Philips LivingColors Aplique transparente – страница 2
Инструкция к Philips LivingColors Aplique transparente

Gør mere med LivingColors:
- Gentag denne handling for hver af de LivingColors-lamper, du vil slutte
til de andre.
1.Automatisk farveskift
- Hvis du igen vil bruge LivingColors hver for sig, skal du slutte dem til
en anden fjernbetjening på samme måde som beskrevet ovenfor.
Stryg med ngeren rundt om farvehjulet (en hel omgang), og tryk
kortvarigt på "I" ("tændt"). LivingColors skifter derefter til automatisk
2. Det er også muligt at betjene én LivingColors-lampe med ere
farveskift: Lampen begynder at skifte farve automatisk.
fjernbetjeninger. For at gøre dette skal du først nulstille én af
fjernbetjeningerne ved at trykke på "0" og knapperne ( ) samtidigt og
Du kan justere den hastighed, som farverne skifter med. Hastigheden kan
holde dem nede i 5 sekunder. Hold derefter to fjernbetjeninger tæt på
justeres med uret, fra hurtig (mørkeblå farve på farvehjulet) til langsom
hinanden, og tryk på knappen "I" på begge i 7 sekunder. Du kan nu koble
(lilla) (tegning g). Du kan trykke hvor som helst på farvehjulet. Mens
den nye fjernbetjening til LivingColors på samme måde som beskrevet
du er i tilstanden automatisk farveskift, kan du også justere farvernes
ovenfor.
mætning og lysstyrke.
- LivingColors, der er koblet til to (eller ere) fjernbetjeninger, kan
betjenes fra en hvilken som helst af fjernbetjeningerne.
Hvis du vil skifte tilbage til statisk farvetilstand, skal du stryge med
- Hvis du vil koble en fjernbetjening fra en LivingColors, skal du holde
ngeren rundt om farvehjulet igen og derefter trykke på "0". Du kan
fjernbetjeningen tæt på LivingColors og trykke på "0" i tre sekunder.
også slukke for LivingColors på "0" og tænde igen på "I". (tegning a)
LivingColors blinker 3 gange. Hold knappen "0" nede lidt længere, og den
vil langsomt blive slukket. Fjernbetjeningen og LivingColors er nu koblet
2.Sådan sætter du LivingColors-lamper sammen
fra hinanden.
1. Du kan betjene ere LivingColors med den samme fjernbetjening.
3.Kompatibilitet med timere
LivingColors-lamperne vil derefter lyse i den samme farve (eller skifte
farve samtidigt). Hvis du vil betjene ere LivingColors med den samme
Du kan bruge LivingColors med en timer (medfølger ikke). Når den
fjernbetjening, skal du holde fjernbetjeningen tæt på Philips-logoet
bliver tændt med en timer, vil LivingColors vise dine sidste indstillinger
øverst på lampen og trykke på "I" ("tændt"). LivingColors blinker 3
(statisk farve eller automatisk farveskift)
gange og blinker derefter kortvarigt grønt. Du kan slippe knappen nu. De
sammensatte lamper vil skifte til den sidste indstilling på fjernbetjeningen.
Fejlnding:
Problem Mulig årsag Løsning
LivingColors
Lampen er ikke tilsluttet korrekt Kontroller tilslutningerne fra ledningen til lampen
udsender ikke
Kontroller, at stikket sidder korrekt i stikkontakten
noget lys
Fjernbetjeningen virker ikke Se det næste afsnit
LivingColors
Fjernbetjeningen virker ikke Kontroller batterierne i fjernbetjeningen. Batterierne skal være sat
reagerer ikke på
rigtigt i (+ og -) og de skal være opladte. Hvis fjernbetjeningen stadig
fjernbetjeningen
ikke virker, skal du prøve at udskifte batterierne.
Fjernbetjeningen er ikke koblet til lampen Opret forbindelse mellem fjernbetjeningen og LivingColors-lampen
ved at følge fremgangsmåden under “2. Sådan sætter du LivingColors-
lamper sammen”
Meget trak på et trådløst datanetværk (f.eks.
Flyt LivingColors væk fra det trådløse adgangspunkt
trådløs router)
Kontroller, at alle LivingColors, der er tilsluttet denne fjernbetjening,
er tændt, da de ellers ikke vil reagere efter denne handling.
