Технические спецификации 88
Декларация о соответствии ЕС 89
РУССКИЙ
81
82

Важная информация
Соблюдайте, пожалуйста, местные правила и не выбрасывайте старые
Перед тем, как пользоваться радиопередатчикомTransCast FM,
продукты вместе с обычными бытовыми отходами. При правильном
обязательно ознакомитесь с настоящим руководством. В нем
выбросе старых продуктов предотвращаются потенциально
излагается важная информация и примечания в отношении того,
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
как пользоваться радиопередатчиком TransCast FM.
Предупреждения
• Не подвергайте продукт воздействию дождя или воды.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
• Во избежание перегрева не подвергайте продукт воздействию
Все права защищены. Без предварительного письменного согласия
солнечных лучей.
обладателя авторского права полная либо частичная репродукция
• Не разбирайте на части и не чините продукт.
этого руководства запрещена. Товарные знаки являются
• Держите устройства, действующие на высоком напряжении,
собственностью компании Koninklijke Philips N.V. или ее
вдалеке от продукта.
соответствующих владельцев.
Настоящим компания Philips Consumer Electronics, BG P&A, заявляет,
что радиопередатчик TransCast FM соответствует существенным
требованиям и другим соответствующим положениям Директивы
1999/5/EC.
ПРИМЕЧАНИЕ
Максимальное значение порога прохождения входного аудио
сигнала - 180 mVSS.
Выброс старого продукта:
Разработка и производство продукта выполнены
РУССКИЙ
на основании высококачественных материалов и
компонентов, которые могут быть повторно использованы.
Лого WEEE: Если на продукте имеется перечеркнутый символ
контейнера для отбросов на колесиках, это означает, что продукт
соответствует стандартам Европейской директивы 2002/96/EC.
Обязательно разузнайте о местной системе сбора отбросов
электрических и электронных продуктов.
83
84
4
AT
4
BA
4
BE
q
BG
4
CH
q
CS
q
CY
4
CZ
4
DE
4
DK
4
EE
q
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
CE0678!
4
AT
q
CY
q
ET
4
HR
4
LT
4
NO
q
SI
4
BA
4
CZ
4
FI
q
HU
4
LU
q
PL
q
SK
4
BE
4
DE
q
FR
q
IE
q
LV
4
PT
q
TR
q
BG
4
DK
4
GB
4
IS
4
MK
4
RO
4
CH
4
EE
q
GR
q
IT
q
MT
q
RU
q
CS
q
ES
q
GSW
q
LI
4
NL
4
SE
Европейские положения:
Настоящий продукт был разработан, испытан и произведен в
соответствии с Европейской директивой R&TTE 1999/5/EC.
Согласно этой директиве настоящий продукт может использоваться в
следующих странах:.Эксплуатация данного оборудования разрешается
в отмеченных ниже странах при условии освобождения от лицензии.
За информацией по применению обращайтесь к своим местным властям.

РадиопередатчикTransCast FM
Поздравляем вас с покупкой, и добро пожаловать в
компанию Philips!
Чтобы вы смогли полностью воспользоваться
поддержкой, предлагаемой компанией Philips,
зарегистрируйте, пожалуйста, свой продукт на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Описание продукта
С помощью радиопередатчикаTransCast FM вы можете
наслаждаться своим портативным аудио устройством по
любому FM-радио. Радиопередатчик совместим с любыми
портативными аудио устройствами, как например, iPod,
iPhone, портативные MP3-плееры, портативные системы
видеоигр, портативные DVD-плееры и ноутбуки.
В данном разделе содержится обзор элементов
РУССКИЙ
управления и подключения радиопередатчикаTransCast FM.
Особенности продукта
Вы можете воспроизвести ваше портативное
аудио устройство по любому FM-радио. Зарядка
радиопередатчикаTransCast FM поддерживается,
благодаря перезаряжаемой батарее, включенной в
комплект, а также автомобильному зарядному устройству.
85
86
3
2
4
1
5
5
6
1
Адаптерное гнездо 5В пост. тока
2
Аудио вход
3
Координатная ручка управления
4
Кнопка включения/выключения
5
3,5 мм соединительный кабель
6
Автомобильное зарядное устройство
Элементы управления
и подключения

