Philips SRU1018 – страница 2
Инструкция к Универсальному Пульту Ду Philips SRU1018
21DANSK
Indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit tv-apparat ikke reagerer på
SRU 1018’en. I så fald genkender SRU 1018’en ikke tv-apparatets mærke og/eller model, så du skal indstille
fjernbetjeningen til at gøre dette. I nedenstående eksempel kan du se, hvordan dette gøres. Fjernbetjeningen
kan indstilles enten manuelt eller automatisk.
Manuel indstilling af fjernbetjeningen
1 Tænd for tv-apparatet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til apparatet. Stil ind på kanal 1.
2 Slå mærket på dit tv-apparat op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning.
En eller flere 3-cifrede koder er vist for hvert mærke.
Notér den første kode ned.
På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer
direkte for at finde den korrekte kode.
Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
3 Tryk og hold knapperne 1 og 3 på SRU 1018’en nede samtidigt i
fem sekunder, indtil indikatorlampen lyser konstant.
4 Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge kodeknapperne.
– Indikatorlampen blinker nu to gange. Hvis indikatorlampen viser et langt blink,
er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en forkert kode.
Begynd igen fra trin 2.
5 Peg med SRU 1018’en på tv-apparatet og kontrollér, om det reagerer
korrekt.
– Hvis tv-apparatet reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 1018’en klar til brug.
Husk at notere din kode ned.
• Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper, skal du gå tilbage til
trin 2 og prøve den næste kode fra kodelisten.
22 DANSK
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til dit udstyr, kan fjernbetjeningen automatisk søge efter den rigtige
kode.
1 Sørg for at tv-apparatet er tændt og vælg en kanal ved at bruge den originale fjernbetjening til
apparatet eller ved hjælp af knapperne på tv-apparatet (f.eks. kanal 1).
2 Tryk og hold knapperne 1 og 3 på SRU 1018’en nede samtidigt i
fem sekunder, indtil indikatorlampen lyser konstant.
3 Tryk på y knappen på SRU 1018’en og hold den nede.
– SRU 1018’en begynder nu at sende alle kendte ‘Slå TV fra’-signaler,
et ad gangen. Hver gang der sendes en kode, lyser indikatorlampen.
4 Når tv’et slukkes (standby), slip omgående y knappen på SRU 1018’en
for at bekræfte.
– SRU 1018’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv-apparat.
5 Kontrollér, om du kan betjene alle tv-apparatets funktioner med
SRU 1018’en.
• Hvis dette ikke sker, kan du foretage den automatiske indstilling på ny.
SRU 1018’en fortsætter da med at søge efter en kode, der måske virker bedre.
– Når SRU 1018 har gennemgået alle de kendte koder, standser søgningen automatisk og
indikatorlampen holder op med at blinke.
– Den automatiske programmering af et tv-apparat varer maks. 6 minutter.
23DANSK
3. Knapper og funktioner
Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.
1 Indikatolampen. . . . . . . blinker / lyser, når der trykkes på en knap / knapkombination.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-tv til.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælger mellem standard (4:3) og bredformat (16:9) TV.
4 PROG + . . . . . . . . . . . . . . vælger næste kanal.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . reducerer tv-apparatets lydstyrke.
6 PROG – . . . . . . . . . . . . . . vælger forrige kanal.
7 Numeriske knapper . . til direkte valg af kanaler og andre funktioner.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . . . . . øger tv-apparatets lydstyrke.
9 s (Mute) . . . . . . . . . . . . . slår lyden på tv-apparatet til eller fra.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-tv fra.
! y (Standby). . . . . . . . . . . slår tv’et til eller fra.
4. Problemløsning
• Problem
– Løsning
• Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke, når du trykker på en knap.
– Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type R03, UM4 eller AAA.
– Peg på apparatet med SRU 1018’en og sørg for, at der ikke er nogen forhindringer mellem SRU 1018’en og
apparatet.
• SRU 1018’en udfører ikke kommandoerne korrekt.
- Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at programmere SRU 1018’en igen ved at bruge en anden kode,
der er anført under dit mærke, eller begynd den automatiske søgning igen for at finde den rigtige kode.
