Philips LivingWhites Spiralförmige Energiesparlampe: KK RO

KK RO: Philips LivingWhites Spiralförmige Energiesparlampe

KK

RO

Қашықтан басқару құралы



Жарықты таңдау



Өшіру / қосу



Жарықтығын



арттыру /

жарықтығын азайту





Реңк түймелері

SL MK BG



Далечински управувач









































HR SR AR



























6

ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻐﺸ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

/

ﺖﻴﻔ /ﻟﺍ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻀﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ

ﻐﺸ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

/

ﺖﻴﻔ /ﻟﺍ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻐﺸ /ﻞﻴﻐﺸﺗ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

/

ﺖﻴﻔ /ﻟﺍ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

/

ﺖﻴﻔ /ﻟﺍ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻐﺸ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

/

ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ

/ﻟﺍ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻐﺸ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

/

ﺖﻴﻔ /

ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺨﺗ

ﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯ

ﻌﺑ ﻜﺤ ﻬﺟ

ءﻮﻟﺍ ﺪﺤ

ﻐﺸ /ﻐﺸ

ﻮﻠﻟﺍ ﺪﺤ

/

ﺖﻴﻔ /ﻟﺍ

ﺪﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ

1

2

7



OFF ON

OFF ON

3

4



8

5



Smartlink

=

+

+

+

...

+

+





-

-





9

EN Instruction for Use

pre-settings. The rst one will provide 30% of the

Thank you for buying Philips LivingWhites Starter Set

full light output, the second one 70% and third

Energy Saver!

one, 100%.

With this Starter Set you can create the perfect

ambience to suit the moment.

3. Personal setting. Creating your own personal

setting by selecting the lamp (drawing IV), as

This manual will help you to

explained in the section “Create lighting scenes”.

1. Get started

2. Create your personal ambience with dimmable

4. Switch the lamps off (press “0”). All the linked

white light

LivingWhites lamps will slowly dim the light level

3. Select and adjust individual lamps

until they switch off in 12 seconds. This gives you

4. Create lighting scenes

time to leave the room. If you press “0” again, the

5. Connect other luminaires to your Philips

lamps switch off immediately. You can switch all

LivingWhites remote control

lamps on again by pressing “I”.

6. Answer frequently asked questions

7. Get additional support

3. Select and adjust individual lamps

(drawing of the remote control pointed at the luminaire

1. Get started

with lamp)

1. Select the luminares for which you want to use

You can control all lamps at the same time or control

the LivingWhites Energy Saver. The luminares

each lamp individually.

should have either an E27 or B22 cap, depending

In order to control a lamp, you need to select it.

on the starter set version you bought. The

luminaire should not be connected to a wall

You can select the lamp by touching the wor buttons

dimmer.

on the remote control. When selected, the lamp will

ash and the light bulb indicator will light up. This means

2. Switch off the power of the selected luminaires,

you can now adjust this lamp only, instead of all lamps.

install the LivingWhites Energy Saver and switch

For example, you can dim it or switch it on or off as

on the power again. The lamp will switch on.

described above.

3. Open the battery compartment of the remote

control by sliding the button at the back. Insert

4. Create lighting scenes

the three AAA batteries (+ and – as indicated)

included in the package.

If you would like to store one of your personal settings

for easy recall, press and hold one of the Scene buttons

You can now control the LivingWhites Energy Savers

(drawing IV), until the remote control makes a sound.

with the remote control.

Your scene is now stored under the number you have

pressed.

2. Creating your personal ambience with

You can continue adjusting the lamps as you wish.

dimmable light

Whenever you want to go back to your stored scene,

You can create your own ambience by:

just press the button you pressed when storing it (for

example, ‘:’). The ‘:’ indicator will light up briey to show

1. Using the dim wheel. You can move your nger

that the scene is selected, and the lamps will go to your

across the wheel to adjust the light level (drawing

stored settings (drawing II).

II).

You can store up to three scenes (one for each Scene

2. Pre-settings. Touch one of the three buttons on

button).

the bottom (drawing II) to start one of the three

10

5. Connecting additional lamps to your Philips

7. Additional support

LivingWhites remote control

Service:

You can connect other Philips Lighting products to your

For your information and in case of any problems, please

Philips LivingWhites remote control to create immersive

visit the Philips website at www.philips.com or contact

lighting scenes. There are numerous possibilities:

the Philips Lighting Contact Centre free of charge:

00800-PHILIPSL or 00800-74454775

1. You can connect multiple Philips LivingWhites

Energy Savers to one remote control. Bring the

Warranty:

remote control close to the new lamp, then press

Philips two years warranty is valid if the product is used

and hold the “I” button. The lamp will ash three

in accordance with the instructions and for its intended

times. Hold the “I” button a little while longer

purpose. Claims will only be accepted on submission

until the lamp ashes two times and the remote

of the original proof of purchase (invoice, sales slip or

control plays a sound. You can release the “I”

receipt) stating the purchase date, the name of the

button now. The lamp you have linked can now be

dealer and a description of the product.

controlled with the remote control. You can add

up to 50 lamps to one Philips remote control.

The Philips warranty is invalid if:

Anything has been changed, crossed out, deleted

2. You can also connect other Philips LivingAmbiance

or rendered illegible on the purchase docket or

products (LivingColors, luminaires, plugs) to your

product description.

Philips LivingWhites remote control. In order to

The failure is caused by damage, faulty connections

add a Philips LivingAmbiance lamp to your Philips

or abuse.

LivingWhites remote control, bring the remote

defect is caused by extreme circumstances not

control close to the lamp and press and hold the

inherent to the LivingColors, for example, lightning,

“I” button in the same way as described above.

ooding, re, incorrect use or negligence.

The LivingWhites lamp has been opened or

6. Frequently asked questions

disassembled.

What to do if…

Safety instructions:

The LivingWhites Energy Saver is not responding

Keep the plug and LivingWhites lamps away from

to the remote control

liquids and humidity.

o Check the batteries in the remote control. The

LivingWhites lamp is for indoor use only. Do

batteries should be correctly inserted (+ and -)

not use in wet locations, e.g. in bathrooms or

and should be charged. If the remote control is still

outdoors.

not working, try replacing the batteries

LivingWhites lamps and remote control are not

o Link the remote to the lamp by following the

toys and are not designed to be played with by

procedure described in section 2 of this manual.

children.

Do not place on hot surfaces

The Scene buttons are ashing after I have used

For safety reasons and under the terms of the

the remote control

warranty, the LivingWhites lamps must not be

o This means that the batteries in the remote

opened.

control are almost empty and need to be replaced.

Environment:

What is the maximum distance between the

If you need to discard the lamp, dispose of it in

remote control and the LivingWhites lamp?

accordance with instructions from the local authority.

o The guaranteed distance at which the lamp

Remove the batteries when you discard the remote

responds to remote control is 15 metres. That

control. Do not throw batteries away with normal

means that at least one lamp must be within 15

household waste. They must be handed in at an ofcial

metres of the remote control and other lamps

collection point or at a Philips Dealer, both of which will

must be a maximum of 15 metres apart from

dispose of the batteries in an environmentally friendly

each other.

way.

• My question is not listed here

o Please contact Philips for assistance (see section 7

“Additional support”).

11

Technical specications:

for 15 W E27

AC adapter

(61 mm * 61 mm * 124 mm)

Model: EADP-10EB C (EU type)

for 15 W B22

EADP-10EB D (UK type)

(61 mm * 61 mm * 122.5 mm)

Mercury content = 4 mg

Input: 200 - 240 V ~ 0.3 A 50-60 Hz

Dimmable = Yes, but only with the

Output: 18.5 V 0.83 A

LivingWhites Remote Control

Energy Class = A

Remote Control:

Batteries: 3 x Philips AAA LR03, 1.5 V.

Declaration of conformity:

Hereby, Philips Lighting, BG Lamps declares that these

Wireless specication:

Living White Energy Saver Lamps and remote control

Wireless RF mode frequency band: 2405~2475 MHz

are in compliance with the essential requirements and

Wireless communications protocol: IEEE 802.15.4

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Operating channels: channels 11, 15, 20 or 25

Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields ("EMF")

1. Philips Lighting manufactures and sells many

Environmental specication:

products targeted at consumers, which, like any

Temperature (operation): 0...40 °C

electronic apparatus, have the ability to emit and

Temperature (Storage): -25...60 °C

receive electro-magnetic signals.

Relative humidity: 5...95 % non condensing

2. One of Philips’ leading Business Principles is to

take all necessary health and safety measures for

our products, to comply with all applicable legal

Living White Energy Saver Lamps:

requirements and to stay well within the EMF

Wattage = 20 W/15 W

standards applicable at the time of producing the

Wattage equivalent = 88 W/69 W

products.

Lumen = = 1200 lumen/870 lumen

3. hilips is committed to develop, produce and

Lifetime = 8000 hrs

market products that cause no adverse health

Switching cycles =20,000

effects.

Colour temperature = 2700 K Warm White

4. Philips conrms that if its products are handled

Warm-up time = 5-30 seconds

properly for their intended use, they are safe to

Lamp dimensions = for 20 W E27

use according to scientic evidence available today.

(61 mm * 61 mm * 131 mm)

5. Philips plays an active role in the development of

for 20 W B22

international EMF and safety standards, enabling

(61 mm * 61 mm * 129.5 mm)

Philips to anticipate further developments in

standardisation for early integration in its products.

FR Instructions d’utilisation de LivingWhites

Merci d'avoir acheté le kit LivingWhites à économie

6. Consulter la foire aux questions

d'énergie de Philips

7. Bénécier d'une assistance supplémentaire

Grâce à ce kit, vous pouvez créer l'ambiance idéale

pour vos moments privilégiés.

1. Mettre en route votre produit Philips

Ce manuel vous aidera à :

1. Sélectionnez les luminaires pour lesquels vous

1. Mettre en route votre produit Philips

souhaitez utiliser la lampe à économie d'énergie

2. Créer votre propre ambiance à l'aide d'une

LivingWhites. Les luminaires doivent avoir un culot

lumière blanche à intensité variable

E27 ou B22, selon la version du kit que vous avez

3. Sélectionner et régler chacune des lampes

achetée. Le luminaire ne doit pas être connecté à

4. Créer des ambiances d'éclairage

un variateur mural.

5. Relier d'autres luminaires à votre télécommande

LivingWhites de Philips

12

2. Éteignez les luminaires sélectionnés, installez la

sélectionnée, la lampe clignote et le symbole ampoule

lampe à économie d'énergie LivingWhites, puis

s'allume. Vous pouvez alors régler cette lampe précise,

rallumez les luminaires. La lampe s'allume.

sans régler toutes les autres. Par exemple, vous pouvez

régler l'intensité lumineuse, l'allumer ou l'éteindre

3. Ouvrez le compartiment à piles de la

comme décrit ci-dessus.

télécommande en faisant glisser le bouton situé à

l'arrière. Insérez les 3 piles AAA (en respectant la

4. Créer des ambiances d'éclairage

polarité + et - comme indiqué) fournies.

Si vous souhaitez mémoriser l'un de vos réglages

Vous pouvez alors régler la lampe à économie d'énergie

personnalisés pour y accéder facilement, maintenez

LivingWhites à l'aide de la télécommande.

enfoncé l'un des boutons d'ambiance (gure IV), jusqu'à

ce que la télécommande émette un son. Votre ambiance

est alors mémorisée et associée au numéro que vous

2. Créer votre propre ambiance à l'aide d'une

venez de choisir.

lumière à intensité variable

Vous pouvez continuer à régler les lampes à votre gré.

Plusieurs options s'offrent à vous pour créer votre

propre ambiance :

Si vous souhaitez revenir à votre ambiance mémorisée,

il vous suft d'appuyer sur le bouton qui y est associé

1. En utilisant la roue d'intensité. Déplacez votre

(par exemple, ‘:’). Le voyant ‘:’ s'allume brièvement pour

doigt sur la roue pour régler le niveau d'intensité

indiquer que l'ambiance est sélectionnée; vos réglages

lumineuse (gure II).

mémorisés sont alors appliqués aux lampes (gure II).

2. En utilisant les préréglages. Appuyez sur l'un des

Vous pouvez mémoriser jusqu'à 3 ambiances (une par

trois boutons du bas (gure II) pour lancer l'undes

bouton d'ambiance) .

trois préréglages. Le premier correspond à une

intensité lumineuse de 30 %, le deuxième à une

intensité de 70 % et le troisième à une intensité

5. Relier d'autres lampes à votre télécommande

de 100 %.

LivingWhites de Philips

3. En utilisant le réglage personnalisé. Créez votre

Vous pouvez connecter d'autres produits Lighting de

propre réglage personnalisé en sélectionnant la

Philips à votre télécommande LivingWhites de Philips

lampe (gure IV), comme expliqué dans la partie «

pour créer des ambiances d'éclairage. Les possibilités

Créer des ambiances d'éclairage ».

sont nombreuses :

4. En éteignant les lampes (appuyez sur « 0 »).

1. Vous pouvez connecter plusieurs lampes à

Le niveau d'intensité de toutes les lampes

économie d'énergie LivingWhites de Philips

LivingWhites reliées s'affaiblit doucement, puis les

sur une seule télécommande. Rapprochez

lampes s'éteignent après 12 secondes. Cela vous

la télécommande de la nouvelle lampe, puis

laisse le temps de quitter la pièce. Si vous appuyez

maintenez enfoncé le bouton « I ». La lampe

de nouveau sur « 0 », les lampes s'éteignent

clignote alors 3 fois. Maintenez enfoncé le bouton

automatiquement. Vous pouvez rallumer toutes les

« I » un peu plus longtemps jusqu'à ce que la

lampes en appuyant sur « I ».

lampe clignote deux fois et que la télécommande

émette un son. Vous pouvez alors relâcher le

3. Sélectionner et régler chacune des lampes

bouton « I ». Vous pouvez désormais régler avec la

(gure de la télécommande pointée sur le luminaire

télécommande la lampe que vous avez reliée. Vous

avec la lampe)

pouvez ajouter jusqu'à 50 lampes à une même

télécommande Philips.

Vous pouvez régler toutes les lampes en même temps

ou régler chaque lampe séparément.

2. Vous pouvez également relier des produits Philips

Pour régler une lampe, vous devez d'abord la

LivingAmbiance (LivingColors, luminaires, prises)

sélectionner.

à votre télécommande LivingWhites de Philips.

Pour ajouter une lampe LivingAmbiance de Philips

Vous pouvez sélectionner la lampe en appuyant sur

à votre télécommande LivingWhites de Philips,

les boutons ou de la télécommande. Une fois

rapprochez la télécommande de votre lampe et

13

maintenez enfoncé le bouton « I » comme décrit

La garantie Philips n'est pas valable si :

ci-dessus.

des informations de la preuve d'achat ou de la

description du produit ont étémodiées, rayées,

effacées ou rendues illisibles ;

6. Questions/Réponses

l'appareil a été endommagé, n'a pas été

correctement connecté ou a été utilisé de

Que faire si…

manière abusive ;

La lampe à économie d'énergie LivingWhites ne

un défaut non inhérent à LivingColors a été

répond pas à la télécommande

causé dans des circonstances extrêmes (éclairage,

o Vériez les piles de la télécommande. Les piles

inondation, incendie, utilisation inappropriée ou

doivent être positionnées en respectant la

négligence, par exemple) ;

polarité (+ et -) et doivent être chargées. Si

La lampe LivingWhites a été ouverte ou

la télécommande ne fonctionne toujours pas,

désassemblée.

remplacez les piles.

o Connectez la télécommande à la lampe en suivant

Instructions de sécurité :

la procédure décrite à la section 2 du présent

Le connecteur et la lampe LivingWhites doivent

être tenus à l'abri de l'humidité et de tout liquide.

manuel.

La lampe LivingWhites est conçue pour un usage

domestique uniquement. Évitez de l'utiliser dans

Les boutons d'ambiance clignotent alors que je

des pièces humides telles que la salle de bain, ou

n'utilise plus la télécommande

à l'extérieur.

o Cela signie que les piles de la télécommande

Les lampes LivingWhites et leur télécommande ne

sont presque épuisées et qu'elles doivent être

sont pas des jouets et doivent être conservés hors

remplacées.

de portée des enfants.

Évitez tout contact avec des surfaces chaudes.

Quelle est la distance maximale à respecter entre

Pour des raisons de sécurité et conformément aux

la télécommande et la lampe LivingWhites ?

termes de la garantie, les lampes LivingWhites ne

o La distance garantie à laquelle la lampe répond à

doivent pas être ouvertes.

la télécommande est de 15 mètres. Cela signie

qu'une lampe au minimum doit être située à

Environnement :

moins de 15 mètres de la télécommande et que

Si vous souhaitez mettre au rebut la lampe usagée,

les autres lampes ne doivent pas être situées à

respectez la réglementation locale. Retirez les piles

plus de 15 mètres les unes des autres.

lorsque vous mettez la télécommande au rebut. Ne

jetez pas les piles avec les déchets ménagers normaux.

Ma question n'est pas répertoriée ici.

Déposez-les dans un point de collecte ofciel ou auprès

o Veuillez contacter Philips pour obtenir de l'aide

de votre revendeur Philips. Les piles seront alors mises

(voir Section 7 « Assistance supplémentaire»).

au rebut dans le respect de l'environnement.

7. Assistance supplémentaire

Caractéristiques techniques :

Adaptateur CA

Service :

Modèle : EADP-10EB C (type UE)

Pour plus d'informations, en cas de problème, consultez

EADP-10EB D (type Royaume-Uni)

le site Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez

gratuitement le service clientèle de Philips Lighting :

Entrée : 200 - 240 V ~ 0,3 A 50-60 Hz

00800-PHILIPSL ou 00800-74454775

Sortie : 18,5 V 0,83 A

Télécommande :

Garantie :

Piles : 3 piles AAA Philips LR03 ; 1,5 V.

La garantie Philips de deux ans est valable si le produit

est utilisé conformément aux instructions et uniquement

Caractéristiques sans l :

dans le but pour lequel il a été créé. Les réclamations

Bande de fréquence RF sans l : 2 405~2 475 MHz

sont acceptées sur présentation de la preuve d'achat

Protocole de communication sans l : IEEE 802.15.4

d'origine (facture, ticket de caisse ou reçu) indiquant la

Canaux disponibles : canaux 11, 15, 20 ou 25

date de l'achat, le nom du revendeur et une description

du produit.

14

Caractéristiques de l'environnement :

Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques

Température de fonctionnement : 0...40 °C

(CEM)

Température de stockage : -25...60 °C

1. Philips Lighting fabrique et vend de nombreux

Humidité relative / 5...95 % non-condensée

produits de consommation qui, comme tous les

appareils électroniques, ont la capacité d'émettre

Lampes à économie d'énergie LivingWhites :

et de recevoir des signaux électromagnétiques.

Puissance = 20 W/15 W

2. L'un des principes économiques majeurs de Philips

Puissance équivalente = 88 W/69 W

consiste à prendre toutes les mesures de sécurité

Lumen = = 1 200 lumens/870 lumens

et de santé nécessaires pour ses produits, an

Durée de vie = 8 000 heures

de satisfaire à toutes les législations applicables

Cycles d'allumage =20 000

et de respecter les normes relatives aux champs

Température de couleur = blanc chaud 2 700 K

électromagnétiques (CEM) applicables lors de la

Temps de chauffe = 5-30 secondes

production des produits.

Dimensions de la lampe = pour E27 20 W

3. Philips s'engage à développer, produire et

(61 mm*61 mm*131 mm)

commercialiser des produits n'ayant aucun effet

pour B22 20 W (

indésirable sur la santé.

61 mm*61 mm*129,5 mm)

4. Philips conrme que ses produits, s'ils sont

pour E27 15 W

manipulés correctement et conformément à

(61 mm*61 mm*124 mm)

l'usage prévu, répondent aux règles de sécurité

pour B22 15 W

établies sur la base des connaissances scientiques

(61 mm*61 mm*122,5 mm)

actuelles.

Quantité de mercure = 4 mg

5. Philips joue un rôle majeur dans le développement

Intensité variable = oui, à l'aide de la

de normes CEM et de sécurité internationales,

télécommande LivingWhites

ce qui lui permet d'anticiper leur évolution de les

uniquement

appliquer au plus tôt à ses produits.

Classe d'énergie = A

Déclaration de conformité :

Par la présente, Philips Lighting, BG Lamps, déclare

que ces lampes LivingWhites à économie d'énergie

et leur télécommande sont conformes aux exigences

principales et autres dispositions importantes de la

Directive 1999/5/EC.

DE Bedienungsanleitung

Vielen Dank für den Kauf des Philips LivingWhites

1. Erste Schritte

Energiesparlampen-Startersets.

Mit diesem Starterset schaffen Sie für jeden Moment

1. Wählen Sie die Leuchten aus, für die Sie die

die richtige Atmosphäre.

LivingWhites Energiesparlampen verwenden

möchten. Abhängig davon, welches Starterset

In dieser Anleitung nden Sie folgende Informationen:

Sie erworben haben, sollten diese Leuchten

1. Erste Schritte

über einen E27- oder einen B22-Sockel

2. Eine persönliche Atmosphäre schaffen mithilfe

verfügen. Außerdem sollten sie nicht mit einem

einer dimmbaren weißen Beleuchtung

Wanddimmer verbunden sein.

3. Einzelne Lichtquellen auswählen und einstelle

4. Beleuchtungsmodi erstellen

2. Schalten Sie die Stromversorgung der

5. Andere Leuchten mit der Philips LivingWhites

ausgewählten Leuchten aus, setzen Sie die

Fernbedienung steuern

LivingWhites Energiesparlampen ein, und

6. Antworten auf FAQs

schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. Die

7. Weitere Unterstützung

Lampe wird eingeschaltet.

15

3. Öffnen Sie die Batterieabdeckung der

4. Beleuchtungsmodi erstellen

Fernbedienung, indem Sie die Abdeckung auf

der Rückseite zurückschieben. Legen Sie die

Wenn Sie eine persönliche Einstellung speichern

mitgelieferten 3 AAA-Batterien ein ("+" und "-"

möchten, um sie jederzeit bequem abzurufen,

wie angezeigt).

halten Sie eine der Modustasten so lange gedrückt

(Abbildung IV), bis die Fernbedienung ein Tonsignal

Jetzt können Sie die LivingWhites Energiesparlampen

ausgibt. Ihr Modus ist jetzt unter der gedrückten Taste

über die Fernbedienung steuern.

gespeichert.

Sie können damit fortfahren, die Lampen nach Ihren

2. Ihre persönliche Atmosphäre schaffen

Wünschen einzustellen.

mithilfe einer dimmbaren Beleuchtung

Wenn Sie den gespeicherten Modus wieder aufrufen

So schaffen Sie sich Ihre persönliche Atmosphäre:

möchten, drücken Sie einfach die Taste, die Sie

während des Speichervorgangs gedrückt hatten (z. B.

1. Verwenden Sie das Dimmrad. Bewegen Sie Ihren

":"). Die Anzeige ":" leuchtet kurz auf, um anzuzeigen,

Finger über das Rad, um die Lichtintensität

dass der Modus ausgewählt wurde, und die Lampen

einzustellen (Abbildung II).

werden gemäß den gespeicherten Einstellungen

eingeschaltet (Abbildung II).

2. Voreinstellungen. Berühren Sie eine der drei

unteren Tasten (Abbildung II), um eine der drei

Sie können bis zu 3 Modi speichern (einen pro

Voreinstellungen zu aktivieren. Die erste bietet

Modustaste).

30 % Lichtleistung, die zweite 70 % und die dritte

100 %.

5. Zusätzliche Lichtquellen mit der Philips

LivingWhites Fernbedienung verbinden

3. Persönliche Einstellungen. Erstellen Sie Ihre

ganz persönlichen Einstellungen, indem Sie die

Sie können auch zusätzliche Philips

entsprechende Lampe auswählen (Abbildung

Beleuchtungsprodukte mit Ihrer Philips LivingWhites

IV). Weitere Informationen erhalten Sie unter

Fernbedienung verbinden und so eine intensive

"Beleuchtungsmodi erstellen".

Beleuchtungsatmosphäre schaffen. Es sind zahlreiche

Varianten möglich:

4. Schalten Sie die Lampen aus (drücken Sie "0").

Alle verbundenen LivingWhites Lampen werden

1. Sie können mehrere Philips LivingWhites

langsam gedimmt, bis sie innerhalb von 12

Energiesparlampen mit einer Fernbedienung

Sekunden ausgeschaltet werden. In dieser Zeit

verbinden. Halten Sie die Fernbedienung nahe

können Sie in Ruhe den Raum verlassen. Wenn

an die neue Lampe, und halten Sie die Taste "I"

Sie erneut "0" drücken, werden die Lampen

gedrückt. Die Lampe leuchtet dreimal kurz auf.

sofort ausgeschaltet. Sie können alle Lampen

Halten Sie die Taste "I" weiterhin gedrückt, bis

wieder einschalten, indem Sie "I" drücken.

die Lampe zweimal blinkt und die Fernbedienung

ein Tonsignal ausgibt. Jetzt können Sie die Taste

3. Einzelne Lichtquellen auswählen und

loslassen. Die verbundene Lampe kann jetzt

einstellen (Abbildung der auf die Leuchte gerichteten

mit der Fernbedienung gesteuert werden. Sie

Fernbedienung)

können bis zu 50 Lampen mit einer Philips

Fernbedienung verbinden.

Sie können alle Lampen gleichzeitig oder jede Lampe

einzeln steuern.

2. Sie können auch zusätzliche Philips

Um eine Lampe zu steuern, müssen Sie sie auswählen.

LivingAmbiance Produkte (z. B. LivingColors,

Lampen, Stecker) mit Ihrer Philips LivingWhites

Sie können die Lampe auswählen, indem Sie auf der

Fernbedienung verbinden. Um eine Philips

Fernbedienung die Taste oder drücken. Wurde

LivingAmbiance Lampe mit Ihrer Philips

die Lampe ausgewählt, leuchtet sie kurz auf, und die

LivingWhites Fernbedienung zu verbinden, halten

Lampenanzeige leuchtet. Dies bedeutet, dass Sie

Sie die Fernbedienung nahe an die Lampe, und

jetzt nur diese Lampe steuern können und nicht alle

halten Sie wie oben beschrieben die Taste "I"

Lampen. Sie können sie beispielsweise dimmen und

gedrückt.

ein- oder ausschalten, wie oben beschrieben.

16

6. Häug gestellte Fragen (FAQ)

Die Philips Garantie erlischt, wenn:

Teile des Kaufbelegs oder der

Wie gehe ich bei den folgenden Störungen vor?

Produktbeschreibung verändert, durchgestrichen

oder unkenntlich gemacht wurden.