Как пользоваться
радиопередатчикомTransCast FM
Вставьте в радиопередатчикTransCast FM включенную
в комплект перезаряжаемую батарею, после чего,
используя автомобильное зарядное устройство, включите
радиопередатчик в розетку автоматического питания.
Подключите 3,5 мм соединительный кабель в звуковой
соединитель или гнездо для подключения наушников
необходимого аудио устройства. Затем включите
радиопередатчикTransCast FM.
Настройте стерео систему в вашем автомобиле на
любую действующую FM-частоту и с помощью
координатной ручки управления настройте на ту же
РУССКИЙ
частоту радиопередатчик TransCast FM. Затем нажмите
кнопку воспроизведения на вашем портативном аудио
устройстве.
Отрегулируйте звук на вашем портативном аудио
устройстве для лучшего звукового воспроизведения.
Затем отрегулируйте общий звук стерео системы в
вашем автомобиле.
87
88
1
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
2
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
3
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
4
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
Технические спецификации
Совместимость
Все iPod/MP3-модели, iPhone, PSP и любые устройства с наушниками
FM стерео-передатчик
Полночастотный FM-передатчик с ЖК-дисплеем
Диапазон частоты: 88.1 – 107.9
ПРИМЕЧАНИЕ: Включенную в комплект перезаряжаемую
Рабочий диапазон: 0-3 м
батарею перед применением необходимо зарядить.
FM-частота отображается на ЖК-дисплее
Использовать данное устройство необходимо ТОЛЬКО с
перезаряжаемой батареей. Не используйте какой-либо другой
Соединитель
вид батареи с радиопередатчиком TransCast FM.
Аудио вход: 3,5 мм стерео мини-гнездо
Питание
Входная мощность: 5В пост. тока
Источник питания: 1 перезаряжаемая батарея (размер AAA)
Вид батареи: NI-MH AAA 700 мAч 1,2В
Автомобильное зарядное устройство: выход 5В пост. тока, вход
12В пост. тока
Предохранитель: 2A 250В заменяемый
Физические параметры
Габариты: 59 мм x 49 мм x 14 мм (Ш x В x Д)
Вес: 32 г
Дисплей
ЖК-дисплей с интегрированной подсветкой
Аксессуары
3,5 мм соединительный кабель
Автомобильное зарядное устройство 5В пост. тока с кабелем в 1 м

AQ95-56F-1005
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLV2007 -/10
(name) (type or model)
Transcast
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN60065:2002 + A1:2006
EN 301 357-1 V1.3.1
EN 301 357-2 V1.3.1
EN 301 489-1 V1.6.1
EN 301 489-9 V1.4.1
EN 50371: 2002
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by amanufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 01/04/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
Obsah
Důležité informace 91
Váš TransCast FM 93
Funkce a připojení 94
Používání vašeho TransCast FM 95
Technické specifikace 96
EC Deklarace shody 97
ČESKY
89
90

