Philips SCE7640 – страница 2
Инструкция к Philips SCE7640

PORTUGUÊS
1 O seu dispositivo de alimentação
3 Informações de segurança
recarregável
importantes
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à
• Ler e respeitar todos os avisos no dispositivo de
Philips!
alimentação para automóvel e constantes deste manual
do utilizador.
Com este dispositivo de alimentação universal poderá
• O consumo de energia do dispositivo ligado não deverá
carregar imediatamente os dispositivos com uma tensão de
exceder os 19 V, 2000 mA.
serviço de 5 V CC (telemóveis, leitores de MP3, etc.) e de
• Nunca utilizar o dispositivo de alimentação em locais
16 V - 19 V CC (computadores “notebook”). Com a carga
húmidos ou próximo de água.
completa, o dispositivo de alimentação pode fornecer até
• Não expor o dispositivo de alimentação à chuva ou
60 horas de energia.
humidade excessiva.
• Não colocar objectos inflamáveis, explosivos ou
Leia cuidadosamente e guarde este manual do utilizador,
perigosos perto do dispositivo de alimentação.
pois contém importantes instruções de segurança e
• Utilize apenas o transformador de CA fornecido.A
funcionamento para este dispositivo de alimentação.
utilização de outro tipo de transformador poderá
Antes da utilização, leia todas as instruções e avisos no
danificar o dispositivo de alimentação.
dispositivo de alimentação e no dispositivo a carregar.
• Utilizar apenas o cabo USB e pontas de conector
fornecidas.A utilização de outros cabos ou pontas
Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela
poderá danificar o dispositivo de alimentação e/ou o seu
Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome
dispositivo.
• Utilizar o dispositivo de alimentação sempre num
Nota:
ambiente com a temperatura correcta (0°C - 45°C).
Na embalagem de vários dispositivos portáteis (5 V), é
• Manter o dispositivo de alimentação afastado das
também fornecido um cabo USB (por exemplo, leitores
crianças.
de MP3). Nestas circunstáncias, pode utilizar este cabo
• O utilizador não deverá desmontar nem tentar reparar
para carregar o seu dispositivo.
o dispositivo de alimentação sozinho. Caso o faça,
poderá sofrer ferimentos ou causar danos ao dispositivo
de alimentação.
• Não amassar ou perfurar a bateria interna.
2 Conteúdo da embalagem
• Guardar o dispositivo de alimentação num local seco à
temperatura adequada (0°C - 45°C).
– Dispositivo de alimentação recarregável
• Não utilizar o dispositivo, se este tiver sido sofrido
– Transformador de CA
choques ou danos.
– Cabo USB retráctil
• Para evitar o risco de choques eléctricos, desligar o
– Cabo de ligação a “notebook”
dispositivo de alimentação da fonte de alimentação CA e
– 6 pontas de conector para dispositivos de 5 V CC
desligar os dispositivos, antes de limpar ou quando não
(telemóveis, leitores de MP3, etc.)
em utilização.
– 6 pontas de conector para dispositivos de
• Desobstruir suficiente área em torno do dispositivo de
16 V - 19 V CC (notebooks)
alimentação para permitir a sua ventilação adequada.
– Bolsa de viagem
• Não atirar nem agitar o dispositivo de alimentação
– Receptáculos para pontas de conector
– Manual do utilizador
– Folheto de compatibilidade
21
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 21

Carregar dispositivos - preparação
4 Descrição das funções (fig. A)
1
Verifique a tensão de entrada máxima (V CC) do
dispositivo a ligar.Ver o manual do utilizador fornecido
1
Botão de verificação da bateria
com o dispositivo.
Activa o indicador de alimentação.
2
Certifique-se de que o consumo de energia do
PORTUGUÊS
dispositivo (mA) não ultrapassa os 2000 mA.
2
OUTPUT 16V DC -19V DC
3
Verifique a ponta de conector necessária para o seu
Ligação a um computador “notebook”.
dispositivo.Ver o folheto de compatibilidade para obter
informação acerca da ponta adequada para o seu
3
INPUT 19V DC
dispositivo.
Ligação à rede eléctrica.
Carregar dispositivos de 5 V (fig. C)
4
Porta USB
1
Introduza a ficha do cabo USB na porta USB (4).
Ligação a dispositivos CC de 5 V (telemóveis, leitores
2
Ligue a ponta do conector ao cabo USB.
de MP3, etc.).
3
Introduza a ponta do conector na tomada de
alimentação do dispositivo.
5
Indicador de alimentação
> O dispositivo passa a obter energia do dispositivo de
Indica o estado da bateria.
alimentação.
> Se o dispositivo integra um indicador de alimentação,
o mesmo assinala o carregamento do dispositivo.
5 Funcionamento
Sugestão:
Carregar o dispositivo de alimentação (fig. B)
Na embalagem de vários dispositivos portáteis (5 V), é
1
Prima o botão de verificação da bateria (1).
também fornecido um cabo USB (por exemplo, leitores
> Um, dois ou três LEDs iluminam-se no indicador de
de MP3). Nestas circunstáncias, pode utilizar este cabo
alimentação (5), indicando o actual estado da bateria.
para carregar o seu dispositivo.
Se os quatro LEDs se iluminarem, a bateria tem a
carga completa.
Carregar um computador “notebook” (fig. D)
1
2
Ligue uma ficha de alimentação ao transformador de
Introduza o cabo de ligação a “notebook” à tomada
CA.
OUTPUT 16V DC -19V DC (2) do dispositivo de
3
Ligue a ficha do transformador à tomada
alimentação.
2
INPUT 19V DC (3) do dispositivo de alimentação.
Ligue a ponta do conector ao cabo de ligação a
4
Ligue a ficha de alimentação à tomada de parede.
“notebook”.
3
> Os indicadores LEDs de alimentação (5) ficam
Introduza a ponta do conector na tomada de
intermitentes em sequência, indicando o
alimentação do computador.
carregamento da bateria.
> O computador passa a obter energia do dispositivo
> Quando todos os LEDs se iluminam continuamente,
de alimentação.
a bateria tem a carga completa.
> O computador indica que se encontra em carga.
5
Desligue o dispositivo de alimentação do
transformador de CA e desligue o transformador da
tomada de parede.
22
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 22

– Problemas com o circuito eléctrico do dispositivo de
PORTUGUÊS
6 Especificações técnicas
alimentação.
• Leve o dispositivo de alimentação ao seu distribuidor local.
• Tipo de bateria: Polímeros de lítio
• Tensão de entrada nominal: 19 V CC (máx.) 3200 mA
O dispositivo de alimentação fica sem carga
• Tensão de saída nominal: 5,6 V CC (máx.) 350 mA
rapidamente
16-19 V CC (máx.) 2000 mA
– O dispositivo de alimentação não foi totalmente carregado
• Capacidade da bateria: 2000 mAh
antes da utilização.
• Tempo de carregamento: 2,5 - 4 horas
• Carregue o dispositivo de alimentação totalmente antes
• Temperatura de funcionamento: 0°C - 45°C
da utilização.
• Tamanho: 120 x 81 x 25 mm (a x l x p)
– O transformador de CA fornecido não foi utilizado para
• Peso: 282 g
carregar o dispositivo de alimentação.
• Utilize apenas o transformador de CA fornecido para
7 Resolução de problemas
carregar o dispositivo de alimentação.
Problema
O dispositivo de alimentação não pode ser carregado
– Causa possível
– Ligação incorrecta entre o dispositivo de alimentação e a
• Solução
tomada de parede.
• Certifique-se de o cabo de alimentação está
O dispositivo de alimentação não carrega o dispositivo
correctamente introduzido na tomada de parede e no
ligado
transformador de CA.
– A tensão do dispositivo não corresponde à do dispositivo de
• Certifique-se de a ficha do transformador está introduzida
alimentação.
na tomada INPUT 19V DC do dispositivo de alimentação.
• Consulte o manual do utilizador fornecido com o
– Problemas com o circuito eléctrico do dispositivo de
dispositivo.
alimentação.
– Ligação incorrecta entre o dispositivo e o dispositivo de
• Leve o dispositivo de alimentação ao seu distribuidor local.
alimentação.
• Certifique-se de que o cabo de ligação está
8 Manutenção
correctamente introduzido no dispositivo e dispositivo
de alimentação.
• Recarregue o dispositivo de alimentação a cada 3 meses,
– Cabo de ligação ou ponta do conector danificada.
quando não for utilizado durante um longo período de
• Substitua o cabo de ligação ou ponta do conector.
tempo.
– Utilizada ponta do conector incorrecta.
• Utilize um pano limpo e sem fios soltos para limpar o
• Verifique a ponta e substitua, se necessário.
exterior do dispositivo de alimentação. Não utilize
– Utilizado cabo de ligação/ponta do conector não fornecido.
produtos químicos ásperos, dissolventes de limpeza e
• Substitua por cabo de ligação/ponta de conector
detergentes fortes.
fornecido.
• Quando detectar problemas com o dispositivo de
– Bateria do dispositivo de alimentação com pouca carga.
alimentação ou os acessórios, leve o dispositivo e
• Carregue o dispositivo de alimentação.
acessórios ao seu distribuir local.
– Problemas com o circuito eléctrico do dispositivo de
alimentação.
9 Precisa de assistência?
• Leve o dispositivo de alimentação ao seu distribuidor
local.
Ajuda on-line: www.philips.com/support
– Curto-circuito no dispositivo de alimentação e o dispositivo foi
Para obter ajuda interactiva e aceder a uma secção de
desligado pela função de protecção.
perguntas frequentes.
• Carregue o dispositivo de alimentação.
23
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 23