• Mærket på dit apparet står ikke på kodelisten.
- Prøv at indstille SRU 1018’en automatisk. Se afsnittet ’Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
• Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen.
- I så fald følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
24 SVENSKA
Innehåll
1. Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Sätta i batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Testa fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ställa in fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26
3. Knappar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kodlista för alla märken/all utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68
Information till konsumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1. Inledning
Gratulerar till ditt inköp av fjärrkontrollen Philips SRU 1018. SRU 1018 är en händig fjärr med alla
huvudknappar och ergnomisk form för bekväm fjärrstyrning. När du har ställt in fjärren kan du styra de
flesta funktioner på nästa alla teve-märken. I kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’ hittar du information om hur
du förbereder den för användning.
2. Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterierna
1 Tryck locket inåt och lyft det.
2 Lägg i två batterier av R03-, UM4- eller AAA-typ i batterifacket enligt bilden.
3 Sätt tillbaka locket och knäpp fast det stadigt.
Testa fjärrkontrollen
SRU 1018 använder olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av samma märke, och
det är därför säkrast att testa om din teve reagerar på SRU 1018.
I exemplet nedan visas hur du gör det.
1 Koppla på teven manuellt eller använd den gamla fjärrkontrollen. Ställ in kanal 1.
2 Kontrollera att alla knapparna fungerar. Du hittar en översikt över knapparna
och deras funktion under ‘3. Knappar och funktioner’.
– Om teven fungerar som den ska på alla knappkommandona är SRU 1018
klar för användning.
• Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på vissa
knappkommandon, följer anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’ eller gör en setup
on-line på: www.philips.com/urc.
25SVENSKA
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om din teve inte reagerar på SRU 1018. I så fall känner inte SRU 1018 igen
märket och/eller modellen på din teve, och då måste du programmera fjärrkontrollen så den gör det.
I exemplet nedan visas hur du gör det. Du kan ställa in fjärrkontrollen manuellt eller automatiskt.
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
1 Koppla på teven manuellt eller använd den gamla fjärrkontrollen. Ställ in kanal 1.
2 Slå upp märket för din tv i kodlistan baktill i denna handbok.
Där ges en eller fler 3-siffriga koder för varje märke.
Notera den första koden.
På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din enhets typnummer direkt
för att hitta rätt kod.
Se till att du använder koderna från rätt tabell.
3 Håll ner knapparna 1 och 3 på SRU 1018 samtidigt i fem sekunder
tills indikatorn lyser.
4 Knappa sedan in koden som du noterade i steg 2 med kodknapparna.
– Då blinkar lampan två gånger. Om lampan blinkar enstaka gånger under en
längre stund har koden inte skrivits in korrekt, eller fel kod har skrivits in.
Börja om från steg 2.
5 Rikta SRU 1018 mot teven och kontrollera att den reagerar som den ska.
– Om teven fungerar på alla knappkommandona är SRU 1018 klar för användning.
Glöm inte att anteckna din kod.
• Om enheten inte reagerar alls eller bara på vissa knappkommandon börjar du om från steg
2 och försöker med nästa kod i listan.
26 SVENSKA
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Om du inte kan hitta rätt kod för din enhet kan fjärrkontrollen automatiskt söka efter rätt kod.
1 Se till att teven är påkopplad och välj en kanal med den gamla fjärrkontrollen eller med knapparna på
teven (exempelvis kanal 1).
2 Håll ner knapparna 1 och 3 på SRU 1018 samtidigt i fem sekunder tills
indikatorn lyser.
3 Tryck på y på SRU 1018 och håll ner den.
– SRU 1018 börjar nu sända alla kända signaler för ‘stäng av teven’,
en i taget.Varje gång en kod sänds blinkar lampan.
4 När teven stängs av (går in i standby), släpper du omedelbart upp
standbyknappen y på SRU 1018-enheten.
– SRU 1018 har nu hittat en kod som fungerar med din teve.
5 Kontrollera att du kan styra alla funktionerna på teven med SRU 1018.
• Om det inte händer, kan du göra om den automatiska inställningen.
