Philips Protector de sobrevoltaje – страница 3
Инструкция к Philips Protector de sobrevoltaje

Dezegarantieisbeperkttotde
endeschadevolledigtebeschrijven.
overspanningsbeveiligingenwaarvande
Deklantenserviceverstrektdekoper
verpakkingvermeldtdatereengarantie
vervolgenseenRA-nummer(Return
vooraangeslotenapparatuurisingesloten.
Authorization).Philipsbehoudtzichhetrecht
Naeenreparatieofwijzigingvande
vooromtebepalenofdekoperdebeschadigde
overspanningsbeveiligingdooreeninstantie
apparatuurendeoverspanningsbeveiligingnaar
diedaartoenietdoorPhilipsisgeautoriseerd,
Philipsofeenonafhankelijkreparatiebedrijf
vervaltelkeaanspraakopdezegarantiein
dienttezenden.OpverzoekvanPhilips
verbandmetproblemendiekunnenontstaan.
dientdekoperdebeschadigdeapparatuur
SluituwPhilips-overspanningsbeveiligingaan
enoverspanningsbeveiligingeneenkopievan
opeenstopcontactdatopdejuistemanier
hetaankoopbewijsopeigenkostennaarde
isgeaard.Alleaangeslotenapparatuurmoet
opgegevenlocatietezenden,goedverpakt
rechtstreekswordenaangeslotenopuw
omverdereschadetevoorkomen,methet
overspanningsbeveiliging.Doorhetgebruikvan
RA-nummerduidelijkopdebuitenzijdevan
verlengkabels,adapters,andereaardingskabels
deverpakkingvermeld,meteenvolledige
ofelektrischeaansluitingenincombinatiemet
schriftelijkeomschrijvingvanhetprobleemen
eenoverspanningsbeveiligingvanPhilipsworden
ondervermeldingvandenaamenhetadres
allegarantiesvanPhilipsongeldig.Allesnoeren
vandekoperenhettelefoonnummerwaarop
dienaardeapparatuurgaan,waaronder
dezeoverdagbereikbaaris.Philipsbehoudtzich
telefoonlijnenencoaxkabels,moetendooreen
tevenshetrechtvooromdelocatiewaarde
compatibelePhilips-overspanningsbeveiliging
schadeisontstaan,teonderzoeken.
worden geleid.
Alsdeoverspanningsbeveiligingonder
Alsuschadetengevolgevanpiekenop
dedekkingvandebeperktegarantieop
telefoonlijnenwiltkunnenclaimen,dient
overspanningsbeveiligingenvalt,zoalshierboven
uwapparatuuropdejuistewijzeop
vermeld,zalPhilipsdeoverspanningsbeveiliging
eenPhilips-overspanningsbeveiligingmet
reparerenofvervangen.AlsPhilipsbepaalt
telefoonlijnbeveiligingtezijnaangesloten
datdebeperktegarantieopaangesloten
(zieinstallatie-instructies)endientuw
apparatuurdebeschadigdeapparatuurdekt
telefoonapparatuureencorrectgeïnstalleerd
endatdeapparatuurisbeschadigdalsgevolg
enwerkendapparaatvoor“primaire
vandeoverspanningsbeveiligingdiedoorde
beveiliging”bijdetelefoonaansluitingte
beperktegarantieopoverspanningsbeveiligingen
omvatten.(Dezeapparatenwordennormaal
wordtgedekt,zalPhilips(a)reparatievan
gesprokenmeegeleverdbijdeinstallatievande
deaangeslotenapparatuurautoriseren,voor
telefoonlijn.)Alsudetelefoonlijnbeveiligingniet
maximaalhetbedragdatopdeverpakkingvan
opdejuistewijzeaansluit,wordtdeaangesloten
debetrokkenoverspanningsbeveiligingstaat
apparatuurnietgedektdoordegarantieop
aangegeven;of
aangeslotenapparatuur.
(b)dekopergelijkwaardigeapparatuurals
Alsuschadetengevolgevanpiekenop
vervangingaanbieden;of(c)dekopereen
coaxkabelswiltkunnenclaimen,dientuw
vergoedinguitkerenovereenkomendmet
apparatuuropdejuistewijzeopeenPhilips-
demarktprijswaardevandebeschadigde
overspanningsbeveiligingmetcoaxkabelbeveiliging
aangeslotenapparatuuropdatmoment.Indien
tezijnaangesloten(zieinstallatie-instructies).
vantoepassingwordtdeapparatuuropkosten
Alsudecoaxkabelbeveiligingnietopdejuiste
vanPhilipsteruggestuurdnaardekoper.
wijzeaansluit,wordtdeaangeslotenapparatuur
nietgedektdoordegarantieopaangesloten
apparatuur.Omaanspraakopgarantietemaken,
dientdekopercontactoptenemenmetde
Philips-klantenservice(zieonderstaandelijst)
41


Sommario
1 Importante 4
2 Sistema di protezione da
sovraccarichi 4
3 Informazioni preliminari 5
3.1 Collegamentodelsistemadi
protezionedasovraccarichi 5
3.2 Collegamentodelsistemadi
protezionedasovraccarichiad
untelefono/fax/modem 5
3.3 Collegamentodelsistemadi
protezionedasovraccarichiad
unTV/VCR/DVDR/decoder 6
4 Utilizzo del sistema di
protezione da sovraccarichi 6
4.1 Protezione Power Blocker™ 7
5 Garanzia e assistenza 7
43

1 Importante
Leggereattentamenteilpresente
manualeprimadiutilizzareilsistemadi
protezionedasovraccarichi.Ilmanuale
contieneinformazioniimportantie
notesulfunzionamentodelsistemadi
protezionedasovraccarichi.
©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Tuttiidirittiriservati.Lariproduzionetotaleo
parzialeèproibitasenzailconsensoscrittodi
chidetieneidirittidicopyright.Imarchisono
diproprietàdiKoninklijkePhilipsElectronics
N.V.odeirispettividetentori.
Avvertenze
• Nonesporreilprodottoapioggiaoacqua.
• Tenerelontanodallalucedelsoleperevitare
2 Sistema di
ilsurriscaldamento.
protezione da
• Nondisassemblareoriparare.
Portare la confezione al centro di raccolta
sovraccarichi
più vicino per il riciclaggio.
Congratulazioniperl’acquistoebenvenuti
inPhilips!
DFU “Informazioni per il
consumatore”
Pertrarrecompletovantaggiodall’assistenza
offertadaPhilips,registrareilgruppodi
Smaltimento di vecchi prodotti
continuità(UPS)su:
Ilprodottoèstatoprogettatoeassemblato
www.philips.com/welcome.
conmaterialiecomponentidialtaqualitàche
possonoesserericiclatieriutilizzati.
Ilsistemadiprotezionedasovraccarichiè
Sesuunprodottositrovailsimbolodiun
statoprogettatoperevitarechegliapparecchi
bidoneconruote,ricopertodaunaX,vuol
collegati subiscano dei danni di natura elettrica.
direcheilprodottosoddisfairequisitidella
Philipsdisponediunavastagammadisistemidi
Direttivacomunitaria2002/96/CE
protezionedasovraccarichicheconsentonodi
Informarsisullemodalitàdiraccolta,dei
proteggereidispositivielettronicidellacasaei
prodottielettriciedelettronici,invigorenella
sistemiinformatici.
zonaincuisidesideradisfarsidelprodotto.
Caratteristiche principali del prodotto
Attenersiallenormativelocaliperlo
Ilsistemadiprotezionedasovraccarichipuò
smaltimentodeiriutienongettareivecchi
presentareunadellefunzionalitàdescrittedi
prodottineinormaliriutidomestici.Uno
seguito.
smaltimentoadeguatodeiprodottiaiutaa
prevenirel’inquinamentoambientaleepossibili
Protezione Power Blocker™
danni alla salute.
Interrompelafornituradicorrentealleprese
CAincasodiunsovraccaricoelettricoodi
tensione chesiaincontrastoconilsistemadi
protezione.
44