1 ∆Ô Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓÔ power
3 ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜
pack
• ¢È·‚¿ÛÙÂ Î·È ·Ú·ÙËÚ‹ÛÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ÛÙÔ
power pack Î·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘.
™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Û·˜ Î·È Î·ÏÒ˜ ÔÚ›Û·Ù ÛÙË
• ∏ ηٷӿψÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Ù˘ Û˘Ó‰Â‰Â̤Ó˘ Û˘Û΢‹˜
Philips!
‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ Ù· 19 V, 2000 mA.
• ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ÙÔ power pack Û ˘ÁÚ¿ ̤ÚË ‹
∞˘Ùfi ÙÔ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓÔ power pack ·Ú¤¯ÂÈ ¿ÌÂÛË
ÎÔÓÙ¿ ÛÂ ÓÂÚfi.
ÈÛ¯‡ ÛÙȘ Û˘Û΢¤˜ Ì ٿÛË 5V DC (ÎÈÓËÙ¿ ÙËϤʈӷ,
• ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙÔ power pack ÛÙË ‚ÚÔ¯‹ ‹ Û ˘„ËÏ¿
MP3 player ÎÏ.) Î·È 16V - 19V DC (˘ÔÏÔÁÈÛÙ¤˜
›‰· ˘ÁÚ·Û›·˜.
notebook). ŸÙ·Ó Â›Ó·È Ï‹Úˆ˜ ÊÔÚÙÈṲ̂ÓÔ ÙÔ power pack
• ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ‡ÊÏÂÎÙ·, ÂÎÚËÎÙÈο ‹ ÂÈΛӉ˘Ó·
Œ§§∏V¡¬∫∞
ÌÔÚ› Ó· ·Ú¤¯ÂÈ ¤ˆ˜ Î·È 60 ÒÚ˜ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ·ÛÊ·Ï›·˜.
·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ power pack.
• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔ ·Ú¯fiÌÂÓÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛ¯ÙÈο Î·È ·ÔıË·ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
∏ ¯Ú‹ÛË ÔÔÈÔ˘‰‹ÔÙÂ Ù‡Ô˘ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ÌÔÚ› Ó·
¯Ú‹Û˘ ÁÈ·Ù› ÂÚȤ¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ηÈ
ÚÔηϤÛÂÈ ÊıÔÚ¿ ÛÙÔ power pack.
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· ·˘Ùfi ÙÔ power pack.
• ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ USB Î·È Ù· ¿ÎÚ·
¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ power pack, ‰È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ
Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È. ∏ ¯Ú‹ÛË ¿ÏÏˆÓ Ù‡ˆÓ
Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈΤ˜ ÂӉ›ÍÂȘ ¿Óˆ ÛÙÔ power
ηψ‰›ˆÓ Î·È ¿ÎÚˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÊıÔÚ¿ ÛÙÔ
pack Î·È ÙË Û˘Û΢‹ Ô˘ ı· ÊÔÚÙ›ÛÂÙÂ.
power pack ‹/Î·È ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.
• ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ power pack ÌfiÓÔ Û ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÌÂ
°È· Ó· ˆÊÂÏËı›Ù ϋڈ˜ ·fi ÙËÓ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË Ô˘
ÙË ÛˆÛÙ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· (0ºC - 45ºC).
ÚÔÛʤÚÂÈ Ë Philips, ‰ËÏÒÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ÛÙË
• ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ power pack Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿.
‰È‡ı˘ÓÛË: www.philips.com/welcome
• ªËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ‹ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ
ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ ÙÔ power pack ÌfiÓÔÈ Û·˜. ªÔÚ› Ó·
™ËÌ›ˆÛË:
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÙ›Ù ‹ Ó· ÚÔηϤÛÂÙ ÊıÔÚ¿ ÛÙÔ power pack.
™Â ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÊÔÚËÙ¤˜ Û˘Û΢¤˜ (5V), Ì ÙËÓ ·Ú¯È΋
• ªËÓ Û˘ÓÙÚ›‚ÂÙ ‹ ηٷÛÙÚ¤ÊÂÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ Ì·Ù·Ú›·.
Û˘Û΢‹ ·Ú¤¯ÂÙ·È ¤Ó· ηÏÒ‰ÈÔ USB (.¯. Ì ٷ
• ∞ÔıË·ÛÙ ÙÔ power pack Û ÍËÚfi ̤ÚÔ˜ Ì ÙË
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· MP3 player). ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË,
ÛˆÛÙ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ (0ºC - 45ºC).
ÌÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
• ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ power pack Â¿Ó ¤¯ÂÈ
ÁÈ· Ó· ÊÔÚÙ›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.
‚Ú·¯˘Î˘Îψı› ‹ ηٷÛÙÚ·Ê›.
• °È· Ó· ·ÔÊ¢¯ı› Ô Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜,
·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ power pack ·fi ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC
2 ∆È ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙË Û˘Û΢·Û›·;
Î·È ÂÈϤÔÓ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙȘ Û˘Û΢¤˜ ÚÈÓ ÙÔÓ
ηı·ÚÈÛÌfi ‹ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È.
– ·ӷÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓÔ power pack
• ∞Ê‹ÛÙ ·Ú΋ ÂχıÂÚÔ ¯ÒÚÔ Á‡Úˆ ·fi ÙÔ power
– ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC
pack ÁÈ· ·Ú΋ ÂÍ·ÂÚÈÛÌfi.
– ηÏÒ‰ÈÔ USB Ô˘ Ì·˙‡ÂÙ·È
• ªËÓ Âٿ٠‹ ·Ó·ÎÈÓ›Ù ÙÔ power pack.
– ηÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ notebook
– 6 ¿ÎÚ· Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÁÈ· Û˘Û΢¤˜ 5V DC
(ÎÈÓËÙ¿ ÙËϤʈӷ, MP3 player, ÎÏ.)
– 6 ¿ÎÚ· Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÁÈ· Û˘Û΢¤˜ 16V - 19V DC (notebook)
– ı‹ÎË Ù·Íȉ›Ô˘
– ˘Ô‰Ô¯¤˜ ¿ÎÚˆÓ Û‡Ó‰ÂÛ˘
– ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
– Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜
24
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 24