Varování
Důležité informace
• Nevystavujte výrobek dešti nebo vodě.
Nespěchejte s pročtením si této uživatelské příručky před použitím vašeho
• Udržujte mimo slunečního záření, abyste předešli nahromadění tepla.
TransCast FM. Obsahuje důležité informace a poznámky, které se týkají
• Nerozebírejte jej, ani jej neopravujte.
provozu vašehoTransCast FM.
• Udržujte mimo dosah přístrojů s vysokým napětím.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všechna práva vyhrazena. Reprodukce celého výrobku nebo jeho části je
zakázáno bez písemního souhlasu vlastníka autorského práva. Obchodní
známky jsou vlastnictvím Koninklijke Philips N.V. nebo jejích právoplatných
vlastníků.
My Philips, prohlašujeme tímto, že výrobek TransCast FM je v shodě s
důležitými požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními Směrnice
1999/5/EC.
POZNÁMKA
Maximální zvukový vstup limitující prahové napětí je 180 mVSS
Likvidace vašeho starého výrobku:
Tento výrobek byl navržen a proveden z vysoce kvalitních materiálů a dílů,
které je možno recyklovat a znovu použít.
WEEE logo: Označení výrobku symbolem přeškrtnuté
popelnice znamená, že výrobek vyhovuje evropské směrnici
2002/96/EC.
Informujte se o místních předpisech a systému odděleného sběru
elektrického a elektronického odpadu.
ČESKY
Při likvidaci nepotřebného výrobku postupujte podle místních předpisů a
nevyhazujte jej do běžného domovního odpadu. Správný způsob likvidace
sníží negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví
91
92
4
AT
4
BA
4
BE
q
BG
4
CH
q
CS
q
CY
4
CZ
4
DE
4
DK
4
EE
q
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
CE0678!
4
AT
q
CY
q
ET
4
HR
4
LT
4
NO
q
SI
4
BA
4
CZ
4
FI
q
HU
4
LU
q
PL
q
SK
4
BE
4
DE
q
FR
q
IE
q
LV
4
PT
q
TR
q
BG
4
DK
4
GB
4
IS
4
MK
4
RO
4
CH
4
EE
q
GR
q
IT
q
MT
q
RU
q
CS
q
ES
q
GSW
q
LI
4
NL
4
SE
Evropské ustanovení:
Tento výrobek byl navržen, testován a vyroben v souladu s evropskou
směrnicí R&TTE 1999/5/EC
Následováním této směrnice, může být tento výrobek provozován v
následujících zemích.Toto zařízení může být obsluhováno v následujících
začrtnutých krajinách jako výjimka v licenci. Pro detaily používaní, prosím,
konzultujte vaší místní autoritu.

VášTransCast FM
Ovládací prvky a zapojení
Gratulujeme vám k vašemu nákupu a vítáme vás ve světě
Philips!
Doporučujeme vám zaregistrovat si váš výrobek na stránce
www.philips.com/welcome, abyste plně využili nabídku
podpory od Philips.
Přehled výrobku
TransCast FM vám umožní vychutnat si vaše zvukové
zařízení přes jakékoliv FM rádio. Funguje s většinou
přenosných přístrojů, včetně iPod, iPhone, přenosných
přehrávačů MP3, přenosných systémů pro videohry,
přenosných DVD přehrávačů a laptopů.
Tato část vám poskytne přehled ovládacích prvků a zapojení
vašehoTransCast FM.
Důležité prvky výrobku
Přehrávejte si vaše přenosné zvukové zařízení přes jakékoliv
ČESKY
FM rádio. Přiložená nabíjecí baterie a autonabíječka udrží
TransCast FM trvale nabitý.
93
94
3
2
4
1
5
5
6
1
5V DC Adaptérový konektor
2
Zvukový vstup
3
Joystick
4
On/Off Vypínač
5
3.5mm Kabel připojení
6
Autonabíječka

Používání vašeho TransCast FM
Vložte přiloženou nabíjecí baterii doTransCast FM,
potom zapojte váš TransCast FM do zapalovače
použitím přiložené autonabíječky.
Zapojte 3.5mm kabel připojení do konektoru Audio-
Out/Zvuk-Výstup nebo do konektoru sluchátek
zvukového přístroje, který si přejete použít. Potom
zapněte vášTransCast FM.
Nalaďte vaše autorádio na volnou FM frekvenci a s
použitím joysticku nalaďteTransCast FM na tu samou
frekvenci. Potom stiskněte play/přehrát na vašem
přenosném zvukovém zařízení.
Nastavte úroveň síly zvuk na vašem přenosném zařízení
k dosažení co nejlepší kvality. Poté můžete nastavovat
ČESKY
hlasitost zvuku použitím vašeho autorádia.
95
96
1
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
2
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
3
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
4
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
Technické specifikace
Kompatibilita
Všechny modely iPod/MP3, iPhone, PSP a jakékoliv přístroje s výstupem
pro sluchátka
POZNÁMKA: Přiložená nabíjecí baterie musí být před použitím
FM Stereo Vysílač
nabytá.Tenhle přístroj smí být použít POUZE s přiloženou nabíjecí
Vysílač s plnou FM frekvencí a LCD displejem
baterií. Ujistěte se, že nepoužíváte s TransCast FM jakoukoliv jinou
Frekvenční pásmo: od 88,1 – 107,9
baterii.
Pracovní dosah: 0-3 metry
FM frekvence se zobrazí na LCD displeji
Konektor
Zvukový vstup: 3.5mm stereo mini konektor
Napájení
Vstupní elektrické napětí: 5V DC
Zdroj energie: 1x dobíjecí baterie (velikost AAA)
Typ baterie: NI-MH AAA 700mAh 1.2V
Autonabíječka: 5V DC výstup, 12V DC vstup
Pojistka: 2A 250V vyměnitelná
Rozměry
59 mm x 49 mm x 14 mm (Š x V x H)
Váha: 32 gramů
Displej
LCD displej s funkcí zabudovaného zadního světla
Doplňky
3.5mm kabel připojení
5V DC autonabíječka s 1 metrovým kabelem