Die LivingWhites Energiesparlampe reagiert

Schäden durch falsche Anschlüsse oder

nicht auf die Fernbedienung.

Missbrauch verursacht wurden.

o Überprüfen Sie die Batterien in der

bei Schäden durch extreme Einüsse, die nicht

Fernbedienung. Sie sollten richtig eingelegt

in die Garantie von LivingColors eingeschlossen

("+" und "-") und geladen sein. Wenn die

sind, z. B. Blitzschlag, Flut, Feuer, unsachgemäße

Fernbedienung noch immer nicht funktioniert,

Handhabung oder Fahrlässigkeit.

ersetzen Sie die Batterien.

die LivingWhites Lampe geöffnet oder zerlegt

o Verbinden Sie die Fernbedienung mit der Lampe,

wurde.

indem Sie die in Abschnitt 2 dieser Anleitung

beschriebenen Schritte ausführen.

Sicherheitshinweise:

Schützen Sie den Stecker und LivingWhites

Die Modustasten blinken, nachdem ich die

Lampen vor Flüssigkeiten und Feuchtigkeit.

Fernbedienung verwendet habe.

LivingWhites Lampen sind nur für die

o Das bedeutet, dass die Batterien der

Verwendung in Räumen geeignet. Verwenden Sie

Fernbedienung fast leer sind und ersetzt werden

sie nicht an feuchten Orten, z. B im Badezimmer,

müssen.

oder im Freien.

LivingWhites Lampen und Fernbedienungen

Wie groß darf der Abstand zwischen

sind kein Spielzeug und daher nicht für Kinder

Fernbedienung und LivingWhites Lampe maximal

geeignet.

sein?

Stellen Sie das Produkt nicht auf heiße Flächen.

o Der Abstand, bei dem die Lampe noch sicher

Aus Sicherheits- und Garantiegründen dürfen die

auf die Fernbedienung reagiert, beträgt 15 m.

LivingWhites Lampen nicht geöffnet werden.

Das bedeutet, dass sich mindestens eine Lampe

in einem Abstand von 15 m zur Fernbedienung

benden muss, und die anderen Lampen nicht

Umwelt:

mehr als 15 m voneinander entfernt sein dürfen.

Wenn Sie die Lampe am Ende ihrer Lebensdauer

entsorgen, achten Sie auf die Vorschriften Ihrer

Meine Frage ist hier nicht aufgelistet.

lokalen Behörden. Entfernen Sie die Batterien vor

o Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Philips

der Entsorgung der Fernbedienung. Werfen Sie die

(siehe Abschnitt 7 "Weitere Unterstützung").

Batterien nicht in den normalen Hausmüll. Geben Sie

sie bei einer ofziellen Sammelstelle oder beim Philips

7. Weitere Unterstützung

Händler ab, wo die Batterien auf umweltfreundliche

Weise entsorgt werden.

Service:

Für weitere Informationen und falls Probleme

Technische Daten:

auftreten, besuchen Sie die Philips Website unter www.

Netzteil

consumer.philips.com, oder wenden Sie sich unter

Modell: EADP-10EB C (Europäischer Typ)

der folgenden gebührenfreien Hotline an das Philips

EADP-10EB D (GB-Typ)

Lighting Contact Center:

00800-PHILIPSL bzw. 00800-74454775

Eingangsleistung: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50 - 60 Hz

Ausgangsleistung: 18,5 V, 0,83 A

Garantie:

Die von Philips gewährleistete zweijährige Garantie

Fernbedienung:

ist nur gültig, wenn das Produkt vorschriftsmäßig

Batterien: 3 Philips AAA LR03, 1,5 V

und für den vorgesehenen Zweck verwendet wird.

Garantieansprüche können nur unter Vorlage des

Original-Kaufbelegs (Rechnung, Kassenbeleg), der

Wireless-Spezikation:

das Kaufdatum, den Namen des Händlers und eine

Frequenzband des drahtlosen RF-Modus:

Produktbeschreibung aufweist, geltend gemacht

2405 ~ 2475 MHz

werden.

Wireless-Kommunikationsprotokoll: IEEE 802.15.4

Betriebskanäle: Kanäle 11, 15, 20 oder 25

17

Umgebungsbedingungen:

Elektrische, magnetische und elektromagnetische

Temperatur (Betrieb): 0 - 40 °C

Felder (EMF)

Temperatur (Lagerung): -25 - 60 °C

1. Philips Lighting produziert und vertreibt viele

Relative Luftfeuchtigkeit: 5 - 95 %, nicht kondensierend

Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische

Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische

Signale aussenden und empfangen können.

LivingWhites Energiesparlampen:

2. Eines der grundsätzlichen

Wattleistung = 20 W/15 W

Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für

Entsprechende Wattleistung = 88 W/69 W

unsere Produkte alle notwendigen Gesundheits-

Lumen = 1200 Lumen/870 Lumen

und Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um

Lebensdauer = 8.000 Std.

allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen

Ein-/Ausschaltzyklen = 20.000

zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der

Farbtemperatur = 2700 K warmweißes Licht

Herstellung des Produkts anwendbaren EMV-

Aufwärmphase = 5 – 30 Sekunden

Normen in vollem Maße einzuhalten.

Abmessungen der Lampe = 20 W Lampen mit E27-

3. Philips hat sich dazu verpichtet, Produkte

Sockel

zu entwickeln, herzustellen und zu verkaufen,

(61 mm x 61 mm x 131 mm)

die sich nicht nachteilig auf die Gesundheit

20 W Lampen mit B22-Sockel

auswirken.

(61 mm x 61 mm x 129,5 mm)

4. Philips bestätigt, dass seine Produkte gemäß

15 W Lampen mit E27-Sockel

aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen

(61 mm x 61 mm x 124 mm)

sicher sind, wenn die Produkte für ihren

15 W Lampen mit B22-Sockel

bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden.

(61 mm x 61 mm x 122,5 mm)

5. Philips spielt eine aktive Rolle in der

Quecksilbergehalt = 4 mg

Entwicklung der internationalen EMF- und

Dimmbar = Nur mit der LivingWhites

Sicherheitsstandards, sodass Philips auch

Fernbedienung

weiterhin die neuesten Entwicklungen der

Energieefzienzklasse = A

Standardisierung so früh wie möglich in seine

Produkte integrieren kann.

Konformitätserklärung:

Hiermit erklärt Philips Lighting, BG Lamps, dass

diese LivingWhites Energiesparlampen und die

Fernbedienung die notwendigen Anforderungen und

die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie

1999/5/EC erfüllen.

NL Gebruiksaanwijzing LivingWhites

Bedankt voor uw aanschaf van de Philips LivingWhites-

1. Aan de slag

spaarlamp startersset!

Met deze startersset creëert u de perfecte sfeer voor

1. Selecteer de armaturen waarvoor u de

elk moment.

LivingWhites-spaarlamp wilt gebruiken. De

armatuur moet een E27- of B22-tting hebben,

In deze handleiding vindt u de volgende onderwerpen

afhankelijk van de startersset die u hebt gekocht.

1. Aan de slag

De armatuur mag niet zijn aangesloten op een

2. Een persoonlijke sfeer creëren met dimbaar wit

wanddimmer.

licht

3. Lampen afzonderlijk selecteren en aanpassen

2. Schakel de stroom van de geselecteerde

4. Lichtscènes creëren

armatuur uit, plaats de LivingWhites-spaarlamp

5. Meerdere armaturen aansluiten op uw Philips

en schakel de stroom weer in. De lamp gaat aan.

LivingWhites-afstandsbediening

6. Veelgestelde vragen

3. Open het batterijvak van de afstandsbediening

7. Aanvullende ondersteuning

door de knop op de achterzijde los te schuiven.

Plaats de drie meegeleverde AAA-batterijen (+

en - zoals aangegeven).

18

U kunt nu de LivingWhites-spaarlampen bedienen met

scène wordt nu opgeslagen onder het nummer dat u

de afstandsbediening.

hebt ingedrukt.

Indien gewenst kunt u verdergaan met het aanpassen

2. Een persoonlijke sfeer creëren met dimbaar

van de lampen.

licht

Als u wilt terugkeren naar een opgeslagen scène, hoeft

U kunt een persoonlijke sfeer creëren door:

u alleen maar op de knop te drukken waaronder de

desbetreffende instelling is opgeslagen(bijvoorbeeld ‘:’).

1. Het dimwiel te gebruiken. Beweeg uw vinger

De indicator ‘:’ licht kort op om aan te geven dat de

over het wiel om het lichtniveau aan te passen

scène is geselecteerd, waarna de opgeslagen instelling

(tekening II).

wordt geactiveerd (tekening II).

2. Standaardinstellingen te gebruiken. Raak één van

U kunt maximaal drie scènes opslaan (één onder elke

de drie knoppen aan de onderkant aan (tekening

scèneknop).

II) om een van de drie standaardinstellingen

te selecteren. De eerste instelling geeft een

lichtsterkte van 30%, de tweede van 70% en de

5. Extra lampen aan uw Philips LivingWhites-

derde van 100%.

afstandsbediening koppelen

3. Persoonlijke instellingen te gebruiken. Creëer

persoonlijke instellingen door de lamp te

U kunt andere verlichtingsproducten van Philips aan

selecteren (tekening IV) zoals is beschreven bij

uw Philips LivingWhites-afstandsbediening koppelen

“Lichtscènes creëren”.

voor een complete en afwisselende sfeerverlichting. Er

zijn talrijke mogelijkheden:

4. De lampen uit te schakelen (druk op “0”).

Alle gekoppelde LivingWhites-lampen

1. U kunt meerdere Philips LivingWhites-

worden langzaam gedimd en na 12 seconden

spaarlampen aan één afstandsbediening

uitgeschakeld. Zodoende hebt u nog voldoende

koppelen. Houd de afstandsbediening in de

tijd om de kamer te verlaten. Als u nogmaals op

buurt van de lamp en houd vervolgens de knop

“0” drukt, gaan de lampen direct uit. U schakelt

“I” ingedrukt. De lamp knippert drie keer. Blijf

alle lampen weer in door op “I” te drukken.

de knop “I” ingedrukt houden totdat de lamp

twee keer knippert en de afstandsbediening

een geluid laat horen. U kunt de knop “I” nu

3. Lampen afzonderlijk selecteren en aanpassen

loslaten. De gekoppelde lamp kan nu met de

(drawing of the remote control pointed at the luminair

afstandsbediening worden bediend. U kunt tot

with lamp)

wel 50 lampen aan één afstandsbediening van

Philips koppelen.

U kunt alle lampen tegelijkertijd of elke lamp

afzonderlijk bedienen.

2. U kunt ook andere Philips LivingAmbiance-

Om een lamp te bedienen moet u deze selecteren.

producten (LivingColors, armaturen, stekkers)

aan uw Philips LivingWhites-afstandsbediening

U selecteert een lamp door de knop of op de

koppelen. Om een Philips LivingAmbiance-lamp

afstandsbediening aan te raken. De geselecteerde lamp

aan uw Philips LivingWhites-afstandsbediening

knippert en het lampje in de vorm van een peertje

te koppelen, houdt u de afstandsbediening in de

brandt. Dit houdt in dat u deze lamp nu afzonderlijk

buurt van de desbetreffende lamp en houdt u de

van de overige lampen kunt aanpassen. U kunt de lamp

knop “I” ingedrukt zoals hierboven beschreven.

bijvoorbeeld dimmen, maar ook in- of uitschakelen op

de hierboven beschreven manier.

6. Veelgestelde vragen

4. Lichtscènes creëren

Wat doe ik in de volgende gevallen?

Als u een persoonlijke instelling wilt opslaan, houdt

De LivingWhites-spaarlamp reageert niet op de

u een van de scèneknoppen ingedrukt (tekening IV)

afstandsbediening

totdat de afstandsbediening een geluid laat horen. Uw

o Controleer de batterijen van de

19

afstandsbediening. De batterijen dienen op

Veiligheidsinstructies:

de juiste manier te zijn geplaatst (+ en -) en

Houd de stekker en de LivingWhites-lampen vrij

mogen niet leeg zijn. Vervang de batterijen als de

van vocht.

afstandsbediening nog steeds niet werkt.

LivingWhites-lampen zijn alleen bestemd voor

o Koppel de afstandsbediening aan de lamp volgens

gebruik binnenshuis en in een droge omgeving

de stappen in sectie 2 van deze handleiding.

(dus niet in de badkamer of buitenshuis).

LivingWhites-lampen en -afstandsbedieningen

De scèneknoppen knipperen als ik de

zijn geen speelgoed.

afstandsbediening heb gebruikt

Plaats de producten niet op hete oppervlakken.

o Dit wil zeggen dat de batterijen in de

Voor uw eigen veiligheid en het behoud van de

afstandsbediening bijna leeg zijn en moeten

garantie dient u LivingWhites-lampen niet te

worden vervangen.

openen.

Wat is de maximale afstand tussen de

Milieu:

afstandsbediening en de LivingWhites-lamp?

Als u de lamp aan het einde van de levensduur

o De afstand waarop de lamp gegarandeerd nog

weggooit, dient u dit te doen in overeenstemming met

reageert op de afstandsbediening, is 15 meter.

de lokale regelgeving. Verwijder de batterijen als u de

Dat wil zeggen dat ten minste één lamp zich

afstandsbediening weggooit. Gooi de batterijen niet

binnen 15 meter van de afstandsbediening moet

weg met het normaal huishoudelijk afval, maar lever

bevinden en dat de overige lampen op minder

ze in bij een ofcieel inzamelpunt of bij een Philips-

dan 15 meter van elkaar moeten zijn geplaatst.

dealer. Daar worden ze op een verantwoorde manier

vernietigd.

Mijn vraag staat niet in deze lijst

o Neem contact op met Philips voor

Technische specicaties:

ondersteuning (zie sectie 7: “Aanvullende

AC-adapter

ondersteuning”).

Model: EADP-10EB C (EU)

EADP-10EB D (VK)

7. Aanvullende ondersteuning

Invoer: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50-60 Hz

Service:

Uitvoer: 18,5 V 0,83 A

Bezoek voor meer informatie of bij problemen de

website van Philips op www.philips.com of neem gratis

Afstandsbediening:

contact op met het Philips Lighting Contact Centre via:

Batterijen: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V.

00800-PHILIPSL of 00800-74454775

Draadloze specicatie:

Garantie:

Draadloze RF-frequentieband: 2405~2475 MHz

De garantie van Philips is twee jaar geldig als u het

Draadloos communicatieprotocol: IEEE 802.15.4

product volgens de instructies en met het beoogde

Bedieningskanalen: kanaal 11, 15, 20 of 25

doel gebruikt. Vergoedingsaanvragen worden

alleen geaccepteerd na ontvangst van het originele

Omgevingsvereisten:

aankoopbewijs (factuur of kassabon) met daarop

Temperatuur (bedrijf): 0...40 °C

de aankoopdatum, de naam van de dealer en een

Temperatuur (opslag): -25...60 °C

beschrijving van het product.

Relatieve vochtigheid: 5...95% niet-condenserend

De Philips-garantie komt te vervallen indien:

Living White-spaarlampen:

er iets gewijzigd, doorgehaald, verwijderd of

Wattage = 20 W/15 W

onleesbaar gemaakt is op het aankoopbewijs;

Wattage-equivalent = 88 W/69 W

het apparaat niet functioneert als gevolg van

Lumen = = 1200 lumen/870 lumen

schade, onjuiste aansluiting of misbruik;

Levensduur = 8000 uur

een defect is ontstaan als gevolg van extreme

Schakelcycli =20.000

omstandigheden waarvoor LivingColors niet

Kleurtemperatuur = 2700 K warm wit

bedoeld is, zoals onweer, overstroming, brand,

Opwarmtijd = 5 - 30 seconden

onjuist gebruik of nalatigheid;

Afmetingen lamp = voor 20 W E27

de LivingWhites-lamp is geopend of

(61 x 61 x 131 mm)

gedemonteerd.

voor 20 W B22

20

(61 x 61 x 129,5 mm)

2. Een van de belangrijkste zakelijke principes van

voor 15 W E27

Philips is ervoor te zorgen dat al onze producten

(61 x 61 x 124 mm)

voldoen aan alle geldende vereisten inzake

voor 15 W B22

gezondheid en veiligheid en ervoor te zorgen

(61 x 61 x 122,5 mm)

dat onze producten ruimschoots voldoen aan

Kwikgehalte = 4 mg

de EMF-normen die gelden op het ogenblik dat

Dimbaar = Ja, alleen met de

onze producten worden vervaardigd.

LivingWhites-afstandsbediening

3. Philips streeft ernaar geen producten te

Energieklasse = A

ontwikkelen, te maken en op de markt te

brengen die schadelijk kunnen zijn voor de

gezondheid.

Conformiteitsverklaring:

4. Philips bevestigt dat als zijn producten

correct voor het daartoe bestemde gebruik

Hierbij verklaart Philips Lighting, BG Lamps dat deze

worden aangewend, deze volgens de nieuwste

Living White-spaarlampen en afstandsbediening

wetenschappelijke onderzoeken op het moment

voldoen aan de essentiële vereisten en andere

van de publicatie van deze handleiding veilig zijn

relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.

om te gebruiken.

5. Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling

Elektrische, magnetische en elektromagnetische velden

van internationale EMV- en veiligheidsnormen,

("EMF")

wat Philips in staat stelt in te spelen op

1. Philips Lighting maakt en verkoopt vele

toekomstige normen en deze tijdig te integreren

consumentenproducten die net als andere

in zijn producten.

elektronische apparaten elektromagnetische

signalen kunnen uitstralen en ontvangen.

NO LivingWhites Brukerveiledning

Takk for at du kjøpte startsett for Philips

3. Åpne batterirommet på fjernkontrollen ved å

LivingWhites-sparepære.

skyve på knappen på baksiden. Sett inn de tre

Med dette startsettet kan du skape den perfekte

medfølgende AAA-batteriene (+ og – som vist).

stemningen som passer i øyeblikket.

Du kan nå betjene LivingWhites-sparepærene med

Denne håndboken vil hjelpe deg å

fjernkontrollen.

1. Komme i gang

2. Skape en personlig atmosfære med hvitt lys som

kan dimmes

2. Skape en personlig atmosfære med lys som

3. Velge og justere individuelle lamper

kan dimmes

4. Skape lysscener

5. Koble annen belysning til Philips LivingWhites-

Du kan skape din egen atmosfære på følgende måter:

fjernkontrollen

6. Få svar på vanlige spørsmål

1. Bruke dimmehjulet. Du kan bevege ngeren over

7. Få ytterligere brukerstøtte

hjulet for å justere lysnivået (tegning II).

1. Komme i gang

2. Forhåndsinnstillinger. Du kan trykke på en av de

tre knappene nederst (tegning II) for å starte

1. Velg belysningen der du vil bruke LivingWhites-

en av de tre forhåndsinnstillingene. Den første

sparepære. Belysningene skal ha enten en E27-

innstillingen gir en lyseffekt på 30 %, den andre

eller B22-sokkel, avhengig av hvilken versjon av

70 % og den tredje 100 %.

startsettet du har kjøpt. Belysningen skal ikke

være koblet til en veggmontert dimmer.

3. Personlig innstilling. Du kan lage din egen

personlige innstilling ved å velge lampen (tegning

2. Slå av strømmen til den valgte belysningen,

IV), som forklart under punktet Skape lysscener.

installer LivingWhites-sparepæren, og slå på

strømmen igjen. Lampen slås på.

21

4. Slå av lampene (trykk på 0). Lysnivået til alle

Lampen blinker tre ganger. Hold nede I-knappen

tilkoblede LivingWhites-lamper dimmes sakte til

litt lenger til lampen blinker to ganger og

de slås av i løpet av 12 sekunder. Dette gir deg

fjernkontrollen gir fra seg en lyd. Nå kan du

nok tid til å forlate rommet. Hvis du trykker på 0

slippe I-knappen. Lampen du har koblet til, kan

igjen, slås lampene av umiddelbart. Du kan slå alle

nå betjenes med fjernkontrollen. Du kan legge til

lampene på igjen ved å trykke på I.

opptil 50 lamper på én Philips-fjernkontroll.

2. Du kan også koble andre Philips LivingAmbiance-

3. Velge og justere individuelle lamper (tegningen

produkter (LivingColors, belysninger, støpsler)

av fjernkontrollen som peker mot belysningen med

til Philips LivingWhites-fjernkontrollen. Hvis du

lampen)

vil legge til en Philips LivingAmbiance-lampe på

Philips LivingWhites-fjernkontrollen, må du sørge

Du kan betjene alle lamper samtidig eller betjene hver

for at fjernkontrollen er nær inntil lampen før du

lampe individuelt.

trykker på og holder nede l-knappen på samme

Du må velge en lampe for å kunne betjene den.

måte som beskrevet ovenfor.

Du kan velge lampen ved å trykke på knappene

6. Vanlige spørsmål

eller på fjernkontrollen. Når lampen er valgt,

blinker den og lyspæreindikatoren lyser. Dette betyr at

Hva skal jeg gjøre hvis ...

du nå kan justere kun denne lampen i stedet for alle

lampene. Du kan for eksempel dimme den eller slå den

LivingWhites-sparepæren reagerer ikke på

av som beskrevet ovenfor.

fjernkontrollen

o Kontroller batteriene i fjernkontrollen.

Batteriene skal være plassert på riktig måte (+ og

4. Skape lysscener

-), og de skal være ladet opp. Hvis fjernkontrollen

fremdeles ikke fungerer, kan du prøve å bytte ut

Hvis du vil lagre noen av de personlige innstillingene

batteriene.

dine slik at det er enkelt å hente dem frem igjen,

o Koble fjernkontrollen til lampen ved å følge

trykker du på og holder nede sceneknappene (tegning

fremgangsmåten i avsnitt 2 i denne håndboken.

IV) til du hører en lyd fra fjernkontrollen. Scenen er nå

lagret under det tallet du har trykket på.

Sceneknappene blinker når jeg har brukt

fjernkontrollen

Du kan fortsette å justere lampene slik du vil.

o Dette betyr at batteriene i fjernkontrollen er

nesten oppbrukte og må byttes ut.

Når du vil gå tilbake til den lagrede scenen, trykker du

bare på den knappen som du trykket på da du lagret

Hva er maksimal avstand mellom fjernkontrollen

den (for eksempel ":"). Indikatoren ":" lyser en kort

og LivingWhites-lampen?

stund for å vise at scenen er valgt, og lampene tar i

o Lampen skal garantert reagere på fjernkontrollen

bruk de lagrede innstillingene dine (tegning II).

innenfor 15 meter. Det betyr at minst én lampe

må være innenfor 15 meter fra fjernkontrollen,

Du kan lagre opptil tre scener (én for hver

og at andre lamper må være maksimalt innenfor

sceneknapp).

15 meter fra hverandre.

Jeg har et spørsmål som ikke står her

5. Koble ere lamper til Philips LivingWhites-

o Kontakt Philips for å få hjelp (se avsnitt 7

fjernkontrollen

Ytterligere brukerstøtte).

Du kan koble andre belysningsprodukter fra Philips

7. Ytterligere brukerstøtte

til Philips LivingWhites-fjernkontrollen for å skape

helhetlige lysscener. Det er mange muligheter:

Service:

Hvis du vil vite mer eller hvis du har problemer, kan du

1. Du kan koble til ere Philips LivingWhites-

gå til Philips' webområde på www.philips.com eller ta

sparepærer på én fjernkontroll. Sørg for at

kontakt med servicesenteret for Philips-belysning på

fjernkontrollen er nær inntil den nye lampen

følgende gratisnummer:

før du trykker på og holder nede I-knappen.

00800-PHILIPSL eller 00800-74454775

22

Garanti:

Trådløs spesikasjon:

Philips' to års garanti er gyldig såfremt produktet

Frekvensbånd for trådløs RF-modus:

brukes i henhold til instruksjonene og til beregnet

2405~2475 MHz

formål. Krav aksepteres kun mot fremlegg av

Trådløs kommunikasjonsprotokoll:

opprinnelig kjøpsbevis (faktura, salgsnota eller

IEEE 802.15.4

kvittering) hvor kjøpsdatoen, navnet på forhandleren

Driftskanaler:

og en produktbeskrivelse klart fremgår.

kanalene 11, 15, 20 eller 25

Philips-garantien blir ugyldig hvis:

Miljøspesikasjon:

Noe har blitt endret, overstrøket, fjernet eller

Temperatur (drift): 0...40 °C

skrevet med uleselig skrift på kjøpsbeviset eller i

Temperatur (lagring): -25...60 °C

produktbeskrivelsen.

Relativ fuktighet: 5...95 % ikke-kondenserende

Feil som skyldes skadeverk, feilkoblinger eller

ureglementert bruk.

Living White-sparepærer:

En defekt er forårsaket av ekstreme forhold som

Wattstyrke = 20 W / 15 W

ikke skyldes LivingColors-enheten, for eksempel

Tilsvarende wattstyrke = 88 W / 69 W

lynnedslag, om, brann, feil bruk eller uaktsomhet.

Lumen = 1200 lumen / 870 lumen

LivingWhites-lampen har blitt åpnet eller skrudd

Levetid = 8000 timer

fra hverandre.

Brytersykluser = 20 000

Fargetemperatur = 2700K varm hvit

Sikkerhetsinstruksjoner:

Oppvarmingstid = 5–30 sekunder

Ikke utsett støpselet og LivingWhites-lampene

Pærens størrelse = for 20 W E27

for væske eller fuktighet.

(61 mm*61 mm*131 mm)

LivingWhites-lampen er kun beregnet på

for 20 W B22

innendørs bruk. Ikke bruk den på våte steder,

(61 mm*61 mm*129,5 mm)

f.eks. baderom eller utendørs.

for 15 W E27

LivingWhites-lamper og fjernkontrollen er ikke

(61 mm*61 mm*124 mm)

noe som barn skal leke med.

for 15 W B22

Ikke plasser enheten på varme underlag.

(61 mm*61 mm*122,5 mm)

Av sikkerhetsgrunner og i henhold til

Kvikksølvinnhold = 4 mg

betingelsene i garantien må ikke LivingWhites-

Kan dimmes = Ja, kun med

lampene åpnes.

LivingWhites-fjernkontrollen

Energiklasse = A

Miljø:

Hvis du avhender lampen når det er tid for det,

Samsvarserklæring:

du avhende den i samsvar med instruksjonene fra

lokale myndigheter. Fjern batteriene når du avhender

Philips Lighting, BG Lamps, erklærer herved at denne

fjernkontrollen. Ikke kast batteriene i restavfallet. De

Living White-sparepæren og fjernkontrollen samsvarer

må leveres inn på et offentlig innsamlingssted eller hos

med kravene i direktiv 1999/5/EF.

en Philips-forhandler. Der vil batteriene bli avhendet på

en miljøvennlig måte.

Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felt (EMF)

1. Philips Lighting produserer og selger ere

Tekniske spesikasjoner:

produkter som er beregnet på forbrukere,

Vekselstrømsadapter

og som på samme måte som ethvert

Modell: EADP-10EB C (EU-type)

elektronisk apparat, ofte kan utstråle og motta

EADP-10EB D (britisk type)

elektromagnetiske signaler.

2. Et av Philips' viktigste forretningsprinsipper er

Inngang: 220–240 V ~ 0,3 A 50–60 Hz

å ta alle nødvendige forholdsregler for helse

Utgang: 18,5 V 0,83 A

og sikkerhet, slik at produktene samsvarer

med alle de juridiske kravene og oppfyller de

EMF-standardene som gjaldt da produktene ble

Fjernkontroll:

produsert.

Batterier:3 x Philips AAA LR03, 1,5 V.

3. Philips er forpliktet til å utvikle, produsere og

markedsføre produkter som ikke forårsaker

uheldige helsevirkninger.

23

4. Philips bekrefter at hvis Philips-produkter

internasjonale standarder for EMF og sikkerhet,

håndteres riktig ifølge tilsiktet bruk, er det trygt

noe som gjør det mulig for Philips å forutse den

å bruke dem ut fra den kunnskapen vi har per

videre utviklingen på dette området, for slik å

dags dato.

kunne integrere den i produktene på et tidlig

5. Philips har en aktiv rolle i utviklingen av

stadium.

DA LivingWhites Brugsvejledning

Tak, fordi du købte Philips LivingWhites-energisparer

2. Forhåndsindstillinger. Berøring af den ene af de

startsæt!

tre knapper i bunden (tegning II) starter en af

Med dette startsæt kan du skabe den perfekte

de tre forhåndsindstillinger. Den første giver en

stemning, der passer til lejligheden.

lyseffekt på 30 %, den anden 70 % og den tredje

100 %.

Med denne vejledning kan du:

1. Komme godt i gang

3. Personlig indstilling. Oprettelse af din egen

2. Skabe en personlig atmosfære med hvidt lys, der

personlige indstilling ved at vælge pæren (tegning

kan dæmpes

IV), som forklaret under "Skab lysscener".

3. Vælge og justere pærerne enkeltvis

4. Skabe lysscener

4. Sluk for pærerne (tryk på "0"). Alle de tilknyttede

5. Tilslutte andre lamper til Philips LivingWhites-

LivingWhites-pærer dæmper langsomt

fjernbetjeningen

lysniveauet, indtil de er slukkede, på 12 sekunder.

6. Få svar på ofte stillede spørgsmål

Det giver dig tid til at forlade lokalet. Hvis du

7. Få yderligere support

trykker p "0" igen, tændes pærerne med det

samme. Du kan tænde for alle pærer igen ved at

trykke på "I".

1. Kom godt i gang

1. Vælg den lampe, du gerne vil bruge LivingWhites-

3. Valg og justering af pærer enkeltvis (tegning på

energispareenheden til. Pærerne skal have

fjernbetjeningen, der peger på lampe med pære)

enten en E27- eller B22-sokkel afhængigt af den

startsætversion, du købte. Pærerne bør ikke

Du kan styre alle pærer samtidigt eller hver pære

tilsluttes en væglysdæmper.

enkeltvis.

For at styre en pære skal du vælge den.

2. Sluk strømmen for den valgte lampe, installér

LivingWhites-energispareenheden, og tænd for

Du kan vælge pæren ved at røre ved eller

strømmen igen. Pæren tændes.

knapperne på fjernbetjeningen. Når den valgte pære

blinker, lyser indikatoren for pæren. Det betyder, at

3. Åbn batterirummet på fjernbetjeningen ved at

du nu kan justere pæren alene uden om alle de andre

skubbe på knappen bagpå. Indsæt de 3 AAA-

pærer. Du kan f.eks. dæmpe den eller tænde/slukke den

batterier, der fulgte med produktet (+ og – skal

som beskrevet herover.

vende som vist)

Nu kan du styre LivingWhites-energispareenhederne

4. Mulighed for at skabe lysscener

med fjernbetjeningen.

Hvis du gerne vil gemme en af dine personlige

indstillinger, så den er nem at bruge igen, skal du

2. Mulighed for at skabe din egen personlige

trykke på en af sceneknapperne og holde den

atmosfære med lys, der kan dæmpes

nede (tegning IV), indtil der kommer en lyd fra

fjernbetjeningen. Din scene er nu gemt under det tal,

Du kan skabe din egen atmosfære på følgende måder:

du trykkede på.

1. Brug lysdæmperen. Du kan bevæge din nger hen

Du kan fortsætte med at justere pærerne efter ønske.

over hjulet for at justere lysniveauet (tegning II).

Hvis du på et tidspunkt gerne vil gå tilbage til den

gemte scene, skal du blot trykke på den samme

24

knap, du trykkede på, da du gemte scenen (f.eks. ":").

fjernbetjeningen og LivingWhites-pæren?

":"-indikatoren lyser op et kort øjeblik for at vise,

o Den garanterede afstand hvorfra pæren helt

at scenen er valgt, så ændres pærerne til de gemte

sikkert reagerer på fjernbetjeningen er 15 meter.

indstillinger (tegning II).

Det betyder, at mindst én pære skal være inden

for en afstand på 15 meter fra fjernbetjeningen,

Du kan lagre op til 3 scener (en for hver sceneknap).

og andre pærer må højst være 15 meter fra

hinanden.

5. Tilslutning af ekstra pærer til Philips

Mit spørgsmål er ikke angivet her

LivingWhites-fjernbetjeningen

o Kontakt Philips for at få hjælp (se afsnit 7

"Yderligere support").

Du kan tilslutte andre Philips Lighting-produkter til

Philips LivingWhites-fjernbetjeningen for at skabe

7. Yderligere support

overvældende lyssætning. Der er et utal af muligheder:

Service:

1. Du kan tilslutte ere Philips LivingWhites-

For yderligere oplysninger og ved eventuelle

energispareenheder på én fjernbetjening. Sørg for,

problemer kan du gå ind på Philips' hjemmeside

at fjernbetjeningen bender sig tæt på den nye

på www.philips.com eller kontakte Philips Lighting

pære; tryk derefter på "I"-knappen og hold den

Contact Center gratis på:

nede. Pæren blinker 3 gange. Hold "I"-knappen

00800-PHILIPSL eller 00800-74454775

nede lidt længere, indtil pæren blinker to gange,

og fjernbetjeningen afspiller en lyd. Du kan nu

Garanti:

slippe "I"-knappen. Den tilknyttede pære kan nu

Philips' 2-års-garanti er gyldig, hvis produktet anvendes

styres af fjernbetjeningen. Du kan tilføje op til 50

i henhold til vejledningerne og til det beregnede

pærer til én Philips-fjernbetjening.

formål. Krav bliver kun accepteret ved forevisning

af det originale købsbevis (faktura, salgsbevis eller

2. Du kan også tilslutte andre Philips

kvittering), der angiver købsdato, navn på forhandler og

LivingAmbiance-produkter (LivingColors, lampe,

beskrivelse af produktet.

stik) til din Philips LivingWhites-fjernbetjening.

For at tilføje en Philips LivingAmbiance-pære

Philips' garanti ophører, hvis:

til Philips LivingWhites-fjernbetjeningen skal du

Noget er ændret, overskrevet, slettet

sørge for, at fjernbetjeningen bender sig tæt på

eller ulæseligt på købsbeviset eller

pæren og trykke på "I"-knappen og holde den

produktbeskrivelsen.

nede som beskrevet herover.

Der er fejl som følge af beskadigelse, forkert

tilslutning eller mishandling.

6. Ofte stillede spørgsmål

Der er en fejl, der skyldes ekstreme

omstændigheder, som ikke er naturligt forbundet

Løsninger…

med LivingColors, for eksempel lynnedslag,

oversvømmelse, ildebrand, forkert anvendelse

LivingWhites-energispareenhed reagerer ikke på

eller uagtsomhed.

fjernbetjeningen

LivingWhites-pæren er blevet åbnet eller skilt ad.

o Kontroller batterierne i fjernbetjeningen.

Batterierne skal placeres korrekt (+ og -) og

være opladede. Hvis fjernbetjeningen stadig ikke

Sikkerhedsinstruktioner:

virker, skal du prøve at udskifte batterierne.

Hold stikket og LivingWhites-pærerne væk fra

o Tilslut fjernbetjeningen til pæren ved at følge

væsker og fugtighed.

proceduren, der er beskrevet i afsnit 2 i denne

LivingWhites-pærer er kun til indendørs brug og

vejledning.

må ikke anvendes i fugtige omgivelser, f.eks.

badeværelser eller udendørs.

Sceneknapperne blinker, efter jeg har brugt

LivingWhites-pærer og fjernbetjeningen er ikke

fjernbetjeningen

legetøj og er ikke beregnet til, at børn leger med

o Dette betyder, at batterierne i fjernbetjeningen

det.

næsten er tomme og skal udskiftes.

å ikke placeres på varme overader.

Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien

Hvad må den maksimale afstand være mellem

må LivingWhites-pærer ikke åbnes.

25

Miljø:

for 15 W B22

Når du engang vil kassere pæren, skal du bortskaffe

(61 mm x 61 mm x 122,5 mm)

den i overensstemmelse med instruktionerne fra

Kviksølvindhold = 4 mg

de lokale myndigheder. Fjern batterierne, før du

Kan lysdæmpes = Ja, men kun med

kasserer fjernbetjeningen. Smid ikke batterierne ud

LivingWhites-fjernbetjeningen

sammen med almindeligt husholdningsaffald. De skal

Energiklasse = A

aeveres på et ofcielt indsamlingssted eller hos en

Philips-forhandler, som vil kassere batterierne på en

Overensstemmelseserklæring:

miljøvenlig måde.

Philips Lighting, BG Lamps erklærer hermed, at Living

White-energisparepærer overholder de væsentlige

krav og andre relevante bestemmelser i direktiv

Tekniske specikationer:

1999/5/EC.

AC-adapter

Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felter

Model: EADP-10EB C (EU)

("EMF")

EADP-10EB D (Storbritannien)

1. Philips Lighting producerer og sælger mange

forbrugermålrettede produkter, der ligesom alle

Input: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50-60 Hz

elektroniske apparater generelt kan udsende og

Output: 18,5 V 0,83 A

modtage elektromagnetiske signaler.

2. Et af Philips' førende forretningsprincipper er,

Fjernbetjening:

at alle sundheds- og sikkerhedsmål for vores

Batterier: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V.

produkter skal overholde alle gældende lovkrav

og skal være inden for de EMF-standarder, der

Trådløs specikation:

gælder på produktets fremstillingstidspunkt.

Trådløs RF-frekvensbånd: 2405~2475 MHz

3. Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og

Trådløs kommunikationsprotokol: IEEE 802.15.4

markedsføre produkter, der ikke medfører nogen

Betjeningskanaler: kanal 11, 15, 20 eller 25

helbredsskader.

4. Philips bekræfter, at hvis deres produkter bliver

Miljømæssige specikationer:

betjent ordentligt efter deres tilsigtede formål, er

Temperatur (betjening): 0...40 °C

de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden,

Temperatur (opbevaring): -25...60 °C

der er tilgængelig i dag.

Relativ luftfugtighed: 5...95 %, ingen kondensering

5. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af

internationale EMF- og sikkerhedsstandarder,

Living White-energisparepærer:

hvilket giver os mulighed for at forudse nye

Watt = 20 W/15 W

standarder og hurtigt integrere dem i vores

Tilsvarende watt-tal = 88 W/69 W

produkter.

Lumen = = 1200 lumen/870 lumen

Levetid = 8.000 timer

Tænd/sluk-cyklusser =20.000

Farvetemperatur = 2700 K Varm hvid

Opvarmningstid = 5-30 sekunder

Pæremål = for 20 W E27

(61 mm x 61 mm x 131 mm)

for 20 W B22

(61 mm x 61 mm x 129,5 mm)

for 15 W E27

(61 mm x 61 mm x 124 mm)

26

SV LivingWhites – Användarinstruktioner

Tack för att du har köpt ett startpaket med Philips

inställningar genom att välja lampa (ritning IV), som

LivingWhites-lågenergilampa!

förklaras under rubriken Skapa belysningseffekter.

Med det här startpaketet kan du skapa den perfekta

stämningen vid varje tillfälle.

4. Stäng av lamporna (tryck 0). Alla

sammankopplade LivingWhites-lampor dimmar

I den här handboken hittar du information om hur du

långsamt ljusnivån tills de slocknar under 12

kan

sekunder. Det ger dig tid att lämna rummet. Om du

1. Komma igång

trycker på 0 igen släcks lamporna omedelbart. Du

2. Skapa en egen stämning med dimbart vitt ljus

kan tända alla lampor igen genom att trycka I.

3. Välja och justera enskilda lampor

4. Skapa belysningseffekter

5. Ansluta övriga armaturer till din Philips

3. Välja och justera enskilda lampor (ritning över

LivingWhites-fjärrkontroll

fjärrkontrollen som riktas mot armaturen med lampa)

6. Få svar på vanliga frågor

7. Få mer hjälp

Du kan kontrollera alla lampor på samma gång eller

kontrollera varje lampa individuellt.

1. Komma igång

För att du ska kunna kontrollera en lampa måste du

välja den.

1. Välj de armaturer som du vill använda

LivingWhites-lågenergilampa till. Armaturerna

Du kan välja lampa genom att trycka på knappen

måste ha antingen en E27- eller B22-sockel,

eller på fjärrkontrollen. När lampan har valts

beroende på vilket startpaket du har köpt.

börjar den blinka, och lampindikatorn tänds. Det

Armaturen bör inte vara ansluten till en

innebär att du nu kan justera endast den lampan,

väggdimmer.

istället för alla lampor. Du kan till exempel dimma den

eller tända eller släcka den enligt beskrivningen nedan.

2. Stäng av strömmen för de valda armaturerna,

installera LivingWhites-lågenergilampan och slå

4. Skapa belysningseffekter

på strömmen igen. Lampan tänds.

Om du vill spara någon av dina egna inställningar så

3. Öppna batterifacket på fjärrkontrollen genom

att du lätt kommer åt den senare håller du en av

att skjuta på knappen på baksidan. Sätt i de tre

effektknapparna (ritning IV) intryckt tills det hörs ett

AAA-batterierna (+ och – enligt anvisningarna)

ljud från fjärrkontrollen. Effektinställningen har nu

som medföljer.

lagrats på det nummer du har tryckt in.

Du kan nu kontrollera LivingWhites-lågenergilamporna

Du kan fortsätta att justera lamporna som du vill.

med fjärrkontrollen.

När som helst kan du återgå till den lagrade

2. Skapa en personlig stämning med dimbar

belysningseffekten genom att helt enkelt trycka på

belysning

respektive knapp (till exempel :). Indikatorn : tänds

en kort stund för att visa att effekten har valts, och

Skapa en egen stämning genom att:

lamporna ändras till dina lagrade inställningar (ritning

II).

1. Använda dimmerratten. Du kan röra ngret längs

ratten för att justera ljusnivån (ritning II).

Du kan lagra upp till 3 olika belysningseffekter (en för

varje effektknapp ).

2. Förinställningar. Tryck på någon av de tre

knapparna längst ned (ritning II) för att starta

någon av de tre förinställningarna. Den första

5. Ansluta andra lampor till fjärrkontrollen för

ger 30 % ljusöde, den andra ger 70 % och den

Philips LivingWhites

tredje 100 %.

Du kan ansluta andra Philips Lighting-produkter till

3. Egna inställningar. Skapa dina egna personliga

fjärrkontrollen för Philips LivingWhites för att skapa

27

stämningsbelysning. Det nns era olika alternativ att

7. Mer hjälp

välja mellan:

Kundtjänst:

1. Du kan koppla era Philips LivingWhites-

Om du vill ha information eller om du har något

lågenergilampor till en fjärrkontroll. Håll

problem kan du besöka Philips webbplats på

fjärrkontrollen nära den nya lampan och håll

www.philips.com eller kontakta Philips Lighting-

knappen I intryckt. Lampan blinkar 3 gånger. Håll

kontaktcentret avgiftsfritt:

ned I-knappen lite till, tills lampan blinkar två

00800-PHILIPSL eller 00800-74454775

gånger och fjärrkontrollen avger ett ljud. Nu kan

du släppa I-knappen. Lampan du har kopplat kan

Garanti:

nu kontrolleras med fjärrkontrollen. Du kan lägga

Philips tvåårsgaranti gäller om produkten används

till upp till 50 lampor till en Philips-fjärrkontroll.

i enlighet med gällande anvisningar och för avsett

ändamål. Anspråk accepteras endast vid uppvisande

2. Du kan även ansluta andra Philips

av det ursprungliga inköpsbeviset (faktura eller

LivingAmbiance-produkter (LivingColors,

försäljningskvitto) där inköpsdatum, återförsäljarnamn

armaturer, kontakter) till fjärrkontrollen för

och produktbeskrivning anges.

Philips LivingWhites. För att du ska kunna

lägga till en Philips LivingAmbiance-lampa till

Philips garanti gäller inte i följande fall:

fjärrkontrollen för Philips LivingWhites håller du

Något har ändrats, kryssats över, tagits bort

fjärrkontrollen nära lampan och trycker in och

eller gjorts oläsligt på inköpsbeviset eller i

håller ned I-knappen på samma sätt som beskrivs

produktbeskrivningen.

ovan.

Fel som orsakats av skada, felaktiga anslutningar

eller missbruk.

6. Vanliga frågor

En skada har orsakats av extrema förhållanden

som inte härrör från LivingColors egna

Vad gör jag om …

egenskaper, till exempel blixtnedslag,

översvämning, brand, felaktig användning eller

LivingWhites-lågenergilampan inte svarar på

vårdslöshet.

fjärrkontrollens kommandon

LivingWhites-lampan har öppnats eller

o Kontrollera batterierna i fjärrkontrollen.

demonterats.

Batterierna ska vara laddade och placerade åt

rätt håll (+ och –). Prova att byta ut batterierna

om fjärrkontrollen fortfarande inte fungerar.

Säkerhetsföreskrifter:

o Koppla fjärrkontrollen till lampan genom att följa

Se till att kontakten och LivingWhites-lamporna

anvisningarna i avsnitt 2 i den här handboken.

aldrig kommer i kontakt med vätskor och fukt.

LivingWhites-lampan är endast avsedd

Effektknapparna blinkar när jag har använt

att användas inomhus. Använd den inte i

fjärrkontrollen

våtutrymmen, t.ex. i badrum, eller utomhus.

o Detta innebär att batterierna i fjärrkontrollen

LivingWhites-lamporna och fjärrkontrollen är

nästan är förbrukade och behöver bytas ut.

inga leksaker och är inte avsedda att hanteras

av barn.

Vilket är det maximala avståndet mellan

Placera inte produkten på varma ytor.

fjärrkontrollen och LivingWhites-lampan?

Av säkerhetsskäl och enligt garantivillkoren ska

o Det garanterade avståndet som lampan svarar

LivingWhites-lamporna inte öppnas.

på är 15 meter. Det innebär att minst en lampa

måste vara högst 15 meter från fjärrkontrollen,

Miljö:

och övriga lampor får vara max 15 meter ifrån

Om du någon gång kasserar lampan ska det ske i

varandra.

enlighet med kommunens anvisningar. Ta ur batterierna

när du kasserar fjärrkontrollen. Kasta inte batterierna

Jag inte hittar min fråga här

med det vanliga hushållsavfallet. Du måste lämna in

o Kontakta Philips om du vill ha mer hjälp (se

dem vid en ofciell återvinningsstation eller hos en

avsnitt 7 "Mer hjälp").

Philips-återförsäljare. Båda kan kassera batterierna på

ett miljövänligt sätt.

28

Tekniska specikationer:

(61 * 61 * 122,5 mm)

Nätadapter

Kvicksilverinnehåll = 4 mg

Modell: EADP-10EB C (EU)

Dimbar = Ja, endast med fjärrkontrollen

EADP-10EB D (Storbritannien)

för LivingWhites

Energiklass = A

Ingång: 200 - 240V ~ 0,3 A 50-60 Hz

Deklaration om överensstämmelse:

Utgång: 18,5 V 0,83 A

Fjärrkontroll:

Philips Lighting, BG Lamps deklarerar härmed att den

Batterier: 3 Philips AAA-batterier LR03, 1,5 V.

här Living White-lågenergilampan och fjärrkontrollen

uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i

Specikationer för trådlöst:

direktivet 1999/5/EG.

Frekvensband i trådlöst RF-läge: 2 405~2 475 MHz

Trådlöst kommunikationsprotokoll: IEEE 802,15.4

Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält

Driftkanaler: 11, 15, 20 eller 25

(EMF)

1. Philips Lighting tillverkar och säljer många

Miljöspecikationer:

konsumentprodukter. Dessa produkter har, som

Temperatur (drift): 0...40 °C

alla elektroniska apparater, vanligen kapacitet att

Temperatur (förvaring):–25...60 °C

avge och motta elektromagnetiska signaler.

Relativ luftfuktighet: 5...95 % icke-kondenserande

2. En av Philips ledande affärsprinciper är att vidta

alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder

för våra produkter, att uppfylla alla tillämpliga

LivingWhite lågenergilampor:

rättsliga krav och hålla oss inom de EMF-

Wattal = 20 W/15 W

standarder som är tillämpliga när produkten

Motsvarande wattal = 88 W/69 W

tillverkas.

Lumen = = 1 200 lumen/870 lumen

3. Philips arbetar för att utveckla, tillverka och

Livslängd = 8 000 timmar

marknadsföra produkter som inte orsakar

Av- och påslagningar =20 000

hälsorisker.

Färgtemperatur = 2 700 K varmvitt

4. Vi på Philips bekräftar att om våra produkter

Uppvärmningstid = 5-30 sekunder

hanteras korrekt och i avsett syfte, är de säkra

Lampans mått = för 20 W E27

att använda enligt aktuella vetenskapliga belägg.

(61 * 61 * 131 mm)

5. Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av

för 20 W B22

internationella EMF- och säkerhetsstandarder,

(61 * 61 * 129,5 mm)

vilket gör det möjligt för Philips att förutse

för 15 W E27

vidare utveckling inom standardisering och tidig

(61 * 61 * 124 mm)

integrering i våra produkter.

för 15 W B22

FI LivingWhites Käyttöohjeet

1. Aloita

Kiitos, että ostit Philips LivingWhites

-energiansäästölamppujen aloituspakkauksen!

1. Valitse valaisimet, joissa aiot käyttää

Tällä aloituspakkauksella voit luoda täydellisesti

LivingWhites-energiansäästölamppua. Valaisimissa

hetkeen sopivan tunnelman.

on oltava ostamasi aloituspakkauksen mukaan

joko E27- tai B22-kanta. Valaisin ei saa olla

Tämän oppaan avulla

liitettynä seinähimmentimeen.

1. Aloita

2. luot persoonallisen tunnelman himmennettävällä

2. Katkaise virta valituista valaisimista, asenna

valkoisella valolla

LivingWhites-energiansäästölamppu ja kytke virta

3. valitset ja säädät yksittäisiä valoja

takaisin. Lamppu syttyy.

4. luot erilaisia valaistuksia

5. liität muita valaisimia Philips LivingWhites

3. Avaa kaukosäätimen paristolokero liu'uttamalla

-kaukosäätimeen

säätimen taustapuolella olevaa painiketta. Aseta

6. saat vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin

paikalleen kolme valaisimen mukana toimitettua

7. saat lisätukea.

AAA-paristoa (plus- ja miinusnavat kuvan

mukaisesti).

29

Nyt voit hallita LivingWhites-energiansäästölamppuja

(esimerkiksi ‘:’). :-merkkivalo osoittaa syttymällä

kaukosäätimellä.

hetkiseksi, että valaistus on valittu, ja lamput palavat

tallennettujen asetusten mukaisesti (kuva II).

2. Oman tunnelman luominen

himmennettävällä valolla

Voit tallentaa enintään 3 valaistusta (yhden kuhunkin

valaistuspainikkeeseen).

Luo oma tunnelmasi seuraavalla tavalla

5. Lisälamppujen liittäminen Philips

1. Himmennysrenkaalla. Voit säätää valaistustasoa

LivingWhites -kaukosäätimeen

siirtämällä sormea renkaan päällä (kuva II).

Voit liittää muita Philips Lighting -tuotteita Philips

2. Esiasetuksilla. Voit valita jonkin kolmesta

LivingWhites -kaukosäätimeen ja luoda monipuolisia

esiasetuksesta koskettamalla alaosan vastaavaa

valaistustilanteita. Mahdollisuuksia on paljon:

painiketta (kuva II). Ensimmäisen esiasetuksen

valoteho on 30 %, toisen 70 % ja kolmannen 100

1. Voit liittää useita Philips LivingWhites-

%.

energiansäästölamppuja samaan kaukosäätimeen.

3. Omalla asetuksella. Voit luoda oman asetuksen

Tuo kaukosäädin uuden lampun lähelle ja

valitsemalla lampun (kuva IV) kuten kohdassa

paina virtapainikkeen I-osaa pitkään. Lamppu

Valaistusten luominen.

välähtää 3 kertaa. Paina virtapainikkeen I-osaa

vielä, kunnes lamppu välähtää kaksi kertaa ja

4. Katkaise lampuista virta (paina virtapainikkeen

kaukosäätimestä kuuluu äänimerkki. Nyt voit

0-osaa). Kaikki liitetyt LivingWhites-lamput

vapauttaa virtapainikkeen I-osan. Nyt voit hallita

himmenevät vähitellen ja sammuvat 12 sekunnin

liittämääsi lamppua kaukosäätimellä. Yhteen

kuluttua. Siten ehdit poistua huoneesta. Jos

Philips-kaukosäätimeen voi yhdistää enintään 50

painat virtapainikkeen 0-osaa uudelleen, lamput

lamppua.

sammuvat heti. Voit sytyttää kaikki lamput

uudelleen painamalla virtapainikkeen I-osaa.

2. Voit liittää muitakin Philips LivingAmbiance

-tuotteita (LivingColors-valaisimia, muita

3. Yksittäisten valojen valitseminen ja

valaisimia, pistokkeita) Philips LivingWhites

säätäminen (piirros kaukosäätimestä, joka on

-kaukosäätimeen. Voit liittää Philips

suunnattu valaisimeen)

LivingAmbiance -lampun Philips LivingWhites

-kaukosäätimeen tuomalla kaukosäätimen lähelle

Voit hallita kaikkia lamppuja kerralla tai yksittäisiä

lamppua ja painamalla virtapainikkeen I-osaa

lamppuja erikseen.

samalla tavalla kuin edellä olevissa ohjeissa.