Tryk samtidigt på “0” og ( ) i mindst 5 sekunder for at skifte til en
anden kanal (alle LivingColors vil blinke grønt for at bekræfte). Du
kan gentage denne fremgangsmåde op til 3 gange, helst fra en anden
position.
Jeg kan ikke
Du trykkede ikke længe nok på knappen “I” Gentag fremgangsmåden under “2. Sådan sætter du LivingColors-
sammenkoble
lamper sammen”. Hvis den blev koblet rigtigt, vil lampen give 1 grønt
ere LivingColors-
blink. Hvis sammenkoblingen mislykkedes, vil den straks vende tilbage
lamper
til dens forrige indstillinger uden at blinke grønt.
LivingColors-lamperne er af forskellige
Kontroller, om de lamper, som du ikke kan koble sammen, begge har
versioner
et “G2”-mærke bag på fjernbetjeningen og i bunden af selve lampen.
Hvis en af lamperne ikke har det, kan den ikke kobles sammen med
en anden lampe, der har det (men den kan stadig kobles sammen
med andre lamper, der ikke har G2-mærket).
Jeg kan ikke starte
Strygebevægelsen var ikke korrekt Hvis farven skifter til en anden (statisk) farve, men ikke påbegynder
det automatiske
en farve-loop, var din strygebevægelse ikke korrekt. Prøv igen
farveskift
LivingColors virker
Andet problem Kontakt Philips Lighting Contact Center (se Garanti og service)
stadig ikke, som
den skal
16
MA0 000 021.indd 16 2009-08-13 10:20:38

Rengøring og vedligeholdelse:
Garanti:
Philips' to-årige garanti gælder, hvis produktet anvendes i henhold til
Tag stikket ud af stikkontakten.
vejledningen og til de beregnede formål. Reklamation accepteres kun
For at undgå at ridse LivingColors, fjernbetjeningen og adapteren bør de
ved forevisning af det originale købsbevis (faktura, salgsdokument
kun rengøres med en blød, tør klud.
eller kvittering) med oplysninger om købsdato, forhandlernavn og en
Brug ikke rengøringsmidler, slibepulver eller opløsningsmiddel. Undgå
produktbeskrivelse.
væskespild på alle elektriske dele.
Philips' garanti ophører, hvis:
Sikkerhedsinstruktioner:
- Noget er ændret, overskrevet, slettet eller ulæseligt på købsbeviset
Undgå, at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt.
eller produktbeskrivelsen.
- Der er fejl som følge af beskadigelse, forkert tilslutning eller
-LivingColors er kun til indendørs brug. Brug den ikke, hvor der er vådt,
mishandling.
f.eks. på badeværelser eller udendørs.
- Der er en fejl, der skyldes ekstreme omstændigheder, som ikke
-LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til, at børn leger
er naturligt forbundet med LivingColors, for eksempel lynnedslag,
med den.
oversvømmelse, ildebrand, forkert anvendelse eller uagtsomhed.
-Må ikke placeres på varme overader.
- LivingColors er blevet åbnet eller skilt ad.
-Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og
stikket ikke åbnes.
Garanti og service:
-Brug kun den medfølgende adapter: Brug af en anden adapter kan
For yderligere oplysninger og ved eventuelle problemer kan du gå ind
beskadige din LivingColors.
på Philips' hjemmeside på www.philips.com/livingcolors eller kontakte
Philips Lighting Contact Center på frikaldsnummeret 00800-74454775
Miljø:
Når du engang vil kassere LivingColors, skal du bortskaffe den i
overensstemmelse med instruktionerne fra de lokale myndigheder. Fjern
batterierne, inden du kasserer fjernbetjeningen. Smid ikke batterierne
ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. De skal aeveres på et
ofcielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, som vil bortskaffe
batterierne på en miljøvenlig måde.
Enhedens strømforbrug: op til 15,4 W
Fjernbetjening:
Batterier: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
Trådløs specikation:
Trådløs RF-frekvensbånd: 2405~2475 MHz
Trådløs kommunikationsprotokol: IEEE 802.15.4)
Betjeningskanaler: kanal 11, 15, 20 eller 25
Miljømæssige specikationer:
Temperatur (betjening): 0...40 °C
Temperatur (opbevaring): -25...60 °C
Relativ luftfugtighed: 5...95 %,
ingen kondensering
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer
og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på
et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det
europæiske direktiv 2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter
sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af
dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores helbred.
17
MA0 000 021.indd 17 2009-08-13 10:20:38

SV LivingColors – Användarinstruktioner
Tack för att du har köpt Philips LivingColors-vägglampa!