AQ95-56F-1005
(
report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLV2007 -/10
(name) (type or model)
Transcast
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN60065:2002 + A1:2006
EN 301 357-1 V1.3.1
EN 301 357-2 V1.3.1
EN 301 489-1 V1.6.1
EN 301 489-9 V1.4.1
EN 50371: 2002
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by amanufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 01/04/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
Tartalomjegyzék
MAGYAR
Fontos tudnivalók 99
Az Ön TransCast FM adókészüléke 101
Kezelőszervek és csatlakoztatás 102
Az Ön TransCast FM adókészülékének használata 103
Műszaki adatok 104
EU megfelelőségi nyilatkozat 105
97
98

Figyelmeztetés
Fontos tudnivalók
• Ne hagyja, hogy a termék vízzel, vagy esővel érintkezzék.
Kérjük, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet a TransCast FM adókészüléke
• Ne hagyja azt a napon a felmelegedés megelőzése érdekében.
MAGYAR
használata előtt. Fontos tudnivalókat és információkat tartalmaz az Ön
• Ne szerelje szét, és ne próbálja megjavítani.
TransCast FM adókészülékének üzemeltetéséről.
•Tartsa távol a nagyfeszültségű berendezésektől.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Minden jog fenntartva. A szerzői jog szerinti tulajdonos írásos engedélye
nélkül tilos az anyag teljes vagy részleges sokszorosítása. A Védjegy a
Kloninklijke Philips N.V. vagy az illetékes tulajdonos tulajdonát képezi.
A Philips Consumer Electronics, BG P&A ezúton kijelenti, hogy ez a
TransCast FM adókészülék megfelel az 1999/5/EU-s előírásában foglalt
fontos követelményeknek és más lényeges előírásainak.
MEGJEGYZÉS
A maximális bemeneti hangszint 180 mVp-p
A régi készülékének megsemmisítése:
Az Ön termékét minőségi anyagokból és alkatrészekből tervezték meg
és gyártották le, amelyek újra hasznosíthatók és újból felhasználhatók.
WEEE logó: Amikor ezt az áthúzott kerekes kuka jelet
csatolják a termékhez, ez azt jelenti, hogy a termékre a
2002/96/EU-s európai irányelv vonatkozik.
Kérjük, tájékozódjon az elektronikai és elektromos termékek helyi
elkülönített hulladékbegyűjtési rendjéről.
Kérjük, hogy a helyileg érvényes szabályozás szerint járjon el, és ne dobja
ki a régi készülékeit a szokásos háztartási hulladék közé. A régi termékek
szabályos megsemmisítése segíti a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan káros következmények megelőzését.
99
100
4
AT
4
BA
4
BE
q
BG
4
CH
q
CS
q
CY
4
CZ
4
DE
4
DK
4
EE
q
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
CE0678!
4
AT
q
CY
q
ET
4
HR
4
LT
4
NO
q
SI
4
BA
4
CZ
4
FI
q
HU
4
LU
q
PL
q
SK
4
BE
4
DE
q
FR
q
IE
q
LV
4
PT
q
TR
q
BG
4
DK
4
GB
4
IS
4
MK
4
RO
4
CH
4
EE
q
GR
q
IT
q
MT
q
RU
q
CS
q
ES
q
GSW
q
LI
4
NL
4
SE
Európai szabályozás:
Ezt a terméket az európai 1999/5/EU-s R&TTE irányelv szerint tervezték,
tesztelték és gyártották
Ennek az irányelvnek a figyelembevételével ezt a terméket a következő
államokban lehet üzembe állítani. Ezt a készüléket a következőkben jelzett
országokban lehet a lincenc mentesség alapján üzemeltetni. A használat
részleteit illetően kérjük, érdekődjön a helyi hatóságoknál.