Då letar SRU 1018-enheten efter en kod som kanske fungerar bättre.
– När SRU 1018-enheten har gått genom alla kända koder, upphör sökningen automatiskt och lampan
slutar blinka.
– Automatisk inprogrammering av en teve tar höst 6 minuter.
27SVENSKA
3. Knappar och funktioner
I illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och deras funktioner.
1 Indikator. . . . . . . . . . blinkar/tänds när en knapp/knappkombination trycks ner.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . kopplar på text-tv.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . väljer mellan normalt skärmformat (4:3) och bredskärmsformat (16:9).
4 PROG + . . . . . . . . . . väljer en tidigare kanal.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . minskar volymen.
6 PROG –. . . . . . . . . . . väljer en tidigare kanal.
7 Sifferknappar . . . . . direktval av kanal eller andra funktioner.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . ökar volymen.
9 s (Mute) . . . . . . . . . tar bort ljudet på teven.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . kopplar av text-tv.
! y (Standby) . . . . . . . kopplar av teven.
4. Felsökning
• Problem
– Lösning
• Enheten du vill styra reagerar inte när du trycker på en knapp.
– Byt ut de gamla batterierna mot två nya 1,5-voltbatterier av R03, UM4 eller AAA-typ.
– Rikta SRU 1018 mot enheten och se till att det inte finns några hinder i vägen mellan SRU 1018 och
enheten.
• SRU 1018 reagerar inte ordentligt på kommandon.
– Du kanske använder fel kod. Försök programmera SRU 1018 igen med en annan kod som finns under
märket för din enhet, eller återställ och gör en automatisk sökning för att hitta rätt kod.
• Märket för din enhet finns inte med i kodlistan.
– Försök att ställa in SRU 1018 automatiskt. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’.
• Ingen av koderna fungerar vid manuell inställning av fjärrkontrollen.
– Följ i så fall anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’.
28 NORSK
Innhold
1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Installere fjernkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30
Sette inn batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Teste fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stille inn fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
3. Knapper og funksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. Feilsøking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kodeliste over alle merker / alt utstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68
Informasjon for kunden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1. Innledning
Gratulerer med valget av en Philips SRU 1018 universal fjernkontroll. SRU 1018 er en grei ‘zapper’,
ergonomisk utformet med alle hovedknapper som gir komfortabel kontroll. Så snart fjernkontrollen er
installert, kan den betjene de funksjonene som brukes mest på de fleste TV-apparater. I kapittelet
‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
2. Installere fjernkontrollen
Sette inn batterier
1 Trykk dekselet innover og løft det opp.
2 Legg to batterier av typen R03, UM4 eller AAA i batterirommet som vist.
3 Sett på dekselet igjen og klikk det godt på plass.
Teste fjernkontrollen
Siden SRU 1018 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for ulike modeller av samme
merke, råder vi deg til å teste om TV-apparatet ditt reagerer på SRU 1018.
Eksempelet nedenfor forklarer deg hvordan dette gjøres.
1 Slå på TV-apparatet for hånd eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen. Still inn på kanal 1.
2 Sjekk om alle knappene virker. Du finner en oversikt over knappene og
deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’.
– Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på alle knappekommandoene, er
SRU 1018 klar til bruk.
• Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på
alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå
til www.philips.com/urc for innstilling online.
29NORSK
Stille inn fjernkontrollen
Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 1018. I så fall betyr det at SRU 1018 ikke
gjenkjenner TV-apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det.
Eksempelet nedenfor forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan innstille fjernkontrollen enten manuelt eller
automatisk.
Stille inn fjernkontrollen manuelt
1 Slå på TV-apparatet for hånd eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen. Still inn på kanal 1.
2 Slå opp koden for TV-apparatet i kodelisten bakerst i denne håndboken.
Den viser én eller flere 3-sifrede koder for hvert merke. Notér deg den
første koden.
På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer
direkte for å finne den rette koden.
Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
3 Hold knappene 1 og 3 på SRU 1018 trykket inn samtidig i fem sekunder
til indikatorlampen lyser jevnt.