ºfiÚÙÈÛË Û˘Û΢ÒÓ - ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·
4 ∂ÈÛÎfiËÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ
1
∂ϤÁÍÙ ÙË Ì¤ÁÈÛÙË Ù¿ÛË ÂÈÛfi‰Ô˘ (V DC) Ù˘ Û˘Û΢‹˜
(∂ÈÎfiÓ· A)
Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ Û˘Ó‰¤ÛÂÙÂ. ¢Â›Ù ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
Ô˘ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹.
2
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Î·Ù·Ó·ÏÒÓÂÈ
1
∫Ô˘Ì› ÂϤÁ¯Ô˘ Ì·Ù·Ú›·˜
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ Ú‡̷ (mA) ·fi 2000 mA.
∂ÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
3
∂ϤÁÍÙ ÙÔÓ Ù‡Ô ¿ÎÚÔ˘ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ô˘ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË
Œ§§∏V¡¬∫∞
Û˘Û΢‹ Û·˜. ¢Â›Ù ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜ ÁÈ· ÙÔ
2
OUTPUT 16V DC -19V DC
ηٿÏÏËÏÔ ¿ÎÚÔ ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.
™˘Ó‰¤ÂÙ·È Û ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ notebook.
ºfiÚÙÈÛË Û˘Û΢ÒÓ 5V (∂ÈÎfiÓ· C)
3
INPUT 19V DC
1
∂ÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ USB ÛÙË
™˘Ó‰¤ÂÙ·È ÛÙËÓ Î‡ÚÈ· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·.
ı‡Ú· USB (4).
2
™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ¿ÎÚÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ USB.
4
£‡Ú· USB
3
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¿ÎÚÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹
™˘Ó‰¤ÂÙ·È ÛÂ Û˘Û΢¤˜ 5V DC
ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Ú‡̷ÙÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
(ÎÈÓËÙ¿ ÙËϤʈӷ, MP3 player, ÎÏ.).
> ∏ ÈÛ¯‡˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ı· ÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È ÙÒÚ· ·fi ÙÔ
power pack.
5
ŒÓ‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
> ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó‰ÂÈÍË ÊfiÚÙÈÛ˘,
ÀÔ‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜.
ı· ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ ÊÔÚÙ›˙ÂÙ·È.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹:
5 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
™Â ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÊÔÚËÙ¤˜ Û˘Û΢¤˜ (5V), Ì ÙËÓ ·Ú¯È΋
Û˘Û΢‹ ·Ú¤¯ÂÙ·È ¤Ó· ηÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ USB
ºfiÚÙÈÛË ÙÔ˘ power pack (∂ÈÎfiÓ· B)
(.¯. Ì ٷ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· MP3 player). ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ
1
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÂϤÁ¯Ô˘ Ì·Ù·Ú›·˜ (1).
ÂÚ›ÙˆÛË, ÌÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ùfi
> ª›·, ‰‡Ô ‹ ÙÚÂȘ LED ·Ó¿‚Ô˘Ó ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË
ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· Ó· ÊÔÚÙ›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (5), ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÙÚ¤¯Ô˘Û·
ηٿÛÙ·ÛË Ì·Ù·Ú›·˜. ∂¿Ó Î·È ÔÈ Ù¤ÛÛÂÚȘ Ï˘¯Ó›Â˜
ºfiÚÙÈÛË ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ notebook (∂ÈÎfiÓ· D)
LED ·Ó¿„Ô˘Ó ÙfiÙÂ Ë Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È Ï‹Úˆ˜
1
∂ÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÙÔ˘ notebook ÛÙËÓ
ÊÔÚÙÈṲ̂ÓË.
˘Ô‰Ô¯‹ OUTPUT 16V DC -19V DC (2) ÙÔ˘ power
2
™˘Ó‰¤ÛÙ ¤Ó· ‚‡ÛÌ· ηψ‰›Ô˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ÛÙÔ
pack.
ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC.
2
™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ¿ÎÚÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘
3
™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· ÙÔ˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎÔ‡ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹
ÙÔ˘ notebook.
INPUT 19V DC (3) ÙÔ˘ power pack.
3
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¿ÎÚÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹
4
™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘
ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ notebook.
ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Û ڛ˙· ÙÔ›¯Ô˘.
> ∏ ÈÛ¯‡˜ ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ notebook ÙÒÚ· ı·
> √È Ï˘¯Ó›Â˜ LED ¤Ó‰ÂÈ͢ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (5) ı·
ÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È ·fi ÙÔ power pack.
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó ‰È·‰Ô¯Èο, ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÔÓÙ·˜ fiÙÈ Ë
> √ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹˜ notebook ı· ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ fiÙÈ
Ì·Ù·Ú›· ÊÔÚÙ›˙ÂÙ·È.
ÊÔÚÙ›˙ÂÙ·È.
> ŸÙ·Ó fiϘ ÔÈ Ï˘¯Ó›Â˜ LED ·Ó¿‚Ô˘Ó Û˘Ó¯fiÌÂÓ·, Ë
Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È Ï‹Úˆ˜ ÊÔÚÙÈṲ̂ÓË.
5
∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÛÂÙ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ·fi ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi
AC Î·È ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC ·fi ÙËÓ
Ú›˙· ÙÔ›¯Ô˘.
25
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 25

– ∆Ô power pack ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒıËÎÂ Î·È Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
6 ∆¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜
ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÙÔ˘ power pack ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ ÙÔ power
pack.
• ∆‡Ô˜ Ì·Ù·Ú›·˜: ÔÏ˘ÌÂÚÔ‡˜ ÏÈı›Ô˘
• ºÔÚÙ›ÛÙÂ ÙÔ power pack.
• ¢È·‚·ıÌÈṲ̂ÓË Â›ÛÔ‰Ô˜: 19V DC, ̤Á. 3200 mA
– ¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ·Îψ̷ ÙÔ˘ power pack.
• ¢È·‚·ıÌÈṲ̂ÓË ¤ÍÔ‰Ô˜: 5,6V DC, ̤Á. 350 mA
• ¶ËÁ·›ÓÂÙ ÙÔ power pack ÛÙÔÓ ÙÔÈÎfi Û·˜ ‰È·ÓÔ̤·.
16-19V DC, ̤Á. 2000 mA
• ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ· Ì·Ù·Ú›·˜: 2000 mAh
∏ ÈÛ¯‡˜ ÙÔ˘ power pack ÂÍ·ÓÙÏÂ›Ù·È ÁÚ‹ÁÔÚ·
• ÃÚfiÓÔ˜ ·ӷÊfiÚÙÈÛ˘: 2,5 - 4 ÒÚ˜
– ∆o power pack ‰ÂÓ ÊÔÚÙ›ÛÙËΠϋڈ˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
• £ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: 0ºC - 45ºC
• ºÔÚÙ›ÛÙ ϋڈ˜ ÙÔ power pack ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
• ª¤ÁÂıÔ˜: 120 x 81 x 25 ¯ÈÏ. (‡ x x ‚)
– ¢ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ıËΠÙÔ ·Ú¯fiÌÂÓÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC
• µ¿ÚÔ˜: 282 ÁÚ
ÁÈ· ÙË ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ˘ power pack.
Œ§§∏V¡¬∫∞
• ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÙÔ ·Ú¯fiÌÂÓÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC
ÁÈ· ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ˘ power pack.
7 ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ
¢ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ Ë ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ˘ power pack
¶Úfi‚ÏËÌ·
– ∞ηٿÏÏËÏË Û‡Ó‰ÂÛË ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ power pack Î·È Ù˘
– ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›·
Ú›˙·˜ ÙÔ›¯Ô˘.
• §‡ÛË
• µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ¤¯ÂÈ
ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ ÙfiÛÔ ÛÙËÓ Ú›˙· ÙÔ›¯Ô˘ fiÛÔ Î·È
∆Ô power pack ‰ÂÓ ÊÔÚÙ›˙ÂÈ ÙË Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË
ÛÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC.
Û˘Û΢‹
• µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ‚‡ÛÌ· ÙÔ˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎÔ‡ ¤¯ÂÈ
– ∏ Ù¿ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› Û ·˘Ù‹ ÙÔ˘ power
ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ INPUT 19V DC ÙÔ˘
pack.
power pack.
• ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ Ô˘ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÙË
– ¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ·Îψ̷ ÙÔ˘ power pack.
Û˘Û΢‹.
• ¶ËÁ·›ÓÂÙ ÙÔ power pack ÛÙÔÓ ÙÔÈÎfi Û·˜ ‰È·ÓÔ̤·.
– ∞ηٿÏÏËÏË Û‡Ó‰ÂÛË ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÙÔ power
pack.
• µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı›
8 ™˘ÓÙ‹ÚËÛË
ÛˆÛÙ¿ ÙfiÛÔ ÛÙË Û˘Û΢‹ fiÛÔ Î·È ÛÙÔ power pack.
– ∫·ÙÂÛÙÚ·Ì̤ÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ‹ ¿ÎÚÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘.
• ∂·Ó·ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ÙÔ power pack οı ÙÚÂȘ Ì‹Ó˜ fiÙ·Ó
• ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ‹ ÙÔ ¿ÎÚÔ
‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
Û‡Ó‰ÂÛ˘.
• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· ··Ïfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯ÓÔ‡‰È ÁÈ· Ó·
– ÃÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ·Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ¿ÎÚÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘.
ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ power pack.
• ∂ϤÁÍÙ ÙÔ ¿ÎÚÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Î·È ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ Â¿Ó
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÎÏËÚ¿ ¯ËÌÈο, ‰È·Ï‡Ì·Ù·
¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È.
ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ‹ ‰˘Ó·Ù¿ ηı·ÚÈÛÙÈο.
– ¢ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ ·Ú¯fiÌÂÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘
• ŸÙ·Ó ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙ÂÙ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Ì ÙÔ power pack ‹ Ù·
USB/¿ÎÚÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘.
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·, ËÁ·›ÓÂÙ ÙÔÓ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· Î·È Ù·
• ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ Ì ÙÔ ·Ú¯fiÌÂÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÛÙÔÓ ÙÔÈÎfi Û·˜ ‰È·ÓÔ̤·.
USB/¿ÎÚÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘.
– ∏ ÈÛ¯‡˜ Ì·Ù·Ú›·˜ ÙÔ˘ power pack Â›Ó·È Ôχ ¯·ÌËÏ‹.
• ºÔÚÙ›ÛÙÂ ÙÔ power pack.
9 ÃÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ ‚Ô‹ıÂÈ·;
– ¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ·Îψ̷ ÙÔ˘ power pack.
• ¶ËÁ·›ÓÂÙ ÙÔ power pack ÛÙÔÓ ÙÔÈÎfi Û·˜ ‰È·ÓÔ̤·.
∏ÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ‚Ô‹ıÂÈ·: www.philips.com/welcome
°È· ‰È·‰Ú·ÛÙÈ΋ ‚Ô‹ıÂÈ· Î·È Û˘¯Ó¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ.
26
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 26