Az Ön TransCast FM adókészüléke
Kezelőszervek és csatlakoztatás
MAGYAR
Gratulálunk vásárlásához és üdvözli Önt a Philips!
A Philips által nyújtott szolgáltatások teljes körű
kihasználásához kérjük, regisztrálja a terméket a következő
weboldalon: www.philips.com/welcome.
A termék áttekintése
Az ÖnTransCast FM készüléke lehetővé teszi a hordozható
audio lejátszója használatát bármely FM rádión keresztül.
Ez a legtöbb hordozható audio lejátszóval működik, ide
értve az iPod, iPhone, a hordozható MP3 lejátszókat, a
hordozható videó játék rendszereket, a hordozható DVD
lejátszókat, és a laptop számítógépeket is.
Ez a rész az Ön TransCast FM adókészülékének kezelését
és a csatlakozásokat tekinti át.
A termék fő jellemzői
A hordozható audio lejátszóját bármely FM rádión keresztül
üzemeltetheti.A mellékelt akkumulátor és az autós töltő a
TransCast FM adókészüléket üzemképes állapotban tartja.
101
102
3
2
4
1
5
5
6
1
5 V DC adapter csatlakozó
2
Audió bemenet
3
Botkormányos vezérlés
4
Be/Ki kapcsoló
5
Kábel 3,5 mm-es csatlakozóval
6
Autós töltő

Az Ön TransCast FM
MAGYAR
adókészülékének használata
Helyezze be a mellékelt akkumulátort aTransCast FM
készülékbe, majd dugja be aTransCast FM készüléket az
elektromos csatlakozó aljzatba a mellékelt autós töltővel.
Dugja be a 3,5 mm-es csatlakozó kábelt a használni
kívánt audio lejátszó hangkimeneti (Audio-Out) aljzatba,
vagy fejhallgató aljzatába. Ezután kapcsolja be a
TransCast FM adókészüléket.
Állítsa be autórádióját egy FM frekvenciára, és használja
a botkormányvezérlést aTransCast FM adókészülék
beállításához ugyanarra a frekvenciára. Azután nyomja
le a lejátszás (play) gombot a hordozható audio
lejátszóján.
Állítsa be a hordozható audio lejátszóján a hangerőt
a legjobb hangminőségnek megfelelő állásba. Azután,
az autórádióval állíthatja be a végleges hangerőt.
103
104
1
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
2
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
3
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
4
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
Műszaki adatok
Kompatibilitás
Minden iPod/MP3 modell, iPhone, PSP, és minden fejhallgató kimenettel
rendelkező készülék
FM Sztereó adókészülék
MEGJEGYZÉS: A mellékelt akkumulátort használat előtt fel
Teljes frekvenciatartományú FM adókészülék LCD kijelzéssel
kell tölteni. Ez a készülék CSAKIS akkumulátorral használható.
A frekvenciasáv: 88,1 és 107,9 MHz között
Győződjék meg arról, hogy semmilyen más elemet nem használ
a TransCast FM készülékben.
Hatótávolság: 0-3 méter között
Az FM frekvenciát az LCD képernyő jelzi ki
Csatlakozó
Hangbemenet: 3,5 mm-es sztereó mini jack
Táplálás
Tápfeszültség: 5V DC
Áramforrás: 1 db akkumulátor (AAA méretű)
Akkumulátor típusa: NiMH AAA 700 mAh, 1,2 V
Autós töltő: 5V DC bemenet, 12 V DC kimenet
Biztosíték: 2 A, 250V cserélhető
Fizikai jellemzők
Méret: 59 mm x 49 mm x 14 mm (W x H x D)
Tömeg: 32 gramm
Kijelzés
LCD kijelzés integrált háttérfény funkcióval
Kiegészítők
Összekötő kábel 3,5 mm-es csatlakozóval
5V DC autós töltő, 1 méter hosszúságú kábellel