4 Tast så inn koden du noterte deg i trinn 2 ved å bruke tallknappene.
– Indikatorlampen blinker nå to ganger. Hvis indikatorlampen blinker én gang i
en lengre tid, har koden ikke blitt lagt inn riktig eller feil kode er blitt lagt inn.
Begynn på nytt fra trinn 2.
5 Pek med SRU 1018-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det reagerer
som det skal.
– Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er SRU 1018 klar til bruk.
Glem ikke å notere ned koden din.
• Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle
knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv neste kode på listen.
30 NORSK
Stille inn fjernkontrollen automatisk
Hvis du ikke greier å finne den rette koden for apparatet eller merket, kan du la fjernkontrollen søke
automatisk etter den rette koden.
1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen
eller med knappene på TV-apparatet (for eksempel kanal 1).
2 Hold knappene 1 og 3 på SRU 1018 trykket inn samtidig i fem sekunder
til indikatorlampen lyser jevnt.
3 Trykk y knappen på SRU 1018 og fortsett å trykke på den.
– Nå begynner SRU 1018 å avgi alle kjente ‘TV-av’-signaler, ett etter ett.
Hver gang det sendes en kode, tennes indikatorlampen.
4 Når TV-apparatet slår seg av (stand-by), slipp straks y knappen
på SRU 1018 for å bekrefte.
– SRU 1018 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat.
5 Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TV-apparatet med
SRU 1018-kontrollen.
• Hvis du ikke kan det, kan du gjenta den automatiske innstillingen.
SRU 1018 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer bedre.
– Etter at SRU 1018 har gått gjennom alle de kjente kodene, vil søkingen stoppe automatisk og
indikatorlampen vil slutte å blinke.
– Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 6 minutter.
31NORSK
3. Knapper og funksjoner
Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.
1 Indikatorlampen . . blinker / tenner når det trykkes på en knapp / knappekombinasjon.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-TV på.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom TV-apparat med standard (4:3) eller
widescreen (bredskjerm) (16:9).
4 PROG + . . . . . . . . . . velger en påfølgende kanal.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . reduserer lydstyrken (volum) på TV-apparatet.
6 PROG –. . . . . . . . . . . velger en tidligere kanal.
7 Tallknapper . . . . . . . direkte valg av kanaler og andre funksjoner.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . øker lydstyrken (volum) på TV-apparatet.
9 s (Mute) . . . . . . . . . demper lyden på TV-apparatet.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-TV av.
! y (Standby) . . . . . . . slår TV-apparatet på eller av.
4. Problemløsing
• Problem
– Løsning
• Apparatet du prøver å betjene, reagerer ikke når du trykker på en knapp.
– Skift uit de gamle batteriene med to nye batterier av typen R03, UM4 eller AAA.
– Pek på enheten med SRU 1018-kontrollen og forsikre deg om at det ikke er noen hindring mellom
SRU 1018 og apparatet.
• SRU 1018-kontrollen reagerer ikke som den skal på kommandoer.
– Du bruker kanskje feil kode. Prøv å programmere SRU 1018 igjen med en annen kode, som finnes under
merkenavnet for apparatet ditt, eller still den inn på automatisk søking igjen for å finne den riktige koden.
• Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten.
– Prøv å stille inn SRU 1018 automatisk. Se ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.
• Ingen av kodene virker under manuell innstilling av fjernkontrollen.
– I så fall, følg anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.
32 SUOMI
Sisältö
1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. Kauko-ohjaimen asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-34
Paristojen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kauko-ohjaimen testaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kauko-ohjaimen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
3. Näppäimet ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. Vianhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kaikkien brändien / laitteiden koodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68
Kuluttajainformaatiota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1. Johdanto
Onnittelut Philipsin SRU 1018 -yleiskauko-ohjaimen hankinnastasi! SRU 1018 on kätevä kauko-ohjain
varustettuna kaikin päänäppäimin, ja sen ergonominen muoto varmistaa mukavasti toimivan säädön.