Komma igång:
LivingColors har utformats särskilt för att du ska kunna skapa en egen
1.Öppna batterifacket på fjärrkontrollen genom att skjuta på knappen
stämning i hemmet, med färg och ljus.
på baksidan. Sätt i tre AAA-batterier (+ och - enligt anvisningarna)
(ritning a).
Läs igenom de här instruktionerna noggrant innan du använder
LivingColors för första gången, och spara dem för framtida bruk. Genom
2.Slå på LivingColors genom att trycka kort på ”I” (på) på på/av-knappen
att följa våra anvisningar kommer du att kunna dra nytta av samtliga
på fjärrkontrollen (ritning c).
funktioner hos Philips LivingColors.
3.Skapa en egen stämning genom att:
Viktigt:
-Ta försiktigt ut delarna ur förpackningen.
-Peka på önskad färg på färgratten. Du kan justera färgen genom att röra
-Kontrollera att alla delar nns med.
ngret längs färgratten (ritning d)
-Tillverkaren uppmanar att använda armaturer på rätt sätt! Följ därför
-Ändra färgmättnaden (lägg till mer vitt i den aktuella färgen). Tryck på
alltid följande instruktioner för att garantera att armaturen installeras
( ) för djupare färg eller på ( ) för pastellfärger (ritning a). Till sist
och fungerar korrekt. Spara dem för framtida bruk.
kommer du till den vita färgen.
-Armaturen är endast avsedd för anslutning direkt till eluttaget.
-Dimmer. Öka ( ) eller minska ( ) ljusintensiteten med
-Armaturen är endast avsedd för väggmontering
dimmerknappen (ritning f).
-Om du är osäker kontaktar du en behörig elektriker eller
återförsäljaren. Se till att alltid installera armaturen enligt gällande
4.Slå av LivingColors genom att trycka kort på knappen ”0” (av).
bestämmelser. Vissa bestämmelser indikerar att armaturer ska
LivingColors kommer ihåg dina senaste färginställningar inför nästa
installeras av en behörig elektriker (t.ex. SS 4364661/ELSÄK-FS
användning (ritning c).
2008:1-4 i Sverige för elinstallationer)
-Dra alltid åt kontaktskruvarna ordentligt.
Gör mer med LivingColors:
-Armaturen är avsedd för montering på icke brandfarligt underlag.
-Montera armaturen utom räckhåll för barn.
1.Automatiskt färgändringsläge
-Om armaturen monteras på underlag av metall, måste ytan förbindas
med ledaren för skyddsjord eller med installationens ledare för
Dra med ngret runt färghjulet (en hel cirkel) och tryck kort på ”I”
ekvipotentialförbindning
(på). LivingColors ändras då till det automatiska färgändringsläget.
-Se till att du inte borrar genom elkablar eller något annat hinder i
Lampan börjar ändra färg automatiskt.
väggen eller taket under installationen.
Du kan justera hastigheten som färgerna ändras på. Hastigheten kan
-Om armaturen monteras på en tak- eller väggbox måste boxen först
justeras medurs, från snabbt (mörkblå på färghjulet) till långsamt (lila)
täckas med ett lock. (t.ex. Nederländerna)
(ritning g). Du kan trycka var som helst på färghjulet. I det automatiska
-Elkablage får inte klämmas eller vridas mellan armaturen och
färgändringsläget kan du även justera färgmättnad och färgstyrka.
monteringsunderlaget.
När du vill växla tillbaka till statiskt färgläge drar du runt färghjulet
-Ta alltid alla tekniska specikationer för armaturen i beaktning.
igen och trycker sedan på ”0”. Du kan även slå av ”0” och på ”I”
Kontrollera informationen på armaturens etikett och i den här
LivingColors igen (ritning a).
handboken.
2.Koppla LivingColors-lampor
Så här monterar du din LivingColors-vägglampa
1. Du kan styra era LivingColors med en fjärrkontroll. LivingColors-
1.Koppla alltid bort strömmen innan du utför installation, underhåll
lamporna ger då samma färg (eller ändrar färg samtidigt). Om du vill
eller reparation.
koppla era LivingColors till en fjärrkontroll för du fjärrkontrollen
2.Skala av ledningarna enligt diagrammet
nära Philips-logotypen längst upp på lampan och trycker på ”I”
3.Om du har en kontaktdosa för vägglampor på väggen kan du ansluta
(på). LivingColors blinkar 3 gånger och blinkar sedan till i grönt. Nu
vägglampan direkt genom att skruva plattan mot anslutningen
kan du släppa knappen. De kopplade lamporna sätts i den senaste
(ritning 3)
inställningen på fjärrkontrollen.