AQ95-56F-1005
(
report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLV2007 -/10
(name) (type or model)
Transcast
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN60065:2002 + A1:2006
EN 301 357-1 V1.3.1
EN 301 357-2 V1.3.1
EN 301 489-1 V1.6.1
EN 301 489-9 V1.4.1
EN 50371: 2002
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by amanufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 01/04/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
İçindekiler
Önemli Bilgi 107
TransCast FM’iniz 109
Kontroller ve Bağlantılar 110
TÜRKÇE
TransCast FM’inizin Kullanımı 111
Teknik Özellikler 112
EC Uygunluk Bildirisi 113
105
106

Uyarılar
Önemli Bilgi
• Ürünü yağmur ya da suya maruz bırakmayın.
TransCast FM’inizi kullanmadan önce bu el kitabını okumak için zaman
• Isı artışını engellemek için güneş ışığından uzak tutun.
ayırın. El kitabı,TransCast FM’inizi çalıştırmaya yönelik önemli bilgi ve notlar
• Sökmeyin ya da onarmayın.
içermektedir.
• Yüksek voltaj cihazlardan uzak tutun.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tüm hakları saklıdır.Telif hakkı sahibinin yazılı izni olmadan tamamının ya da
TÜRKÇE
parçasının yeniden üretimi yasaktır.Ticari markalar Koninklijke Philips N.V.’nin
ya da şahsi sahiplerinin malıdır.
Bu belge ile, PhilipsTüketici Elektronikleri, BG P&A, sözkonusuTransCast
FM’in 1999/5/EC nolu Talimat’ın temel gereksinimleri ve diğer ilgili
maddeleriyle uyumlu olduğunu beyan eder.
NOT
Ses girişi sınırlandırma eşiği en yüksek 180 mVSS’dir.
Eski ürününüzün imhası:
Ürününüz, geri dönüştürülebilir ve yeniden kullanılabilir yüksek kalite
malzemeler ve bileşenler ile tasarlanmış ve üretilmiştir.
WEEE logosu: Ürüne iliştirilmiş bu üzeri çarpı işaretli tekerlekli
kutu sembolü, ürünün 2002/96/EC nolu Avrupa Talimatı
tarafından kapsandığı anlamına gelir.
Lütfen elektrikli ve elektronik ürünler için yöresel ayrıştırılmış toplama
sistemi hakkında bilgi edinin.
Lütfen yöresel kurallarınıza uygun hareket edin ve eski ürünlerinizi normal
ev atıklarınızla birlikte atmayın. Eski ürününüzün doğru imhası, çevre ve insan
sağlığı için potansiyel olumsuz sonuçları engellemeye yardımcı olacaktır.
107
108
4
AT
4
BA
4
BE
q
BG
4
CH
q
CS
q
CY
4
CZ
4
DE
4
DK
4
EE
q
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
CE0678!
4
AT
q
CY
q
ET
4
HR
4
LT
4
NO
q
SI
4
BA
4
CZ
4
FI
q
HU
4
LU
q
PL
q
SK
4
BE
4
DE
q
FR
q
IE
q
LV
4
PT
q
TR
q
BG
4
DK
4
GB
4
IS
4
MK
4
RO
4
CH
4
EE
q
GR
q
IT
q
MT
q
RU
q
CS
q
ES
q
GSW
q
LI
4
NL
4
SE
AvrupaYönetmeliği:
Bu ürün 1999/5/EC nolu Avrupa R&TTE Talimatı’na uygun olarak
tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir.
Bu talimatı takiple, bu ürün aşağıdaki durumlarda kullanıma hazır hale
getirilebilir. Bu cihaz, kontrolün yapıldığı aşağıdaki ülkelerde, lisans muafiyeti
altında çalıştırılabilir. Kullanım detayları için lütfen yerel yetkilinize başvurunuz.