1 Şarj edilebilir güç paketi
3 Önemli güvenlik talimatları
Philips satın aldığınız için tebrik ederiz; Philips’e hoş
• Güç paketi üzerindeki ve bu kullanım kılavuzundaki tüm
geldiniz!
uyarıları okuyun ve inceleyin.
• Bağlanan aygıtın güç tüketimi 19 V, 2000 mA’ı
Bu şarj edilebilir güç paketi, kullanma gerilimi 5V DC (cep
aşmamalıdır.
telefonları, MP3 çalar, vb.) ve 16V - 19V DC (dizüstü
• Güç paketini kesinlikle nemli mekanlarda ve suyla temas
bilgisayarlar) olan birçok aygıta anında güç sağlar. Güç
edebileceği yerlerde kullanmayın.
paketi, tam olarak şarj edildiğinde, 60 saate kadar yedek
• Güç paketini yağmura veya aşırı neme maruz bırakmayın.
enerji sağlayabilir.
• Güç paketinin yakınında parlayıcı, patlayıcı veya tehlikeli
maddeler bulundurmayın.
Güç paketiyle ilgili önemli güvenlik ve işletim talimatları
• Sadece ürünle birlikte sağlanan AC güç adaptörünü
içerdiğinden, bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve
kullanın. Başka tür bir adaptörün kullanılması güç
saklayın. Güç paketini kullanmadan önce tüm talimatları ve
paketine zarar verebilir.
TÜRKÇE
güç paketi ile şarj edilecek aygıtın üzerindeki uyarı
• Sadece birlikte verilen USB kablosunu ve konektör
işaretlerini okuyun.
uçlarını kullanın. Farklı tipte kablo ve fiş ucu kullanımı,
güç paketine ve/veya aygıtınıza zarar verebilir.
Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için,
• Güç paketi sadece uygun sıcaklıktaki ortamlarda kullanın
ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin
(0°C - 45°C).
• Güç paketi çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
• Güç paketini demonte etmeye ya da onarmaya
Not:
çalışmayın.Yaralanabilirsiniz veya güç paketine zarar
Pek çok taşınabilir aygıt (5V) için orijinal aygıtla birlikte
verebilirsiniz.
bir USB kablosu verilir (örneğin birçok MP3 çalarla
• Dahili pili ezmeyin veya delmeyin.
birlikte). Bu durumda bu kabloyu aygıtınızı şarj etmek
• Güç paketini uygun bir ortam sıcaklığındaki kuru bir
için kullanabilirsiniz.
mekanda saklayın (0°C - 45°C).
• Güç paketini, darbe veya hasara maruz kaldıysa
kullanmayın.
• Elektrik çarpma riskini önlemek için, temizlemeden önce
2 Kutuda neler var?
ya da kullanılmadığı zamanlarda güç paketi bağlantısını
AC güç kaynağından çıkarın ve aygıtların bağlantısını
– şarj edilebilir güç paketi
kesin.
– AC güç adaptörü
• Yeterince havalandırma sağlayabilmek için güç paketinin
– geri çekilebilir USB kablosu
çevresinde yeterli miktarda boş alan bırakın.
– dizüstü bilgisayar bağlantı kablosu
• Güç paketini atmayın veya sallamayın.
– 5V DC aygıtlar (mobil telefonlar, MP3 çalarlar, vb.)
için 6’lı konektör uçları
– 16V - 19V DC aygıtlar (dizüstü bilgisayarlar)
için 6’lı konektör uçları
– taşıma çantası
– konektör ucu yuvaları
– kullanım kılavuzu
– uyumluluk belgesi
27
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 27

3
Aygıtınız için hangi konektör tipinin kullanılması
4 Fonksiyon bilgileri (res. A)
gerektiğini kontrol edin.Aygıtınız için uygun olan fiş
ucunu öğrenmek için uyumluluk belgesine başvurun.
1
Pil kontrol düğmesi
Güç göstergesini etkinleştirir.
5V aygıtların şarj edilmesi (res. C)
1
USB kablosunun fişini USB portuna takın (4).
2
OUTPUT 16V DC -19V DC
2
Konektörün ucunu USB kablosuna bağlayın.
Dizüstü bilgisayara bağlantı için.
3
Konektörün ucunu aygıtın güç kaynağı yuvasına
yerleştirin.
3
INPUT 19V DC
> Aygıt böylelikle güç paketinden elektrik alabilecektir.
Şebeke elektriğine bağlantı için.
> Aygıtta bir şarj göstergesi varsa aygıtın şarj edilmekte
olduğunu gösterecektir.
4
USB portu
5V DC aygıtlarına bağlanır
İpucu:
(mobil telefonlar, MP3 çalarlar, vb.).
Pek çok taşınabilir aygıt (5V) için orijinal aygıtla
birlikte bir USB bağlantı kablosu verilir (örneğin birçok
5
Güç göstergesi
MP3 çalarla birlikte). Bu durumda bu kabloyu aygıtınızı
Pil durumunu gösterir.
TÜRKÇE
şarj etmek için kullanabilirsiniz.
Dizüstü bilgisayarların şarj edilmesi (şek. D)
5 Çalışma
1
Dizüstü bilgisayar bağlantı kablosunun güç paketindeki
OUTPUT 16V DC -19V DC yuvasına (2) bağlanması.
Güç paketi şarj ediliyor (şek. B)
2
Konektörün ucunu dizüstü bilgisayar bağlantı kablosuna
1
Pil kontrol düğmesine basın (1).
bağlayın.
> Güç göstergesindeki bir, iki veya üç LED (5) mevcut
3
Konektörün ucunu dizüstü bilgisayarın güç kaynağı
pil durumunu göstermek için yanar. Dört LED’in
yuvasına yerleştirin.
tamamı yanarsa pil tamamen şarj olmuş demektir.
> Dizüstü bilgisayar böylelikle güç paketinden elektrik
2
Güç kablosu fişini AC güç adaptörüne bağlayın.
alabilecektir.
3
Adaptör fişini güç paketi üzerindeki INPUT 19V DC
> Dizüstü bilgisayar, şarj edilmekte olduğunu
yuvasına (3) bağlayın.
gösterecektir.
4
Güç kablosunun fişini bir elektrik prizine bağlayın.
> Güç gösterge LED’leri (5) birbiri ardından yanarak
6 Teknik özellikler
pilin şarj olmakta olduğunu gösterecektir.
> Tüm LED’ler sürekli olarak yandığında pil tamamen
• Pil tipi: Lityum polimer
şarj olmuş demektir.
• Nominal giriş: 19V DC, maks. 3200 mA
5
Güç paketinin AC güç adaptörüyle bağlantısını kesin ve
• Nominal çıkış: 5,6V DC, maks. 350 mA
AC güç adaptörünü elektrik prizinden çıkarın.
16-19V DC, maks. 2000 mA
• Pil kapasitesi: 2000 mAh
Aygıtların şarj edilmesi - hazırlık
• Şarj olma süresi: 2,5 - 4 saate
1
Bağlamak istediğiniz aygıtın maksimum giriş gerilimini
• Çalışma sıcaklığı: 0°C - 45°C
(V DC) kontrol edin. Bunun için aygıtla birlikte verilen
• Boyut: 120 x 81 x 25 mm (y x g x d)
kullanım kılavuzuna başvurun.
• Ağırlık: 282 g
2
Aygıtın 2000 mA’dan daha fazla akım (mA)
kullanmadığından emin olun.
28
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 28