Kun kauko-ohjain on asennettu, se pystyy käyttämään melkein minkä tahansa televisiobrändin yleisimmin
käytettyjä toimintoja.Tämän kauko-ohjaimen käytön valmisteluun liittyviä tietoja löytyy luvusta
‘Kauko-ohjaimen asennus’.
2. Kauko-ohjaimen asennus
Paristojen asentaminen
1 Paina kantta sisäänpäin ja nosta se ylös.
2 Aseta kaksi R03-, UM4- tai AAA-tyyppistä paristoa paristolokeroon kuvan
osoittamalla tavalla.
3 Aseta kansi ja napsauta se kunnolla paikalleen.
Kauko-ohjaimen testaus
Koska SRU 1018-kauko-ohjain voi käyttää erilaisia signaaleja kutakin brändiä varten ja jopa saman brändin eri
malleja varten, on suositeltavaa testata, reagoiko televisiosi SRU 1018-kauko-ohjaimeen.
Alla oleva esimerkki ohjaa sinua tämän suorittamisessa.
1 Kytke televisio päälle manuaalisesti tai käytä alkuperäistä kauko-ohjainta.Viritä kanavalle 1.
2 Tarkista kaikkien näppäinten toiminta.Yleiskatsauksen saamiseksi näppäimistä
ja niiden toiminnoista katso lukua ‘3. Näppäimet ja toiminnot’.
– Jos televisio reagoi oikealla tavalla kaikkiin näppäinkomentoihin, SRU 1018-
kauko-ohjain on käyttövalmis.
• Jos laite ei reagoi lainkaan tai ei reagoi kaikkiin
näppäinkomentoihin, seuraa luvun ‘Kauko-ohjaimen asetus’ antamia ohjeita tai
ota online-asetusta varten esille web-sivusto: www.philips.com/urc.
33SUOMI
Kauko-ohjaimen asetus
Tämä on tarpeen vain jos televisiosi ei reagoi SRU 1018-kauko-ohjaimeen. Jos käy näin, SRU 1018-kauko-
ohjain ei tunnista televisiosi brändiä ja/tai mallia ja joudut ohjelmoimaan kauko-ohjaimen tätä varten. Alla
oleva esimerkki ohjaa sinua tämän suorittamisessa.Voit asettaa kauko-ohjaimen joko manuaalisesti tai
automaattisesti.
Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti
1 Kytke televisio päälle manuaalisesti tai käytä alkuperäistä kauko-ohjainta.Viritä kanavalle 1.
2 Hae televisiosi brändi tämän käyttöoppaan takaosassa olevasta
koodiluettelosta. Kutakin brändiä varten esitetään yksi tai useampi
3-numeroinen avainkoodi. Pane merkille ensimmäinen koodi.
Web-sivustollamme www.philips.com/urc pystyt valitsemaan suoraan laitteesi
tyyppinumeron oikean koodin löytämiseksi.
Varmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta.
3 Pidä painikkeita 1 ja 3 painettuna SRU 1018-kauko-ohjaimella
samanaikaisesti viisi sekuntia, kunnes osoittimen merkkivalo jää palamaan.
4 Syötä sen jälkeen koodinäppäimiä painamalla koodi, joka pantiin muistiin
vaiheessa 2.
– Osoittimen merkkivalo vilkkuu nyt kahdesti. Jos osoittimen merkkivalo vilkkuu
kerran pitkähkön aikaa, koodia ei ole syötetty oikein tai on syötetty väärä
koodi. Aloita toimet uudelleen vaiheesta 2.
5 Kohdista SRU 1018-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista, että se reagoi oikealla tavalla.
– Jos televisio reagoi kaikkiin näppäinkomentoihin, SRU 1018-kauko-ohjain on käyttövalmis.
Muista merkitä koodisi muistiin.
• Jos laite ei reagoi lainkaan tai ei reagoi kaikkiin näppäinkomentoihin, aloita toimet
uudelleen vaiheesta 2 ja kokeile luettelon seuraavaa koodia.
34 SUOMI
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti
Jos et pysty löytämään oikeata koodia brändilaitettasi varten, kauko-ohjain hakee automaattisesti oikean
koodin.