TransCast FM’iniz
Kontroller ve Bağlantılar
Satın aldığınız için tebrikler ve Philips’e hoşgeldiniz!
Philips’in sağladığı destekten tümüyle faydalanmak için,
ürününüzü www.philips.com/welcome adresinden
TÜRKÇE
kaydettirin.
Ürüne Genel Bakıș
TransCast FM’iniz, herhangi bir FM radyo üzerinden
taşınabilir ses cihazınızın keyfini çıkarmanızı sağlar. iPod,
iPhone, taşınabilir MP3 çalarlar, taşınabilir video oyun
sistemleri, taşınabilir DVD çalarlar, ve dizüstü bilgisayarlar
da dahil olmak taşınabilir ses cihazlarının pek çoğu ile çalışır.
Bu bölümTransCast FM’inizin kontrollerine ve bağlantılarına
genel bir bakış sunar.
Ürünün Önemli Özellikleri
Taşınabilir ses cihazınızı herhangi bir FM radyo üzerinde çalın.
Ürünle gelen yeniden şarj edilebilir pil ve araba şarj cihazı,
TransCast FM’in şarjlı kalmasını sağlar.
109
110
3
2
4
1
5
5
6
1
5V DC Adaptör Fişi
2
Ses Girişi
3
Kumanda Kolu Kontrolü
4
Açık/Kapalı Anahtar
5
3,5mm Bağlantı Kablosu
6
Araba Şarj Cihazı

TransCast FM’inizin Kullanımı
Ürünle gelen yeniden şarj edilebilir piliniziTransCast
FM’inizin içine yerleştirin ve sonra da ürünle gelen
Araba Şarj Cihazını kullanarakTransCast FM’i otomatik
güç çıkışınıza takın.
TÜRKÇE
3,5mm Bağlantı Kablosunu Ses-Çıkış bağlayıcısına ya da
kullanmak istediğiniz ses kaynağının kulaklık prizine takın.
Sonra daTransCast FM’inizi açın.
Arabanızın stereosunu açık bir FM frekansına ayarlayın
ve Kumanda Kolu Kontrolünü kullanarakTransCast FM’i
aynı frekansa getirin. Daha sonra taşınabilir ses cihazınızı
çalıştırın.
En iyi ses kalitesine ulaşmak için taşınabilir ses cihazınızın
sesini ayarlayın. Daha sonra araba stereonuzu kullanarak
genel sesi kontrol edin.
111
112
1
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
2
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
3
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
4
4
4
4
q
4
q
AT
BA
BE
BG
CH
CS
q
4
4
4
4
q
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
Teknik Özellikler
Uyumluluk
Tüm iPod/MP3 modelleri, iPhone, PSP ve kulaklık çıkışı olan herhangi bir
cihaz
FM Stereo Verici
LCD gösterge ile tam frekans FM verici
NOT:Ürünle gelen yeniden șarj edilebilir pil kullanımından önce șarj
edilmelidir. Bu cihaz,SADECE yeniden șarj edilebilir pil ile kullanmak
Frekans aralığı: 88.1 – 107.9
içindir.TransCast FM ile herhangi tipte bașka bir pil kullanmadığınızdan
Çalıştırma aralığı: 0-3 metre
emin olun.
FM Frekansı LCD ekranda görüntülenecektir.
Bağlayıcı
Ses girişi: 3,5mm stereo küçük fiş
Güç
Giriş güç voltajı: 5V DC
Güç kaynağı: 1x yeniden şarj edilebilir pil (AAA boyutunda)
PilTipi: NI-MH AAA 700mAh 1.2V
Araba Şarj Cihazı: 5V DC çıktı, 12V DC girdi
Sigorta: 2A 250V değiştirilebilir
Fiziksel
Boyutlar: 59 mm x 49 mm x 14 mm (G xY x D)
Ağırlık: 32 gram
Gösterge
Entegre edilmiş arka ışığı fonksiyonu ile LCD gösterge
Donatılar
3,5mm Bağlantı Kablosu
1 metrelik kablo ile 5V DC araba şarj cihazı

AQ95-56F-1005
(
report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLV2007 -/10
(name) (type or model)
Transcast
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN60065:2002 + A1:2006
EN 301 357-1 V1.3.1
EN 301 357-2 V1.3.1
EN 301 489-1 V1.6.1
EN 301 489-9 V1.4.1
EN 50371: 2002
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by amanufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 01/04/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
Sisällys
Tärkeää tietoa 115
TransCast FM-lähetin 117
Tarvikkeet ja liitännät 118
FM-lähettimen käyttö 119
Tekniset tiedot 120
EC-määräykset 121
SUOMI
113
114