4.Om du har en kontaktdosa för vägglampor på väggen går du till den
– Upprepa åtgärden för alla LivingColors som du vill koppla till de
plats där det kommer ut kablar från väggen. Borra två hål i väggen,
övriga.
enligt ritning 4. Sätt först i plastpluggar och skruva sedan fast plattan
– Om du vill använda LivingColors separat igen kopplar du den till en
på väggen.
annan fjärrkontroll på samma sätt som beskrivs ovan.
5.Anslut jordkabeln (vanligen gul med svarta ränder) till jordkontakten
(identieras av ikonen ) i armaturens bas (ritning 5).
2. Det är också möjligt att styra en LivingColors-lampa med era
6.Observera rätt färg på ledningarna under installationen: blå (N) och
fjärrkontroller. I så fall återställer du först den ena av fjärrkontrollerna
brun (L). Anslut de här två ledningarna på rätt sätt från strömkällan till
genom att trycka på och hålla ned knapparna ”0” och ( ) samtidigt
kopplingsplintarna i taklampans bas.
i 5 sekunder. Sedan håller du två fjärrkontroller nära varandra och
7.Placera armaturen på den platta du tidigare skruvat fast på väggen.
trycker på knappen ”I” på båda två i 7 sekunder. Du kan nu koppla den
Fäst den på båda sidorna genom att skruva i en skruv (ritning 7).
nya fjärrkontrollen till LivingColors på samma sätt som beskrivs ovan.
8.Sätt i kontakten från stativet i lampan. Se till att du hör ett klickljud
– LivingColors som är kopplad till två (eller er) fjärrkontroller kan
(ritning 8).
styras av båda fjärrkontrollerna.
9.Placera lampan på stativet och rikta LivingColors mot väggen (ritning
– Om du vill koppla bort en fjärrkontroll från en LivingColors håller du
9). LivingColors visar en kort introduktion till färgmöjligheterna. Du
fjärrkontrollen nära LivingColors och trycker på ”0” i tre sekunder.
kan justera längden på armaturen genom att vrida på ringen mitt på
LivingColors blinkar 3 gånger. Håll ned knappen ”0” lite längre så
stativet, dra den övre delen av foten till önskad längd och sedan vrida
släcks den långsamt. Fjärrkontrollen och LivingColors har nu kopplats
tillbaka ringen för att låsa positionen (ritning 10). Du kan också föra
ifrån.
armaturen åt ena eller andra sidan för att hitta lämplig position.
18
MA0 000 021.indd 18 2009-08-13 10:20:38

3.Kompatibilitet med timer
Du kan använda LivingColors med en timer (medföljer inte). När
LivingColors slås på med en timer visas den med dina senaste
inställningar (statiskt eller automatiskt färgändringsläge)
Felsökning:
Problem Möjlig orsak Lösning
LivingColors ger
Lampan har inte
Kontrollera anslutningen från sladden till lampan
inget ljus
anslutits på rätt sätt
Kontrollera att kontakten har satts in i vägguttaget på rätt sätt
Fjärrkontrollen
Se följande avsnitt
fungerar inte
LivingColors
Fjärrkontrollen
Kontrollera batterierna i fjärrkontrollen. Batterierna ska sättas in på rätt sätt (+ och -) och ska vara
svarar inte på
fungerar inte
laddade. Om fjärrkontrollen fortfarande inte fungerar försöker du med att byta ut batterierna.
fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen är
Koppla fjärrkontrollen till LivingColors-lampan genom att följa anvisningarna under ”2. Koppla
inte kopplad till
LivingColors-lampor
lampan
Hård trak på ett
Flytta LivingColors bort från den trådlösa åtkomstpunkten
trådlöst datanätverk
Kontrollera att alla LivingColors som är anslutna till fjärrkontrollen är påslagna, annars svarar de
(t.ex. trådlös router)
inte efter den här åtgärden.
Tryck samtidigt på ”0” och ( ) i minst 5 sekunder för att växla till en annan kanal (alla
LivingColors blinkar grönt som bekräftelse). Du kan upprepa de här anvisningarna upp till 3 gånger,
helst från en annan plats.