1 Varmista, että televisio on kytketty päälle ja valitse kanava käyttämällä alkuperäistä kauko-ohjainta tai
television näppäimiä (esimerkiksi kanava 1).
2 Pidä painikkeita 1 ja 3 painettuna SRU 1018-kauko-ohjaimella
samanaikaisesti viisi sekuntia, kunnes osoittimen merkkivalo jää palamaan.
3 Paina SRU 1018-kauko-ohjaimen näppäintä y ja pidä sitä painettuna.
– SRU 1018-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää kaikkia tunnettuja
‘TV off’-signaaleja yhden kerrallaan. Merkkivalo vilkkuu joka kerran koodi
lähetettäessä.
4 Kun televisio sammutetaan (valmiustila), vapauta välittömästi
SRU 1018-kauko-ohjaimen näppäin y toiminnon vahvistamiseksi.
– SRU 1018-kauko-ohjain on nyt löytänyt koodin, joka toimii televisiossasi.
5 Tarkista, pystytkö käyttämään televisiosi kaikkia toimintoja SRU 1018-kauko-
ohjaimen avulla.
• Jos näin ei ole, voit suorittaa automaattisen asetuksen uudelleen. SRU 1018-kauko-ohjain
hakee sen jälkeen koodin, joka voi toimia paremmin.
– Kun SRU 1018-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki tunnetut koodit, haku pysähtyy automaattisesti ja
merkkivalo lopettaa vilkkumisen.
– Television automaattinen ohjelmointi vie enintään 6 minuuttia.
35SUOMI
3. Näppäimet ja toiminnot
Kuvaus sivulla 3 antaa yleiskatsauksen kaikista näppäimistä ja niiden toiminnoista.
1 Merkkivalo . . . . . . . . . . . . . . . vilkkuu / syttyy, kun painetaan näppäintä / näppäinyhdistelmää.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kytkee teksti-TV:n toiminnon.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suorittaa valinnan television säännöllisen kaistan (4:3) ja
laajakaistan (16:9) välillä.
4 PROG – . . . . . . . . . . . . . . . . . . valitsee seuraavan kanavan.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pienentää television äänenvoimakkuutta.
6 PROG – . . . . . . . . . . . . . . . . . . valitsee edellisen kanavan.
7 Numeronäppäimet . . . . . . . kanavien ja muiden toimintojen suoravalintatoiminto.
8 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pienentää television äänenvoimakkuutta.
9 s (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . vaimentaa television äänen.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . katkaisee teksti-TV:n toiminnon.
! y (Valmiustila). . . . . . . . . . . . kytkee ja sammuttaa television.
4. Vianhaku
• Ongelma
– Ratkaisu
• Laite, jota haluat käyttää, ei reagoi näppäintä painettaessa.
– Vaihda vanhat paristot kahteen uuteen R03-, UM4- tai AAA-tyyppiseen paristoon.
– Kohdista SRU 1018-kauko-ohjain laitetta kohti ja varmista, että kauko-ohjaimen ja laitteen välillä ei ole
esteitä.
• SRU 1018-kauko-ohjain ei reagoi oikein komentoihin.
– Käytät ehkä väärää koodia. Kokeile SRU 1018-kauko-ohjaimen ohjelmointia uudelleen toista koodia
käyttämällä, joka mainitaan laitteesi brändin alapuolella, tai suorita asetus automaattista hakua varten
oikean koodin löytämiseksi.
• Laitteesi brändi ei ole koodiluettelossa.
– Yritä asettaa SRU 1018-kauko-ohjain automaattisesti. Katso lukua ‘Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti’
• Mitkään koodeista eivät toimi kauko-ohjaimen manuaalisen asetuksen aikana.
– Jos käy näin, seuraa otsikon ‘Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti’ alla annettuja ohjeita.
36 ITALIANO
Indice
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2. Installazione del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-40
Sostituzione della batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37
Prova del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impostazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elenco dei codici di tutte le marche/gli apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68
Informazioni per il cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1. Introduzione
Complimenti per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU 1018. Il maneggevole telecomando
SRU 1018 dispone di tutti i tasti principali e presenta una forma ergonomica per un controllo comodo.