Varoitus
Tärkeää
• Älä altista laitetta kosteudelle.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Siinä on
• Vältä altistamasta laitetta suoralle auringon valolle ja kuumuudelle.
tärkeää tietoa FM-lähettimen käytöstä
• Älä pura tai korjaa laitetta itse.
• Älä käytä laitetta suurjännitteisten laitteiden läheisyydessä.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Kaikki oikeudet pidätetään. Osittainenkin jäljentäminen ilman kirjallista
lupaa on kielletty.Tavaramerkki on Koninklijke Philips Electronics N.V.:n
omaisuutta.
Philips Consumer Electronics, BG P&A, vastaa siitä, ettäTransCast FM
lähetin on Direktiivin 1999/5/EC mukainen.
SUOMI
HUOMIOI
Maksimiteho on 180mV
Vanhan tuotteen hävittäminen:
Tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja
osista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
WEEE logo: Tuotteessa esiintyvä oheinen ylirastitettu
roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan Unionin
direktiivin 2002/96/EY piiriin.
Ole hyvä ja ota selvää alueellasi toimivasta sähkölaitteiden ja -tuotteiden
keräysjärjestelmästä.
Ole hyvä ja toimi alueellasi vallitsevan käytännön mukaisesti, äläkä hävitä
vanhaa tuotetta normaalin talousjätteen seassa.Vanhan tuotteen oikea ja
asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia ympäristölle ja ihmisille
aiheutuvia haittavaikutuksia.
115
116
4
AT
4
BA
4
BE
q
BG
4
CH
q
CS
q
CY
4
CZ
4
DE
4
DK
4
EE
q
ES
q
4
q
4
q
q
ET
FI
FR
GB
GR
GSW
4
q
q
4
q
q
HR
HU
IE
IS
IT
LI
4
4
q
4
q
4
LT
LU
LV
MK
MT
NL
4
q
4
4
q
4
NO
PL
PT
RO
RU
SE
q
q
q
SI
SK
TR
CE0678!
4
AT
q
CY
q
ET
4
HR
4
LT
4
NO
q
SI
4
BA
4
CZ
4
FI
q
HU
4
LU
q
PL
q
SK
4
BE
4
DE
q
FR
q
IE
q
LV
4
PT
q
TR
q
BG
4
DK
4
GB
4
IS
4
MK
4
RO
4
CH
4
EE
q
GR
q
IT
q
MT
q
RU
q
CS
q
ES
q
GSW
q
LI
4
NL
4
SE
Eurooppalaiset säännöt:
Tuote on suunniteltu, valmistettu ja testattu eurooppalaisten määräysten
mukaisesti 1999/5/EC.
Direktiivin mukaisesti laitetta voidaan käyttää seuraavissa jäsenvaltioissa.
Laitteen käyttö on sallittua seuraavissa oikeinmerkillä merkityissä maissa
erikoislisenssillä. Pyydä tarkempia käyttöohjeita paikallisviranomaisilta.

TransCast FM
Säätimet ja liitännät
Onnittelut erinomaisesta ostoksestasi ja tervetuloa Philipsin
maailmaan!
Saadaksesi täyden hyödyn Philipsin tarjoamasta
tukipalvelusta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
SUOMI
Tuotteen kuvaus
TransCast FM:n avulla voit nauttia kannettavasta
musiikkisoittimestasi minkä tahansa FM-radion kautta. Laite
toimii useimmissa soittimissa, mukaan lukien iPod, iPhone,
kannettavat MP3-soittimet, kannettavat videopelijärjestelmät,
kannettavat DVD-soittimet, sekä kannettavat tietokoneet.
Tässä osassa käydään läpiTransCast FM:n säätimet ja
liitännät.
Tuotteen huippuominaisuudet
Soita kannettavaa musiikkisoitintasi minkä tahansa FM-radion
kautta.Tuotteeseen kuuluu ladattava paristo ja autolaturi,
joiden avulla voit pitääTransCast FM:n aina ladattuna.
117
118
3
2
4
1
5
5
6
1
5V DC adapteripistoke
2
Audiopistoke
3
Säädin
4
Virtakytkin
5
3,5 mm liitinjohto
6
Autolaturi