Valitse lamppu, jotta voit hallita sitä.

6. Usein esitetyt kysymykset

Voit valita lampun koskettamalla kaukosäätimen

- tai -painiketta. Valittu lamppu välähtää ja valon

Mitä seuraavissa tilanteissa pitää tehdä

merkkivalo syttyy. Tämä merkitsee, että nyt voit säätää

pelkästään tätä lamppua eikä kaikkia lamppuja. Voit

LivingWhites-energiansäästölamppu ei reagoi

esimerkiksi himmentää, sytyttää tai sammuttaa sen

kaukosäätimeen

edellä olevien ohjeiden mukaisesti.

o Tarkista kaukosäätimen paristot. Niiden pitää

olla oikein paikallaan (+ ja -) ja täynnä. Jos

4. Valaistusten luominen

kaukosäädin ei vieläkään toimi, vaihda paristot.

o Liitä kaukosäädin lamppuun tämän oppaan osan

Jos haluat tallentaa jonkin omista asetuksista

2 mukaan.

ytettäväksi myöhemmin uudelleen, paina jotakin

valaistuspainiketta (kuva IV), kunnes kaukosäätimestä

Valaistuspainikkeet vilkkuvat, kun olen käyttänyt

kuuluu äänimerkki. Valaistus tallennetaan painamasi

kaukosäädintä

numeron kohtaan.

o Kaukosäätimen paristojen virta on melkein

lopussa, ja paristot on vaihdettava.

Voit jatkaa lamppujen säätämistä halutessasi.

Mikä on kaukosäätimen ja LivingWhites-lampun

Kun haluat palata tallentamaasi valaistukseen, paina

enimmäisetäisyys?

samaa painiketta kuin tallentaessasi valaistusta

30

toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen.

o Lamppu reagoi kaukosäätimeen varmasti enintään

15 metrin päästä. Vähintään yhden lampun on siis

Tekniset tiedot:

oltava enintään 15 metrin päässä kaukosäätimestä

Verkkolaite

ja muiden lamppujen enintään 15 metrin päässä

Malli: EADP-10EB C (EU-tyyppi)

toisistaan.

EADP-10EB D (UK-tyyppi)

Kysymystäni ei ole tässä luettelossa

Tulo: 200–240 V ~ 0,3 A 50–60 Hz

o Ota yhteyttä Philipsiin (katso osa 7 Lisätuki).

Lähtö: 18,5 V 0,83 A

7. Lisätuki

Kaukosäädin:

Paristot: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V.

Huolto:

Ongelmatapauksissa saat tietoja Philipsin

Langattoman yhteyden tiedot:

sivustosta osoitteessa www.consumer.philips.com

Langattoman RF-tilan taajuuskaista: 2405~2475 MHz

tai soittamalla maksuttomaan Philips Lightingin

Langattoman yhteyden protokolla: IEEE 802.15.4

asiakaspalvelunumeroon:

yttökanavat: kanava 11, 15, 20 tai 25

00800-PHILIPSL tai 00800-74454775

Ympäristötiedot:

Takuu:

Lämpötila (käyttö): 0–40 °C

Philipsin kahden vuoden takuu on voimassa, jos

Lämpötila (säilytys): -25–60 °C

tuotetta käytetään ohjeiden mukaisesti ja alkuperäiseen

Suhteellinen kosteus: 5–95 %, ei tiivistymistä

tarkoitukseen. Vaateet huomioidaan vain, jos niiden

mukana toimitetaan alkuperäinen ostotodistus (lasku

tai ostokuitti), josta ilmenee ostopäivämäärä, myyjän

Living White -energiansäästölamput:

nimi ja tuotteen kuvaus.

Teho = 20 W/15 W

Tehon vastaavuus = 88 W/69 W

Philips-takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa:

Lumen = = 1 200 lumenia/870 lumenia

Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu,

yttöikä = 8 000 h

siitä on pyyhitty tai poistettu jotain tai sitä ei voi

Vaihtovälit =20 000

lukea.

Värilämpötila = 2 700K, lämmin valkoinen

Viat aiheutuvat vahingoista, viallisista liitännöistä

Lämpenemisaika = 5–30 sekuntia

tai tuotteen väärinkäytöstä.

Lampun mitat = 20 W, E27

LivingColorsin vian ovat aiheuttaneet laitteelle

(61 x 61 x 131 mm)

epäominaiset äärimmäiset olosuhteet, esimerkiksi

20 W, B22

salamanisku, tulva, tuli, virheellinen käyttö tai

(61 x 61 x 129,5 mm)

laiminlyönti.

15 W, E27

LivingWhites-lamppu on avattu tai purettu.

(61 x 61 x 124 mm)

15 W, B22

Turvallisuusohjeet:

(61 x 61 x 122,5 mm)

Pidä pistoke ja LivingWhites-lamput poissa

Elohopean määrä = 4 mg

nesteiden ja kosteuden lähettyviltä.

Himmennettä = Kyllä, vain

LivingWhites-lamppu on tarkoitettu vain

LivingWhites-kaukosäätimellä

sisäkäyttöön. Älä käytä sitä kosteissa tiloissa,

Energialuokka = A

kuten kylpyhuoneessa tai ulkona.

LivingWhites-lamput ja -kaukosäädin eivät ole

Vaatimustenmukaisuusvakuutus:

lasten käyttöön tarkoitettuja leluja.

Älä aseta sitä kuumille pinnoille

Philips Lighting, BG Lamps vakuuttaa täten, että Living

LivingWhites-lamppuja ei saa avata turvallisuus-

White -energiansäästölamput ja -kaukosäädin ovat

ja takuusyistä.

direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja

muiden määräysten mukaiset.

Ympäristö:

vitä lamppu paikallisten viranomaisten ohjeiden

Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät (EMF)

mukaisesti. Poista paristot ennen laitteen hävittämistä.

1. Philips Lighting valmistaa ja myy kuluttajille

Älä hävitä tyhjiä paristoja talousjätteen mukana, vaan

monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat

31

sähkömagneettisia signaaleja, kuten mitkä tahansa

4. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään

muutkin elektroniset laitteet.

oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on

2. Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa

nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista

tuotteiden turvallisuus kaikin tavoin sekä

5. Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF-

noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja

ja turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten

tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia

se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä

EMF-standardeja.

ja soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo

3. Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan

aikaisessa vaiheessa.

ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa

terveydelle.

ES LivingWhites Instrucciones de uso

Gracias por adquirir el equipo básico de bajo consumo

2. Crear su ambiente personal con luz regulable

LivingWhites de Philips

Con este equipo básico puede crear el ambiente

Puede crear su propio ambiente tal y como se explica

perfecto para adaptarse al momento.

a continuación:

Este manual le ayudará a

1. Mediante el uso de la rueda de regulación. Puede

1. Comenzar

deslizar el dedo por la rueda para ajustar el nivel

2. Crear su ambiente personal con luz blanca

de luz (ilustración II).

regulable

3. Seleccionar y ajustar las bombillas individuales

2. Mediante los preajustes. Toque uno de los tres

4. Crear ambientes de luz

botones de la parte inferior (ilustración II) para

5. Conectar otras lámparas al mando a distancia de

iniciar uno de los tres preajustes. El primero

LivingWhites de Philips

proporcionará una salida de luz de un 30%, el

6. Encontrar respuestas a las preguntas más

segundo de un 70% y el tercero de un 100%.

frecuentes

7. Obtener asistencia adicional

3. Mediante los ajustes personales. Cree su propio

ajuste personal seleccionando la bombilla

(ilustración IV), tal como se explica en el

1. Comenzar

apartado “Crear ambientes de luz”.

1. Seleccione las lámparas para las que quiere

4. Apague las bombillas (pulse “0”). Todas las

utilizar la bombilla de bajo consumo de

bombillas de LivingWhites conectadas regularán

LivingWhites. Las lámparas deben tener un

lentamente el nivel de luz hasta que se apaguen

casquillo E27o B22, dependiendo de la versión

transcurridos 12 segundos. Esto le da tiempo

del conjunto básico que adquiera. Las lámparas

para abandonar la habitación. Si vuelve a pulsar

no deberían estar conectadas a un regulador de

“0”, las bombillas se apagarán directamente.

intensidad de pared.

Puede volver a encender todas las bombillas

pulsando “I”.

2. Apague el interruptor de las lámparas

seleccionadas, instale la bombilla de bajo

3. Seleccionar y ajustar las bombillas

consumo de LivingWhites y vuelva a encender el

individuales (ilustración del mando a distancia

interruptor. La bombilla se encenderá.

señalando a la lámpara con bombilla)

3. Abra el compartimento de las pilas del mando

Puede controlar todas las bombillas al mismo tiempo

a distancia deslizando el botón de la parte

o controlar cada una de forma individual.

posterior. Inserte las 3 pilas AAA (tal y como se

Para controlar una bombilla, necesita seleccionarla.

indica con las marcas + y –) que se incluyen en

el paquete.

Puede seleccionar la bombilla tocando los botones

o del mando a distancia. Al seleccionarla, la

Ahora puede controlar las bombillas de bajo consumo

bombilla parpadeará y el indicador de la bombilla

de LivingWhites con el mando a distancia.

se iluminará. Esto signica que ahora puede ajustar

32

únicamente esta bombilla, en vez de todas. Por

6. Preguntas más frecuentes

ejemplo, puede regularla, encenderla o apagarla como

ya se ha descrito anteriormente.

Qué hacer si…

4. Crear ambientes de luz

La bombilla de bajo consumo de LivingWhites no

responde al mando a distancia

Si desea guardar uno de los ajustes personales para

o Compruebe las pilas del mando a distancia.

recuperarlo fácilmente, mantenga pulsado uno de los

Las pilas deben estar colocadas correctamente

botones para crear ambiente (ilustración IV), hasta que

(según las indicaciones + y -) y deben tener

el mando a distancia emita un sonido. Su ambiente está

energía. Si el mando a distancia sigue sin

ahora guardado en el número que haya pulsado.

funcionar, sustituya las pilas.

o Vincule el mando a distancia a la bombilla

Puede continuar ajustando las bombillas como preera.

siguiendo el procedimiento que se explica en la

sección 2 de este manual.

Cuando desee volver a su ambiente guardado,

simplemente pulse el botón que pulsó cuando lo

Los botones para crear ambiente están

guardó (por ejemplo, ‘:’). El indicador ‘:’ se iluminará

parpadeando tras haber utilizado el mando a

brevemente para mostrar que se ha seleccionado el

distancia

ambiente, y las bombillas se iluminarán conforme a sus

o Esto signica que las pilas del mando a distancia

ajustes guardados (ilustración II).

están casi agotadas y necesitan reemplazarse.

Puede guardar hasta 3 ambientes (uno por cada botón

¿Cuál es la distancia máxima entre el mando a

para crear ambiente).

distancia y la bombilla de LivingWhites?

o La distancia garantizada a la que la bombilla

5. Conectar otras lámparas al mando a

responde al mando a distancia es de 15 metros.

distancia de LivingWhites de Philips

Esto signica que como mínimo una bombilla

debe estar a 15 metros del mando a distancia y

Puede conectar otros productos de iluminación de

otras bombillas deben estar separadas entre sí

Philips al mando a distancia de LivingWhites de Philips

como máximo 15 metros.

para crear ambientes de iluminación envolventes.

Existen numerosas posibilidades:

Mi pregunta no aparece aquí

o Póngase en contacto con Philips para obtener

1. Puede conectar varias bombillas de bajo

asistencia (consulte la sección 7 “Asistencia

consumo de LivingWhites de Philips a un único

adicional”).

mando a distancia. Acerque el mando a distancia

a la nueva bombilla; a continuación, mantenga

7. Asistencia adicional

pulsado el botón “I”. La bombilla parpadeará 3

veces. Mantenga pulsado el botón “I” durante un

Servicio:

rato hasta que la bombilla parpadee dos veces y

Para obtener información y en caso de que se

el mando a distancia emita un sonido. Ahora ya

produzca algún problema, visite el sitio Web de Philips

puede soltar el botón “I” y controlar la bombilla

en www.philips.com o bien, póngase en contacto con

que ha vinculado al mando a distancia. Puede

el centro de atención al cliente de iluminación de

añadir hasta 50 bombillas a un solo mando a

Philips llamando al número gratuito:

distancia de Philips.

00800-PHILIPSL o 00800-74454775

2. Además, puede conectar otros productos

Garantía:

LivingAmbiance de Philips (LivingColors,

La garantía de dos años de Philips será válida siempre

lámparas, enchufes) al mando a distancia de

y cuando el producto se utilice según las instrucciones

LivingWhites de Philips. Para añadir una bombilla

y con la nalidad para la que fue creado. Se aceptarán

de LivingAmbiance de Philips al mando a

únicamente aquellas reclamaciones previa presentación

distancia de LivingWhites de Philips, acerque

de la prueba de compra original (factura, recibo o

el mando a distancia a la bombilla y mantenga

comprobante de compra) donde aparezca la fecha de

pulsado el botón “I” de la misma manera que ya

compra, el nombre del distribuidor y la descripción del

se ha explicado anteriormente.

producto.

33

La garantía de Philips quedará anulada si:

Especicaciones medioambientales:

Algún dato de la etiqueta de compra o la

Temperatura (funcionamiento): De 0 a 40 °C

descripción del producto se ha cambiado,

Temperatura (almacenamiento): de -25 a 60 °C

tachado, borrado, o si ha quedado ilegible.

Humedad relativa: entre 5 y 95 % sin condensación

Se producen fallos por daños, conexiones

defectuosas o mal uso.

Bombillas de bajo consumo de LivingWhites:

Se ha producido un defecto debido a

Vataje = 20 W/15 W

circunstancias extremas no inherentes a la

Vataje equivalente = 88 W/69 W

lámpara LivingColors, por ejemplo, tormenta

Lúmenes = = 1.200 lúmenes/870 lúmenes

eléctrica, inundaciones, fuego, uso incorrecto o

Vida útil = 8.000 horas

negligencia.

Ciclos de apagado y encendido = 20.000

Se ha abierto o desmontado la bombilla de

Temperatura del color = 2.700 K blanca cálida

LivingWhites.

Tiempo de calentamiento = 5 - 30 segundos

Dimensiones de la bombilla = para 20 W E27

(61 mm*61 mm*131 mm)

Instrucciones de seguridad:

para 20 W B22

Mantenga el enchufe y las bombillas de

(61 mm*61 mm*129,5 mm)

LivingWhites alejadas de los líquidos y la

para 15 W E27

humedad

(61 mm*61 mm*124 mm)

LivingWhites es sólo para uso en interiores, no la

para 15 W B22

utilice en lugares con humedad, como el cuarto

(61 mm*61 mm*122,5 mm)

de baño o en el exterior.

Contenido en mercurio = 4 mg

LivingWhites y su mando a distancia no es un

Regulable = Sí, sólo con el mando a

juguete para niños.

distancia de LivingWhites

No la coloque en supercies calientes.

Ahorro de energía de clase = A

Por razones de seguridad, y para conservar la

garantía, no pueden abrirse las bombillas de

Declaración de conformidad:

LivingWhites.

Por la presente, Philips Lighting, BG Lamps declara que

Protección del medio ambiente:

estas bombillas de bajo consumo de LivingWhites y su

Si decide desechar la bombilla en un determinado

mando a distancia cumplen los requisitos esenciales,

momento, hágalo de acuerdo con la normativa local.

así como otras provisiones relevantes de la directiva

Quite las pilas cuando deseche el mando a distancia.

1999/5/EC.

No deseche las pilas con la basura normal del hogar.

Deben depositarse en un punto de recogida ocial o

Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos

en un distribuidor de Philips, los cuales desecharán las

("CEM")

pilas de una forma respetuosa con el medio ambiente.

1. Philips Lighting fabrica y vende muchos

Especicaciones técnicas:

productos dirigidos a consumidores que, al igual

Adaptador de CA

que los dispositivos electrónicos, pueden emitir y

Modelo: EADP-10EB C (tipo UE)

recibir señales electromagnéticas en general.

EADP-10EB D (tipo Reino Unido)

2. Uno de los principios empresariales más

importantes de Philips es adoptar todas las

Entrada: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50 - 60 Hz

medidas de salud y seguridad necesarias para que

Salida: 18,5 V 0,83 A

nuestros productos cumplan todos los requisitos

legales aplicables y respeten ampliamente toda

normativa aplicable sobre CEM en el momento

Mando a distancia:

en que se producen.

Pilas: 3 pilas AAA LR03, 1,5 V. de Philips

3. Philips está comprometida con el desarrollo,

producción y comercialización de productos no

Especicaciones de la tecnología inalámbrica:

perjudiciales para la salud.

Banda de frecuencia de modo de radiofrecuencia

4. Philips conrma que si los productos se

inalámbrica: 2405~2475 MHz

manipulan de forma correcta para el uso al que

Protocolo de comunicaciones inalámbricas: IEEE

están destinados, según las pruebas cientícas

802.15.4

de las que se dispone actualmente, será seguro

Canales de funcionamiento: canales 11, 15, 20 o 25

utilizarlos.

34

5. Philips participa activamente en el desarrollo de

estándares de CEM y seguridad internacionales,

por lo que se puede anticipar a futuros

desarrollos de estándares para integrarlos en una

etapa temprana en sus productos.

PT LivingWhites - Instruções de utilização

Obrigado por adquirir este conjunto de iniciação de

2. Predenições. Toque num dos três botões na

lâmpadas economizadoras Philips LivingWhites!

parte inferior (imagem II) para iniciar uma das

Com este conjunto de iniciação, pode criar o

três predenições. A primeira proporcionar-

ambiente perfeito para cada momento.

lhe-á 30% de emissão de luz, a segunda 70% e a

terceira 100%.

Este manual ajudá-lo-á a

1. Começar

3. Denição pessoal. Criação da sua denição

2. Criar o seu ambiente pessoal com luz branca

pessoal, seleccionando o candeeiro (imagem IV),

com regulação de intensidade da luz

conforme a explicação no ponto “Criar efeitos

3. Seleccionar e ajustar candeeiros individuais

de iluminação”.

4. Criar efeitos de iluminação

5. Ligar outros candeeiros ao seu telecomando

4. Desligue os candeeiros (prima “0”). Todos os

Philips LivingWhites

candeeiros LivingWhites interligados reduzirão

6. Responder a perguntas mais frequentes

lentamente o seu nível de luz até desligarem

7. Obter assistência adicional

num período de 12 segundos. Isto dá-lhe

tempo suciente para sair da divisão. Se premir

1. Começar

novamente “0”, os candeeiros são desligados

imediatamente. Pode voltar a ligar todos os

1. Seleccione os candeeiros para os quais pretende

candeeiros premindo “I”.

utilizar a lâmpada economizadora de energia

LivingWhites. Os candeeiros devem ter um

casquilho E27 ou B22, dependendo da versão do

3. Seleccione e ajuste os candeeiros individuais

conjunto de iniciação que adquiriu. O candeeiro

(imagem do telecomando apontado para o candeeiro

deve ser ligado a um interruptor de regulação da

com a lâmpada)

intensidade da luz para parede.

Pode controlar todos os candeeiros em simultâneo ou

2. Desligue os candeeiros seleccionados, instale a

controlar cada candeeiro individualmente.

lâmpada economizadora LivingWhites e ligue

Para controlar um candeeiro, tem de o seleccionar.

novamente a energia. A lâmpada ligar-se-á.

Pode seleccionar o candeeiro tocando nos botões

3. Deslize o botão na parte posterior do

ou no telecomando. Quando seleccionado, o

telecomando para abrir o compartimento

candeeiro cará intermitente e o indicador da lâmpada

das pilhas. Introduza 3 pilhas de tipo AAA

irá acender. Isto signica que agora poderá ajustar

(polaridades + e – como indicado) incluídas na

apenas este candeeiro, em vez de todos os candeeiros.

embalagem.

Por exemplo, pode diminuir a intensidade de luz e ligá-

lo ou desligá-lo como descrito acima.

Agora pode controlar as lâmpadas economizadoras

LivingWhites com o telecomando.

4. Criar efeitos de iluminação

2. Criar o seu ambiente pessoal com luz de

intensidade regulável

Se quiser guardar uma das suas denições pessoais

para reactivação fácil, mantenha um dos botões

Pode criar o seu próprio ambiente através de:

de efeitos de luz premidos (imagem IV), até o

telecomando emitir um sinal sonoro. O seu efeito de

1. Utilização do anel de regulação da intensidade

luz está agora memorizado no número que premiu.

da luz. Pode deslocar o seu dedo pelo anel para

ajustar o nível de luz (imagem II).

35

Pode continuar a regular os candeeiros conforme as

procedimento descrito no ponto 2 deste manual.

suas preferências.

Os botões de efeitos de luz cam intermitentes

Quando quiser regressar ao efeito de luz que

depois de eu utilizar o telecomando

guardou, basta premir o botão que premiu durante

o Isto signica que as pilhas no telecomando estão

a memorização (por exemplo, ‘:’). O indicador ‘:’

quase vazias e precisam de ser substituídas.

acenderá durante breves momentos para indicar que

o efeito de luz está seleccionado e os candeeiros

Qual é a distância máxima entre o telecomando

mudarão para as suas denições guardadas (imagem II).

e o candeeiro LivingWhites?

o A distância garantida à qual o candeeiro

Pode guardar até 3 efeitos de luz (um para cada botão

responde ao telecomando é de 15 metros. Isto

de efeitos de luz).

signica que um candeeiro tem de se encontrar

a uma distância máxima de 15 metros do

telecomando e os outros candeeiros podem ter

5. Ligação de candeeiros adicionais ao seu

uma distância máxima de 15 metros entre si.

telecomando Philips LivingWhites

A minha questão não está listada aqui

Pode ligar outros produtos Philips Lighting ao seu

o Entre em contacto com a Philips para obter

telecomando Philips LivingWhites para criar efeitos

assistência (consulte o ponto 7 “Assistência

de iluminação envolventes. Existem numerosas

adicional”).

possibilidades:

7. Assistência adicional

1. Pode ligar várias lâmpadas economizadoras

Philips LivingWhites a um telecomando.

Assistência:

Aproxime o telecomando do novo candeeiro;

Para obter mais informações e em caso de

em seguida, mantenha o botão “I” premido. O

diculdades, visite o Web site da Philips em www.

candeeiro emite 3 intermitências. Mantenha

philips.com ou contacte o Centro de Assistência da

o botão “I” premido mais um pouco até o

Philips Lighting (gratuito):

candeeiro emitir duas intermitências e o

00800-PHILIPSL ou 00800-74454775

telecomando reproduzir um sinal sonoro.

Agora pode soltar o botão “I”. O candeeiro

Garantia:

que interligou pode ser controlado com o

A garantia de dois anos da Philips é válida se o

telecomando a partir de agora. Pode adicionar

produto for utilizado de acordo com as instruções e

até 50 candeeiros a um telecomando Philips.

para o m a que se destina. Serão aceites reclamações

após envio do comprovativo de compra original

2. Também pode ligar outros produtos Philips

(factura, talão ou recibo) com indicação da data de

LivingAmbiance (LivingColors, candeeiros, chas)

compra, nome do fornecedor e descrição do produto.

ao seu telecomando Philips LivingWhites. Para

adicionar um candeeiro Philips LivingAmbiance

A garantia da Philips é invalidada se:

ao seu telecomando Philips LivingWhites,

Os dados do documento tiverem sido alterados,

aproxime o telecomando do candeeiro e

riscados, apagados ou tornados ilegíveis.

mantenha o botão “I” premido tal como descrito

As falhas forem provocadas por danos, avarias

acima.

nas ligações ou utilização indevida.

A causa do defeito se dever a circunstâncias

6. Perguntas frequentes

extremas extrínsecas ao aparelho — por

exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso

O que fazer se…

incorrecto ou negligência.

O candeeiro LivingWhites tiver sido aberto ou

A lâmpada economizadora de energia

desmontado.

LivingWhites não responde ao telecomando

o Verique as pilhas do telecomando. As pilhas

devem estar colocadas correctamente (+ e -)

Instruções de segurança:

e devem estar carregadas. Se o telecomando

Mantenha a cha e os candeeiros LivingWhites

continuar a não funcionar, substitua as pilhas.

afastados de líquidos e humidade.

o Ligue o telecomando ao candeeiro através do

O candeeiro LivingWhites destina-se apenas à

36

(61 mm*61 mm*124 mm)

utilização no interior. Não o utilize em locais

para 15 W B22

húmidos, como casas-de-banho ou no exterior.

(61 mm*61 mm*122,5 mm)

Os candeeiros LivingWhites e o telecomando

Teor de mercúrio = 4 mg

não são brinquedos e não devem ser

Intensidade de luz regulável = Sim apenas com

manuseados por crianças.

telecomando LivingWhites

Não colocar sobre superfícies quentes

Classe energética = A

Por razões de segurança e nos termos da

garantia, os candeeiros LivingWhites não podem

ser abertos.

Declaração de Conformidade:

Ambiente:

A Philips Lighting, BG Lamps, declara através deste

Caso elimine este candeeiro, faça-o respeitando as

documento que as lâmpadas economizadoras de

instruções das autoridades locais. Retire as pilhas

energia e o telecomando Living White cumprem os

antes de eliminar o telecomando. Não elimine as pilhas

requisitos essenciais e outras disposições relevantes

com os resíduos domésticos. Deverá entregá-las num

da Directiva 1999/5/CE.

ponto de recolha ocial ou num representante da

Philips para que a sua eliminação seja feita de modo a

Campos eléctricos, magnéticos e electromagnéticos

respeitar o ambiente.

("CEM")

1. A Philips Lighting fabrica e comercializa muitos

Especicações técnicas:

produtos de consumo que, tal como qualquer

Adaptador de CA

aparelho electrónico, têm a capacidade de emitir

Modelo EADP-10EB C (tipo UE)

e receber sinais electromagnéticos.

EADP-10EB D (tipo RU)

2. Um dos mais importantes princípios

empresariais da Philips é a implementação

Entrada: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50-60 Hz

de todas as medidas de saúde e segurança

Saída: 18,5 V 0,83 A

necessárias nos seus produtos, de forma a

cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem

Telecomando:

como normas EMF aplicáveis no momento de

Pilhas: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V.

fabrico dos produtos.

3. A Philips está empenhada em desenvolver,

Especicações da ligação sem os:

produzir e comercializar produtos que não

Banda de frequência das comunicações RF sem os:

causem efeitos adversos na saúde.

2405~2475 MHz

4. A Philips conrma que se os seus produtos

Protocolo de comunicações sem os: IEEE 802.15.4

forem devidamente utilizados para o m a que se

Canais de funcionamento: canais 11, 15, 20 ou 25

destinam são seguros de utilizar, de acordo com

as provas cientícas actualmente disponíveis.