Güç paketi şarj edilemiyor
7 Sorun giderme
– Güç paketi ve elektrik prizi arasındaki bağlantı hatalı.
• Güç kablosunun hem elektrik prizi hem de AC güç
Sorun
adaptörüne düzgün şekilde bağlanmış olduğundan emin
– Olası nedeni
olun.
• Çözümü
• Adaptör fişinin, güç paketindeki INPUT 19V DC yuvasına
düzgün şekilde bağlandığından emin olun.
Güç paketi, bağlı aygıtı şarj etmiyor
– Güç paketinin elektrik devresi ile ilgili sorunlar.
– Aygıtın gerilimi, güç paketinin gerilimi ile uyuşmuyor.
• Güç paketini yerel dağıtımcınıza götürün.
• Aygıtla birlikte verilen kullanım kılavuzuna başvurun.
– Aygıt ve güç paketi arasında yanlış bağlantı.
• Bağlantı kablosunun, hem aygıt hem de güç paketine
8 Bakım
düzgün şekilde bağlanmış olduğundan emin olun.
– Hasarlı USB kablosu veya konektör ucu.
• Güç paketi uzun süre kullanılmıyorsa her üç ayda bir şarj
• Bağlantı kablosu veya konektör ucunu değiştirin.
TÜRKÇE
edin.
– Kullanılan konektör ucu yanlış.
• Güç paketinin dış yüzeyini temizlemek için yumuşak,
• Konektör ucunu kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin.
pamuksuz bir bez kullanın. Sert kimyasal maddeler,
– Aygıtla birlikte verilmemiş bir USB bağlantı kablosu / konektör
temizlik sıvıları veya güçlü deterjanlar kullanmayın.
ucu kullanılmış.
• Güç paketi veya aksesuarlarıyla ilgili herhangi bir sorun
• Aygıtla birlikte verilen USB bağlantı kablosu/konektör
çıktığında adaptörü ve aksesuarları yerel dağıtımcınıza
ucu ile değiştirin.
götürün.
– Güç paketinin pil gücü çok düşük.
• Güç paketini şarj edin.
– Güç paketinin elektrik devresi ile ilgili sorunlar.
• Güç paketini yerel dağıtımcınıza götürün.
9 Yardım mı gerekiyor?
– Güç paketinde kısa devre oluştu ve güç paketi koruma
fonksiyonu, güç paketini kapattı
Online yardım: www.philips.com/welcome
• Güç paketini şarj edin.
Etkileşimli yardım ve sıkça sorulan sorular için.
– Güç paketinin elektrik devresi ile ilgili sorunlar.
• Güç paketini yerel dağıtımcınıza götürün.
Güç paketinin elektriği çok hızlı bitiyor
– Güç paketi, kullanmadan önce tamamen şarj edilmemiş.
• Güç paketini kullanmadan önce tam olarak şarj edin.
– Güç paketini şarj etmek için aygıtla birlikte verilen AC güç
adaptörü kullanılmamış.
• Güç paketini şarj etmek için sadece AC güç adaptörünü
kullanın.
29
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 29

1 Din genopladelige batteripakke
3 Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
• Læs og overhold alle advarsler på batteripakken og i
denne brugervejledning.
Denne genopladelige batteripakke giver strøm til enheder
• Den tilsluttede enheds strømforbrug må ikke overskride
med en spænding på 5 V DC (mobiltelefoner, MP3-afspillere
19 V, 2000 mA.
osv.) og 16 - 19 V DC (bærbare computere).
• Brug aldrig batteripakken på fugtige steder eller nær
Når batteripakken er fuldt opladet, kan den levere op til
vand.
60 timers nødstrøm.
• Udsæt ikke batteripakken for regn eller høj luftfugtighed.
• Placer ikke brændbare, eksplosive eller farlige objekter i
Læs og gem denne brugervejledning, da den indeholder
nærheden af batteripakken.
vigtige sikkerheds- og betjeningsinstruktioner til
• Anvend kun den medfølgende AC-strømadapter. Brug af
batteripakken. Før du bruger batteripakken, skal du læse
andre typer adaptere kan beskadige batteripakken.
alle instruktionerne og sikkerhedsangivelserne om selve
• Anvend kun det medfølgende USB-kabel og
batteripakken og den enhed, der skal oplades.
tilslutningsstik. Brug af andre typer ledninger og
tilslutningsstik kan beskadige batteripakken og/eller
For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du
din enhed.
registrere dit produkt på www.philips.com/welcome
• Anvend kun batteripakken i et miljø med den rigtige
temperatur (0°C - 45°C).
Bemærk:
• Hold batteripakken væk fra børn.
Til flere bærbare enheder (5 V) følger der et USB-kabel
• Prøv ikke på selv at reparere eller skille batteripakken
med (f.eks. de fleste MP3-afspillere). I det tilfælde kan
ad. Det kan forårsage skade på dig selv eller
du også anvende dette kabel til at oplade enheden.
batteripakken.
DANSK
• Det interne batteri må ikke ødelægges eller slås hul på.
• Opbevar batteripakken på et tørt sted med den rigtige
rumtemperatur (0°C - 45°C).
2 Hvad følger med?
• Brug ikke batteripakken, hvis den har været udsat for
stød eller beskadigelse.
– genopladelig batteripakke
• For at undgå elektrisk stød skal batteripakken tages ud af
– AC-strømadapter
stikkontakten, og enheder tages ud, før rengøring, eller
– USB-kabel, der kan trækkes tilbage
når de ikke benyttes.
– tilslutningskabel til bærbar computer
• Sørg for, at der er tilstrækkeligt med plads omkring
– 6 tilslutningsstik til 5 V DC-enheder
batteripakken til ventilation.
(mobiltelefoner, MP3-afspillere osv.)
• Batteripakken må ikke kastes eller rystes.
– 6 tilslutningsstik til 16 - 19 V DC-enheder
(bærbare computere)
– rejsetaske
– holdere til tilslutningsstik
– brugervejledning
– kompatibilitetsark
30
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 30

3
Undersøg, hvilket tilslutningsstik din enhed skal bruge.
4 Oversigt over funktioner (Fig. A)
Se i kompatibilitetsarket, hvilket tilslutningsstik din
enhed skal bruge.
1
Batterikontrol-knap
Aktiverer strømindikatoren
Opladning af 5 V-enheder (Fig. C)
1
Sæt stikket fra USB-kablet i USB-porten (4).
2
OUTPUT 16 V DC - 19 V DC
2
Sæt tilslutningsstikket på USB-kablet.
Tilslutning til en bærbar computer.
3
Sæt tilslutningsstikket i enhedens strømstik.
> Enheden får nu strøm fra batteripakken.
3
INPUT 19 V DC
> Hvis der er en opladeindikator på enheden, vil den
Tilslutning til stikkontakten.
vise, at enheden oplades.
4
USB-port
Tip:
Tilslutning til 5 V DC-enheder
Til mange bærbare enheder (5 V) følger der et USB-
(mobiltelefoner, MP3-afspillere osv.).
tilslutningskabel med (f.eks. de fleste MP3-afspillere).
I det tilfælde kan man anvende dette kabel til at oplade
5
Strømindikator
enheden.
Viser batteristatus.
Opladning af en bærbar computer (Fig. D)
1
Sæt forbindelseskablet til den bærbare i stikket
5 Betjening
OUTPUT 16 DC - 19 V DC (2) på batteripakken.
DANSK
2
Sæt tilslutningsstikket på den bærbares tilslutningskabel.
Opladning af batteripakken (Fig. B)
3
Sæt tilslutningsstikket i den bærbare computers
1
Tryk på batterikontrol-knappen (1).
strømstik.
> Et, to eller tre LED-lys tænder på strømindikatoren
> Den bærbare computer får nu strøm fra
(5) som angivelse af batteristatus. Hvis alle fire
batteripakken.
LED-lys lyser op, er batteriet fuldt opladet.
> Den bærbare computer vil nu vise, at den bliver
2
Slut et strømstik til AC-strømadapteren.
opladet.
3
Slut adapterstikket til INPUT 19 V DC-stikket (3) på
batteripakken.
6 Tekniske specifikationer
4
Slut strømkablets strømstik til stikkontakten.
> Strømindikator-LED-lysene (5) blinker en efter en,
• Batteritype: Lithium polymer
som angivelse af at batteriet oplades.
• Nominel indgangseffekt: 19 V DC, maks. 3200 mA
> Når alle LED’er lyser konstant, er batteriet fuldt
• Nominel udgangseffekt: 5,6 V DC, maks. 350 mA
opladet.
16-19 V DC, maks. 2000 mA
5
Tag batteripakkens stik ud af AC-strømadapteren og
• Batterikapacitet: 2000 mAh
AC-strømadapteren ud af stikkontakten.
• Opladningstid: 2,5 - 4 timers
• Driftstemperatur: 0°C - 45°C
Opladning af enheder - forberedelse
• Størrelse: 120 x 81 x 25 mm (h x b x d)
1
Kontroller den maksimale indgangsspænding (V DC) på
• Vægt: 282 g
den enhed, der skal tilsluttes. Se i den brugervejledning,
der fulgte med enheden.
2
Kontroller, at enheden ikke forbruger mere strøm
(mA) end 2000 mA.
31
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 31