Jag kan inte
Knappen ”I” trycktes
Gör om anvisningarna under ”2. Koppla LivingColors-lampor”. Om lampan har kopplats blinkar den
koppla era
inte ned tillräckligt
en gång i grönt. Om lampan inte har kopplats återställs den till föregående inställning direkt utan
LivingColors-
länge
att blinka i grönt.
lampor
LivingColors-
Kontrollera om lamporna som du inte kan koppla har märket ”G2” på baksidan av både
lamporna tillhör
fjärrkontrollen och på undersidan av själva lampan. Om någon av lamporna inte har det kan den
olika versioner
inte kopplas med en lampa som har det (men den kan fortfarande kopplas med andra lampor som
inte har märket G2).
Jag kan inte
Dragrörelsen var
Om en färg ändras till en annan (statisk) färg, men utan färgloop, blev inte din dragrörelse korrekt.
starta det
inte korrekt
Försök igen.
automatiska
färgändringsläget
LivingColors
Övriga problem Kontakta Philips Lighting-kontaktcentret (se Garanti och service)
fungerar
fortfarande inte
som den ska
Rengöring och underhåll:
Armaturens strömförbrukning: upp till 15,4 W
Dra ut kontakten ur vägguttaget.
LivingColors-lampan, fjärrkontrollen och adaptern ska endast rengöras
Fjärrkontroll:
med en mjuk, torr duk så att du undviker repor.
Batterier: 3 alkaliska
Använd inte rengörings-, slip- eller lösningsmedel. Undvik vätska på alla
Philips Powerlife AAA-batterier LR03, 1,5 V.
elektriska delar.
Specikationer för trådlöst:
Säkerhetsföreskrifter:
Frekvensband i trådlöst RF-läge: 2 405~2 475 MHz
Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med
Trådlöst kommunikationsprotokoll: IEEE 802,15.4)
vätskor och fukt.
Driftkanaler: 11, 15, 20
eller 25
-LivingColors är endast avsedd att användas inomhus. Använd den inte i
våtutrymmen, t.ex. i badrum, eller utomhus.
Miljöspecikationer:
-LivingColors är ingen leksak och är inte avsedd att hanteras av barn.
Temperatur (drift): 0...40 °C
-Placera inte produkten på varma ytor.
Temperatur (förvaring): -25...60 °C
-Av säkerhetsskäl och enligt garantivillkoren ska LivingColors och
Relativ luftfuktighet: 5...95 % icke-kondenserande
kontakten inte öppnas.
-Använd endast den medföljande adaptern. Om du använder en annan
adapter kan LivingColors skadas.
Miljö:
Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med
kommunens anvisningar. Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen.
Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet. Du måste lämna in
dem vid en ofciell återvinningsstation eller hos en Philips-återförsäljare.
Båda kan kassera batterierna på ett miljövänligt sätt.
19
MA0 000 021.indd 19 2009-08-13 10:20:38

Kassering av din gamla produkt
Garanti och service:
Om du vill ha information eller om du har något problem kan du besöka
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa
Philips webbplats på www.philips.com/livingcolors eller kontakta Philips
material och komponenter som kan både återvinnas och
Lighting-kontaktcentret avgiftsfritt: 00800-PHILIPSL eller
återanvändas.
00800-74454775
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg
visas på produkten innebär det att produkten omfattas av
det europeiska direktivet 2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan
du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Garanti:
Philips tvåårsgaranti gäller om produkten används i enlighet med
instruktionerna och för avsedda ändamål. Anspråk accepteras
endast vid uppvisande av det ursprungliga inköpsbeviset (faktura
eller försäljningskvitto) där inköpsdatum, återförsäljarnamn och
produktbeskrivning anges.
Philips garanti gäller inte i följande fall:
- Något har ändrats, kryssats över, tagits bort eller gjorts oläsligt på
inköpsbeviset eller i produktbeskrivningen.
- Fel som orsakats av skada, felaktiga anslutningar eller missbruk.
- En skada har orsakats av extrema förhållanden som inte härrör från
LivingColors egna egenskaper, till exempel blixtnedslag, översvämning,
brand, felaktig användning eller vårdslöshet.
- LivingColors har öppnats eller demonterats.
FI LivingColors Käyttöohjeet
Kiitos, että ostit Philips LivingColors -seinävalaisimen!