Especicações de ambiente de funcionamento:

5. A Philips desempenha um papel activo no

Temperatura (funcionamento): 0...40 °C

desenvolvimento de normas internacionais

Temperatura (armazenamento): -25...60 °C

sobre CEM e segurança, permitindo à Philips

Humidade relativa: 5...95% sem condensação

incorporar previamente melhoramentos no

processo de fabrico dos seus produtos.

Lâmpadas economizadoras de energia Living White:

Potência = 20 W/15 W

Equivalente de potência = 88 W/69 W

Lúmen = = 1200 lúmens/870 lúmens

Vida útil = 8000 horas

Ciclos de comutação = 20 000

Temperatura da cor = Branco quente de 2700 K

Período de aquecimento = 5 a 30 segundos

Dimensões da lâmpada = para 20 W E27

(61 mm*61 mm*131 mm)

para 20 W B22

(61 mm*61 mm*129,5 mm)

para 15 W E27

37

IT LivingWhites: istruzioni per l’uso

Grazie per aver acquistato lo Starter Set per

consente di utilizzare il 30% della diffusione

lampadine a risparmio energetico Philips LivingWhites!

luminosa, la seconda il 70% e la terza il 100%.

Questo Starter Set consente di creare l'atmosfera

perfetta per ogni occasione.

3. Impostazione personale. È possibile creare la

propria impostazione personale selezionando

Il manuale tratta i seguenti argomenti:

la lampadina (gura IV), come descritto nella

1. Guida introduttiva

sezione "Creazione di combinazioni luminose".

2. Creazione dell'atmosfera desiderata grazie alla

luce bianca attenuabile

4. Spegnere le lampadine (premendo su "0").

3. Scelta e regolazione delle singole luci

Tutte le lampadine LivingWhites collegate

4. Creazione di combinazioni luminose

diminuiranno lentamente la propria intensità

5. Collegamento di altri sistemi di illuminazione al

luminosa nell'arco di 12 secondi. In questo modo

telecomando Philips LivingWhites

si disporrà del tempo necessario per uscire dalla

6. Risposta alle domande frequenti

stanza. Premendo nuovamente "0" le lampadine

7. Assistenza aggiuntiva

si spengono immediatamente. Per riaccenderle

tutte premere "I".

1. Guida introduttiva

1. Scegliere i sistemi di illuminazione con i quali

3. Scelta e regolazione delle singole luci

si desidera utilizzare le lampadine a risparmio

(gura del telecomando puntato verso il sistema di

energetico LivingWhites. Questi ultimi devono

illuminazione con la lampadina installata)

avere un attacco E27 o B22, a seconda della

versione dello Starter Set che è stata acquistata.

È possibile controllare tutte le lampadine

Il sistema di illuminazione in uso non deve essere

contemporaneamente o individualmente.

collegato a un potenziometro a parete.

Per controllare una lampadina, è necessario

selezionarla.

2. Spegnere l'alimentazione del sistema di

illuminazione prescelto, installare la lampadina a

Per fare questo è necessario toccare i pulsanti o

risparmio energetico LivingWhites e ricollegare

del telecomando. Una volta selezionata la lampadina

l'alimentazione. La lampadina si accenderà

lampeggia e si accende la relativa spia. Questo

signica che è possibile controllare quella determinata

3. Aprire il vano batterie del telecomando facendo

lampadina invece di tutte quante insieme. È possibile

scorrere il pulsante sul retro. Inserire le 3

infatti attenuare la sua intensità luminosa, accenderla o

batterie AAA (+ e – come indicato) incluse nella

spegnerla come descritto sopra.

confezione.

È possibile controllare le lampadine a risparmio

4. Creazione di combinazioni luminose

energetico LivingWhites con il telecomando.

Per salvare una delle proprie impostazioni personali

in modo da riutilizzarla facilmente in seguito, tenere

2. Creazione di un'atmosfera personalizzata

premuto uno dei pulsanti delle combinazioni luminose

tramite il potenziometro

(gura IV), no a che il telecomando non emette un

segnale acustico. La combinazione viene quindi salvata

Per creare la propria luce di atmosfera:

in corrispondenza del numero premuto.

In seguito sarà possibile continuare a regolare a

1. Utilizzo della rotellina del potenziometro. Per

proprio piacimento le lampadine.

regolare la luminosità (gura II) è possibile far

scorrere la rotellina con le dita.

Per tornare alla combinazione salvata, basta premere

il pulsante premuto al momento dell'impostazione

2. Preimpostazioni. Toccando uno dei tre pulsanti

(esempio: ":"). La spia ":" si accende brevemente ad

sulla parte inferiore (gura II) è possibile

indicare che è stata selezionata la combinazione

utilizzare una delle tre impostazioni. La prima

luminosa alla quale passeranno le lampadine (gura II).

38

È possibile salvare no a 3 combinazioni luminose (una

la lampadina LivingWhites?

per ciascun pulsante).

o La distanza garantita che consente alla lampadina

di rispondere al telecomando è di 15 metri.

5. Collegamento di altre lampadine al

Questo signica che almeno una lampadina deve

telecomando Philips LivingWhites

trovarsi entro 15 metri dal telecomando e le

altre lampadine devono trovarsi ad una distanza

È possibile collegare altri prodotti Philips Lighting al

massima di 15 metri l'una dall'altra.

telecomando Philips LivingWhites per creare delle

atmosfere di luce accattivanti. Esistono numerose

La mia domanda non rientra in quelle elencate

possibilità:

o Contattare Philips per assistenza (consultare la

sezione 7 "Assistenza aggiuntiva").

1. È possibile collegare più lampadine a

risparmio energetico Philips LivingWhites

7. Assistenza aggiuntiva

a un telecomando. Portare il telecomando

in prossimità della nuova lampadina, quindi

Assistenza

tenere premuto il pulsante "I". La lampadina

Per informazioni e in caso di problemi, visitare il sito

lampeggerà 3 volte. Tenere premuto il pulsante

Web Philips all'indirizzo www.philips.com o chiamare il

"I" qualche istante in più no a che la lampadina

centro assistenza Philips Lighting al numero gratuito:

non lampeggia due volte e il telecomando non

00800-PHILIPSL oppure 00800-74454775

emette un segnale acustico. Ora è possibile

lasciare il pulsante "I". La lampadina collegata può

Garanzia

ora essere controllata tramite il telecomando. È

La garanzia di due anni sui prodotti Philips è valida a

possibile aggiungere no a 50 lampadine ad un

condizione che il prodotto venga utilizzato secondo le

unico telecomando Philips.

istruzioni e per lo scopo previsto. Eventuali richieste

di rimborso verranno prese in considerazione solo

2. È inoltre possibile collegare altri prodotti

dietro presentazione della prova di acquisto originale

Philips LivingAmbiance (LivingColors, sistemi

(fattura, scontrino o ricevuta) sulla quale deve essere

di illuminazione, spine) al telecomando Philips

riportata la data di acquisto, il nome del rivenditore e

LivingWhites. Per collegare un prodotto

una descrizione del prodotto.

Philips LivingAmbiance al telecomando Philips

LivingWhites, avvicinarli e tenere premuto il

La garanzia Philips non è valida se:

pulsante "I" come descritto sopra.

La ricevuta di acquisto o la descrizione del

prodotto è stata modicata, alterata, cancellata o

6. Domande frequenti

resa illeggibile.

I guasti sono causati da danni, collegamenti errati

Cosa fare se…

o uso improprio.

Il difetto è causato da circostanze non imputabili

La lampadina a risparmio energetico

al prodotto LivingColors, ad esempio fulmini,

LivingWhites non risponde al telecomando

allagamenti, incendi, uso errato o negligenza.

o Controllare le batterie del telecomando. Le

La lampadina LivingWhites è stata aperta o

batterie devono essere cariche e inserite

smontata.

secondo la polarità corretta (+ e -). Se il

telecomando continua a non funzionare, provare

Istruzioni di sicurezza

a sostituire le batterie.

Tenere la spina e le lampadine LivingWhites

o Collegare il telecomando alla lampadina

lontane da liquidi e umidità.

seguendo la procedura descritta nella sezione 2

La lampadina LivingWhites è progettata

di questo manuale.

esclusivamente per l'uso in interni: non utilizzarla

pertanto all'aperto o in ambienti umidi (ad

I pulsanti delle combinazioni luminose

esempio il bagno).

lampeggiano quando viene utilizzato il

Le lampadine LivingWhites e il telecomando non

telecomando

sono giocattoli per bambini.

o Questo signica che le batterie nel telecomando

Non collocarla su superci calde.

sono quasi scariche e devono essere sostituite.

Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei

termini di garanzia, è vietato aprire le lampadine

Qual è la distanza massima tra il telecomando e

LivingWhites.

39

Ambiente

Dimensioni lampadina = per il modello da 20 W, E27

Se è necessario procedere allo smaltimento della

(61 mm * 61 mm * 131 mm)

lampadina al termine della sua vita utile, effettuare tale

per il modello da 20 W, B22

operazione nel rispetto delle normative locali. Quando

(61 mm * 61 mm * 129,5 mm)

si esegue lo smaltimento del telecomando, rimuovere

per il modello da 15 W, E27

le batterie. Non gettare le batterie insieme ai normali

(61 mm * 61 mm * 124 mm)

riuti domestici, ma consegnarle presso un punto di

per il modello da 15 W, B22

raccolta ufciale o presso un rivenditore Philips; questi

(61 mm * 61 mm * 122,5 mm)

ultimi provvederanno a smaltire le batterie nel rispetto

Contenuto di mercurio = 4 mg

dell'ambiente.

Attenuazione delle luminosità = sì, solo con il

telecomando LivingWhites

Classe energetica = A

Speciche tecniche

Adattatore CA

Modello: EADP-10EB C (modello per l'Unione

Dichiarazione di conformità

Europea) EADP-10EB D (modello per il Regno

Unito)

Con la presente Philips Lighting, BG Lamps dichiara

che le lampadine a risparmio energetico Living White

Ingresso: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50-60 Hz

e il telecomando sono conformi ai requisiti essenziali e

Uscita: 18,5 V 0,83 A

alle altre normative pertinenti della Direttiva 1999/5/

EC.

Telecomando:

Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici ("EMF")

Batterie: 3 batterie AAA LR03 Philips da 1,5 V.

1. Philips Electronics produce e distribuisce

al dettaglio diversi prodotti e apparecchi

Speciche wireless

elettronici che emettono e ricevono segnali

Banda di frequenza wireless RF: 2405~2475 MHz

elettromagnetici.

Protocollo di comunicazione wireless: IEEE 802.15.4

2. Uno dei principali principi aziendali applicati

Canali operativi: canali 11, 15, 20 o 25

da Philips prevede l'adozione di tutte le misure

sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri

Speciche ambientali

prodotti conformi a tutte le regolamentazioni

Temperatura (funzionamento): 0...40°C

e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di

Temperatura (spenta): -25...60°C

produzione dell'apparecchio.

Umidità relativa: 5...95 %

3. In base a tale principio, Philips sviluppa, produce

senza condensa

e commercializza prodotti che non hanno effetti

negativi sulla salute.

4. Garantisce pertanto che i propri prodotti, se

Lampadine a risparmio energetico Living White

utilizzati nelle modalità previste, sono da ritenersi

Watt = 20 W/15 W

sicuri in base ai dati scientici attualmente

Equivalente in Watt = 88 W/69 W

disponibili.

Lumen = = 1200 lumen/870 lumen

5. Philips si impegna attivamente nello sviluppo

Durata = 8.000 ore

di standard EMF e di sicurezza internazionali.

Cicli di commutazione =20.000

In questo modo, è in grado di anticipare i

Temperatura del colore = 2700 K (luce bianca calda)

risultati della standardizzazione e di garantirne

Tempo di riscaldamento= 5-30 secondi

l'integrazione nei propri prodotti.

40

EL LivingWhites Οδηγίες χρήσης













 











 



 







 

 



 



 





 

 

 





1. Ξεκινώντας





 





















3. Επιλογή και ρύθμιση επιμέρους φώτων



 



















 































2. Δημιουργία προσωπικής ατμόσφαιρας με

φως ρυθμιζόμενης έντασης

4. Δημιουργία σκηνών φωτισμού











 







41



 





















 















 







 





5. Σύνδεση επιπλέον λαμπτήρων στο

τηλεχειριστήριο Philips LivingWhites

 









 











 















 



 











7. Επιπλέον υποστήριξη

















 



































6. Συχνές ερωτήσεις











 



42



 



















 





 

 



 



 





 





 

 

 



 

 

 





 















 











 







 





 





 

Περιβάλλον:



Δήλωση συμμόρφωσης:



























Τεχνικές προδιαγραφές:





 

 









  



 

 















43





 

 













 













TR LivingWhites Kullanma Talimatları





 













 

 

 







 

 

 

 







 



 





1. Başlarken

 

3. Lambaların ayrı ayrı seçilmesi ve ayarlanması





















 











 















4. Işıklı ortamlar oluşturma



2. Kısılabilir ışıkla kendi ortamınızı yaratın











 





44





 





 









 





 













5. Philips LivingWhites uzaktan kumandasına

başka lambalar bağlanması

 

 











7. Ek destek

 











































 



















 









 

6. Sıkça sorulan sorular



 







 

 





 









 

 





 





45



 

 

 



 

 



 













Çevre:









 



 







 





Uygunluk bildirimi:

Teknik özellikler:





 









  

 



 







 



 

















 





 



 

 

 









 

 



 



 



 



 

46

PL LivingWhites — instrukcja obsługi























 

 



 









 

 

 



 







 



 





1. Zanim zaczniesz



 



3. Wybór i niezależna regulacja lamp

















 











 



















4. Tworzenie efektów świetlnych







2. Tworzenie spersonalizowanego oświetlenia



dzięki zastosowaniu białego światła z



możliwością przyciemniania







 













 



47









 

5. Łączenie dodatkowych źródeł światła z



pilotem zdalnego sterowania lampy Philips

 

LivingWhites





















 

 



 











7. Dodatkowa pomoc techniczna

























 



































6. Często zadawane pytania



 







 

 







 

 















 

 







 





 

 



48

 

 



 







 

 

 









 







 











 

Ochrona środowiska:









 







Deklaracja zdolności:













Dane techniczne:







 







  

 

 











 

 



















 







 





 





 









 

 





 









49

CS Pokyny pro použití svítidla LivingWhites



 











 





 



 







 



 



 



 

3. Volba a nastavení jednotlivých zářivek

 





1. Začínáme



 



















 











 

4. Vytvářet světelné scény























2. Vytvoření osobního prostředí se



ztlumitelným světlem













 











 



5. Připojení dalších zářivek k dálkovému



ovladači Philips LivingWhites





50



7. Další podpora





 











































 















 









 

6. Často kladené dotazy



 







 





 

 











 

 





 







 

 





 

 



 



 





 

Životní prostředí:



















 



 







51

Technické údaje:

 



 

 





 

  

Prohlášení o shodě:

 









 













 















 

 

 



 











 

 

 



 



 

 

 



 



 



 

 

























SK Návod na použitie svietidla LivingWhites





 



 





1. Začíname



 

 



 







 



 

 

52

 









 

4. Vytváranie svetelných scén























2. Vytvorenie osobnej atmosféry pomocou



stmievateľného svetla









 











 









5. Pripojenie ďalších žiariviek k diaľkovému



ovládaniu svietidiel Philips LivingWhites

 















 

 





























3. Výber a nastavenie jednotlivých žiariviek













 





























53

6. Často kladené otázky



 







 





 

 











 

 





 



 





 

 





 



 



 





 

Životné prostredie:























 



 



Technické parametre:



7. Ďalšia podpora

 







  



 









 



















 









 





 

 







 

 



54

 



 



 

 

 



 



 









 





















 



 

 





 



 



Vyhlásenie o zhode:







 















HU LivingWhites – Használati utasítás





 













 

 

 







 



 



 





 



 

2. Hangulatvilágítás megteremtése

1. Üzembe helyezés

szabályozható fényerővel

 











 







55

 

5. További lámpák csatlakoztatása a Philips



LivingWhites távvezérlőhöz













 







 



 

































3. Az egyes lámpák kiválasztása és beállítása



 

























6. Gyakori kérdések











 





 



4. Fénybeállítások létrehozása















 







 





 













 





 











56











 



 









Műszaki adatok:

7. További támogatás



 













  



 









 



















 







 













 





 

 







 



 



 

 

 



 

 





 







 











 





 

 

 

 





 

Környezetvédelem:



57

Megfelelőségi nyilatkozat:















 









 





 





 













 





LV LivingWhites lietošanas pamācība













2. Vēlamās gaisotnes radīšana, izmantojot



regulējamu gaismu

 

 





 

 

 



 





 

 

 







1. Lietošanas sākšana





 



 













 

 















 













58

3. Atsevišķu spuldžu izvēle un pielāgošana 









 































6. Bieži uzdotie jautājumi









4. Apgaismojuma ainu veidošana

 





 















 







 

 









 







 















5. Citu spuldžu pievienošana Philips

LivingWhites tālvadības pultij

 

 











7. Papildu palīdzība

 

































59









 







 



 





 



 

 

 



 

 

 



 



 

 

 









 







 









 

 

 





 



 



Atbilstības deklarācija:

Vide:

























 



Tehniskās specikācijas:







 





 



 













 

 







 















60

 







LT „LivingWhites“ naudojimo instrukcija



 

















 

 

 







 

 

 

 







 







 



1. Pradėti naudoti

3. Pasirinkite ir pritaikykite atskiras lempas



 





















 



















 





4. Sukurti apšvietimo scenas















2. Ypatingos atmosferos sukūrimas reguliuojant



šviesą







 







61







 









 



5. Papildomų lempų prijungimas prie „Philips



LivingWhites“ nuotolinio valdymo pulto









 



 





 



7. Papildoma pagalba







































 























 









 

6. Dažnai užduodami klausimai



 







 





 

 











 

 





 



 





 

 





 

62

 

 







Aplinka:





















 



 









Techniniai duomenys:

Atitikties deklaracija:



 









  



 







 



 















 

















 

 



 





 







 

 

 



 



 



 



ET LivingWhites: kasutusjuhend



 



 



 





 



 

 

 



63

1. Alustamine





 











4. Valgusstseenide loomine





 













 























2. Personaalse keskkonna loomine hämardatava



valgusega

5. Lisalampide ühendamine Philipsi



LivingWhitesi kaugjuhtimispuldiga

 









 



 











 













 











 















3. Üksikute lampide valimine ja reguleerimine









6. Korduma kippuvad küsimused









 





64

 





 







 

 











 

 





 

 

 





 

Keskkonnakaitse:





 

























 

 

Tehnilised andmed:





 

7. Lisaabi





  



 









 























 



 

 

 





 





 

 

 



 



 



 

 

 



 

 

65







 



















 

 



 







 





Vastavusdeklaratsioon.

 









 











 











RU LivingWhites Инструкция по эксплуатации





 















 

 



 











 

 



 





 



2. Создание индивидуальной атмосферы

 

с помощью освещения с регулируемой

яркостью

1. Начать работу



 







 













 





66

















5. Подключение дополнительных ламп к

пульту ДУ Philips LivingWhites

 















 



 























3. Выбор и настройка отдельных ламп





















 































6. Часто задаваемые вопросы и ответы

4. Создайте световое оформление





 







 













 











 







 









 





67

 





 







 















 

 

 

 







7. Дополнительная поддержка





Защита окружающей среды:



































Технические характеристики:







 









  



 







 









 



 

















 

 



 



 

 













 

 









 

68











 





 













 

















 





 

 











 



Заявление о соответствии:







 



















UK Інструкція з використання світильника LivingWhites















 





 



 



 





 







 



 





 







 

2. Створення неповторної атмосфери за

1. Початок користування світильником

допомогою світла з можливістю регулювання

яскравості

 







69

 

















 





















5. Під'єднання додаткових ламп до пульта

 

дистанційного керування Philips LivingWhites













 







 





















3. Вибір і налаштування освітлення окремої



лампи 



















 





























6. Запитання, що часто задаються

4. Створення ефекту освітлення











 







 















70

 











 

 





 

 











 

 









 

 



 











Навколишнє середовище:

 



 











7. Додаткова підтримка

















Технічні характеристики:







 







 







 











 





 











 









 









 





 

71





 





 

 

















 

 



 

















 













 

 













 



Заява про відповідність:

















KK LivingWhites пайдалану нұсқаулығы

Philips LivingWhites стартер жинағының қуатты

Сатып алған стартер жинағының

үнемдеу лампасын сатып алғаныңызға рахмет!

нұсқасына байланысты лампаның түбі

Стартер жинағының көмегімен ағымдағы сәтке

E27 немесе B22 болуы керек. Шырақ

қолайлы жағдай жасауға болады.

қабырғадағы күңгірттегішке жалғамаған

жөн.

Бұл нұсқаулық мына әрекеттерді орындауға

көмектеседі:

2. Таңдалған жарық көздерінің электр қуатын

1. Жұмысты бастау

ажыратып, LivingWhites қуатты үнемдеу

2. Қалау бойынша бөлмеге күңгірттенетін

лампасын салыңыз да, электр қуатын

түссіз жарық беру

қайтадан қосыңыз. Лампа қосылады.

3. Қалау бойынша лампаларды таңдап,

реттеу

3. Артындағы түймесін сырғытып, қашықтан

4. Жарық реңктерін жасау

басқару құралындағы батарея бөлімінің

5. Басқа шамдарды Philips LivingWhites

қақпағын ашыңыз. Жинаққа кіретін 3

қашықтан басқару құралына қосу

AAA батареясын (+ және – жақтарын

6. Жиі қойылатын сұрақтарға жауап беру

көрсетілгендей қаратып) салыңыз.

7. Қосымша қолдау алу

Енді LivingWhites қуатты үнемдеу лампасын

1. Жұмысты бастау

қашықтан басқару құралымен басқаруға

болады.

1. LivingWhites қуатты үнемдеу лампасы

қолданылатын жарық көздерін таңдаңыз.

72

2. Қалау бойынша бөлмеге күңгірттенетін

құралы дыбыс шығарғанша, Реңк түймелерінің

түссіз жарық беру

(IV сурет) біреуін басып тұрыңыз. Бұл реңк енді

басылған нөмір бойынша сақталады.

Төмендегі әрекеттерді орындап, ыңғайлы орта

жасаңыз:

Лампалардың қалау бойынша реттеуін

жалғастыруға болады.

1. Күңгірттеу дөңгелегін пайдалану. Жарық

деңгейін реттеу үшін, дөңгелекті саусақпен

Сақталған реңкті қосу керек болғанда,

айналдыруға болады ( II-сурет).

сақтағанда басылған түймені басыңыз

(мысалы, «:»). «:» көрсеткіші реңктің

2. Алдын ала орнатылған параметрлер.

таңдалғанын білдіріп қысқа уақытқа жанады,

Алдын ала орнатылған параметрлердің

ал лампалар сақталған параметрлерге өтеді

біреуін таңдау үшін, дөңгелектің төменгі

(II-сурет).

жағындағы үш түйменің біреуін (II-сурет)

басыңыз. Бірінші түйме жарықты 30%

Ең көбі 3 реңк (әр Реңк түймесі үшін біреуден)

шығарады, екіншісі 70%, ал үшіншісі

сақтауға болады.

жарықты 100% шығарады.

3. Жеке параметр. «Жарық реңктерін жасау»

5. Philips LivingWhites қашықтан басқару

тармағында түсіндірілгендей лампаны

құралына қосымша лампаларды қосу

(IV-сурет) таңдап, жеке параметр жасауға

болады.

Әсерлі жарық реңктерін жасау үшін, Philips

Lighting басқа өнімдерін Philips LivingWhites

4. Лампаларды өшіріңіз («0» түймесін

қашықтан басқару құралына қосуға болады.

басыңыз). Барлық байланыстырылған

Төменде оның бірнеше мүмкіндіктері

LivingWhites лампаларының жарығы баяу

көрсетілген:

күңгірттеніп, 12 секундтан кейін сөнеді.

Бұл бөлмеден шығуға уақыт береді. «0»

1. Бірнеше Philips LivingWhites қуатты

түймесі қайтадан басылса, лампалар

үнемдеу лампаларын бір қашықтан

дереу өшеді. «I» түймесін басып, барлық

басқару құралына қосуға болады.

лампаларды қайтадан қосуға болады.

Қашықтан басқару құралын лампаға

жақындатыңыз, одан кейін «I» түймесін

басып, ұстап тұрыңыз. Лампа 3

3. Қалау бойынша лампаларды таңдап,

рет жыпылықтайды. Лампа екі рет

реттеу (лампасы бар шыраққа бағытталған

жыпылықтап, қашықтан басқару құралы

қашықтан басқару құралының суреті)

дыбыс шығарғанша, «I» түймесін ұзағырақ

басып тұрыңыз. Енді «I» түймесін жіберуге

Бір уақытта барлық лампаларды немесе әр

болады. Байланыстырылған лампаны енді

лампаны жеке басқаруға болады.

қашықтан басқару құралымен басқаруға

Басқару үшін, лампаны таңдау керек.

болады. Бір Philips қашықтан басқару

құралына 50 лампа қосуға болады.

Лампаны қашықтан басқару құралындағы

◄ немесе ► түймелерін түрту арқылы

2. Сондай-ақ, басқа Philips LivingAmbiance

таңдауға болады. Таңдалған кезде, лампа

өнімдерін (LivingColors, шамдар,

жыпылықтайды, ал лампа көрсеткіші жанады.

штепсельдік ұштар) Philips LivingWhites

Бұл, енді барлық лампалардың орнына, тек

қашықтан басқару құралына қосуға

осы лампаны реттеуге болатынын білдіреді.

болады. Philips LivingAmbiance лампасын

Мысалы, жоғарыда сипатталғандай, оны

Philips LivingWhites қашықтан басқару

күңгірттеуге, қосуға немесе сөндіруге болады.

құралына қосу үшін, қашықтан басқару

құралын лампаға жақындатып, «I»

түймесін жоғарыда сипатталғандай басып

4. Жарық реңктерін жасау

тұрыңыз.

Оңай шығару мақсатында жеке параметрлердің

біреуін сақтау керек болса, қашықтан басқару

73

6. Жиі қойылатын сұрақтар

бойынша арыздар тек сатып алынған күні,

сатқан мекеменің аты және өнім сипаттамасын

Мына жағдайларда жасалатын әрекеттер:

қамтитын түпнұсқалы сатып алу құжаты

(инвойс, сатқан мекеменің түбіртегі немесе чек)

LivingWhites қуатты үнемдеу лампасы

болса ғана, қабылданады.