Protezione allo stato solido per telefono/
3.2 Collegamento del sistema di
fax/modem
protezione da sovraccarichi ad
Forniscelamassimaprotezionecontroi
un telefono/fax/modem
sovraccarichiperservizitelefonicistandardadue
Ilsistemadiprotezionedasovraccarichipuò
liin“dial-up”.
offrirelaprotezioneallostatosolidoper
telefono/fax/modem.Aquestoscopoènecessario
Protezione splitter della linea telefonica
collegareiltelefono/fax/modemaijackprotetti
Suddividelalineatelefonicainentrataindue
delsistemadiprotezionedasovraccarichiinvece
uscite,supportandoeproteggendoiltelefono
dicollegarlidirettamentealjackamuro.
eilmodem.
Isistemidiprotezionedasovraccarichidi
Protezione del cavo coassiale
Philipsdotatidiprotezioneperiltelefono
Forniscelamassimaprotezionecontroi
sonostatiprogettatiperfornirelamassima
sovraccarichipresentisulineestandardcoassiali/
protezionecontroisovraccarichipresentisu
a banda larga.
servizitelefoniciaduelineeoditipo“dial-up”.
LED indicatore del “funzionamento della
Altreretidicomunicazionecheutilizzanojack
protezione”
modularipotrebberononpoterbeneficiaredi
Fornisceinformazionisullostatodi
questotipodiprotezione.
funzionamentodelsistemadiprotezioneda
Attenzione
sovraccarichi.
Lafunzionetelefonodiquestosistemadi
protezionedasovraccarichipotrebbenonessere
3 Informazioni
utilizzabilesenoninstallatacorrettamente.
preliminari
Attenzione
Senonvienecollegatalaprotezionetelefono/
Questasezionefornisceinformazionisulla
fax/modem,gliapparecchicollegatinonsaranno
primainstallazionedelsistemadiprotezioneda
copertidallaGaranziaPhilipssugliapparecchi
sovraccarichi.
collegati.Lamaggiorpartedeidanniaimodem
3.1 Collegamento del sistema di
puòessereevitatacollegandolaprotezioneper
telefono/fax/modem.
protezione da sovraccarichi
Avvertenza
Per collegare la protezione per il telefono/
Leggereattentamenteleprecauzionidisicurezza
fax/modem:
dellasezione1Importanteprimadicollegareil
1. Collegarelalineadeltelefono/fax/modemdal
sistemadiprotezionedasovraccarichi.
jackamuroaljackdi“ingresso”delsistema
diprotezionedasovraccarichi.
Attenzione
2. Collegareuncavotelefoniconeljack
Nonusareprolunghe,adattatori,altricavidi
di“uscita”delsistemadiprotezioneda
messaaterraoconnessionielettricheconil
sovraccarichi.
sistemadiprotezionedasovraccarichi.Incaso
3. Collegarel’altraestremitàdelcavotelefonico
contrariolagaranziaPhilipssarànulla.
aljackdeltelefono/fax/modemdeldispositivo
Per collegare il sistema di protezione da
chesidesideraproteggere.
sovraccarichi:
Nota
1. Inserirelaspinadialimentazioneinunapresa
PerrichiedereidanniinbaseallaGaranziaPhilips
dotatadiunacorrettamessaaterra.
sugliapparecchicollegaticomeconseguenza
2. Collegareicavidialimentazionedei
dipiccolisovraccarichidellalineadelservizio
componentidirettamentealsistemadi
telefonico,l’apparecchiocollegatodeveessere
protezionedasovraccarichi.
connessocorrettamenteadunsistemadi
45

protezionedasovraccarichidiPhilipscheoffrala
Per collegare la protezione del cavo
funzionalitàdiprotezionedellalineatelefonica,
coassiale:
mentrel’apparecchioutilizzatoperilservizio
1. Collegarelalineaviacavo/abandalargain
telefonicodeveincludereundispositivofunzionante
entrataalconnettorecoassialedi“ingresso”
ecorrettamenteinstallatodi“protezioneprimaria”
delsistemadiprotezionedasovraccarichi.
sull’ingressodiservizio(questidispositivi,disolito,
2. Collegareuncavocoassialealconnettore
vengonoapplicatidurantel’installazionedellalinea
coassialedi“uscita”delsistemadiprotezione
telefonica).
dasovraccarichi.
Ilsistemadiprotezionedasovraccarichipuò
3. Collegarel’altraestremitàdelcavocoassiale
esseredotatodellaprotezione“splitter”dellalinea
alconnettorecoassialedi“ingresso”del
telefonica.Questosistemafunzionasuddividendo
dispositivochesidesideraproteggere.
unalineatelefonicasingolainentrataindueuscite,
Nota
consentendodicollegaresiauntelefonocheun
PerrichiedereidanniinbaseallaGaranziaPhilips
modemounfax.Anchesenonèpossibileutilizzare
sugliapparecchicollegaticomeconseguenza
entrambiidispositivicontemporaneamente,questi
dipiccolisovraccarichidellalineacoassiale,
ultimirisultanocomunqueprotetti.
l’apparecchiocollegatodeveessereconnesso
Percollegarelaprotezionesplitterdellalinea
correttamenteadunsistemadiprotezioneda
telefonicaseguirelaproceduraindicatasopra.
sovraccarichidiPhilipscheoffralafunzionalitàdi
protezionedellalineacoassiale.
3.3 Collegamento del sistema di
protezione da sovraccarichi ad
4 Utilizzo del sistema
un TV/VCR/DVDR/decoder
Ilsistemadiprotezionedasovraccarichipuò
di protezione da
offrirelaprotezionedelcavocoassialeper
sovraccarichi
telefono/fax/modem.Atalscopo,ènecessario
collegareilTV/VCR/DVDR/decoderaijack
Inquestasezioneèpossibileottenereinformazioni
protettidelsistemadiprotezionedasovraccarichi
sulfunzionamentodelsistemadiprotezioneda
invecedicollegarlidirettamentealjackamuro.
sovraccarichiperl’utilizzogiornaliero.
IsistemidiprotezionedasovraccarichidiPhilips
Questoprodotto,cometuttiidispositividi
dotatidiprotezionecoassialesonostatiprogettati
protezionedasovraccarichi,presentaunadurata
perfornirelamassimaprotezionecontroi
limitata.Ancheincondizioninormalieinassenza
sovraccarichipresentisulineestandardcoassiali/a
didifetti,lavitautiledelsistemadiprotezioneda
bandalarga.Altreretidicomunicazione,comele
sovraccarichisiesauriscequandoicomponenti
antenneclassicheequellesatellitari,cheutilizzano
chefornisconolaprotezionedasovraccarichi
collegamenticoassiali,potrebberononpoter
superanolapropriacapacitàecessanodifornirela
beneficiarediquestotipodiprotezione.
protezionedasovraccarichiepicchiditensione.
Attenzione
Ilsistemadiprotezionedasovraccarichièdotatodi
Lafunzionecoassialediquestoprodotto
unaprotezioneinternachescollegailcomponente
potrebbenonessereutilizzabilesenoninstallata
protettivoanti-sovraccaricoalterminedellasua
correttamente.
vitautile,mantenendocomunquel’alimentazione
all’apparecchiocollegato(carico)esvolgendoquindi
Attenzione
unicamentelafunzionediuncavodialimentazione
Senonvienecollegatalaprotezionedelcavo
multiplo.Inquestocaso,sarànecessariosostituire
coassiale,gliapparecchicollegatinonsaranno
ilsistemadiprotezionedasovraccarichiper
copertidallaGaranziaPhilipssugliapparecchi
ripristinarelaprotezionedeldispositivocollegato.
collegati.LamaggiorpartedeidanniaTV/VCR/
DVDR/decoderpuòessereevitatacollegandola
Ilsistemadiprotezionedasovraccarichi
protezionedelcavocoassiale.
presentaundisplaydotatodispiechefornisce
informazionisulsuofunzionamento.Lalucespia
del“funzionamentodellaprotezione”mostra
46