Batteripakken kan ikke oplades
7 Fejlfinding
– Forkert tilslutning mellem batteripakken og stikkontakten.
• Kontroller, at strømstikket både sidder ordentligt i
Problem
stikkontakten og i AC-strømadapteren.
– Mulig årsag
• Kontroller, at adapterstikket sidder ordentligt i stikket
• Løsning
INPUT 19 V DC på batteripakken.
– Problemer med batteripakkens elektriske kredsløb.
Batteripakken oplader ikke den tilsluttede enhed
• Tag batteripakken hen til din lokale forhandler.
– Spændingen på enheden svarer ikke til batteripakkens.
• Se i brugervejledningen til enheden.
– Forkert tilslutning mellem enheden og batteripakken.
8 Vedligeholdelse
• Kontroller, at ledningen sidder ordentligt i både enheden
og batteripakken.
• Genoplad batteripakken hver tredje måned, hvis den ikke
– Beskadiget tilslutningskabel eller tilslutningsstik.
benyttes i længere tid.
• Udskift tilslutningskablet eller tilslutningsstikket.
• Brug en blød, fnugfri klud til at rengøre batteripakkens
– Forkert tilslutningsstik.
ydre. Brug ikke skrappe kemikalier, rengøringsopløsninger
• Kontroller tilslutningsstik, og udskift det om nødvendigt.
eller stærke rensemidler.
– Der er blevet anvendt et ikke leveret USB-tilslutningskabel/
• Hvis der opstår problemer med batteripakken eller
tilslutningsstik.
tilbehøret, skal du aflevere det til din lokale forhandler.
• Udskift det med det medfølgende USB-tilslutningskabel/
tilslutningsstik.
– Batteripakkens strøm er for lav.
• Oplad batteripakken.
9 Har du brug for hjælp?
– Problemer med batteripakkens elektriske kredsløb.
DANSK
• Tag batteripakken hen til din lokale forhandler.
Onlinehjælp: www.philips.com/welcome
– Der er sket en kortslutning i batteripakken, og
Viser interaktiv hjælp og ofte stillede spørgsmål.
beskyttelsesfunktionen slukkede for batteripakken.
• Oplad batteripakken.
– Problemer med batteripakkens elektriske kredsløb.
• Tag batteripakken hen til din lokale forhandler.
Batteripakken løber hurtigt tør for strøm.
– Batteripakken er ikke fuldt opladet før brug.
• Oplad batteripakken fuldt før brug.
– Den medfølgende AC-strømadapter er ikke blevet brugt til at
oplade batteripakken.
• Anvend kun den medfølgende AC-strømadapter til at
oplade batteripakken.
32
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 32

1 Ditt laddningsbara strömpaket
3 Viktiga säkerhetsföreskrifter
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!
• Du bör läsa igenom och följa alla varningar på
strömpaketet och i den här användarhandboken.
Det här laddningsbara strömpaketet ger omedelbart ström
• Strömförbrukningen för den anslutna enheten får inte
till enheter som drivs med en spänning på 5 V likström
överstiga 19 V, 2000 mA.
(mobiltelefoner, MP3-spelare osv.) och 16 V - 19 V likström
• Använd aldrig strömpaketet på fuktiga ställen eller nära
(bärbara datorer). När strömpaketet är helt laddat kan du
vatten.
använda det till att driva enheter i upp till 60 timmar.
• Utsätt inte strömpaketet för regn eller överdriven
fuktighet.
Du bör läsa igenom den här användarhandboken noggrant
• Placera inte brandfarliga, explosiva eller farliga objekt
och spara den, eftersom den innehåller viktiga säkerhets-
nära strömpaketet.
föreskrifter och bruksanvisningar för strömpaketet.
• Använd endast den medföljande nätadaptern.
Innan du använder strömpaketet bör du läsa igenom alla
Om du använder någon annan typ av adapter kan
anvisningar och varningar både på strömpaketet och på
strömpaketet skadas.
den enhet du vill ladda.
• Använd endast den medföljande USB-kabeln och de
medföljande anslutningskontakterna. Om du använder
För att dra maximal nytta av den support som Philips
någon annan kabel eller några andra anslutningskontakter
erbjuder registrerar du din produkt på
kan det skada strömpaketet eller enheten.
www.philips.com/welcome
• Använd endast strömpaketet i en miljö med rätt
temperatur (0°C - 45°C).
• Förvara strömpaketet utom räckhåll för barn.
Obs!
• Ta inte isär och försök inte reparera strömpaketet själv.
För många portabla enheter (5 V) levereras en
Du kan skadas eller så kan strömpaketet skadas.
USB-kabel tillsammans med enheten (t.ex. för de flesta
• Ha inte sönder det interna batteriet.
MP3-spelare). I så fall använder du den kabeln till att
• Förvara strömpaketet på ett torrt ställe med rätt
ladda enheten.
temperatur (0°C - 45°C).
SVENSKA
• Använd inte strömpaketet om det har utsatts för stötar
eller har skadats.
• Undvik att få elektriska stötar genom att koppla ur
2 Förpackningens innehåll
strömpaketet från vägguttaget före rengöring och när
det inte används.
– laddningsbart strömpaket
• Se till att det finns tillräckligt med ventilationsutrymme
– nätadapter
runt strömpaketet.
– hoprullningsbar USB-kabel
• Kasta inte och skaka inte strömpaketet.
– anslutningskabel till bärbar dator
– 6 anslutningskontakter för 5V-enheter
(mobiltelefoner, MP3-spelare osv.)
– 6 anslutningskontakter för 16V - 19 V-enheter
(bärbara datorer)
– resefodral
– hållare för anslutningskontakt
– användarhandbok
– kompatibilitetsblad
33
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 33

2
Kontrollera att enheten inte drar mer än 2000 mA.
4 Funktionsöversikt (bild A)
3
Kontrollera vilken anslutningskontakt som passar för
enheten. Om du vill ha mer information om
1
Batterikontrollknapp
anslutningskontakter läser du på kompatibilitetsbladet.
Aktivera strömindikatorn.
Ladda 5 V-enheter (bild C)
2
OUTPUT 16V DC -19V DC
1
Anslut USB-kabeln till USB-porten (4).
Anslut till en bärbar dator.
2
Sätt fast anslutningskontakten på USB-kabeln.
3
Sätt in anslutningskontakten i
3
INPUT 19V DC
strömförsörjningsingången på enheten.
Anslut till elnätet.
> Enheten får nu ström från strömpaketet.
> Om enheten har en laddningsindikator visar den att
4
USB-port
enheten laddas.
Anslut till 5 V-enheter (mobiltelefoner, MP3-spelare osv.).
Tips:
5
Strömindikator
För många portabla enheter (5 V) levereras en
Anger batteristatus.
USB-anslutningskabel tillsammans med enheten
(t.ex. för de flesta MP3-spelare). I så fall använder du
den kabeln till att ladda enheten.
5 Drift
Ladda en bärbar dator (bild D)
Ladda strömpaketet (bild B)
1
Sätt i anslutningskabeln till den bärbara datorn i uttaget
1
Tryck på batterikontrollknappen (1).
OUTPUT 16V DC -19V DC (2) på strömpaketet.
> En, två eller tre lysdioder tänds i batteriindikatorn
2
Sätt fast anslutningskontakten på anslutningskabeln till
(5), vilket anger aktuell batteristatus.
den bärbara datorn.
Om alla fyra lysdioderna tänds är batteriet helt
3
Sätt in anslutningskontakten i
laddat.
strömförsörjningsingången på den bärbara datorn.
2
Anslut ena änden av nätkabeln till nätadaptern.
> Den bärbara datorn får nu ström från strömpaketet.
3
Anslut adapterkontakten till uttaget INPUT 19V DC
> Den bärbara datorn visar att den laddas.
(3) på strömpaketet.
4
Anslut nätkabelns kontakt till ett vägguttag.
SVENSKA
> Strömindikatorlysdioderna (5) blinkar en efter en,
6 Tekniska specifikationer
vilket anger att batteriet laddas.
> När alla fyra lysdioderna lyser kontinuerligt är
• Batterityp: Litiumpolymer
batteriet helt laddat.
• Inspänning: 19 V likström, max. 3200 mA
5
Koppla bort batteripaketet från nätadaptern och koppla
• Utspänning: 5,6 V likström, max. 350 mA
bort nätadaptern från vägguttaget.
16-19 V likström, max. 2000 mA
• Batterikapacitet: 2000 mAh
Ladda enheter - förberedelse
• Laddningstid: 2,5 - 4 timmar
1
Kontrollera den maximala ingångsspänningen
• Drifttemperatur: 0°C - 45°C
(V likström) på den enhet du vill ansluta.
• Storlek: 120 x 81 x 25 mm (h x b x d)
Om du vill ha information om det läser du i
• Vikt: 282 g
användarhandboken för enheten.
34
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 34