қашықтан басқару құралымен

басқарылмайды

Мына жағдайларда Philips кепілдігі жарамсыз

o Қашықтан басқару құралының ішіндегі

болып табылады:

батареяларды тексеріңіз. Батареялар

Сатып алған құжатта немесе өнім

дұрыс салынған (+ және -) және

сипаттамасы құжатында кез келген нәрсе

зарядталған болуы керек. Басқару құралы

алмастырылған, шимақталған, өшірілген

әлі де жұмыс істемесе, батареяларды

немесе анық көрінбейтін болса.

ауыстырып көріңіз.

Зақым, нашар байланыс немесе дұрыс

o Қашықтан басқару құралын лампаға осы

қолданбау салдарынан жұмыс істемесе.

нұсқаулықтың 2-бөлімде түсіндірілген

Найзағай, су тасқыны, өрт, дұрыс

тәртіп бойынша байланыстырыңыз.

қолданбау немесе немқұрайдылық сияқты

LivingColors шамдарына тікелей қатысты

Қашықтан басқару құралдарын

емес жағдайлар барысында зақым

пайдаланғаннан кейін Реңк түймелері

келгенде.

жыпылықтайды

LivingWhites лампасы ашылған немесе

o Бұл қашықтан басқару құралындағы

бөлшектенген болса.

батарея заряды таусылғанын және оны

ауыстыру керек екенін білдіреді.

Қауіпсіздік нұсқаулары:

Қашықтан басқару құралымен LivingWhites

1. Штепсельдік ұшты және LivingWhites

лампасы арасындағы аң ұзақ жұмыс

лампаларын сұйық заттар мен ылғалдан

қашықтығы қандай?

аулақ ұстаңыз.

o Лампа мен қашықтан басқару құралы

2. LivingWhites лампасы тек үй ішінде

арасындағы жұмыс қашықтығы — 15

пайдалануға арналған. Ванна сияқты

метр. Яғни, кемінде бір лампа 15 метр

ылғалды жерлерде немесе сыртта

қашықтықта, ал қалған лампалар бір-

қолдануға болмайды.

бірінен ең көбі 15 метр қашықтықта тұруы

3. LivingWhites лампалары және қашықтан

керек.

басқару құралы балалар ойнайтын

ойыншық емес.

Менің сұрағым бұл тізімде жоқ

4. Беті ыстық жерге қоймаңыз

o Көмек алу үшін, Philips компаниясына

5. Қауіпсіздік үшін және кепілдік шарттары

хабарласыңыз («Қосымша қолдау» атты

бойынша, LivingWhites лампаларын ашуға

7-бөлімді қараңыз).

болмайды.

Қоршаған орта:

7. Қосымша қолдау

Қоқысқа тастау уақыты келгенде, лампаны

жергілікті үкімет нұсқаулары бойынша

Қызмет:

тастаңыз. Қашықтан басқару құралын қоқысқа

Қосымша ақпарат керек болса және мәселе

тастамас бұрын батареяларын алып тастаңыз.

туындап жатса, www.consumer.philips.com

Батареяларды әдеттегі үй қоқыстарымен бірге

мекенжайы бойынша Philips веб-торабына

тастауға болмайды. Ресми жинау орнына

өтіңіз немесе мына тегін байланыс арқылы

немесе Philips дилеріне апару керек. Осы

Philips Lighting байланыс орталығына

екі жерде бұларды қоршаған ортаға қауіпсіз

хабарласыңыз:

жолмен жояды.

00800-PHILIPSL немесе 00800-74454775

Техникалық сипаттары:

Кепілдік:

Айнымалы ток адаптері

Өнім нұсқауларға сай және мақсаты бойынша

Үлгі: EADP-10EB C (EU түрі)

қолданылған болса, Philips компаниясының екі

EADP-10EB D (UK түрі)

жылдық кепілдігі жарамды болады. Кепілдік

74

Кіріс қуаты: 200 - 240 В ~ 0,3A 50-60 Гц

Сәйкестік мәлімдемесі:

Шығыс қуаты: 18,5 В 0,83 A

Бұл құжат арқылы, Philips Lighting, BG Lamps

осы Living White қуатты үнемдеу лампалары

Қашықтан басқару құралы:

және қашықтан басқару құралы 1999/5/EC

Батарея: 3 x Philips AAA LR03, 1.5 В

директивасының негізгі талаптарына және

басқа да тиісті шарттарына сәйкес келетінін

Сымсыз байланыс сипаты:

мәлімдейді.

Сымсыз РЖ режимінің жиілік диапазоны:

2405~2475 МГц

Электр, магниттік және электромагниттік

Сымсыз байланыс протоколы: IEEE 802.15.4

өрістер («ЭМӨ»)

Жұмыс арналары: 11, 15, 20 немесе 25

1. Philips Lighting тұтынушыларға арналған,

басқа электрондық құрылғылар сияқты,

Қоршаған ортаның сипаты:

негізінде электр магнитті сигналдар

Температура (жұмыс): 0...40 °C

шығаратын және қабылдайтын мүмкіндігі

Температура (сақтау): -25...60 °C

бар көптеген өнімдер жасайды және

Салыстырмалы ылғалдылық:

сатады.

5...95 % (жиналмайды)

2. Philips компаниясының негізгі жұмыс

ұстанымдарының бірі өнімдер үшін

бүкіл қажетті денсаулық және қауіпсіздік

Living White қуатты үнемдеу лампалары:

шараларын сақтау, қолданыстағы барлық

Қуаты = 20 Вт/15 Вт

заң талаптарына сәйкес болу және

Қуат эквиваленті = 88 Вт/69 Вт

өнімді жасау кезінде қолданылатын ЭМӨ

Жарық ағыны = 1200 лм/870 лм

стандарттарын ұстану болып табылады.

Жарамдылық мерзімі = 8000 сағ

3. Philips компаниясы денсаулыққа кері

Ауысу циклдары = 20000

әсерлері жоқ өнімдерді дамыту, жасау

Түс температурасы = 2700 К жылы ақ түс

және сату бағытын ұстанады.

Қызу уақыты = 5-30 секунд

4. Өнімдер арналған мақсаты бойынша

Лампа өлшемдері = 20 Вт үшін E27

дұрыс қолданылғанда, Philips компаниясы

(61мм*61мм*131мм)

олардың қазіргі таңдағы ғылыми

20 Вт үшін B22

дәлелдерге сәйкес пайдалануға қауіпсіз

(61мм*61мм*129,5мм)

екенін растайды.

15 Вт үшін E27

5. Philips компаниясы халықаралық ЭМӨ

(61мм*61мм*124мм)

және қауіпсіздік стандарттарын дамытуда

15 Вт үшін B22

белсенді рөл атқарады, сондықтан

(61мм*61мм*122,5мм)

өз өнімдеріне бірінші болып енгізу

Сынап мөлшері = 4 мг

үшін стандартизациядағы болашақ

Күңгірттеу мүмкіндігі = Бар, тек LivingWhites

жетілдірулерді болжауға мүмкіндік береді.

қашықтан басқару құралы арқылы пайдалану

мүмкін

Қуат санаты = A

RO Instrucţiuni de utilizare pentru LivingWhites

Vă mulţumim că aţi cumpărat Setul de bază cu

4. Creaţi scene de iluminare

becuri economice Philips LivingWhites!

5. Conectaţi alte corpuri de iluminat la

Cu acest Set de bază puteţi să creaţi ambianţa

telecomanda Philips LivingWhites

perfectă pentru a  potrivită cu momentul.

6. Răspundeţi la întrebări frecvente

7. Obţineţi asistenţă suplimentară

Acest manual vă va ajuta să

1. Începeţi

1. Începeţi

2. Creaţi mediul personal cu lumină albă de

intensitate variabilă

1. Selectaţi corpurile de iluminat pentru

3. Selectaţi şi reglaţi luminile individuale

care doriţi să utilizaţi becuri economice

LivingWhites. Corpurile de iluminat trebuie

75

să aibă o dulie E27 sau B22, în funcţie

sau ► de pe telecomandă. Când este selectată,

de versiunea setului de bază pe care aţi

lampa va clipi şi indicatorul becului se va aprinde.

cumpărat-o. Corpul de iluminat nu trebuie

Aceasta înseamnă că acum puteţi regla doar

conectat la un variator de perete.

această lampă, în loc de toate lămpile. De

exemplu, puteţi să-i reduceţi intensitatea, să o

2. Opriţi alimentarea corpurilor de iluminat

aprindeţi sau să o stingeţi, după cum este descris

selectate, instalaţi becul economic

mai sus.

LivingWhites şi porniţi din nou alimentarea.

Lampa se va aprinde.

4. Creaţi scene de iluminare

3. Deschideţi compartimentul bateriilor

Dacă doriţi să stocaţi una dintre setările personale

telecomenzii prin glisarea butonului din

pentru reutilizare uşoară, apăsaţi lung unul dintre

spate. Introduceţi 3 baterii AAA (+ şi – după

butoanele pentru scenă (schema IV), până când

cum este indicat) incluse în pachet.

telecomanda emite un sunet. Scena dvs. este

memorată cu numărul pe care l-aţi apăsat.

Acum puteţi controla becurile economice

LivingWhites cu telecomanda.

Puteţi regla în continuare lămpile după cum doriţi.

2. Creaţi mediul personal cu lumină de

Oricând doriţi să reveniţi la scena memorată, este

intensitate variabilă

sucient să apăsaţi butonul pe care l-aţi apăsat

la memorare (de exemplu, ‘:’). Indicatorul ‘:’ se

Vă puteţi crea mediul personal prin:

va aprinde pentru scurt timp, pentru a anunţa că

scena este selectată şi lămpile vor prelua setările

1. Utilizarea variatorului. Puteţi deplasa degetul

memorate de dvs. (schema II).

pe roată pentru a regla nivelul de lumină

(schemă II).

Puteţi stoca până la 3 scene (câte una pentru

ecare buton pentru scenă).

2. Presetări. Atingerea unuia dintre cele trei

butoane din partea inferioară (schemă II)

5. Conectarea lămpilor suplimentare la

pentru a porni una dintre cele trei presetări.

telecomanda Philips LivingWhites

Prima va furniza o intensitate luminoasă de

30%, a doua 70% şi a treia 100%.

Puteţi conecta alte produse Philips Lighting la

telecomanda Philips LivingWhites pentru a crea

3. Setare personală. Crearea setării personale

scene de iluminare captivante. Există numeroase

prin selectarea lămpii (schema IV), după

posibilităţi:

cum este explicat în secţiunea “Creaţi scene

de iluminare”.

1. Puteţi conecta multiple becuri economice

Philips LivingWhites la o singură

4. Stingeţi lămpile (apăsaţi pe “0”). Toate

telecomandă. Apropiaţi telecomanda

lămpile LivingWhites conectate vor reduce

de becul nou; apoi apăsaţi lung butonul

treptat nivelul luminozităţii până când se

“I”. Lampa se va aprinde intermitent de

opresc în 12 secunde. Aceasta vă oferă

3 ori. Maţi ţineţi apăsat butonul “I” încă

timp să ieşiţi din încăpere. Dacă apăsaţi “0”

puţin, până când lampa clipeşte de două

din nou, lămpile se sting imediat. Puteţi să

ori şi telecomanda redă un sunet. Acum

aprindeţi toate lămpile, din nou, apăsând “I”.

puteţi elibera butonul “I”. Acum, lampa pe

care aţi conectat-o poate  controlată cu

telecomanda. Puteţi să adăugaţi maxim 50

3. Selectaţi şi reglaţi luminile individuale

de lămpi la o telecomandă Philips.

(schema telecomenzii îndreptată spre corpul de

iluminat cu bec)

2. De asemenea, puteţi conecta alte produse

Philips LivingAmbiance (LivingColors,

Puteţi să controlaţi toate lămpile în acelaşi timp

corpuri de iluminat, mufe) la telecomanda

sau să controlaţi ecare lampă individual.

Philips LivingWhites. Pentru a adăuga

Pentru a controla o lampă, trebuie să o selectaţi.

o lampă Philips LivingAmbiance la

Puteţi să selectaţi lampa atingând butoanele ◄

telecomanda Philips LivingWhites, apropiaţi

76

telecomanda de lampă şi apăsaţi lung

Garanţia Philips se prescrie dacă:

butonul “I” în acelaşi mod după cum este

Orice a fost schimbat, tăiat, şters sau făcut

descris mai sus.

ilizibil pe registrul de achiziţii sau descrierea

produsului.

6. Întrebări frecvente

Erori cauzate de deteriorări, conexiuni

defecte sau abuz.

Ce trebuie făcut dacă…

Un defect este cauzat de circumstanţe

extreme, neinerente produsului LivingColors,

Becul economic LivingWhites nu răspunde la

spre exemplu, iluminare, inundare, foc,

telecomandă

utilizare incorectă sau neglijenţă.

o Vericaţi bateriile din telecomandă. Bateriile

Lampa LivingWhites a fost deschisă sau

trebuie să e aşezate corect (+ şi -) şi trebuie

dezasamblată.

să e încărcate. Dacă telecomanda nu

funcţionează nici acum, încercaţi să înlocuiţi

bateriile.

Instrucţiuni de siguranţă:

o Conectaţi telecomanda la lampă urmând

Ţineţi mufa şi lămpile LivingWhites la

procedura descrisă în secţiunea 2 a acestui

distanţă de lichide şi umiditate.

manual.

Lampa LivingWhites este exclusiv pentru uz

de interior. A nu se utiliza în locuri ude, spre

Butoanele pentru scenă clipesc după ce am

exemplu băi sau în exterior.

utilizat telecomanda

Lămpile LivingWhites şi telecomanda nu sunt

o Acest lucru înseamnă că bateriile din

jucării create spre amuzamentul copiilor.

telecomandă sunt aproape descărcate şi

A nu se poziţiona pe suprafeţe erbinţi

trebuie înlocuite.

Din motive de securitate şi conform

condiţiilor garanţiei, lămpile LivingWhites nu

Care este distanţa maximă dintre

trebuie deschise.

telecomandă şi lampa LivingWhites?

o Distanţa garantată la care lampa răspunde

Protecţia mediului:

la telecomandă este de 15 metri. Aceasta

Dacă aruncaţi lampa, casaţi-o în conformitate cu

înseamnă că cel puţin o lampă trebuie să

instrucţiunile autorităţii locale. Scoateţi bateriile

e la mai puţin de 15 metri de telecomandă

când îndepărtaţi telecomanda. Nu aruncaţi

şi celelalte lămpi trebuie să e la maxim 15

bateriile împreună cu gunoiul menajer. Acestea

metri una de cealaltă.

trebuie duse la un punct de colectare ocial sau

la magazinul Philips, care va casa bateriile într-un

Întrebarea mea nu este în acest manual

mod ecologic.

o Contactaţi Philips pentru asistenţă (consultaţi

secţiunea 7 “Asistenţă suplimentară”).

Specicaţii tehnice:

Alimentator CA

7. Asistenţă suplimentară

Model: EADP-10EB C (tip UE)

EADP-10EB D (tip UK)

Service:

Pentru informaţii şi în caz de probleme, vizitaţi

Intrare: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50-60 Hz

site-ul Web Philips la adresa www.philips.com sau

Ieşire: 18,5 V 0,83 A

contactaţi gratuit centrul Philips Lighting Contact

la nr. de telefon:

00800-PHILIPSL sau 00800-74454775

Telecomanda:

Baterii: 3 x baterii Philips AAA LR03, 1,5 V.

Garanţie:

Garanţia Philips de doi ani este validă dacă

Specicaţie wireless:

produsul este utilizat conform instrucţiunilor şi în

Bandă de frecvenţe mod wireless RF:

scopul în care a fost creat. Revendicările vor 

2405~2475 MHz

acceptate doar la prezentarea dovezii originale de

Protocol de comunicaţii wireless: IEEE 802.15.4

achiziţie (factură, bon sau chitanţă) în care sunt

Canale de funcţionare: canale 11, 15, 20 sau 25

incluse data achiziţiei, numele distribuitorului şi

descrierea produsului.

77

Specicaţie de protecţie a mediului:

Câmpurile electric, magnetic şi electromagnetic

Temperatură (funcţionare): 0...40 °C

("EMF")

Temperatură (depozitare): -25...60 °C

1. Philips Lighting produce şi comercializează

Umiditate relativă: 5...95 % fără condens

numeroase produse destinate

consumatorilor, care, ca orice aparat

Becuri economice White Energy pentru cameră

electronic, au în general capacitatea

de zi:

de a emite şi recepţiona semnale

Putere = 20 W/15 W

electromagnetice.

Putere echivalentă = 88 W/69 W

2. Unul dintre principiile de business de bază

Lumen = = 1200 lumen/870 lumen

la Philips este luarea tuturor măsurilor de

Durată de viaţă = 8.000 h

siguranţă şi de sănătate necesare pentru

Cicluri de comutare = 20.000

produsele noastre, conformitatea cu toate

Temperatură de culoare = 2700K alb cald

cerinţele legale în vigoare şi menţinerea

Timp de încălzire = 5-30 secunde

în cadrul standardelor EMF aplicabile în

Dimensiuni lampă = pentru 20 W E27

momentul fabricării produselor.

(61 mm*61 mm*131 mm)

3. Philips se angajează să conceapă, să

pentru 20 W B22

producă şi să lanseze pe piaţă produse

(61 mm*61 mm*129,5 mm)

care să nu aibă niciun efect advers asupra

pentru 15 W E27

sănătăţii.

(61 mm*61 mm*124 mm)

4. Philips conrmă că, dacă produsele sale

pentru 15 W B22

sunt manevrate corespunzător în scopul

(61 mm*61 mm*122,5 mm)

pentru care au fost concepute, acestea

Conţinut de mercur = 4 mg

sunt sigure, conform dovezilor ştiinţice

Intensitate variabilă = Da, doar cu telecomanda

disponibile în prezent.

LivingWhites

5. Philips joacă un rol activ în dezvoltarea

Clasă de ecienţă energetică = A

standardelor internaţionale EMF şi de

siguranţă, ceea ce permite Philips să

Declaraţie de conformitate:

anticipeze progresele din domeniul

standardizării pentru a le integra rapid în

Prin prezenta, Philips Lighting, BG Lamps declară

cadrul produselor sale.

că această lampă cu bec economic şi această

telecomandă Living White sunt în conformitate cu

cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante

ale Directivei 1999/5/CE.

SL LivingWhites Navodila za uporabo

Hvala, ker ste se odločili za nakup začetnega

7. pridobivanju dodatne podpore

kompleta varčnih sijalk Philips LivingWhites!

S tem začetnim kompletom lahko ustvarite

1. Začetek uporabe

popolno vzdušje za vsak trenutek.

1. Izberite svetila, pri katerih želite uporabiti

S priročnikom si lahko pomagate pri

varčne sijalke LivingWhites. Svetila morajo

1. začetku uporabe

glede na različico začetnega kompleta

2. prilagajanju vzdušja z belo zatemnilno

imeti okov E27 ali B22. Svetila ne smejo biti

svetlobo

povezana s stenskim zatemnilnim stikalom.

3. izbiri in prilagajanju posameznih luči

4. ustvarjanju svetlobnih prizorov

2. Izklopite napajanje izbranih svetil, namestite

5. priključitvi drugih svetil na daljinski

varčne sijalke LivingWhites in ponovno

upravljalnik Philips LivingWhites

vklopite svetila. Svetilka se prižge.

6. odgovorih na pogosta vprašanja

78

3. Premaknite gumb na hrbtni strani daljinskega

4. Ustvarjanje svetlobnih prizorov

upravljalnika, da odprete pokrov prostora za

baterije. Vstavite 3 priložene baterije AAA

Če osebno nastavitev želite shraniti za poznejšo

(pazite na pravilno polariteto).

hitro uporabo, pridržite enega od gumbov za

prizore (slika IV), da daljinski upravljalnik zapiska.

Zdaj varčne sijalke LivingWhites lahko upravljate

Prizor je zdaj shranjen pod številko, ki ste jo

z daljinskim upravljalnikom.

pritisnili.

Nadaljujete lahko s prilagajanjem svetilk po želji.

2. Ustvarjanje osebnega vzdušja z zatemnilno

svetilko

Če se želite vrniti na shranjen prizor, pritisnite

gumb, s katerim ste ga shranili (na primer ":").

Vzdušje lahko prilagajate na spodnje načine:

Indikator ":" za kratko zasveti in označi, da je

prizor izbran, svetilke pa preklopijo na shranjene

1. Uporaba zatemnilnega gumba. Raven

nastavitve (slika II).

svetlobe lahko prilagodite tako, da se s

prstom pomaknete po gumbu (slika II).

Shranite lahko do 3 prizore (pod tri gumbe za

prizore).

2. Prednastavitve. Eno od treh prednastavitev

lahko izberete tako, da se dotaknete

ustreznega gumba na spodnjem delu

5. Povezava dodatnih svetilk z daljinskim

(slika II). Prva prednastavitev oddaja 30 %

upravljalnikom Philips LivingWhites

svetlobe, druga 70 %, tretja pa 100 %.

Z daljinskim upravljalnikom Philips LivingWhites

3. Osebna nastavitev. Osebno nastavitev lahko

lahko povežete druge izdelke Philips Lighting in

ustvarite tako, da izberete svetilko (slika

ustvarjate intenzivne svetlobne prizore. Na voljo

IV), kot je razloženo v delu "Ustvarjanje

imate številne možnosti:

svetlobnih prizorov".

1. Z enim daljinskim upravljalnikom lahko

4. Svetilke izklopite (pritisnite "0"). Vse

povežete več varčnih svetilk Philips

povezane svetilke LivingWhites svetlobo

LivingWhites. Daljinski upravljalnik približajte

počasi zatemnijo, po 12 sekundah pa

novi svetilki; nato pridržite gumb "I". Svetilka

se izklopijo. Tako imate dovolj časa, da

3-krat utripne. Še malo pridržite gumb

zapustite sobo. Če ponovno pritisnete "0",

"I", da svetilka dvakrat utripne in daljinski

se svetilke takoj izklopijo. Vse svetilke lahko

upravljalnik zapiska. Zdaj lahko sprostite

ponovno vklopite s pritiskom na "I".

gumb "I". Povezano svetilko zdaj lahko

upravljate z daljinskim upravljalnikom. Z

daljinskim upravljalnikom Philips lahko

3. Izbira in prilagajanje posameznih svetilk

povežete do 50 svetilk.

(slika daljinskega upravljalnika, ki je usmerjen

proti svetilu s sijalko)

2. Z daljinskim upravljalnikom Philips

LivingWhites lahko povežete tudi

Upravljate lahko vse svetilke hkrati ali vsako

druge izdelke Philips LivingAmbiance

svetilko posebej.

(LivingColors, svetila, vtiče). Če svetilko

Če svetilko želite upravljati, jo morate izbrati.

Philips LivingAmbiance želite povezati

z daljinskim upravljalnikom Philips

Svetilko lahko izberete tako, da se dotaknete

LivingWhites, ga približajte svetilki in

gumba ◄ ali ► daljinskega upravljalnika.

pridržite gumb "I", kot je opisano zgoraj.

Izbrana svetilka utripa in zasveti indikator sijalke.

To pomeni, da zdaj lahko prilagodite samo to

6. Pogosta vprašanja

svetilko. Lahko jo na primer zatemnite oziroma

vklopite ali izklopite, kot je opisano zgoraj.

Kaj storiti, če …

Varčna sijalka LivingWhites se ne odziva na

daljinski upravljalnik

79

o Preverite baterije daljinskega upravljalnika.

malomarnost;

Baterije morajo biti pravilno vstavljene

če ste svetilko LivingWhites odprli ali

(pazite na pola + in -) in napolnjene. Če

razstavili.

daljinski upravljalnik še vedno ne deluje,

zamenjajte baterije.

o Daljinski upravljalnik povežite s svetilko, kot

Varnostna navodila:

je opisano v 2. poglavju tega priročnika.

Vtiča in svetilk LivingWhites ne izpostavljajte

tekočinam in vlagi.

Po uporabi daljinskega upravljalnika začnejo

Svetilko LivingWhites lahko uporabljate

utripati gumbi za prizore

samo v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte je

o To pomeni, da so baterije daljinskega

na vlažnih mestih, na primer v kopalnici ali

upravljalnika (skoraj) prazne in jih morate

na prostem.

zamenjati.

Svetilke LivingWhites in daljinski upravljalnik

niso igrače, zato ne dovolite, da bi se z njimi

Kolikšna je največja razdalja med daljinskim

igrali otroci.

upravljalnikom in svetilko LivingWhites?

Ne postavljajte na vroče površine

o Zajamčena največja razdalja, na kateri se

Iz varnostnih razlogov in v skladu z določili

svetilka odziva na daljinski upravljalnik, je 15

garancije ne odpirajte svetilk LivingWhites.

metrov. To pomeni, da mora biti v obsegu 15

metrov od daljinskega upravljalnika vsaj ena

Okolje:

svetilka, ostale svetilke pa medsebojno ne

Izrabljeno sijalko zavrzite v skladu z navodili in

smejo biti oddaljene za več kot 15 metrov.

predpisi lokalnih oblasti. Preden zavržete daljinski

upravljalnik, odstranite baterije. Ne zavrzite jih

Imam vprašanje, ki ni zajeto tukaj

skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.

o Za pomoč se obrnite na družbo Philips

Oddajte jih na uradnem zbirnem mestu ali pri

(oglejte si 7. poglavje "Dodatna podpora").

Philipsovem prodajalcu, kjer bodo baterije zavrgli

na okolju prijazen način.

7. Dodatna podpora

Tehnične specikacije:

Servis:

Adapter AC

Če želite dodatne informacije oziroma imate

Model: EADP-10EB C (tip za EU)

težave z uporabo svetilke, obiščite spletno mesto

EADP-10EB D (tip za ZK)

podjetja Philips na naslovu www.philips.com ali

pokličite na brezplačno telefonsko številko:

Vhod: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50-60 Hz

00800-PHILIPSL ali 00800-74454775

Izhod: 18,5 V 0,83 A

Garancija:

Philipsova dveletna garancija je veljavna pod

Daljinski upravljalnik:

pogojem, da izdelek uporabljate v skladu z

Baterije: 3 baterije Philips AAA LR03, 1,5 V.

navodili in v pravi namen. Reklamacije bomo

upoštevali samo, če izdelku predložite originalno

Specikacije brezžične uporabe:

potrdilo o nakupu (račun, blagajniški listek ali

Frekvenčni pas v brezžičnem načinu RF:

drugo potrdilo), na katerem so navedeni datum

2405~2475 MHz

nakupa, naziv prodajalca in opis izdelka.