lascritta“ON”quandoicircuitidelsistema
5 Garanzia e
diprotezionedasovraccarichifunzionano
correttamente.Sequestalucenonèaccesa,
assistenza
ilsistemadiprotezionedasovraccarichiha
superatolepropriecapacitàenonèpiùingrado
Philips,Inc.(“Philips”)fornisceall’acquirente
difornirealcunaprotezione.
originaledelsistemadiprotezioneda
sovraccarichivendutoconilmarchioPhilips,
Ilsistemadiprotezionedasovraccarichipuò
entrambeounadelleseguentigaranzie:Garanzia
anchedisporrediunaspiaindicatricedi“messaa
limitatasulsistemadiprotezionedasovraccarichi
terra”aconfermadelcorrettocollegamentoalla
eGaranzialimitatasugliapparecchicollegati.
presaamuro.
Condizioniapplicabiliaciascunagaranzia
Attenzione
Questegaranziesiapplicanosoloagliacquirenti
Isistemidiprotezionedasovraccarichistandard
originarideisistemidiprotezionedasovraccarichi
nonsonoprogettatiperfornireprotezione
perusopersonale,familiareodomesticoe
controsottotensioniprolungate.Lesottotensioni
nonagliacquirentidelsettorecommerciale,
prolungatepossonocausaredanniadalcuni
istituzionale o industriale. Queste garanzie hanno
apparecchicollegati.
validitàsoloinEuropa.
QUESTE GARANZIE SONO IN LINEA CON
4.1 Protezione Power Blocker™
TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE;
Ilsistemadiprotezionedasovraccarichi
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA
puòfornirelaprotezionePowerBlocker™,
COMPRESE,ATITOLOESEMPLIFICATIVO
unatecnologiachespingeilsistemadi
ENONESAUSTIVO,LAGARANZIADI
protezionedasovraccarichistessoasacrificarsi
COMMERCIABILITÀ E LA GARANZIA DI
automaticamentealfinediproteggere
IDONEITÀAUNPARTICOLARESCOPO,
l’apparecchioadessocollegato.Questo
SI LIMITANO ALLA DURATA DI QUESTA
particolarecircuitointerrompelafornituradi
GARANZIA.
correnteallepreseCAincasodiunsovraccarico
SALVO QUANTO MENZIONATO NELLA
elettrico o di tensione che sia in contrasto con il
GARANZIA LIMITATA SUGLI APPARECCHI
sistemadiprotezione.
COLLEGATI(SEAPPLICABILE),PHILIPS
Inquestocaso,ilsistemadiprotezioneda
NONÈDARITENERSIINALCUN
sovraccarichinonconsentealcunpassaggiodi
MODO RESPONSABILE PER QUALSIASI
corrente.Laspiadiprotezionesispegneeavvisa
RESPONSABILITÀ RELATIVA A DANNI
cheilsistemadiprotezionedasovraccarichi
DIRETTI,INDIRETTI,INCIDENTALI,SPECIALI,
hasvoltoilpropriocompitoproteggendo
CONSEGUENZIALI O MULTIPLI* DERIVANTI
l’apparecchiocollegato.Perripristinarela
DALL’USO DEL SISTEMA DI PROTEZIONE DA
protezioneall’apparecchio,ilsistemadi
SOVRACCARICHI DI PHILIPS.
protezionedasovraccarichideveessere
Garanzia limitata sul sistema di protezione
sostituitoconunanuovaunità.
da sovraccarichi (prodotto)
Nota
Philipsassicuraall’acquirenteoriginalecheciascun
L’apparecchiocollegatoadunsistemadi
sistemadiprotezionedasovraccarichièprivo
protezionedasovraccarichidotatodiprotezione
didifettineimaterialienellalavorazionenel
PowerBlocker™saràulteriormenteprotetto
corsodellavitautiledelprodottoeincondizioni
nelcasodiundannodovutoafulmini.Nessun
diutilizzonormali,ossiafinoacheilsistemadi
sistemadiprotezionedasovraccarichiprotegge
protezionedasovraccarichihaesauritoleproprie
totalmenteincasodifulminidiretti.Èprevisto
capacitàdiprotezionecontrosovraccarichie
cheilsistemadiprotezionedasovraccarichi
sovratensioni. Laspiadel“funzionamentodella
stessovengadanneggiatonellosvolgimentodei
protezione”sispegnequandolecapacitàdi
propricompitiedèquindinecessarioacquistare
protezionedelprodottovengonomeno.
un’unitàsostitutiva.
47