Det går inte att ladda strömpaketet
7 Felsökning
– Ingen anslutning mellan strömpaketet och vägguttaget.
• Se till att nätsladden är ordentligt isatt både i vägguttaget
Problem
och i nätadaptern.
– Möjlig orsak
• Se till att adapterkontakten är ordentligt isatt i uttaget
• Lösning
INPUT 19V DC på strömpaketet.
– Problem med anslutningarna i strömpaketet.
Den anslutna enheten laddas inte av strömpaketet.
• Kontakta återförsäljaren.
– Spänningen för enheten överensstämmer inte med
spänningen för strömpaketet.
• Om du vill ha information läser du i användarhandboken
8 Underhåll
för enheten.
– Ingen anslutning mellan enheten och strömpaketet.
• Om du inte använder strömpaketet under en längre
• Se till att anslutningskabeln är ordentligt isatt i både
period bör du ladda det var tredje månad.
enheten och strömpaketet.
• Använd en mjuk luddfri duk till att rengöra utsidan av
– Skadad anslutningskabel eller anslutningskontakt.
strömpaketet.Använd inte starka kemikalier,
• Byt ut anslutningskabeln eller anslutningskontakten.
rengöringslösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
– Fel anslutningskontakt.
• Om det uppstår problem med strömpaketet eller
• Kontrollera anslutningskontakten.
tillbehören kontaktar du återförsäljaren.
Om det behövs byter du till en annan.
– En annan USB-anslutningskabel/anslutningskontakt än den
medföljande används.
• Ersätt med den medföljande USB-anslutningskabeln/
9 Behöver du hjälp?
anslutningskontakten.
– Batterieffekten för strömpaketet är för låg.
Onlinehjälp: www.philips.com/welcome
• Ladda strömpaketet.
Interaktiv hjälp och vanliga frågor.
– Problem med anslutningarna i strömpaketet.
• Kontakta återförsäljaren.
SVENSKA
– Det blev kortslutning i strömpaketet och skyddsfunktionen
stängde av strömpaketet.
• Ladda strömpaketet.
– Problem med anslutningarna i strömpaketet.
• Kontakta återförsäljaren.
Strömmen i strömpaketet tar slut fort
– Strömpaketet var inte helt laddat före användning.
• Ladda strömpaketet helt före användning.
– Strömpaketet laddades inte med den medföljande
nätadaptern.
• Använd endast den medföljande nätadaptern till att ladda
strömpaketet.
35
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 35

1 Ladattava laturi
3 Tärkeitä turvallisuusohjeita
Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden
• Lue käyttöopas ja laturiin merkityt varoitukset ja
käyttäjäksi!
noudata niitä huolellisesti.
• Kytketyn laitteen virrankulutus ei saa ylittää 19 V,
Ladattava laturi on 5 V DC -laitteiden (muun muassa
2000 mA.
matkapuhelinten ja MP3-soitinten) sekä 16 V - 19 V DC -
• Älä käytä laturia kosteissa tiloissa tai veden läheisyydessä.
laitteiden (kannettavat tietokoneet) virtalähde.
• Suojaa laturi sateelta ja liialliselta kosteudelta.
Ladattuna laturin virta riittää jopa 60 tunniksi.
• Älä jätä laturia helposti syttyvien, räjähtävien tai
vaarallisten esineiden lähelle.
Lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se, koska se sisältää
• Käytä ainoastaan mukana toimitettua verkkolaitetta.
tärkeitä akun turvallisuus- ja käyttöohjeita. Lue ennen
Muun verkkolaitteen käyttäminen saattaa vahingoittaa
käyttöä kaikki käyttöohjeet ja laturiin ja ladattavaan
akkua.
laitteeseen merkityt varoitukset.
• Käytä ainoastaan mukana toimitettua USB-kaapelia ja
liittimiä. Muut kaapelit ja liittimet saattavat vahingoittaa
Saat parhaan madollisen hyödyn Philipsin palveluista
laturia ja siihen kytkettyä laitetta.
rekisteröimällä tuotteen osoitteessa
• Käytä laturia sopivassa lämpötilassa (0-45°C).
www.philips.com/welcome
• Älä jätä laturia lasten ulottuville.
• Älä pura tai yritä korjata laturia itse. Se voi aiheuttaa
ruumiinvamman tai laturi voi vaurioitua.
Huomautus:
• Älä purista tai vaurioita sisäistä akkua.
Useiden kannettavien laitteiden (5 V) mukana
• Säilytä laturia kuivassa paikassa sopivassa lämpötilassa
toimitetaan USB-kaapeli (esim. useimmat
(0-45°C).
MP3-soittimet).Voit käyttää laitteen lataamiseen myös
• Älä käytä laturia, jos se on iskeytynyt johonkin tai
tätä kaapelia.
vahingoittunut jollakin tavalla.
• Irrota laturi virtalähteestä ja laitteista ennen
puhdistamista ja silloin, kun laturi ei ole käytössä.
• Varmista, että laturin ympärillä on tarpeeksi tilaa, jotta
2 Pakkauksen sisältö
ilma vaihtuisi riittävästi.
• Älä heittele, kolauta tai ravista laturia.
– ladattava laturi
– verkkolaite
– säädettävä USB-kaapeli
– kannettavan tietokoneen liitäntäkaapeli
– 6 liitintä 5 V DC -laitteille
(muun muassa matkapuhelimet, MP3-soittimet.)
– 6 liitintä 16 V - 19 V DC -laitteille
SUOMI
(kannettavat tietokoneet)
– kantolaukku
– liittimen pidikkeet
– käyttöopas
– yhteensopivuusohjeet
36
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 36

5 V -laitteen lataaminen (kuva C)
4 Toimintojen yleiskatsaus (kuva A)
1
Kytke USB-kaapeli USB-porttiin (4).
2
Kytke liitin USB-kaapeliin.
1
Akun tarkistuspainike
3
Kytke liitin laitteen virtalähteen liitäntään.
Aktivoi virranilmaisimen.
> Laite ottaa nyt virran akusta.
> Jos laitteessa on latautumisen merkkivalo, se palaa
2
OUTPUT 16 V DC - 19 V DC
laitteen latautumisen aikana.
Kytketään kannettavaan tietokoneeseen.
Vihje:
3
INPUT 19V DC
Useiden kannettavien laitteiden (5 V) mukana
Kytketään päävirtalähteeseen.
toimitetaan USB-liitäntäkaapeli (esim. useimmat
MP3-soittimet).Voit käyttää laitteen lataamiseen myös
4
USB-portti
tätä kaapelia.
Voidaan kytkeä 5 V DC -laitteisiin (muun muassa
matkapuhelimet ja MP3-soittimet).
Kannettavan tietokoneen lataaminen (kuva D)
1
Kytke kannettavan tietokoneen liitäntäkaapeli akun
5
Virranilmaisin
OUTPUT 16V DC -19V DC-liitäntään (2).
Ilmaisee akun tilan.
2
Kytke liitin kannettavan tietokoneen liitäntäkaapeliin.
3
Kytke liitin kannettavan tietokoneen virtalähteen
liitäntään.
5 Käyttö
> Kannettava tietokone ottaa nyt virran laturista.
> Latautumisen voi nähdä kannettavasta tietokoneesta.
Laturin lataaminen (kuva B)
1
Paina akun tarkistuspainiketta (1).
6 Tekniset tiedot
> Yksi, kaksi tai kolme LED-merkkivaloa syttyy
virranilmaisimessa (5), ja ilmaisee akun tilan.
• Akkutyyppi: Litiumpolymeeri
Jos kaikki neljä LED-merkkivaloa syttyvät, akku on
• Tulojännite: 19 V DC, enint. 3200 mA
täyteen ladattu.
• Lähtöjännite: 5,6 V DC, enint. 350 mA
2
Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
16-19 V DC, enint. 2000 mA
3
Kytke sovitin laturin INPUT 19V DC-liitäntään (3).
• Pariston kapasiteetti: 2000 mAh
4
Kytke virtajohto pistorasiaan.
• Latausaika: 2,5 - 4 tunnin
> Virran LED-merkkivalot (5) vilkkuvat akun
• Käyttölämpötila: 0-45°C
latautumisen aikana.
• Koko: 120 x 81 x 25 mm (k x l x s)
> Kun kaikki LED-merkkivalot syttyvät yhtäjaksoisesti,
• Paino: 282 g
akku on latautunut.
SUOMI
5
Irrota laturi verkkolaitteesta ja verkkolaite pistorasiasta.
Laitteiden lataaminen - valmistelu
1
Tarkista kytkettävän laitteen tulojännite (V DC).
Katso lisätietoja laitteen käyttöoppaasta.
2
Varmista, ettei laitteen virrankulutus (mA) ylitä
2000 mA.
3
Tarkista, millainen liitin laitteeseen tarvitaan.
Katso laitteen yhteensopivuusohjeet, jotta voit valita
oikean kaapelin.
37
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 37