Protokol za brezžično komunikacijo:

IEEE 802.15.4

Philipsova garancija je razveljavljena v naslednjih

Delovni kanali: kanali 11, 15, 20 ali 25

primerih:

če je bilo na dobavnici ali opisu izdelka

Specikacije okolja:

karkoli spremenjeno, prečrtano, izbrisano ali

Temperatura (delovanje): od 0 do 40 °C

zabrisano;

Temperatura (shranjevanje): od –25 do 60 °C

napak zaradi poškodovanja, okvarjenih

Relativna vlažnost: od 5 do 95 % brez

priključkov ali neprimerne uporabe;

kondenzacije

če so vzrok za okvaro skrajne razmere, ki

niso značilne za svetilko LivingColors, kot so

Varčne sijalke LivingWhites:

strela, poplava, požar, nepravilna uporaba ali

Moč = 20 W / 15 W

80

drugimi ustreznimi določili Direktive 1999/5/ES.

Ustreza žarnici = 88 W / 69 W

Svetlost = = 1200 lumnov / 870 lumnov

Električna, magnetna in elektromagnetna polja

Življenjska doba = 8000 ur

(“EMF”)

Cikli preklopa = 20.000

1. Družba Philips Lighting proizvaja in prodaja

Barvna temperatura = 2700 K, topla bela

številne izdelke za široko porabo, ki kot

Čas ogrevanja = 5-30 sekund

vse elektronske naprave lahko oddajajo in

Dimenzije luči = za 20 W E27

sprejemajo elektromagnetne signale.

(61 mm * 61 mm * 131 mm)

2. Eno glavnih poslovnih načel podjetja Philips

za 20 W B22

je izvajanje vseh ustreznih zdravstvenih in

(61 mm * 61 mm * 129,5 mm)

varnostnih ukrepov za izdelke, upoštevanje

za 15 W E27

vseh zakonskih zahtev in standardov za

(61 mm * 61 mm * 124 mm)

elektromagnetna polja, ki veljajo v času

za 15 W B22

izdelave izdelka.

(61 mm * 61 mm * 122,5 mm)

3. Podjetje Philips razvija, izdeluje in trži

Vsebnost živega srebra = 4 mg

izdelke, ki ne škodujejo zdravju.

Možnost zatemnitve = Da, samo z daljinskim

4. Philips glede na razpoložljive znanstvene

upravljalnikom LivingWhites

dokaze zagotavlja, da so izdelki varni

Energijski razred = A

za uporabo, če jih uporabljate skladno z

namenom uporabe.

5. Družba Philips aktivno sodeluje pri

Izjava o skladnosti:

razvoju mednarodnih standardov za

elektromagnetna polja in varnostnih

Podjetje Philips Lighting, BG Lamps izjavlja,

standardov, kar družbi omogoča

da so varčne svetilke in daljinski upravljalnik

nadaljevanje razvoja in standardizacije za

LivingWhites v skladu z bistvenimi zahtevami in

zgodnjo integracijo izdelkov.

MK LivingWhites Упатство за користење

Ви благодариме што се одлучивте да купите

во зависност од верзијата на основниот

Philips LivingWhites основен комплет со

пакет кој сте го купиле. Лампата не треба

светилка која штеди енергија!

да биде поврзана на ѕиден придушувач.

Со овој основен комплет вие ќе можете да

креирате совршен амбиент за соодветниот

2. Исклучете го напојувањето на избраната

момент.

лампа, инсталирајте ја LivingWhites

светилката која штеди енергија и повторно

Ова упатство ќе ви помогне при

вклучете го напојувањето. Лампата ќе се

1. Започнување со употреба

вклучи.

2. Креирање сопствен амбиент со бела

светлина со можност за придушување

3. Отворете го одделот за батерии на

3. Избирање и прилагодување на

далечинскиот управувач со повлекување

поединечните лампи

на копчето на задната страна. Вметнете

4. Креирање светлосни сцени

ги 3-те AAA батерии (+ и – како што е

5. Поврзување на други лампи со

покажано) кои се вклучени во пакетот.

далечинскиот управувач од Philips

LivingWhites

Сега можете да ги контролирате LivingWhites

6. Одговор на често поставуваните прашања

светилките кои штедат енергија со

7. Добивање дополнителна поддршка

далечинскиот управувач.

1. Започнување со употреба

2. Креирање сопствен амбиент со светлина

со можност за придушување

1. Изберете ги лампите со кои сакате да

ја користите LivingWhites светилката

Можете да креирате ваш сопствен амбиент

која штеди енергија. Лампите треба да

преку:

имаат E27 или B22 прекривен елемент,

81

сцена сега е зачувана под бројот кој сте го

1. Користење на тркалцето за придушување.

притиснале.

Можете да го движите прстот по

тркалцето за прилагодување на нивото на

Можете да продолжите со прилагодување на

светлината (цртеж II).

лампите по ваша желба.

2. Однапред поставени вредности. Допрете

Кога ќе сакате да се вратите на некоја

едно од трите копчиња на долниот дел

зачувана сцена, само притиснете го копчето

(цртеж II) за активирање на некоја од

кое сте го притиснале при нејзиното

трите однапред поставени вредности.

зачувување (на пример, ‘:’). Индикаторот ‘:’

Првото овозможува светлински излез од

накратко ќе засвети за да покаже дека сцената

30%, второто од 70% и третото од 100%.

е избрана, и лампите ќе ги добијат зачуваните

параметри (цртеж II).

3. Лично поставување. Креирајте лично

поставување преку избор на лампата

Можете да зачувате до 3 сцени (по една за

(цртеж IV), како што е објаснето во делот

секое копче за сцена).

“Креирање светлосни сцени”.

5. Поврзување на дополнителни лампи

4. Исклучете ги лампите (притиснете на “0”).

со далечинскиот управувач од Philips

Сите поврзани LivingWhites лампи полека

LivingWhites

ќе го придушуваат нивото на светлина

и целосно ќе се исклучат по 12 секунди.

Кон далечинскиот управувач од Philips

Ова ви обезбедува доволно време да

LivingWhites можете да поврзете други Philips

ја напуштите собата. Ако повторно

производи за осветлување, заради креирање

притиснете “0”, лампите веднаш ќе се

на сцени со богата осветленост. Постојат

вклучат. Можете повторно да ги вклучите

бројни можности:

сите лампи со притиснување на “I”.

1. Можете да поврзете повеќе Philips

3. Избирање и прилагодување на

LivingWhites светилки кои штедат

поединечните лампи (цртеж со далечински

енергија со еден далечински управувач.

управувач насочен кон светилката со лампа)

Приближете го далечинскиот управувач

до новата лампа; потоа притиснете и

Можете да ги контролирате сите лампи

задржете на копчето “I”. Лампата ќе

истовремено или да ја контролирате секоја

засвети 3 пати. Задржете го копчето “I”

лампа поединечно.

малку подолго додека лампата не засвети

За да контролирате лампа, треба да ја

двапати и додека далечинскиот управувач

изберете.

не емитува звук. Сега можете да го

пуштите копчето “I”. Лампата која сте ја

Можете да изберете лампа преку допирање

поврзале сега ќе може да се контролира

на копчињата ◄ или ► на далечинскиот

со далечинскиот управувач. Можете да

управувач. Откако ќе биде избрана, лампата ќе

додадете до 50 лампи на еден Philips

засвети, а исто така ќе засвети и индикаторот

далечински управувач.

за светилка. Тоа значи дека сега ќе можете да

ја прилагодувате само таа лампа, наместо сите

2. Исто така, можете да поврзете други

лампи. На пример, ќе можете да ја придушите,

Philips LivingAmbiance производи

или да ја вклучите и исклучите како што е

(LivingColors, лампи, светилки за

опишано погоре.

вметнување) кон далечинскиот

управувач од Philips LivingWhites. За да

4. Креирање светлосни сцени

додадете Philips LivingAmbiance лампа

кон далечинскиот управувач од Philips

Ако сакате да зачувате некое од вашите

LivingWhites, приближете го управувачот

лични поставувања заради лесно повикување,

до лампата и притиснете и задржете

притиснете и задржете на едно од копчињата

на копчето “I” на ист начин како што е

за сцена (цртеж IV), сè додека далечинскиот

опишано погоре.

управувач не емитува звучен сигнал. Вашата

82

6. Често поставувани прашања

со поднесување на оригинален доказ за

купување (фактура, сметка или испратница) на

Што да направите ако…

кој се наведени датумот на купување, името на

продавачот и описот на производот.

LivingWhites светилката која штеди

енергија не реагира на далечинскиот

Гаранцијата на Philips престанува со важност:

управувач

При каква било промена, прецртување,

o Проверете ги батериите во далечинскиот

бришење или нечитливост на документот

управувач. Батериите треба да бидат

за купување или описот на производот.

правилно поставени (+ и -) и треба да

Дефекти предизвикани од оштетување,

бидат полни. Ако далечинскиот управувач

неисправни приклучоци или неправилно

сè уште не работи, обидете се да ги

користење.

замените батериите.

Доколку е предизвикан дефект при

o Поврзете го далечинскиот управувач со

екстремни околности во однос на

лампата следејќи ја постапката опишана

LivingColors како удар на гром, поплава,

во делот 2 од ова упатство.

пожар, несоодветна употреба или

несовесност.

Копчињата за сцени трепкаат по

Доколку LivingWhites лампата е отварана

употребата на далечинскиот управувач

или расклопувана.

o Ова значи дека батериите во

далечинскиот управувач се речиси празни

Безбедносни инструкции:

и треба да се заменат.

Чувајте ги приклучокот и LivingWhites

лампите подалеку од течности и влага.

Кое е максималното растојание помеѓу

LivingWhites лампата е наменета само

далечинскиот управувач и LivingWhites

за внатрешна употреба. Не користете

лампата?

ја на влажни места, на пр. бањи или на

o Гарантираното растојание при кое

отворено.

лампата реагира на далечинскиот

LivingWhites лампата и далечинскиот

управувач е 15 метри. Тоа значи

управувач не претставуваат играчки со

дека најмалку една лампа мора да

која би можеле да си играат децата.

биде на оддалеченост до 15 метри

Не поставувајте ги на жешки површини

од далечинскиот управувач и другите

Заради безбедносни причини и според

лампи мора да бидат на максимална

условите од гаранцијата, LivingWhites

оддалеченост од 15 метри една од друга.

лампите не смеат да се отвараат.

Моето прашање не е наведено тука

Животна средина:

o Ве молиме обратете се до Philips

На крајот од работниот век отстранувањето

за помош (погледнете го делот 7

на лампата направете го во согласност со

“Дополнителна поддршка”).

упатствата на локалните власти. Извадете

ги батериите доколку сакате да го фрлите

7. Дополнителна поддршка

далечинскиот управувач. Немојте да ги

фрлате батериите со нормалниот отпад

Сервис:

од домаќинствата. Тие мора да бидат

За повеќе информации и во случај на проблем,

однесени на јавно место за собирање или

ве молиме посетете ја веб-страницата на

кај застапник на Philips, по што батериите ќе

Philips на www.philips.com или бесплатно

бидат отстранети на начин кој не е штетен за

обратете се до Philips Lighting контакт

животната средина.

центарот:

00800-PHILIPSL или 00800-74454775

Технички спецификации:

AC адаптер

Гаранција:

Модел: EADP-10EB C (тип за ЕУ)

Двегодишната гаранцијата од Philips е

EADP-10EB D (тип за Обединетото

важечка доколку производот се употребува

Кралство)

во согласност со инструкциите за неговата

тип за ЕУ: 200 - 240V ~ 0,3A 50-60 Hz

примена. Рекламациите ќе бидат прифатени

Излез: 18,5V 0,83 A

83

Далечински управувач:

Декларација за усогласеност:

Батерии: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V.

Со ова, Philips Lighting, BG Lamps изјавува

Безжични спецификации:

дека овие Living White светилки кои штедат

Фреквентен појас на безжичен RF режим:

енергија и далечинскиот управувач се во

2405~2475 MHz

согласност со основните барања и другите

Безжичен комуникациски протокол:

релевантни одредби на директивата 1999/5/

IEEE 802.15.4

EC.

Канали при користење:

каналите 11, 15, 20 или 25

Електрични, магнетни и електромагнетни

полиња (“EMF”)

Спецификации на околина:

1. Philips Lighting произведува и

Температура (при користење):

продава многу производи наменети

0...40 °C

за потрошувачите, кои, како и сите

Температура (при складирање):

електронски уреди, општо земено можат

-25...60 °C

да емитуваат и примаат електромагнетни

Релативна влажност:

сигнали.

5...95 % без кондензација

2. Еден од главните деловни принципи на

Philips е преземање на сите потребни

Living White лампи кои штедат енергија :

мерки за заштита на здравјето и

Снага = 20W/15W

безбедноста при користењето на нашите

Еквивалент на снага = 88W/69W

производи, заради усогласување со

Лумени = = 1200 лумени/870 лумени

сите применливи правни прописи и

Работен век = 8,000 часови

почитување на EMF стандардите кои се

Циклуси на вклучување = 20 000

важечки во време на произведувањето на

Температура на боја = 2700K топла бела

уредите.

светлина

3. Philips е посветен на развојот,

Време на загревање = 5-30 секунди

производството и продавањето на уреди

Димензии на лампата = за 20W E27

кои немаат штетни ефекти по здравјето.

(61mm*61mm*131mm)

4. Philips потврдува дека неговите

за 20W B22

производи, според научните докази кои се

(61mm*61mm*129,5mm)

достапни денес, се безбедни за употреба

за 15W E27

ако се користат на правилен начин и за

(61mm*61mm*124mm)

предвидената намена.

за 15W B22

5. Philips има активна улога во развојот

(61mm*61mm*122,5mm)

на меѓународните EMF и сигурносни

Содржина на жива = 4 mg

стандарди, што ни овозможува

Можност за придушување = Да, само со

предвидување на развојот на новите

LivingWhites далечински управувач

стандарди заради рана интеграција во

Енергетска класа = A

нашите производи.

BG Указания за употреба на LivingWhites

Благодарим ви за покупката на този начален

димируема бяла светлина

комплект енергоспестяващи лампи Philips

3. Избор и регулиране на отделни лампи

LivingWhites!

4. Създаване на светлинни сцени

С този начален комплект можете да създадете

5. Свързване на други осветителни тела с

идеалната атмосфера за всеки момент.

дистанционното управление на Philips

LivingWhites

Това ръководство ще ви помогне за следното:

6. Отговори на често задавани въпроси

1. Запознаване

7. Получаване на допълнителна поддръжка

2. Създаване на лична атмосфера с

84

1. Запознаване

се изключат след 12 секунди. Това ще

ви даде време да излезете от стаята.

1. Изберете осветителните тела, за които

Ако отново натиснете "0", лампите ще се

искате да използвате енергоспестяващи

изключат веднага. Можете да включите

лампи LivingWhites. Осветителните тела

отново всички лампи, като натиснете "I".

трябва да са с цокъл E27 или B22, в

зависимост от версията на закупения от

3. Избор и регулиране на отделни лампи

вас начален комплект. Осветителното

(схемата с дистанционното управление,

тяло не трябва да е включено към стенен

насочено към осветителното тяло с лампата)

димер.

Можете да управлявате всички лампи

2. Изключете захранването на избраните

едновременно или всяка лампа поотделно.

осветителни тела, монтирайте

За да управлявате една определена лампа,

енергоспестяващата лампа LivingWhites и

трябва да я изберете.

включете захранването отново. Лампата

ще се включи.

Можете да изберете лампата, като докоснете

бутоните ◄ или ► на дистанционното

3. Отворете отделението за батерии

управление. Избраната лампа ще започне да

на дистанционното управление, като

мига и индикаторът на крушката ще светне.

плъзнете бутона на задната му страна.

Това означава, че в момента можете да

Поставете трите включени в комплекта

регулирате само тази лампа, вместо всички

батерии AAA (+ и – както е посочено).

лампи. Можете например да я димирате или

да я включите или изключите, както е описано

Сега вече можете да управлявате

по-горе.

енергоспестяващата лампа LivingWhites с

дистанционното управление.

4. Създаване на светлинни сцени

2. Създаване на лична атмосфера с

Ако искате да запазите някоя от вашите

димируема бяла светлина

персонални настройки, за да можете с лекота

да я използвате отново, натиснете и задръжте

Можете да създадете ваша собствена

един от бутоните за сцени (схема IV), докато

атмосфера:

чуете кратък сигнал от дистанционното

управление. Вашата сцена вече е запазена

1. Използвайте колелцето за димиране.

под номера, който сте натиснали.

Можете да движите пръста си по

колелцето, за да регулирате осветеността

Можете да продължите да регулирате лампите

(схема II).

така, както желаете.

2. Предварително зададени настройки.

Когато решите да се върнете към запазената

Докоснете един от трите бутона

сцена, просто натиснете бутона, който сте

на долната страна (схема II), за да

натиснали при запазването й (например ":").

стартирате една от трите предварително

Индикаторът ":" ще светне за кратко, за да

зададени настройки. Първата ще ви

покаже че сцената е избрана, и лампите ще

осигури 30% светлоотдаване, втората -

преминат към запазените от вас настройки

70%, а третата - 100%.

(схема II).

3. Персонална настройка. Създайте своя

Можете да запазите до 3 сцени (по една за

собствена персонална настройка, като

всеки бутон за сцена) .

изберете лампата (схема IV), както

е обяснено в раздела "Създаване на

5. Свързване на други осветителни тела

светлинни сцени".

с дистанционното управление на Philips

LivingWhites

4. Изключете лампите (като натиснете "0").

Всички свързани лампи LivingWhites

Можете да свържете и други продукти за

бавно ще намалят осветеността, докато

осветление на Philips с дистанционното

85

управление на Philips LivingWhites, за да

разстояние до 15 м от дистанционното

създадете завладяващи светлинни сцени.

управление, а останалите лампи да са на

Имате много възможности:

максимум 15 м една от друга.

1. Можете да свържете множество

Моят въпрос не е включен тук

енергоспестяващи лампи Philips

o Обърнете се за съдействие към Philips

LivingWhites с едно дистанционно

(вижте раздел 7 - "Допълнителна

управление. Приближете дистанционното

поддръжка").

управление до новата лампа и натиснете

и задръжте бутона "I". Лампата ще мигне

3 пъти. Задръжте бутона "I" малко по

7. Допълнителна поддръжка

дълго, докато лампата мигне 2 пъти и

чуете сигнал от дистанционното. Вече

Сервиз:

можете да отпуснете бутона "I". Лампата,

За повече информация, както и в случай

която свързахте, вече може да бъде

на проблеми с уреда, посетете уеб сайта

управлявана с дистанционното. Можете

на Philips на адрес www.philips.com или се

да свържете до 50 лампи към едно

свържете безплатно с Центъра за връзка

дистанционно управление на Philips.

с клиенти на Philips относно продуктите за

осветление:

2. Можете да свържете и други продукти

00800-PHILIPSL или 00800-74454775

Philips LivingAmbiance (LivingColors,

осветителни тела или съединители)

Гаранция:

към дистанционното управление на

Двугодишната гаранция на Philips е

Philips LivingWhites. За да добавите

валидна само ако продуктът е използван

и лампа Philips LivingAmbiance към

в съответствие с инструкциите и по

дистанционното управление на Philips

предназначение. Гаранционни претенции могат

LivingWhites, приближете дистанционното

да бъдат уважени само при предоставяне

до лампата и натиснете и задръжте

на оригиналното свидетелство за покупка

бутона "I", както е описано по-горе.

(фактура, касова бележка или квитанция), на

което е посочена датата на покупка, името на

6. Често задавани въпроси

търговеца и описание на продукта.

Какво да направите, ако...

Гаранцията от Philips отпада, ако:

Нещо е променено, зачеркнато, изтрито

The LivingWhites Energy Saver is not

или направено нечетливо в описа на

responding to the remote control

покупката или описанието на продукта

o Проверете батериите в дистанционното

Неизправността е в резултат на счупване,

управление. Те трябва да са поставени

неправилно свързване или използване не

правилно (+ и -) и да имат заряд. Ако

по предназначение.

дистанционното управление все още не

Дефектът е предизвикан от екстремни

работи, сменете батериите.

обстоятелства, неприсъщи за

използването на LivingColors, например

Бутоните за сцени мигат, след като е

мълния, наводнение, пожар, неправилно

използвано дистанционното управление

използване или небрежност.

o Това означава, че батериите на

Лампата LivingWhites е отваряна или

дистанционното управление са почти

разглобявана.

напълно изтощени и трябва да се сменят.

Какво е максималното допустимо

Инструкции за безопасност:

разстояние между дистанционното

Пазете щепсела и лампата LivingWhites

управление и лампата LivingWhites?

далече от течности и влага.

o Гарантираното разстояние, от което

LivingWhites се използва само в закрити

лампата реагира на дистанционното

помещения. Не я използвайте във влажна

управление, е 15 м. Това означава, че

среда, например в банята или на открито.

поне една от лампите трябва да е на

LivingWhites и дистанционното

86

управление не са играчки, с които може

Размери на лампата = за 20 W с E27

да си играят децата.

(61 мм x 61 мм x 131 мм )

Не поставяйте върху горещи повърхности

за 20 W с B22

От съображения за безопасност и според

(61 мм x 61 мм x 129,5 мм )

условията на гаранцията, лампите

за 15 W с E27

LivingWhites не трябва да се отварят.

(61 мм x 61 мм x 124 мм )

за 15 W с B22

Опазване на околната среда:

(61 мм x 61 мм x 122,5 мм )

Когато решите да изхвърлите лампата след

Съдържание на живак = 4 мг

края на експлоатационния срок, направете

Димируема = Да, само с

това в съответствие с инструкциите на

дистанционното управление на LivingWhites

местните власти. Изваждайте батериите,

Клас на енергийна ефективност = A

преди да изхвърлите дистанционното

управление. Не изхвърляйте батериите

заедно с обикновените битови отпадъци. Те

Декларация за съответствие:

трябва да се предадат в официален пункт или

на търговец на Philips, които ще изхвърлят

С настоящото, Philips Lighting, BG Lamps

негодните батериите по начин, който не вреди

декларира, че тези енергоспестяващи лампи

на околната среда.

Living White и дистанционното им управление

отговарят на основните изисквания и другите

Технически параметри:

приложими разпоредби на Директива 1999/5/

AC адаптер

EC.

Модел: EADP-10EB C (тип за ЕС)

EADP-10EB D (тип за

Електрически, магнитни и електромагнитни

Великобритания)

полета (ЕМИ)

1. Philips Lighting произвежда и продава

Вход: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50-60 Hz

много изделия, предназначени за

Изход: 18,5 V 0,83 A

потребителите, които - като всяка друга

електронна апаратура - могат да излъчват

и да приемат електромагнитни сигнали.

Дистанционно управление:

2. Един от водещите делови принципи на

Батерии: 3 бр. Philips AAA LR03, 1,5 V.

компанията Philips е в нашите изделия

да се вземат всички необходими мерки

Технически параметри на безжичната връзка:

за безопасност, да се придържаме към

Безжичен радиочестотен спектър:

всички приложими изисквания на закона

2405~2475 MHz

и да бъдем в съответствие с всички

Протокол за безжична комуникация:

стандарти за електромагнитни смущения,

IEEE 802.15.4

налични към момента на произвеждане на

Работни канали: канал 11, 15, 20 или 25

изделията.

3. Philips има за правило да разработва,

Параметри на околната среда:

произвежда и продава изделия, които не

Температура (експлоатация): 0...40 °C

са вредни за здравето.

Температура (съхранение): -25...60°C

4. Philips потвърждава, че съгласно

Относителна влажност: 5...95 % без

съвременните научни данни, при

кондензация

правилно използване на неговите изделия

в съответствие с тяхното предназначение,

Енергоспестяващи лампи Living White :

те са безопасни.

Мощност = 20 W/15 W

5. Philips играе активна роля в

Еквивалент във ватове = 88 W/69 W

разработването на международни

Яркост = = 1200 лумена/870 лумена

стандарти за електромагнитни смущения

Живот = 8,000 часа

и за безопасност, което на свой ред

Брой включвания = 20 000

позволява на Philips да предвижда

Цветова температура = топла бяла светлина

бъдещото развитие на стандартизацията

2700 K

с оглед ранното й внедряване в своите

Време за загряване = 5-30 секунди

изделия.

87

HR Upute za korištenje svjetiljke LivingWhites

Zahvaljujemo vam na kupnji početnog kompleta

uređaja (crtež II). Prva postavka određuje

Philips LivingWhites za uštedu energije!

izlaz svjetlosti od 30%, druga postavka od

Zahvaljujući ovom početnom kompletu odsad

70%, a treća od 100%.

možete stvoriti savršen ugođaj u svakom trenutku.

3. Osobne postavke. Stvaranje osobnih

Ovaj priručnik pomoći će vam u sljedećem

postavki odabirom svjetiljke (crtež IV), kao

1. Prvi koraci

što je objašnjeno pod stavkom "Stvaranje

2. Stvaranje atmosfere pomoću bijelog svjetla s

scena pomoću svjetla".

mogućnošću prigušivanja

3. Odabir i podešavanje pojedinačnih svjetiljki

4. Isključite svjetiljke (pritisnite "0"). Sve

4. Stvaranje scena pomoću svjetla

povezane LivingWhites svjetiljke polako će

5. Povezivanje drugih rasvjetnih tijela

prigušivati razinu svjetlosti sve do isključenja

s daljinskim upravljačem za Philips

u roku od 12 sekundi. Na taj način imate

LivingWhites

vremena izaći iz sobe. Ako ponovo pritisnete

6. Pronalaženje odgovora na česta pitanja

"0", svjetiljke će se odmah isključiti. Svjetiljke

7. Pronalaženje dodatne podrške

možete ponovno uključiti pritiskom na "I".

1. Prvi koraci

3. Odabir i podešavanje pojedinačnih svjetiljki

(crtež daljinskog upravljača usmjerenog prema

1. Odaberite rasvjetna tijela za koja želite

rasvjetnom tijelu sa svjetiljkom)

koristiti LivingWhites komplet za uštedu

energije. Rasvjetna tijela trebaju imati

Možete upravljati svim svjetiljkama istovremeno ili

poklopac E27 ili B22, ovisno o izvedbi

zasebno upravljati pojedinačnim svjetiljkama.

početnog kompleta koji ste kupili. Rasvjetno

Kako biste upravljali svjetiljkom, trebate je

tijelo ne smije biti priključeno na zidni

odabrati.

prekidač za prigušivanje.

Svjetiljku možete odabrati dodirom na tipke

2. Isključite napajanje odabranih rasvjetnih

◄ ili ► na daljinskom upravljaču. Nakon odabira,

tijela, ugradite LivingWhites uređaj za

svjetiljka će bljeskati i uključit će se indikator u

uštedu energije i ponovo uključite napajanje.

obliku žarulje. To znači da sada možete, umjesto

Svjetiljka će se uključiti.

svih, podesiti jedino tu svjetiljku. Primjerice,

možete je prigušiti ili uključiti i isključiti prema gore

3. Otvorite odjeljak za baterije na daljinskom

opisanom postupku.

upravljaču pomoću kliznog gumba sa

stražnje strane. Umetnite 3 isporučene AAA

4. Stvaranje scena pomoću svjetla

baterije (+ i – prema oznakama).