Questagaranzianoncopreidanni(a)derivanti
nonhaprotettol’apparecchioacausadidifetti
daunEvento(comedescrittopiùavanti);
diassemblaggio,materialiodiproduzione,
(b)oaseguitodiunincidente;(b)dall’usodi
provocandounfunzionamentononconforme
partinoncostruiteovendutedapartediPhilips
allespecifichediprogettazione;(b)ilsistemadi
o(c)dallamodificadelsistemadiprotezione
protezionedasovraccarichimostraevidentisegni
dasovraccarichi. Aseguitodellariparazione
didanneggiamentoe(c)ildannoèdaattribuirsi
odellamodificadelsistemadiprotezioneda
all’Evento.
sovraccarichipressouncentrononautorizzato
Questagaranzianoncopre(a)idannicausatida
daPhilips,qualsiasiproblemasuccessivononpotrà
inondazioni,erosioneoterremoti,escludendo
essereriparatosecondoiterminidellagaranzia.
ifulminisuprodottidotatiditecnologiaPower
Perunarichiestadirimborsoingaranzia,iclienti
Blocker™;(b)idannicausatidasottotensioni
devonocontattarel’assistenzaclientiPhilips
prolungateodadisturbiinbassatensione,inclusi
(vederelatabelladiseguito)fornendouna
icaliditensione,diminuzioniabrevetermine
descrizioneesaustivadeldanno.Ilservizio
dellatensione,oblackout;(c)dannicausatidalla
assistenzaclientiforniràalclienteuncodice
guerra,attidivandalismo,furto,normaleusura,
diautorizzazioneallarestituzione(RA#).
impoverimentodeimateriali,obsolescenza,
Philipsdetermineràapropriadiscrezioneseil
utilizzinonconvenzionalioerrati;(d)danni
clientedovràinviareilsistemadiprotezioneda
dovutiaprogrammi,modificheoalterazioninon
sovraccarichidanneggiatoaPhilipsstessaoad
autorizzateoppure(e)danniadapparecchinon
uncentrodiriparazioneindipendente. SePhilips
direttamentecollegatialsistemadiprotezioneda
lorichiede,ilclientedeve,asuespese,inviareil
sovraccarichialmomentodell’Evento.
sistemadiprotezionedasovraccarichidanneggiato,
Questagaranziasiapplicaatuttoilciclodivita
insiemeadunacopiadelloscontrino,all’indirizzo
delsistemadiprotezionedasovraccarichi,ossia
richiestoinunpaccosicuro(perprevenireulteriori
finoachequest’ultimohaesauritoleproprie
danni),conilcodiceRA#indicatochiaramente
capacitàdiprotezionecontrosovraccarichi
all’esternodelpaccoeconunadescrizionescritta
esovratensioni. Laspiadel“funzionamento
completadelproblema,ilproprionome,indirizzo
dellaprotezione”sispegnequandolecapacità
enumeroditelefonoalqualeessereraggiunto
diprotezionedelprodottovengonomeno.
durante il giorno. Philipssiriservainoltreildiritto
Lacapacitàdelsistemadiprotezioneda
diesaminareilluogoincuièavvenutoildanno.
sovraccarichisiesauriràaseguitodiunEvento.
Seilsistemadiprotezionedasovraccarichiè
Questagaranziasilimitaadannichenon
copertodallaGaranzialimitatasulsistemadi
rientrano in una garanzia del costruttore
protezionedasovraccarichi,Philipsriparerào
dell’apparecchiocollegatooinpolizze
sostituirà,apropriadiscrezione,informagratuita
assicurativesullacasadeiclientiproprietario
perilclientelepartidifettosedelsistemadi
affittuaridiunimmobile. Il cliente acconsente a
protezionedasovraccarichioppuresostituirà
rivolgersiinprimaistanzaaquestotipodipolizze
quest’ultimointoto.
senzacercareunadoppiacoperturadapartedi
Garanzia limitata sugli apparecchi collegati
Philips.IlclienteacconsenteafornireaPhilips
Philipsassicuraall’acquirenteoriginalecheriparerà
informazionidinaturaassicurativasurichiesta;
osostituirà,esclusivamenteapropriadiscrezione,
unavoltadecisoilmetododiliquidazione,se
qualsiasiapparecchioconnessotramiteun
applicabile,Philipssiriservaildirittodirisarcireil
sistemadiprotezionedasovraccarichidiPhilips
clientetramitelegaranziepropriedelproduttore
adunalineadialimentazioneCAcorrettamente
dell’apparecchiocollegatoodaqualsiasialtrotipo
collegataconlineeaterraetelefoniche/coassiali,
diassicurazionechecopreilclientestesso.
danneggiatadaimpulsiderivantidafulmini,
altripiccolisovraccarichidialimentazione,
odasovratensioni(inferioria1ms)opicchi
(“Evento”)se(a)ilsistemadiprotezioneda
sovraccarichinonhafunzionatocorrettamentee
48

Questagaranziasilimitaaisistemidiprotezione
forniràalclienteuncodicediautorizzazionealla
dasovraccarichicheindicanosullaconfezione
restituzione(RA#).Philipsdetermineràapropria
unagaranziaaggiuntivasugliapparecchicollegati.
discrezioneseilclientedovràinviareilsistema
Aseguitodellariparazioneodellamodificadel
diprotezionedasovraccarichiel’apparecchio
sistemadiprotezionedasovraccarichipresso
danneggiatiaPhilipsstessaoaduncentrodi
uncentrononautorizzatodaPhilips,qualsiasi
riparazioneindipendente. SePhilipslorichiede,
problemasuccessivononpotràessereriparato
ilclientedeve,asuespese,inviareilsistema
secondoiterminidellagaranzia.
diprotezionedasovraccarichiel’apparecchio
IlsistemadiprotezionedasovraccarichidiPhilips
danneggiati,insiemeadunacopiadelloscontrino,
deveesserecollegatoadunapresadotatadi
all’indirizzorichiestoinunpaccosicuro(per
unacorrettamessaaterra.Tuttigliapparecchi
prevenireulterioridanni),conilcodiceRA#
collegatidevonoessereconnessidirettamenteal
indicatochiaramenteall’esternodelpaccoecon
sistemadiprotezionedasovraccarichi. L’uso di
unadescrizionescrittacompletadelproblema,il
prolunghe,adattatori,altricavidimessaaterrao
proprionome,indirizzoenumeroditelefonoal
connessionielettricheconilsistemadiprotezione
qualeessereraggiuntoduranteilgiorno. Philipssi
dasovraccarichidiPhilipsfadecaderetuttele
riservainoltreildirittodiesaminareilluogoincui
garanzie.Tuttiicavicheportanoall’apparecchio,
èavvenutoildanno.
incluselelineetelefonicheecoassiali,devono
Seilsistemadiprotezionedasovraccarichi
passareattraversounappropriatosistemadi
ècopertodallaGaranzialimitatasulsistema
protezionedasovraccarichidiPhilips.
diprotezione,comedescrittoprima,Philips
Perrichiedereidannicomeconseguenzadi
provvederàaripararloosostituirlo. SePhilips
piccolisovraccarichidellalineadelservizio
stabiliscechelaGaranzialimitatasugliapparecchi
telefonico,l’apparecchiocollegatodeveessere
collegaticoprel’apparecchiodanneggiatoeche
connessocorrettamenteadunsistemadi
quest’ultimoèstatodanneggiatoacausadel
protezionedasovraccarichidiPhilipscheoffra
sistemadiprotezionedasovraccarichicoperto
lafunzionalitàdiprotezionedellalineatelefonica
dallaGaranzialimitatasulsistemadiprotezione
(vedereleistruzionid’usoperl’installazione),
dasovraccarichi,Philipspotràautorizzareo(a)
mentrel’apparecchioutilizzatoperilservizio
lariparazionedell’apparecchiocollegato,fino
telefonicodeveincludereundispositivo
auncostomassimoindicatosullaconfezione
funzionanteecorrettamenteinstallatodi
delsistemadiprotezionedasovraccarichiin
“protezioneprimaria”sull’ingressodiservizio
questione;
(questidispositivi,disolito,vengonoapplicati
o(b)fornirealclienteunapparecchiosostitutivo
durantel’installazionedellalineatelefonica).
equivalenteoppure(c)rimborsareilcliente
Senonvienecollegatalaprotezionedellalinea
secondoilvaloredimercatoadeguatoecorrente
telefonica,gliapparecchicollegatinonsaranno
dell’apparecchiocollegatodanneggiato.Se
copertidallaGaranziasugliapparecchicollegati.
applicabile,l’apparecchioverràrestituitoalcliente
Perrichiedereidannicomeconseguenza
aspesediPhilips.
dipiccolisovraccarichidellalineacoassiale,
l’apparecchiocollegatodeveessereconnesso
correttamenteadunsistemadiprotezioneda
sovraccarichidiPhilipscheoffralafunzionalità
diprotezionedellalineacoassiale(vederele
istruzionid’usoperl’installazione).Senonviene
collegatalaprotezionedelcavocoassiale,gli
apparecchicollegatinonsarannocopertidalla
GaranziaPhilipssugliapparecchicollegati.Peruna
richiestadirimborsoingaranzia,iclientidevono
contattarel’assistenzaclientiPhilips(vedere
latabelladiseguito)fornendounadescrizione
esaustivadeldanno.Ilservizioassistenzaclienti
49