Akkua ei voi ladata
7 Vianmääritys
– Laturia ei ole kytketty pistorasiaan oikein.
• Tarkista, että virtajohto on kytketty oikein pistorasiaan ja
Ongelma
verkkolaitteeseen.
– Madollinen syy
• Tarkista, että sovitin on kytketty oikein laturin INPUT
• Ratkaisu
19V DC-liitäntään.
– Laturin virtapiiri ei toimi oikein.
Kytketty laite ei saa laturista virtaa
• Vie laturi lähimmälle jälleenmyyjälle.
– Laitteen jännite ei vastaa laturin jännitettä.
• Katso lisätietoja laitteen käyttöoppaasta.
– Laitteen ja laturin yhteys ei toimi oikein.
8 Ylläpito
• Tarkista, että johto on kytketty oikein laitteeseen ja
laturiin.
• Lataa laturi kolmen kuukauden välein, jos se on pitkään
– Vahingoittunut liitäntäkaapeli tai liitin.
käyttämättömänä.
• Vaihda liitäntäkaapeli tai liitin.
• Puhdista laturin ulkopuoli pehmeällä, nukkaamattomalla
– Väärä liitin.
kankaalla. Älä käytä vaarallisia kemikaaleja, liuottimia tai
• Tarkista liitin ja vaihda se tarvittaessa.
vahvoja puhdistusaineita.
– Käytetty USB-kaapeli tai liitin ei ole pakkauksen mukana
• Jos laturi tai lisälaitteet eivät toimi oikein, vie sovitin ja
toimitettu.
lisälaitteet lähimmälle jälleenmyyjälle.
• Vaihda kaapeli tai liitin mukana toimitettuun
USB-kaapeliin tai liittimeen.
– Laturin paristo on vähissä.
• Lataa laturi.
9 Tarvitsetko apua?
– Laturin virtapiiri ei toimi oikein.
• Vie laturi lähimmälle jälleenmyyjälle.
Online-ohje: www.philips.com/welcome
– Laturissa tapahtui oikosulku ja laturin suojaustoiminto kytki
Interaktiivinen ohje ja usein kysytyt kysymykset.
laturin virran pois.
• Lataa laturi.
– Laturin virtapiiri ei toimi oikein.
• Vie akku lähimmälle jälleenmyyjälle.
Virta loppuu akusta nopeasti
– Laturia ei ladattu täyteen ennen käyttöä.
• Lataa laturi täyteen ennen käyttöä.
– Laturin lataamiseen ei käytetty mukana toimitettua
verkkolaitetta.
• Käytä laturin lataamiseen vain mukana toimitettua
verkkolaitetta.
SUOMI
38
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 38

1 Akumulatorowy zestaw zasilający
3 Ważne instrukcje dotyczące
POLSKI
bezpieczeństwa
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
• Należy zapoznać się z ostrzeżeniami znajdującymi się na
Ten akumulatorowy zestaw zasilający zapewnia
zestawie zasilającymiwinstrukcji obsługi oraz
natychmiastowe zasilanie większości urządzeń prądem stałym
przestrzegać ich.
5 V (np. telefonów komórkowych, odtwarzaczy MP3 itp.) i
• Pobór mocy podłączonego urządzenia nie może
16 V - 19 V (laptopy). W pełni naładowany zestaw zasilający
przekraczać 19 V, 2000 mA.
zapewnia do 60 godzin zasilania awaryjnego.
• Nie wolno używać zestawu zasilającego w miejscach
wilgotnych lub w pobliżu wody.
Zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi,
• Nie należy wystawiać zestawu zasilającego na działanie
ponieważ zawiera ona ważne informacje dotyczące
deszczu lub nadmiernej wilgoci.
bezpieczeństwa i obsługi tego zestawu zasilającego.
• Nie należy umieszczać w pobliżu zestawu zasilającego
Instrukcję należy zachować na przyszłość. Przed
przedmiotów łatwopalnych, niebezpiecznych lub
rozpoczęciem korzystania z zestawu zasilającego należy
grożących wybuchem.
zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i oznaczeniami na
• Należy korzystać jedynie z zasilacza sieciowego
zestawie zasilającym i ładowanym urządzeniu.
dołączonego do zestawu. Korzystanie z zasilacza innego
typu może doprowadzić do uszkodzenia zestawu
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
zasilającego.
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
• Należy korzystać tylko z dołączonego przewodu USB i
www.philips.com/welcome.
końcówek złącz. Korzystanie z innych przewodów i
końcówek może doprowadzić do uszkodzenia zestawu
Uwaga:
zasilającego i/lub ładowanego urządzenia.
Czasami w zestawie z oryginalnym urządzeniem
• Zestawu zasilającego należy używać tylko w
przenośnym (5 V) znajduje się przewód USB
odpowiedniej temperaturze otoczenia (od 0°C do 45°C).
(np. w przypadku większości odtwarzaczy MP3).
• Zestaw zasilający należy przechowywać w miejscu
Można skorzystać z tego przewodu w celu ładowania
niedostępnym dla dzieci.
urządzenia.
• Nie należy samodzielnie rozmontowywać lub naprawiać
zestawu zasilającego. Może to spowodować obrażenia
ciała lub uszkodzenie zestawu zasilającego.
2 Zawartość opakowania
• Nie należy miażdżyć lub dziurawić baterii wewnętrznej.
• Zestaw zasilający należy przechowywać w suchym
– akumulatorowy zestaw zasilający
miejscu i w odpowiedniej temperaturze otoczenia
– zasilacz sieciowy
(od 0°C do 45°C).
– zwijany przewód USB
• Nie należy korzystać z zestawu zasilającego, który jest
– przewód do podłączenia laptopa
uszkodzony lub został poddany gwałtownym wstrząsom.
– 6 końcówek złącz do urządzeń zasilanych prądem stałym
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, odłącz zestaw
5 V (telefony komórkowe, odtwarzacze MP3 itp.)
zasilający i inne urządzenia od źródła zasilania przed
– 6 końcówek złącz do urządzeń zasilanych prądem stałym
czyszczeniem lub na czas przechowywania.
16 V - 19 V (laptopy)
• Należy pamiętać o zapewnieniu wokół zestawu
– torba podróżna
zasilającego wolnej przestrzeni umożliwiającej
– uchwyty końcówek złączy
odpowiedni obieg powietrza.
– instrukcja obsługi
• Nie należy podrzucać lub potrząsać zestawem
– arkusz zgodności
zasilającym.
39
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 39

Ładowanie urządzeń - czynności wstępne
4 Opis elementów urządzenia
1
Sprawdź maksymalne napięcie wejściowe (V DC)
(rys. A)
urządzenia, które chcesz podłączyć. Szczegółowe
informacje można znaleźć w instrukcji obsługi
POLSKI
1
Przycisk kontroli akumulatora
urządzenia.
2
Pozwala uruchomić wskaźnik zasilania.
Upewnij się, że urządzenie nie wymaga większego
natężenia prądu niż 2000 mA.
3
2
OUTPUT 16V DC -19V DC
Sprawdź, jaki rodzaj końcówki złącza jest wymagany do
Umożliwia podłączenie do laptopa.
tego urządzenia. Szczegółowe informacje dotyczące
odpowiednich końcówek dla poszczególnych urządzeń
3
INPUT 19V DC
można znaleźć w arkuszu zgodności.
Umożliwia podłączenie do sieci elektrycznej.
Ładowanie urządzeń 5 V (rys. C)
4
1
Port USB
Włóż wtyczkę przewodu USB do portu USB (4).
2
Umożliwia podłączenie urządzeń zasilanych prądem
Podłącz końcówkę złącza do przewodu USB.
3
stałym 5 V (telefonów komórkowych, odtwarzaczy
Włóż końcówkę złącza do gniazda zasilania urządzenia.
MP3 itp.).
> Urządzenie będzie od tej chwili zasilane za pomocą
zestawu zasilającego.
5
Wskaźnik zasilania
> Jeśli urządzenie jest wyposażone we wskaźnik
Wskazuje stan akumulatora.
ładowania, to wskaźnik ten zasygnalizuje, że trwa
ładowanie urządzenia.
Wskazówka:
5 Obsługa urządzenia
Czasami w zestawie z oryginalnym urządzeniem
przenośnym (5 V) znajduje się przewód USB
Ładowanie zestawu zasilającego (rys. B)
(np. w przypadku większości odtwarzaczy MP3).
1
Naciśnij przycisk kontroli akumulatora (1).
Można skorzystać z tego przewodu w celu ładowania
> W obszarze wskaźnika zasilania włączy się jedna,
urządzenia.
dwie lub trzy kontrolki (5), wskazując aktualny stan
akumulatora. Włączenie wszystkich czterech
Ładowanie laptopa (rys. D)
kontrolek oznacza, że akumulator jest w pełni
1
Włóż przewód połączeniowy laptopa do gniazda
naładowany.
OUTPUT 16V DC -19V DC (2) zestawu zasilającego.
2
Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do zasilacza
2
Podłącz końcówkę złącza do przewodu
sieciowego.
połączeniowego laptopa.
3
Podłącz wtyczkę zasilacza do gniazda
3
Włóż końcówkę złącza do gniazda zasilania laptopa.
INPUT 19V DC (3) zestawu zasilającego.
> Laptop będzie od tej chwili zasilany za pomocą
4
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka
zestawu zasilającego.
elektrycznego.
> Laptop zasygnalizuje, że trwa jego ładowanie.
> Kontrolki wskaźnika zasilania (5) zaczną po kolei
migać, informując o ładowaniu akumulatora.
> Ciągłe światło wszystkich kontrolek oznacza, że
akumulator został w pełni naładowany.
5
Odłącz akumulator od zasilacza sieciowego, a zasilacz
od gniazdka elektrycznego.
40
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 40