Una volta installato, il telecomando consente di accedere alle funzioni più utilizzate di tutte le marche di
televisori. Per informazioni su come preparare il telecomando per l’uso, consultare il capitolo ‘Installazione
del telecomando’.
2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1 Premere il coperchio verso l’interno e sollevarlo.
2 Inserire due batterie di tipo R03, UM4 o AAA nel comparto, come indicato.
3 Riposizionare il coperchio e farlo scattare in posizione.
Prova del telecomando
Poiché il telecomando SRU 1018 potrebbe usare segnali differenti per ciascuna marca e perfino modelli
differenti per la stessa marca, si consiglia di provare se il televisore risponde al telecomando SRU 1018.
L’esempio di seguito mostra come effettuare ciò.
1 Accendere il televisore manualmente o usare il telecomando originale. Sintonizzarsi sul canale 1.
2 Controllare che tutti i tasti funzionino. Per una vista generale dei tasti e
delle loro funzioni, vedere ‘3.Tasti e funzioni’.
– Se il televisore risponde come dovrebbe a tutti i comandi dei tasti, il
telecomando SRU 1018 è pronto per l’uso.
• Se il dispositivo non risponde per niente o non risponde a tutti i
comandi dei tasti, seguire le istruzioni su ‘Impostazione del telecomando’ oppure per
l’impostazione online, andare su: www.philips.com/urc.
37ITALIANO
Impostazione del telecomando
È necessaria solo se il televisore non risponde al telecomando SRU 1018. In tal caso, il telecomando
SRU 1018 non riconosce la marca e/o il modello del televisore, per cui è necessario programmarlo.
L’esempio di seguito mostra come effettuare ciò. È possibile programmare il telecomando sia
automaticamente che manualmente.
Impostazione manuale del telecomando
1 Accendere il televisore manualmente o usare il telecomando originale. Sintonizzarsi sul canale 1.
2 Controllare la marca del televisore nell’elenco dei codici situato alla fine
del manuale. Per ciascuna marca vi sono uno o più codici a 3 cifre.
Annotare il primo codice.
Dal nostro sito web www.philips.com/urc è possibile selezionare direttamente il
numero di omologazione del dispositivo per trovare il codice corretto.
Assicurarsi di adoperare i codici della tabella appropriata.
3 Tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 3 del telecomando
SRU 1018 per cinque secondi finché la spia non rimane accesa.
4 Digitare quindi il codice annotato nel passo 2 con i tasti.
– La spia lampeggia due volte. Se la spia lampeggia una volta per un periodo
prolungato, il codice non è stato digitato correttamente o è stato inserito un
codice errato. Iniziare di nuovo dal passo 2.
5 Puntare il telecomando SRU 1018 verso il televisore e controllare che
risponda come dovrebbe.
– Se il televisore risponde a tutti i comandi dei tasti, il telecomando SRU 1018 è pronto per l’uso.
Non dimenticare di annotare il codice.
• Se il dispositivo non risponde per niente o non risponde a tutti i comandi, iniziae di nuovo
dal passo 2 e cercare il codice successivo nell’elenco.
38 ITALIANO
Impostazione automatica del telecomando
Se non si riesce a trovare il codice adatto per la propria marca, il telecomando è in grado di cercarlo
automaticamente.
1 Assicurarsi che il televisore sia acceso e selezionare un canale con il telecomando iniziale o i tasti del
televisore (ad esempio, il canale 1).
2 Tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 3 del telecomando
SRU 1018 per cinque secondi finché la spia non rimane accesa.
3 Premere il tasto y del telecomando SRU 1018 e tenerlo premuto.
– Il telecomando SRU 1018 inizia ad emettere tutti i segnali ‘TV off’
conosciuti, uno per uno. Ogni volta che si invia un codice, la spia lampeggia.
4 Quando si spegne il televisore (standby), rilasciare immediatamente il
tasto y del telecomando SRU 1018 per confermare.
– Il telecomando SRU 1018 ha riscontrato un codice adatto al televisore.