Índice
1 Importante 4
2 O seu protector contra
sobretensões 4
3 Como iniciar 5
3.1 Ligaroprotectorcontra
sobretensões 5
3.2 Ligaroprotectorcontra
sobretensõesaumtelefone/
fax/modem 5
3.3 Ligaroprotectorcontra
sobretensõesaumTV/videogravador/
DVDR/descodicadordecabo 6
4 Utilizar o protector contra
sobretensões 6
4.1 Protector Power Blocker™
protecção 7
5 Garantia e Assistência 7
51

1 Importante
Leiaestemanualantesdeutilizaro
protectorcontrasobretensões,pois
nelepoderáencontrarinformações
enotasimportantesrelativasao
funcionamentododispositivo.
©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Todososdireitosreservados.Éproibidaa
reproduçãototalouparcialsemautorização
escritadoproprietáriodosdireitosdeautor.
Asmarcascomerciaissãopropriedadeda
KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.oudos
seusrespectivosproprietários.
Avisos
• Nãoexporoprodutoaáguaouchuva.
2 O seu protector
• Manteroprodutoafastadodaluzsolar
paraevitaroseuaquecimento.
contra sobre-
• Nãodesmontarnemreparar.
tensões
Deposite a embalagem no centro de
reciclagem da sua área de residência.
Parabénspelacompradesteproduto
ebem-vindoàPhilips!
DFU “Informações ao
Parabeneciarintegralmenteda
consumidor”
assistênciaoferecidapelaPhilips,
registeoseuprodutoem:
Eliminação do seu antigo produto
www.philips.com/welcome.
Oseuprodutofoiconcebidoefabricado
commateriaisecomponentesdealta
Esteprotectorcontrasobretensõesfoi
qualidade,quepodemserreutilizadose
concebidoparaprotegerequipamentosligados
reciclados.
contradanoseléctricos.APhilipsforneceuma
Quandoestesímbolo,comumlatãotraçado,
linhacompletadeprotectorescontrasobre-
estáaxadoaumprodutosignicaqueo
tensãoquevisamprotegerosseusaparelhos
produtoéabrangidopelaDirectivaEuropeia
domésticosesistemasinformáticos.
2002/96/EC
Informe-seacercadosistemaderecolha
Destaques do produto
selectivalocalparaprodutoseléctricose
Oprotectorcontrasobretensõespoderá
electrónicos.
incluirqualquerumadasseguintesfuncio-
Ajadeacordocomosregulamentoslocais
nalidades.
enãodescarteosseusantigosprodutos
Protecção Power Blocker™
comolixodomésticocomum.Acorrecta
Cortaacorrentedetodasastomadasde
eliminaçãodoprodutousadoajudaaevitar
CAemcasodesobretensões superioresà
potenciaisconsequênciasnegativasparao
suaprotecção.
meioambienteeparaasaúdepública.
52

Protecção de semicondutores para
3.2 Ligar o protector contra
telefone/fax/modem
sobretensões a um telefone/
Proporcionamáximaprotecçãocontrasobre-
fax/modem
tensõesemredestelefónicascomutadasou
Oprotectorcontrasobretensõespropor-
comcircuitosdedoisos.
cionaprotecçãodesemicondutorespara
telefone/fax/modem.Talrequeraligaçãodo
Divisor com protecção da linha telefónica
telefone/fax/modemàstomadasprotegidasdo
Dividealinhadeentradaemduassaídas,para
protectorcontrasobretensões,emvez
apoioeprotecçãodotelefoneedomodem.
deosligardirectamenteàtomadadeparede.
Protecção do cabo coaxial
OsprotectorescontrasobretensõesdaPhilips
Fornecemáximaprotecçãocontrasobreten-
comprotecçãotelefónicaforamconcebidos
sõesemlinhasdecoaxialpadrão/bandalarga.
parafornecermáximaprotecçãoemcasode
sobretensõesemredestelefónicascomutadas
Indicador LED de funcionamento da
oucomcircuitosdedoisfios.Épossívelque
protecção
estaprotecçãonãobeneficieoutrasredesde
Alerta-oparaofuncionamentodoprotector
comunicaçõescomtomadasmodulares.
contra sobretensões.
Atenção
3 Como iniciar
Afuncionalidadetelefónicadoprotectorcon-
trasobretensõespoderáserinutilizadaseasua
Estasecçãoajuda-oainstalarpelaprimeiravez
instalaçãoforrealizadadeformaincorrecta.
oprotectorcontrasobretensões.
Atenção
3.1 Ligar o protector contra
Senãoligaraprotecçãoparatelefone/fax/mo-
sobretensões
dem,osaparelhosligadosnãoserãocobertos
pelaGarantiadosEquipamentosLigadosda
Aviso
Philips.Amaioriadosdanosprovocadosem
Lercomatençãoasprecauçõesdesegurança
modemspodeserevitadaseligaraprotecção
nasecção1antesdeligaroprotectorcontra
detelefone/fax/modem.
sobretensões.
Para ligar a protecção de telefone/fax/
Atenção
modem:
Nãoutilizaroprotectorcontrasobretensões
1. Liguealinhadotelefone/fax/modemda
emextensões,adaptadores,outroscabos
tomadadeparedeàtomadade“entrada”
deligaçãoàterraouligaçõeseléctricas.Tal
noprotectorcontrasobretensões.
procedimentoinvalidaagarantiadaPhilipsna
2. Ligueumfiotelefónicoàtomadade
sua totalidade.
“saída”noprotectorcontrasobretensões.
3. Ligueaoutraextremidadedofio
Para ligar o protector contra sobre-
telefónicoàtomadadetelefone/fax/
tensões:
modemdodispositivoaproteger.
1. Ligueocabodecorrenteaumatomada
comligaçãoàterra.
Nota
2. Ligueoscabosdecorrentedosaparelhos
ParareivindicardanosaoabrigodaGarantia
directamentenoprotectorcontrasobre-
deEquipamentosLigadosdaPhilipsem
tensões.
resultadodecortesnalinhatelefónica,oseu
aparelhodeveráestarcorrectamenteligadoao
protectorcontrasobretensõesdaPhilipscom
53