Želite li spremiti jednu od osobnih postavki za

Odsad možete upravljati LivingWhites kompletom

jednostavno ponovno pozivanje, pritisnite i

za uštedu energije pomoću daljinskog upravljača.

zadržite jedan od gumba za odabir scene (crtež

IV) sve dok se ne oglasi daljinski upravljač. Scena

2. Stvaranje atmosfere pomoću svjetla koje se

je sada spremljena pod brojem koji ste pritisnuli.

može prigušiti

Svjetiljke možete nastaviti podešavati po želji.

Željenu atmosferu možete stvoriti na sljedeći

način:

Kad se poželite vratiti na spremljenu scenu,

jednostavno pritisnite gumb koji ste pritisnuli

1. Pomoću kotačića za prigušivanje. Za

dok ste je spremali (na primjer, ":"). Indikator ":"

podešavanje razine svjetla prstom prijeđite

na kratko će se osvijetliti kako bi označio da je

preko kotačića (crtež II).

scena odabrana, nakon čega svjetiljke prelaze na

pohranjene postavke (crtež II).

2. Prethodno podešavanje. Za pokretanje

jedne od tri unaprijed postavljene postavke

Možete pohraniti do 3 scene (jednu za svaki

dodirnite jedan od tri gumba u donjem dijelu

gumb za odabir scene).

88

5. Povezivanje dodatnih svjetiljki na daljinski

metara. To znači da se barem jedna svjetiljka

upravljač za Philips LivingWhites

mora nalaziti unutar 15 metara od daljinskog

upravljača, dok ostale svjetiljke ne smiju biti

Druge Philips Lighting proizvode možete povezati

međusobno udaljene više od 15 metara.

s daljinskim upravljačem za Philips LivingWhites

kako biste stvorili prožimajuće svjetlosne scene.

Moje pitanje nije na ovom popisu

Mogućnosti su razne:

o Za pomoć kontaktirajte tvrtku Philips

(pogledajte odjeljak 7 "Dodatna podrška").

1. Možete povezati više Philips LivingWhites

kompleta za uštedu energije s jednim

7. Dodatna podrška

daljinskim upravljačem. Približite daljinski

upravljač novoj svjetiljci; zatim pritisnite i

Servis:

zadržite tipku "I". Svjetiljka će bljesnuti 3

Ako vam trebaju dodatne informacije ili ako imate

puta. Držite tipku "I" pritisnutom još neko

problema, posjetite internetsku stranicu tvrtke

vrijeme sve dok svjetiljka ne zasvijetli dva

Philips na www.philips.com ili nazovite centar za

puta i dok se daljinski upravljač ne oglasi

Philips Lighting tvrtke Philips na besplatan broj:

zvučnim signalom. Sada možete otpustiti

00800-PHILIPSL ili 00800-74454775

tipku "I". Svjetiljkom koju ste povezali

sada možete upravljati pomoću daljinskog

Jamstvo:

upravljača. S jednim Philips daljinskim

Dvogodišnje jamstvo tvrtke Philips vrijedi ako se

upravljačem možete povezati do 50 svjetiljki

proizvod koristi u skladu s uputama i u predviđene

svrhe. Reklamacije će biti prihvaćene samo u

2. Druge Philips LivingAmbiance proizvode

slučaju podnošenja izvornog dokaza o kupnji

(LivingColors, rasvjetna tijela, utikači)

(račun, potvrda ili primka) na kojemu je istaknut

možete povezivati s Philips LivingWhites

datum kupnje, naziv distributera i opis proizvoda.

daljinskim upravljačem. Za dodavanje

Philips LivingAmbiance svjetiljke Philips

Jamstvo tvrtke Philips ne vrijedi u sljedećim

LivingWhites daljinskom upravljaču, daljinski

slučajevima:

upravljač približite svjetiljci i pritisnite te

Na potvrdi o kupnji ili opisu proizvoda nešto

zadržite tipku "I" na gore opisan način.

promijenjeno, prekriženo, prebrisano ili

učinjeno nečitljivim.

6. Česta pitanja

Došlo do pogrešaka zbog oštećenja,

pogrešnog priključivanja ili nepravilnog

Što učiniti u sljedećim slučajevima…

korištenja.

oštećenje uzrokovano ekstremnim uvjetima

LivingWhites komplet za uštedu energije ne

koji nemaju veze sa svjetiljkom LivingColors,

reagira na daljinski upravljač

npr. udarom groma, poplavom, požarom,

o Provjerite baterije u daljinskom upravljaču.

pogrešnom upotrebom ili nepažnjom.

Baterije trebaju biti pravilno umetnute (+ i -) i

LivingWhites svjetiljka je otvarana ili

napunjene. Ako daljinski upravljač i dalje ne

rastavljana.

radi, zamijenite baterije.

o Povežite daljinski upravljač sa svjetiljkom

Sigurnosne upute:

prema postupku objašnjenom u odjeljku 2

Utikač i LivingWhites svjetiljke držite dalje od

ovog priručnika.

tekućina i vlage.

LivingWhites svjetiljka služi samo za uporabu

Gumbi za odabir scene bljeskaju nakon

u zatvorenim prostorima. Nemojte je koristiti

korištenja daljinskog upravljača

na vlažnim mjestima, npr. u kupaonici ili na

o To znači da su baterije u daljinskom

otvorenom.

upravljaču gotovo prazne i treba ih zamijeniti.

LivingWhites svjetiljke i daljinski upravljač

nisu igračke i djeca se ne smiju igrati s

Koja je maksimalna udaljenost između

njima.

daljinskog upravljača i LivingWhites

Svjetiljku nemojte stavljati na vruće površine

svjetiljke?

Iz sigurnosnih razloga i prema odredbama

o Zajamčena udaljenost pri kojoj svjetiljka

jamstva, LivingWhites svjetiljke ne smijete

reagira na daljinski upravljač iznosi 15

otvarati.

89

Zaštita okoliša:

(61 mm*61 mm*124 mm)

Ako nakon isteka roka trajanja svjetiljku odlučite

za 15 W B22

baciti, učinite to u skladu s uputama lokalnih

(61 mm*61 mm*122,5 mm)

vlasti. Pri bacanju daljinskog upravljača izvadite

Količina žive = 4 mg

baterije. Nemojte ih odlagati zajedno s običnim

Mogućnost prigušivanja = Da, samo pomoću

kućnim otpadom. Treba ih odložiti na za to

LivingWhites daljinskog upravljača

predviđeno mjesto ili kod svog zastupnika tvrtke

Energetska klasa = A

Philips kako bi se nadležne osobe pobrinule za

njihovo odlaganje na način koji ne šteti okolišu.

Izjava o sukladnosti:

Tehničke specikacije:

Ovime Philips Lighting, BG Lamps izjavljuje da

AC adapter

su Living White svjetiljke za uštedu energije i

Model: EADP-10EB C (vrsta za EU)

daljinski upravljač sukladni osnovnim zahtjevima i

EADP-10EB D (vrsta za UK)

drugim važnim odredbama smjernice 1999/5/EC.

Ulaz: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50 - 60 Hz

Električna, magnetska i elektromagnetska polja

Izlaz: 18,5 V 0,83 A

(“EMF”)

1. Philips Lighting proizvodi i prodaje mnoge

Daljinski upravljač:

uređaje koji se koriste usmjereni prema

Baterije: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V.

korisniku, a poput svih elektroničkih naprava,

općenito imaju sposobnost odašiljanja i

Bežične specikacije:

primanja elektromagnetskih signala.

Bežični RF frekvencijski pojas: 2405~2475 MHz

2. Jedno je od glavnih poslovnih načela tvrtke

Protokol za bežičnu komunikaciju: IEEE 802.15.4

Philips poduzeti sve moguće mjere za zaštitu

Radni kanali: kanal 11, 15, 20 ili 25

zdravlja i sigurnosti pri korištenju naših

proizvoda, poštivati sve mjerodavne pravne

Specikacije vezane uz okoliš:

propise i pridržavati se svih EMF standarda

Temperatura (rad): 0...40 °C

koji su na snazi u vrijeme proizvodnje

Temperatura (pohrana): -25...60 °C

uređaja.

Relativna vlažnost: 5...95 % bez kondenzacije

3. Philips razvija, proizvodi i prodaje samo

uređaje koji ne izazivaju posljedice štetne po

Svjetiljke Living White za uštedu energije:

zdravlje.

Snaga = 20 W/15 W

4. Tvrtka Philips jamči da su njezini proizvodi,

Ekvivalentna snaga = 88 W/69 W

prema danas dostupnim znanstvenim

Svjetlina = = 1200 lumena/870 lumena

dokazima, sigurni za korištenje ako se

Vijek trajanja = 8000 sati

koriste na ispravan način i za ono za što su

Broj uključenja = 20.000

namijenjeni.

Temperatura boje = 2700 K topla bijela

5. Philips aktivno sudjeluje u razvoju

Vrijeme zagrijavanja = 5 - 30 sekundi

međunarodnih EMF i sigurnosnih standarda,

Dimenzije svjetiljke = za 20 W E27

što nam omogućuje predviđanje razvoja u

(61 mm*61 mm*131 mm)

standardizaciji te njihovu ranu integraciju u

za 20 W B22

naše proizvode.

(61 mm*61 mm*129,5 mm)

za 15 W E27

SR LivingWhites - Uputstvo za upotrebu

Hvala vam što ste kupili Philips LivingWhites

2. Kreiranje ličnog ambijenta pomoću belog

osnovni komplet za uštedu energije!

svetla koje je moguće zatamniti

Pomoću ovog osnovnog kompleta možete da

3. Izbor i podešavanje pojedinačnih lampi

kreirate savršen ambijent u skladu sa trenutkom.

4. Kreiranje scena pomoću osvetljenja

5. Povezivanje drugih rasvetnih tela sa Philips

Ovaj priručnik će vam pomoći u obavljanju

LivingWhites daljinskim upravljačem

sledećih radnji:

6. Traženje odgovara na najčešća pitanja

1. Početak rada

7. Traženje dodatne podrške

90

1. Početak rada

3. Izbor i podešavanje pojedinačnih lampi

(crtež daljinskog upravljača uperenog u rasvetno

1. Izaberite rasvetna tela sa kojima želite

telo sa lampom)

da koristite komplet za uštedu energije

LivingWhites. Rasvetna tela trebalo bi da

Možete da kontrolišete sve lampe istovremeno ili

imaju poklopac E27 ili B22, u zavisnosti

pojedinačne lampe.

od verzije osnovnog kompleta koju ste

Da biste kontrolisali lampu, potrebno je da je

kupili. Rasvetno telo ne bi trebalo da

izaberete.

bude povezano na zidni potenciometar za

prigušivanje svetla.

Lampu možete da izaberete pomoću dugmeta

◄ ili ► na daljinskom upravljaču. Kada izaberete

2. Isključite napajanje izabranih rasvetnih

lampu ona će početi da treperi i uključiće se

tela, instalirajte komplet za uštedu energije

indikator u obliku sijalice. To znači da sada

LivingWhites i ponovo uključite napajanje.

možete da podešavate samo tu lampu, umesto

Lampa će se uključiti.

svih lampi istovremeno. Na primer, možete da

zatamnite svetlo ili da je uključite/isključite na gore

3. Otvorite odeljak za baterije na daljinskom

opisan način.

upravljaču tako što ćete povući dugme sa

zadnje strane. Stavite 3 AAA baterije (u

skladu sa rasporedom polova + i – ) koje se

4. Kreiranje scena pomoću osvetljenja

isporučuju sa lampom.

Ako biste želeli da sačuvate neku od ličnih

Sada možete da upravljate kompletom za

postavki radi lakšeg pristupanja, pritisnite i

uštedu energije LivingWhites pomoću daljinskog

zadržite jedno od dugmadi za izbor scene (crtež

upravljača.

IV) dok se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim

signalom. Scena je sada sačuvana pod brojem

2. Kreiranje ličnog ambijenta pomoću svetla

koji ste izabrali.

koje je moguće zatamniti

Po želji možete da nastavite sa podešavanjem

Lični ambijent možete da kreirate na sledeći

lampi.

način:

Svaku put kada budete želeli da izaberete

1. Pomoću točkića za zatamnjivanje. Možete

sačuvanu scenu, samo pritisnite dugme koje

da pomerate prst preko točkića da biste

ste upotrebili za njeno čuvanje (na primer, „:“).

podesili nivo svetlosti (crtež II).

Indikator „:“ će se na kratko uključiti kako bi

ukazao na to da je scena izabrana, a lampe će

2. Unapred podešene postavke. Dodirnite

preći na vaše sačuvane postavke (crtež II).

jedno od tri dugmeta sa donje strane (crtež

II) da biste aktivirali jednu od tri unapred

Možete da sačuvate najviše 3 scene (po jednu za

podešene postavke. Prva pruža intenzitet

svako dugme za izbor scene).

svetlosti 30%, druga 70%, a treća 100%.

3. Lična postavka. Kreiranje lične postavke

5. Povezivanje drugih lampi sa Philips

izborom lampe (crtež IV), kao što je

LivingWhites daljinskim upravljačem

objašnjeno u odeljku „Kreiranje scena

pomoću osvetljenja“.

Druge Philips Lighting proizvode možete da

povežete sa Philips LivingWhites daljinskim

4. Isključite lampe (pritisnite „0“). Na svim

upravljačem da biste kreirali opčinjujuće scene sa

povezanim LivingWhites lampama svetlo će

osvetljenjem. Mogućnosti su brojne:

početi polako da se zatamnjuje i isključiće

se nakon 12 sekundi. Na taj način ćete imati

1. Možete da povežete više kompleta za

dovoljno vremena da napustite prostoriju.

uštedu energije Philips LivingWhites sa

Ako ponovo pritisnete „0“, lampe će se

jednim daljinskim upravljačem. Približite

odmah isključiti. Sve lampe možete ponovo

daljinski upravljač novoj lampi; a zatim

da uključite tako što ćete pritisnuti „I“.

pritisnite i zadržite dugme „I“. Lampa će

91

zasvetleti 3 puta. Zadržite dugme „I“ još

7. Dodatna podrška

malo dok lampa ne zasvetli dva puta i dok

se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim

Servis:

signalom. Sada možete da pustite dugme

Ako želite da dobijete više informacija i u slučaju

„I“. Lampu koju ste povezali sada možete da

bilo kakvih problema, posetite Web lokaciju

kontrolišete pomoću daljinskog upravljača.

kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se

Sa jednim Philips daljinskim upravljačem

obratite kontakt centru Philips Lighting besplatnim

možete da povežete najviše 50 lampi.

pozivom na broj:

00800-PHILIPSL ili 00800-74454775

2. Sa Philips LivingWhites daljinskim

upravljačem možete da povezujete i

Garancija:

druge Philips LivingAmbiance proizvode

Dvogodišnja garancija kompanije Philips važi

(LivingColors, rasvetna tela, utikače). Da

ako se proizvod koristi u skladu sa uputstvima i

biste povezali Philips LivingAmbiance

u predviđene svrhe. Reklamacije se prihvataju

lampu sa Philips LivingWhites daljinskim

samo uz originalni dokaz o kupovini (faktura,

upravljačem, približite daljinski upravljač

priznanica ili račun) na kojem se nalazi datum

lampi, a zatim pritisnite i zadržite dugme „I“

kupovine, ime distributera i opis proizvoda.

na isti način koji je opisan gore.

Philips garancija prestaje da važi ako je:

6. Najčešća pitanja

Bilo šta menjano, precrtano, izbrisano ili

namerno učinjeno nečitljivim na računu ili

Šta učiniti u sledećim slučajevima...

opisu proizvoda.

Do problema došlo usled oštećenja,

Komplet za uštedu energije LivingWhites ne

neispravnog priključivanja ili zloupotrebe.

reaguje na daljinski upravljač

Do problema došlo usled ekstremnih

o Proverite baterije u daljinskom upravljaču.

okolnosti koje nemaju veze sa

Baterije bi trebalo da budu pravilno

karakteristikama proizvoda LivingColors, na

postavljene (+ i -) i napunjene. Ako daljinski

primer, usled udara groma, poplave, požara,

upravljač i dalje ne radi, zamenite baterije.

nepravilne upotrebe ili nemara.

o Povežite daljinski upravljač sa lampom tako

LivingWhites lampa je otvarana ili

što ćete obaviti proceduru opisanu u odeljku

rastavljana.

2 u ovom priručniku.

Bezbednosna uputstva:

Dugmad za izbor scene trepere nakon

Utikač i lampe LivingWhites držite dalje od

korišćenja daljinskog upravljača

tečnosti i vlage.

o To je pokazatelj da su baterije u daljinskom

Lampe LivingWhites namenjene su isključivo

upravljaču skoro ispražnjene i da ih je

za upotrebu u zatvorenom. Ne koristite ih na

potrebno zameniti.

vlažnim mestima, kao što su kupatila, kao ni

na otvorenom.

Koja je maksimalna razdaljina između

Lampe LivingWhites i daljinski upravljač nisu

daljinskog upravljača i LivingWhites lampe?

igračke za decu.

o Razdaljina na kojoj će lampa garantovano

Ne stavljajte na vruće površine

reagovati na daljinski upravljač je 15 metara.

Iz bezbednosnih razloga i u skladu sa

To znači da bar jedna lampa mora da

garantnim uslovima, LivingWhites lampe ne

bude u krugu od 15 metara od daljinskog

smeju se otvarati.

upravljača, a da druge lampe mogu da budu

na maksimalnoj međusobnoj udaljenosti od

Životna sredina:

15 metara.

Ako nakon isteka radnog veka bacite lampu,

odložite je u skladu sa uputstvima lokalnog

Moje pitanje nije navedeno ovde

nadležnog tela. Pre bacanja daljinskog upravljača,

o Obratite se kompaniji Philips za pomoć

izvadite baterije. Nemojte bacati baterije sa

(pogledajte odeljak 7 „Dodatna podrška“).

običnim kućnim otpadom. Morate ih predati na

zvaničnom mestu za prikupljanje ili distributeru

Philips proizvoda, kako bi ih oni odložili na

ekološki način.

92

Tehničke specikacije:

Izjava o usklađenosti:

AC adapter

Model: EADP-10EB C (tip za EU)

Kompanija Philips Lighting, BG Lamps na ovaj

EADP-10EB D (tip za Veliku Britaniju)

način izjavljuje da su ove Living White lampe za

uštedu energije i daljinski upravljač usklađeni

Ulaz: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50-60 Hz

sa osnovnim zahtevima i drugim primenljivim

Izlaz: 18,5 V 0,83 A

odredbama Direktive 1999/5/EC.

Daljinski upravljač:

Električna, magnetna i elektromagnetna polja

Baterije: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V.

(„EMF“)

1. Philips Lighting proizvodi i prodaje

Bežične specikacije:

mnoge potrošačke proizvode koji, kao i

Bežični RF frekventni opseg: 2405~2475 MHz

svi elektronski uređaji, imaju mogućnost

Protokol za bežičnu komunikaciju: IEEE 802.15.4

emitovanja i primanja elektromagnetnih

Kanali za rad: kanal 11, 15, 20 ili 25

signala.

2. Jedan od glavnih principa poslovanja

Specikacije u vezi sa okruženjem:

kompanije Philips jeste preduzimanje svih

Temperatura (rad): 0...40 °C

potrebnih zdravstvenih i bezbednosnih

Temperatura (skladištenje): -25...60 °C

mera predostrožnosti za naše proizvode,

Relativna vlažnost:5...95 % bez kondenzovanja

usklađivanje sa svim važećim zakonskim

propisima i ispunjavanje svih EMF standarda

Living White lampe za uštedu energije:

koji važe u trenutku proizvodnje uređaja.

Snaga = 20 W/15 W

3. Kompanija Philips posvećeno radi na

Ekvivalentna snaga = 88 W/69 W

razvijanju, proizvodnji i prodaji proizvoda koji

Lumen = 1200 lumena/870 lumena

nisu škodljivi po zdravlje.

Životni vek = 8000 sati

4. Kompanija Philips potvrđuje da su njeni

Ciklusi uključivanja = 20 000

proizvodi, ako se koriste pravilno i u

Temperatura boje = 2700 K, toplo belo

predviđene svrhe, bezbedni za korišćenje

Vreme zagrevanja = 5-30 sekundi

prema naučnim dokazima koji su danas

Dimenzije lampe = za 20 W E27

dostupni.

(61 mm*61 mm*131 mm)

5. Kompanija Philips aktivno učestvuje

za 20 W B22

u razvijanju međunarodnih EMF i

(61 mm*61 mm*129,5 mm)

bezbednosnih standarda, što joj

za 15 W E27

omogućava da predvidi dalji razvoj na polju

(61 mm*61 mm*124 mm)

standardizacije i na vreme ga primeni na

za 15 W B22

svoje proizvode.

(61 mm*61 mm*122,5 mm)

Sadržaj žive = 4 mg

Mogućnost zatamnjivanja = Da, samo pomoću

LivingWhites daljinskog upravljača

Energetska klasa = A

AR

     Philips

LivingWhites  !

       

    .

   



     



   

  

93













E27

12 . .

LivingWhites .

.



B22  

LivingWhites 

. 

70%

( 4)

( 2) 

.

. 

 LivingWhites

30%

.  

LivingWhites 

 .

AAA (+ - )

.  3

 "0" 

:

Philips

"0"). 

(

.

" ".

( 2).

100%.

LivingWhites

.

  . 2





 



 .

.

.

. 1

 Philips

LivingWhites !

  

 .





 







Philips

LivingWhites

   

   

. 1

   

LivingWhites   . 

      E27 

B22     

12 . .

.



LivingWhites 

. 

70%

( 4)

( 2) 

.

. 

 LivingWhites

30%

 .   

LivingWhites 

 .

AAA (+ - )

.  3

 "0" 

:

"0"). 

.

" ".

( 2).

100%.

.

  . 2

 



 .

.

.

(

94

 Philips

LivingWhites !

  

 .





 

Philips

LivingWhites



. 1



LivingWhites .

E27

B22  





.







    .

    

 LivingWhites   

   .  

.

      

   .  3

 AAA (+ -  )

  .

     LivingWhites

      .

     . 2

     :

  .  

    

 ( 2).

 .   

    

( 2)    

.     

30%     

 70%    

 100%.

 .   

     

( 4)    

"  ".

   ( 

"0").   

LivingWhites  

     

12 .     .

    "0" 

  . 

    

 "I".

(    . 3









��













)

        

    



.

     .

3 (  ).

"I" 

) 

( 4) 

 

 



 "I".

LivingAmbiance (LivingColors

.

50

 ":"). ":"

LivingWhites .

Philips LivingWhites.

. 



(

.  

.

LivingWhites 

 .

 .

 Philips Lighting

"I" .

. 

.

 Philips

Philips.

( 2).

:

Philips LivingWhites

.

.

 Philips

 Philips

.

. 4

. 5

       

     .  

     .  

        

.     

       

.

  . 4

        

       

 ( 4)       

.      

  .

     

.

        

       (

  ":").   ":"  

     

   ( 2).

    3  (   ).

      . 5

Philips LivingWhites

   Philips Lighting

     Philips

LivingWhites    .  

   :

   Philips

LivingWhites   

    .  

     

      "I".

   . 

   "I"    

    

    . 

  "I"  .  

    

    . 

  50     

   Philips.

    Philips

LivingAmbiance  (LivingColors

  )   

  Philips LivingWhites.

  Philips LivingAmbiance

      Philips

LivingWhites     

    

   “I”  

 .

 . 6

 ...

   LivingWhites 

    

o       .

    

  (+ -)  

.    

 .

o     

    

  2  .

      

  

o       

     

.

      

 LivingWhites

o    

    15 .  

       

  15      

    

  15   .

   

o    Philips  

 (  7 " ").

 . 7

:

       

   Philips    

 www.philips.com   

   Philips Lighting  

 :

00800-PHILIPSL  00800-74454775

:

    Philips   

       

.      

  (     )

       

 .

95

-

.

- 

-  LivingWhites .

-

LivingColors 

 .

  Philips :

.

   Philips :

-           

       .

-         

 .

-        

LivingColors     

      .

-      LivingWhites  .

 :

   

LivingWhites    .

  LivingWhites  

 .   

     .

  LivingWhites  

      .

   

    

    

LivingWhites.

:

     

     . 

       . 

      

        

Philips      

  .

 :

  

: EADP-10EB C (  

 )

EADP-10EB D (

   )

: 200 - 240  ~ 0.3 

50-60 

: 18,5  0.83 

:   

: 3  Philips

AAA LR03  1.5 .

: 

   RF : 2405~2475 



  : IEEE 802.15.4

 :  11  15  20  25

96

:



LivingWhites  .

LivingWhites 

.

 .

LivingWhites

.

LivingWhites.

:

 

. 

.

 

Philips 

.

:



: EADP-10EB C (

)

EADP-10EB D (

  )

: 200 - 240 ~ 0.3

50-60

: 18,5 0.83

:

: 3 Philips

AAA LR03 1.5 .

:

 RF : 2405~2475

: IEEE 802.15.4

: 11 15 20 25

: 

  () 0...40  

  (): -25...60 



 : 5...95

%  

:   Living White 

 = 20

/15 

  = 88 /69 

 = = 1200

/870 

 

= 8,000 

  =20,000

   = 2700   

  = 5-30 

  =   E27

 20  (61 *61 *131 )

  B22  20  (61

*61 *129,5 )

  E27  15  (61

*61 *124 )

  B22  15  (61

*61 *122.5 )

  = 4 

  = 

     

LivingWhites 

  = A

: 

 Philips Lighting, BG Lamps   Living

White       

      

1999/5/EC     .

  

 ("EMF")

 Philips Lighting  

   

    

     

  .

     Philips

     

    

   

EMF     

Philips

EMF





.

 .

.

 .

 Philips

Philips 

 Philips

B22 20 (61

*61 *129,5 )

E27 15 (61

*61 *124 )

B22 15 (61

*61 *122.5 )

= 4 

= 



LivingWhites

= A

:

Philips Lighting, BG Lamps Living

White



1999/5/EC .

("EMF")

 Philips Lighting

  

 .

  Philips

EMF

 .

 Philips



.

 Philips     

    

     

   .

 Philips    

  EMF   

Philips      

    .

97

98

99

4 4 0 4 . 0 1 8 . 0 2 3 6 1

Last update: 31/05/10

100

Оглавление