5 Controllare se si può accedere a tutte le funzioni del televisore con il
telecomando SRU 1018.
• In caso contrario, effettuare di nuovo l’impostazione automatica.
Il telecomando SRU 1018 ricercherà quindi un codice che funziona meglio.
– Una volta che il telecomando SRU 1018 ha rilevato tutti i codici conosciuti, la ricerca si arresta
automaticamente e la spia cessa di lampeggiare.
– Per la programmazione automatica di un televisore occorrono massimo 6 minuti.
39ITALIANO
3. Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 offre una vista generale di tutti i tasti e delle loro funzioni.
1 Spia. . . . . . . . . . . . . . . lampeggia/si accende quando si preme un tasto/una combinazione di tasti.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . attiva il televideo.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra televisore a schermo normale (4:3) ed ampio (16:9).
4 PROG + . . . . . . . . . . seleziona un canale successivo.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . abbassa il volume del televisore.
6 PROG –. . . . . . . . . . . seleziona un canale precedente.
7 Tasti numerici . . . . selezione diretta di canali ed altre funzioni.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . aumenta il volume del televisore.
9 s (Mute) . . . . . . . . . silenzia l’audio del televisore.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . disattiva il televideo.
! y (Standby) . . . . . . . accende o spegne il televisore.
4. Risoluzione dei problemi
• Problema
– Soluzione
• Il dispositivo che si desidera mettere in funzione non risponde quando si preme il tasto.
– Sostituire le vecchie batterie con due nuove di tipo R03, UM4 o AAA.
– Puntare il telecomando SRU 1018 verso il dispositivo ed assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il
telecomando SRU 1018 ed il dispositivo.
• Il telecomando SRU 1018 non risponde adeguatamente ai comandi.
– Probabilmente si sta usando un codice errato.
Cercare di programmare di nuovo il telecomando SRU 1018 usando un altro codice tra quelli indicati nella
marca del dispositivo o resettare per effettuare la ricerca automatica del codice corretto.
• La marca del dispositivo non si trova nell’elenco dei codici.
– Cercare di impostare il telecomando SRU 1018 automaticamente.
Vedere ‘Impostazione automatica del telecomando’.
• Nessun codice funziona durante l’impostazione manuale del telecomando.
– In tal caso, seguire le istruzioni su ‘Impostazione automatica del telecomando’.
40 ESPAÑOL
Índice de materias
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42
Colocación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prueba del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-44
3. Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4. Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lista de códigos de todas las marcas / equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68
Información para el consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1. Introducción
Le damos la enhorabuena por su compra del mando a distancia universal SRU 1018 de Philips. El SRU 1018
es un práctico mando a distancia con todas las teclas principales y forma ergonómica que le ofrecen un
control cómodo. Después de instalar el mando a distancia, puede actuar las funciones más usadas de
prácticamente cualquier marca de televisor. Puede encontrar información sobre cómo preparar este mando
a distancia para utilizarlo en el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.
2. Instalación del mando a distancia
Colocación de las pilas
1 Apriete la tapa hacia dentro y levántela.
2 Coloque dos pilas tipo R03, UM4 o AAA en el compartimiento de pilas,
tal como se muestra.
3 Vuelva a colocar la tapa y acóplela en su sitio haciendo presión.
Prueba del mando a distancia
Debido a que el SRU 1018 puede utilizar señales diferentes para cada marca e incluso para modelos
diferentes de la misma marca, es aconsejable comprobar si su televisor responde al SRU 1018.
El ejemplo siguiente le muestra cómo hacerlo.
1 Encienda su televisor manualmente o use el mando a distancia original. Sintonícelo al canal 1.
2 Compruebe que todas las teclas funcionan. Para ver una descripción general
de las teclas y sus funciones consulte ‘3.Teclas y funciones’.
– Si el televisor responde de la forma debida a todos los comandos de tecla,
el SRU 1018 está listo para utilizarse.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o alguno de los comados de
las teclas, siga las instrucciones bajo ‘Configuración del mando a distancia’ o,
para configuración en línea, vaya a: www.philips.com/urc.