protecçãodalinhatelefónica;oseuaparelhode
Para ligar a protecção do cabo coaxial:
serviçotelefónicodeveaindaincluirobrigatoria-
1. Ligueaentradadalinhadecabo/banda
menteumdispositivode“protecçãoprimária”
largaaoconectorcoaxialde“entrada”
emfuncionamentonoscondutores.(Estes
noprotectorcontrasobretensões.
dispositivossãogeralmenteadicionadosdurante
2. Ligueumcabocoaxialaoconectorcoaxial
ainstalaçãodalinhatelefónica.)
de“saída”noprotectorcontrasobreten-
Oprotectorcontrasobretensõespoderá
sões.
oferecerprotecção“divisora”paraalinhatele-
3. Ligueaoutraextremidadedocabocoaxial
fónica.Talfuncionadividindoaentradadalinha
aoconectorcoaxialde“entrada”dodis-
telefónicaemduassaídas,permitindoaligação
positivoaproteger.
simultâneadeumtelefoneedeumaparelhode
Nota
faxoudeummodem.Aindaquenãopossibilite
ParareivindicardanosaoabrigodaGarantiade
autilizaçãosimultâneadosdoisdispositivos,
EquipamentosLigadosdaPhilipsemresultado
aprotecçãoabrangeambos.
decortesnalinhacoaxial,oseuaparelho
Paraligarumaprotecçãododivisordalinha
deveráestarcorrectamenteligadoaoprotector
telefónica,sigaasinstruçõesembaixo.
contrasobretensõesdaPhilipscomprotecção
docabocoaxial.
3.3 Ligar o protector contra
sobretensões a um TV/
4 Utilizar o protec-
videogravador/ DVDR/
descodificador de cabo
tor contra
Oprotectorcontrasobretensõesproporciona
protecçãodocabocoaxialparatelefone/fax/
sobretensões
modem.Talrequeraligaçãodotelevisor/video-
Aprendaaoperaroprotectorcontra
gravador/gravadordeDVD/descodificadorde
sobretensõesparaumautilizaçãoquotidiana.
caboàstomadasprotegidasdoprotectorcontra
sobretensões,emvezdeosligardirectamenteà
Esteproduto,àsemelhançadetodosospro-
tomadadeparede.
tectorescontrasobretensões,temumavidaútil
OsprotectorescontrasobretensõesdaPhilips
limitada.Mesmoemcircunstânciasnormaise
comprotecçãocoaxialforamconcebidospara
naausênciadedefeitos,avidaútildoprotector
fornecermáximaprotecçãoemcasodesobre-
contrasobretensõesterminaquandoseexcede
tensõesemlinhascomcoaxialpadrão/banda
acapacidadedoscomponentesprotectorese
larga.Épossívelqueestaprotecçãonãobenefi-
deixadeserfornecidaprotecçãocontrapicos
cieoutrasredesdecomunicaçõescomligações
de corrente e sobretensões.
coaxiais(comoantenasouantenasparabólicas).
Oprotectorcontrasobretensõesincluiuma
protecçãointernaquedesligaocomponente
Atenção
deprotecçãocontrasobretensõesnofim
Afuncionalidadecoaxialdoprotectorcontra
dasuavidaútil,mantendoaalimentaçãodos
sobretensõespoderáserinutilizadaseasua
equipamentosligadoseactuandoapenascomo
instalaçãoforrealizadadeformaincorrecta.
umabandadealimentaçãomúltipla.Quando
Atenção
talocorre,terádesubstituiroprotector
Senãoligaraprotecçãoparaocabocoaxial,
contrasobretensõesparavoltaraprotegeros
osaparelhosligadosnãoserãoabrangidospela
equipamentosligados.
GarantiadosEquipamentosLigadosdaPhilips.
Oprotectorcontrasobretensõesincluiumaluz
Amaioriadosdanosprovocadosemtelevisores/
deavisoqueoalertaparaaeficáciadoproduto.
videogravadores/gravadoresdeDVD/descodi-
Estaluzde“protecçãoemfuncionamento”
ficadoresdecabopodeserevitadaseligara
apresenta-seLIGADAquandooscircuitos
protecçãodocabocoaxial.
54

doprotectorcontrasobretensõesfuncionam
5 Garantia e
correctamente.Quandoaluzsedesliga,indica
queoprotectorcontrasobretensõesatingiua
Assistência
suacapacidadeenãopodecontinuaraproteger
contra sobretensões.
APhilips,Inc.(“Philips”)forneceumaouambas
Oprotectorcontrasobretensõespodeainda
asgarantiasaseguirdescritas(GarantiaLimitada
incluirumaluzdeavisode“terra”,confirmando
do Protector Contra Sobretensões e Garantia
queatomadadeparedeseencontraligada
LimitadadeEquipamentosLigados)aoconsumi-
correctamente.
dororiginaldeprotectorescontrasobreten-
sõescomercializadoscomamarcaPhilips.
Atenção
Osprotectorescontrasobretensõespadrão
Provisõesaplicáveisacadagarantia
nãoforamconcebidosparaprotegercontra
Estasgarantiasaplicam-seapenasacompra-
situaçõesdebaixavoltagemcontínua.Estas
doresoriginaisdeprotectorescontrasobreten-
ocorrênciaspodemcausardanosemdetermina-
sõesparausopessoal,familiaroudoméstico,
dosequipamentosligados.
excluindo-seousocomercial,institucionalou
industrial.Estasgarantiassãoválidasapenas
4.1 Protector Power Blocker™
naEuropa.
protecção
ESTAS GARANTIAS SUBSTITUEM TODAS
AS GARANTIAS EXPRESSAS; QUAISQUER
Oprotectorcontrasobretensõespode
GARANTIASIMPLÍCITAS,INCLUINDOAS
fornecerprotecçãoPowerBlocker™,uma
GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE E
tecnologiaquecausaosacrifícioautomático
ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM (SEM
doprotectorcontrasobretensõesdeformaa
EXCLUSÃODEOUTRAS)ESTÃOLIMITADAS
salvarosequipamentosqueaeleseencontram
À DURAÇÃO DESTA GARANTIA.
ligados.Estescircuitosespeciaiscortamacor-
rentedetodasastomadasdeCAemcasode
EXCEPTO NO INDICADO PELA GARANTIA
sobretensõessuperioresàsuaprotecção.
LIMITADA DE EQUIPAMENTOS LIGADOS
(SEAPLICÁVEL),EMCASOALGUMSERÁA
Quandotalocorre,oprotectorcontra
PHILIPSRESPONSÁVELPORDANOSDIREC-
sobretensõesimpedeporcompletoapassagem
TOS,INDIRECTOS,ACIDENTAIS,ESPECIAIS,
decorrente.Aluzdeprotecçãodesliga-se,aler-
CONSEQUENCIAIS OU VARIADOS* DE
tando-oparaofactodequeoprotectorcontra
QUALQUERNATUREZA,RESULTANTESDA
sobretensõescumpriuoseudever:protegeros
UTILIZAÇÃO DO PROTECTOR CONTRA
equipamentosligados.Paravoltaraprotegê-los,
SOBRETENSÕES DA PHILIPS.
devesubstituiroprotectorcontrasobretensões
porumanovaunidade.
Garantia (de produto) Limitada do
Protector Contra Sobretensões
Nota
APhilipsgaranteacadaconsumidororiginal
Osaparelhosligadosaprotectorescontra
quecadaprotectorcontrasobretensõesnão
sobretensãocomprotecçãoPowerBlocker™
apresentadefeitosdemateriaisemão-de-obra
serãocobertospelagarantiaemcasodedanos
numautilizaçãonormalduranteasuavidaútil,
nosaparelhoscausadospordescargaseléctricas
entendendo-seportal“atéqueoprotector
naturais.Nenhumprotectorcontrasobreten-
contrasobretensõesexcedaasuacapacidade
sõesofereceumaprotecçãocompletacontra
deprotecçãocontrasobretensõesepicosde
descargas eléctricas naturais directas. Nesses
corrente”.Aluzde“protecçãoemfunciona-
casos,éprevisívelqueoprotectorcontra
mento”nãoseacendequandoestacapacidade
sobretensõessofradanosnodesempenhoda
forexcedida.
suafunção,sendonecessárioadquirirumanova
unidadeparasubstituiroprotectordanificado.
55

Estagarantianãocobredanos(a)emresultado
aumalinhaCAcomrevestimentoprotector
deumaOcorrência(definidaembaixo);(b)em
elinhastelefónica/coaxialquetenhamsido
resultadodeumacidente;(b)atravésdautiliza-
danificadasporimpulsoscausadosporraios
çãodepeçasnãofabricadasoucomercializadas
ououtrosfenómenostransitórios,oupor
pelaPhilips;ou(c)atravésdemodificaçãodo
picosdevoltagemmomentâneos(inferioresa
protectorcontrasobretensões.Apósreparação
1ms)(uma“Ocorrência”)se(a)oprotector
oumodificação,dequalquernaturezaenão
contrasobretensõesnãofuncionoudeforma
autorizadapelaPhilips,doprotectorcontra
adequadanemprotegeuoequipamentodevido
sobretensões,quaisquer
àexistênciadedefeitosnamontagem,materiais
problemasdaíresultantesnãopoderãoser
oumão-de-obraqueprovocassemoseu
resolvidosaoabrigodapresentegarantia.
funcionamentoforadasespecificaçõesdoseu
desenho;(b)oprotectorcontrasobretensões
Parafazerumpedidoaoabrigodagarantia,
apresentasinaisclarosdedanos;e(c)osdanos
oconsumidordevecontactarodepartamento
resultaramdeumaOcorrência.
deassistênciaaoclientedaPhilips(vertabela
embaixo)efornecerumadescriçãocompleta
Agarantianãoabrange(a)danoscausadospor
dosdanos.Odepartamentodeassistênciaao
inundações,erosãoousismos,excluindo-se
clienteforneceráaoconsumidorumnúmerode
raiosemprodutoscomatecnologiaPower
autorizaçãodedevolução.APhilipsdeterminará,
Blocker™;(b)danoscausadosporumasituação
àsuadiscrição,seoconsumidordeveráenviar
debaixavoltagemcontínua,oudistúrbiosde
oprotectorcontrasobretensõesdanificadoà
baixavoltagem,incluindoapagões,depressões
Philipsouaumcentrodereparaçõesautónomo.
oucortestotaisdecorrente;(c)danoscausados
SeaPhilipsosolicitar,oconsumidordeveenviar,
porguerras,vandalismo,roubo,utilização
aodestinoespecificadoeàssuasprópriascustas,
normal,esgotamento,obsolescência,cuidados
oprotectorcontrasobretensõesdanificado,com
ouutilizaçãoanormaisouusoindevido;(d)
umacópiadocomprovativodecompra,numa
danosdevidosaprogramasnão-autorizadosou
embalagemsegura(paraevitardanosadicionais),
modificaçõesoualteraçõesdeequipamentos
comonúmerodeautorizaçãodedevolução
desistema;ou(e)danosemaparelhosindirecta-
claramentevisívelnoexteriordaembalagem;
menteligadosaoprotectorcontrasobretensões
deveigualmenteincluirnointeriorumadescrição
nomomentodaocorrência.
completadoproblema,assimcomoonome,
Estagarantiaabrangeavidaútildoprotector
moradaenúmerodetelefone(contactodiurno).
contrasobretensões,entendendo-seportal
APhilipsreserva-seigualmenteodireitode
“atéqueoprotectorcontrasobretensões
examinarolocalondeocorreramosdanos.
tenhaexcedidoasuacapacidadedeprotecção
Seoprotectorcontrasobretensõesestiver
contrasobretensõesepicosdecorrente”.
abrangidopelaGarantiaLimitadadoProtector
Aluzde“protecçãoemfuncionamento”nãose
ContraSobretensões,aPhilipsprocederáà
acendequandoestacapacidadeforexcedida.A
reparaçãoousubstituiçãodaspeçascomdefeito
capacidadedoprotectorcontrasobretensõesé
doprotectorcontrasobretensões,ouàsubsti-
excedidadepoisdeumaOcorrência.
tuiçãodomesmo,àsuadiscriçãoesemcustos
Estagarantiaélimitadaàsperdasnão
paraoconsumidor.
abrangidaspelagarantiadofabricantedos
Garantia limitada de Equipamentos
equipamentosligados,oupelosegurode
Ligados
habitaçãodoconsumidoroudaapólicedos
APhilipsoferecegarantiaaoconsumidororiginal
locadores.Oconsumidoraceitaprocurar
dequeprocederáàreparaçãoousubstituição,
primeiramenteacoberturadeumagarantia
sobdecisãodasuaexclusivaresponsabilidade,
oupolíticaeanãoaceitarduplacoberturapor
dequalquerequipamentoligadoatravésde
partedaPhilips.Oconsumidoraceitafornecer
umprotectorcontrasobretensõesdaPhilips
àPhilips,mediantepedido,dadosrespeitantes
56

aoseguro;seaplicável,aPhilipsreserva-seo
pelaGarantiadosEquipamentosLigados.
direito,depoisdeumacordodeindemnização,
Parafazerumpedidoaoabrigodagarantia,o
desersub-rogadasobqualquergarantiaexis-
consumidordevecontactarodepartamento
tentedofabricantedosequipamentosligados
deassistênciaaoclientedaPhilips(vertabela
ousobquaisquerapólicesseguradoresqueo
embaixo)efornecerumadescriçãocompleta
requerentepossater.
dosdanos.Odepartamentodeassistênciaao
clienteforneceráaoconsumidorumnúmero
Estagarantiaélimitadaaosprotectorescontra
deautorizaçãodedevolução.APhilipsdetermi-
sobretensõesqueindiquemnaembalagema
nará,àsuadiscrição,seoconsumidordeverá
inclusãodeumagarantiaparaequipamentos
enviaroequipamentodanificadoàPhilipsou
ligados.Apósreparaçãooumodificação,de
aumcentrodereparaçõesautónomo.Sea
qualquernaturezaenãoautorizadapelaPhilips,
Philipsosolicitar,oconsumidordeveenviar,ao
doprotectorcontrasobretensões,quaisquer
destinoespecificadoeàssuasprópriascustas,o
problemasdaíresultantesnãopoderãoser
equipamentoeprotectorcontrasobretensões
resolvidosaoabrigodapresentegarantia.
danificado,comumacópiadocomprovativode
OprotectorcontrasobretensõesdaPhilips
compra,numaembalagemsegura(paraevitar
deveserligadoaumatomadacomligaçãoà
danosadicionais),comonúmerodeautorização
terra.Todososequipamentosligadosdevem
dedevoluçãoclaramentevisívelnoexterior
serligadosdirectamenteaoprotectorcontra
daembalagem;deveigualmenteincluirno
sobretensões.Autilizaçãodeextensões,
interiorumadescriçãocompletadoproblema,
adaptadores,outrosequipamentoscomligação
assimcomoonome,moradaenúmerode
àterraouligaçõeseléctricasemconjuntocom
telefone(contactodiurno).APhilipsreserva-se
oprotectorcontrasobretensõesdaPhilips
igualmenteodireitodeexaminarolocalonde
invalidamtodasasgarantiasdaPhilips.Todosos
ocorreramosdanos.
fiosqueconduzemaoequipamento,incluindo
aslinhastelefónicasecoaxial,devempassarpor
Seoprotectorcontrasobretensõesseencontra
umprotectorcontrasobretensõesdaPhilips.
abrangidopelaGarantiaLimitadadoProtector
Parareivindicardanosemresultadodecortes
ContraSobretensões,aPhilipsprocederáà
nalinhatelefónica,oseuaparelhodeveráestar
reparaçãoousubstituiçãodoprotectorcontra
correctamenteligadoaoprotectorcontra
sobretensões.SeaPhilipsdeterminarquea
sobretensõesdaPhilipscomprotecçãodalinha
GarantiaLimitadaparaEquipamentosLigados
telefónica(verinstruçõesdeutilização);oseu
cobreosequipamentosdanificados,equeos
aparelhodeserviçotelefónicodeveaindaincluir
danosdoaparelhoocorreramemresultadodo
obrigatoriamenteumdispositivode“protecção
protectorcontrasobretensõescobertopela
primária”emfuncionamentonoscondutores.
GarantiaLimitadadoProtectorContraSobre-
(Taisdispositivossãogeralmenteadicionados
tensões,aPhilips(a)autorizaráareparação
duranteainstalaçãodalinhatelefónica.)Sea
doequipamentoligado,numcustomáximo
protecçãodalinhatelefónicanãoforligadacor-
estabelecidonaembalagemdoprotectorcontra
rectamente,osseusequipamentosligadosnão
sobretensõesemcausa;ou
serãocobertospelaGarantiadeEquipamentos
(b)procederáàsuasubstituiçãoporequi-
Ligados.
pamentoequivalente;ou(c)reembolsaráo
consumidorpelojustovalordemercadodo
Parareivindicardanosemresultadode
equipamentoligadoquehajasidodanificado.
fenómenostransitóriosnalinhacoaxial,os
Seaplicável,oequipamentoserádevolvidopela
equipamentosdevemestarcorrectamente
Philipsaoconsumidor,sendooscustosdeenvio
ligadosaumprotectorcontrasobretensões
daresponsabilidadedaPhilips.
daPhilipscomprotecçãodalinhacoaxial(ver
instruçõesdeutilização).Senãoligarcor-
rectamenteaprotecçãoparaocabocoaxial,
osaparelhosligadosnãoserãoabrangidos
57


Innehållsförteckning
1 Viktigt 4
2 Överspänningsskydd 4
3 Komma igång 5
3.1 Anslutaöverspänningsskyddet 5
3.2 Anslutaöverspänningsskyddet
tilltelefon/fax/modem 5
3.3 Anslutaöverspänningsskyddettill
TV/videobandspelare/DVDR/
kabelmottagare 6
4 Använda överspänningsskyddet 6
4.1 PowerBlocker™-skydd 7
5 Garanti och service 7
59

1 Viktigt
Läsanvändarhandbokeninnandu
använderöverspänningsskyddet.
Deninnehållerviktiginformation
ochkommentareromanvändningav
överspänningsskyddet.
©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Medensamrätt.Reproduktionav
helahandbokenellerdelaravdenär
förbjudenutanskriftligttillståndfrån
copyrightinnehavaren.Varumärkenatillhör
KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.eller
respektiveägare.
Varningar
• Utsättinteproduktenförregneller
2 Överspän-
vatten
• Utsättinteproduktenförsolljusså
ningsskydd
förhindrarduattdenöverhettas.
• Demonteraellerreparerainteprodukten.
Grattistillköpetochvälkommentill
Philips!
Kassera förpackningen på en lokal
återvinningsstation.
Omduvilldrafullständignyttaavden
supportsomPhilipserbjuderregistrerar
Bruksanvisning,
duproduktenpå:
”konsumentinformation”
www.philips.com/welcome.
Kassering av din gamla produkt
Överspänningsskyddetharutformatsföratt
Produktenharutvecklatsochtillverkats
skyddaanslutenutrustningmotelektriska
avhögkvalitativamaterialochkomponenter
skador.Philipserbjuderettfullständigt
somgårattåtervinnaochåteranvända.
sortimentavöverspänningsskyddför
Närdenhärsymbolenmedenöverkryssad
attskyddadinhemelektronikochdina
papperskorgvisaspåprodukteninnebärdet
datorsystem.
attproduktenomfattasavdeteuropeiska
Viktiga produktuppgifter
direktivet2002/96/EG.
Överspänningsskyddetkanvarautrustatmed
Taredapåvardukanhittanärmaste
någonavföljandefunktioner.
återvinningsstationförelektriskaoch
elektroniskaprodukter.
Power Blocker™-skydd
Handlaenligtlokalareglerochslänginte
Stängeravströmmentillnätuttagvid
gamlaprodukterihushållssoporna.Rätt
överspänningsomslårutskyddet.
kasseringavgamlaprodukterhjälpertillatt
förhindrapotentielltnegativakonsekvenser
Halvledarskydd för telefon/fax/modem
förmiljönochmänsklighälsa.
Germaximaltskyddmotöverspänningi
vanliga”uppringda”telefontjänstermedtvå
ledningar.
60