LivingColors-seinävalaisimen kiinnittäminen
LivingColors on suunniteltu erityisesti luomaan kotiisi persoonallista
1.Katkaise aina virta ennen asennusta, huoltoa tai korjausta.
tunnelmaa väreillä ja valoilla.
2.Kuori johto kaavion mukaisesti
3.Jos seinässä on pistorasia seinävalaisinta varten, ruuvaa valaisimen levy
Kun käytät LivingColorsia ensimmäistä kertaa, lue nämä ohjeet
seinään ja liitä johdot (kuva 3)
huolellisesti ja säästä ne tulevaa käyttöä varten. Noudattamalla ohjeita
4.Jos seinässä ei ole pistorasiaa, paikanna seinästä tulevat sähköjohdot.
saat käyttöösi kaikki Philips LivingColorsin toiminnot.
Poraa seinään kaksi reikää kuvan 4 osoittamalla tavalla, laita reikiin
tulpat ja ruuvaa levy seinään.
Tärkeää:
5.Liitä maadoitusjohto (tavallisesti keltainen, jossa mustat raidat)
-Poista osat pakkauksesta varovasti.
valaisimen kotelon sisällä olevaan maaliitäntään ( -kuvake) (kuva 5).
-Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki tarvittavat osat.
6. Tarkista johtojen oikeat värit asennuksen aikana: sininen (N) ja ruskea
-Valmistaja korostaa valaisinten oikeaa käyttöä! Noudata aina näitä
(L). Kytke nämä 2 johtoa oikein virtalähteestä kattovalaisimen rungon
ohjeita valaisimen oikean ja turvallisen asennuksen ja toiminnan
liittimiin.
varmistamiseksi. Säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
7.Aseta valaisin seinään jo aiemmin ruuvaamaasi levyyn ja kiinnitä
-Valaisimen saa kytkeä ainoastaan suoraan verkkovirtaan.
valaisin levyn laitoihin ruuveilla (kuva 7).
-Valaisin soveltuu kiinnitettäväksi ainoastaan seinälle
8.Liitä kolmijalan liitin valaisimeen niin, että kuulet napsahduksen
-Jos et ole varma, keskustele valtuutetun sähköasentajan kanssa tai
(kuva 8).
ota yhteys myyjään. Asenna valaisin aina asianmukaisten säädösten
9.Aseta valaisin kolmijalkaan ja suuntaa LivingColors kohti seinää
mukaisesti. Joidenkin säädösten mukaan valaisimia saavat asentaa
(kuva 9). LivingColors esittelee värivaihtoehdot nopeasti. Voit säätää
ainoastaan valtuutetut sähköasentajat (kuten Part P - Iso-Britannia)
valaisimen pituutta avaamalla varressa olevaa rengasta, vetämällä
-Kiinnitä liitäntäruuvit aina tiukasti.
varren alaosan sopivaan kohtaan ja kiristämällä lopuksi renkaan
-Valaisin sopii kiinnitettäväksi normaalisti syttyville pinnoille.
(kuva 10). Voit myös kääntää valaisinta ja etsiä siten parhaan
-Kiinnitä valaisin pois lasten ulottuvilta.
valaisukohdan.
-Jos valaisin kiinnitetään metallipinnalle, pinnan on oltava yhteydessä
suojattuun maadoitusliitäntään tai asennuksen samapotentiaaliseen
liitäntään.
Aloittaminen:
-Varmista asennuksen aikana, ettet poraa sähköjohtoon tai muuhun
seinän tai katon sisällä olevaan esteeseen.
1.Avaa kaukosäätimen paristolokero liu'uttamalla säätimen taustapuolella
-Jos valaisin kiinnitetään katto- tai seinärasiaan, rasiassa on oltava kansi.
olevaa painiketta. Aseta paikalleen 3 AAA-paristoa (plus- ja miinusnavat
(esimerkiksi Alankomaat)
kuvan mukaisesti) (kuva a).
-Sähköjohtoja ei saa koskaan kiristää tai vääntää valaisimen ja
kiinnityspinnan väliin.
2.Sytytä LivingColors painamalla kaukosäätimen virtapainikkeen I-osaa
-Huomioi aina kaikki valaisimen tekniset tiedot. Tarkista tiedot
(kuva c) lyhyesti.
valaisimen merkinnästä ja tästä käyttöoppaasta.
20
MA0 000 021.indd 20 2009-08-13 10:20:39

3.Luo tunnelmaa:
2.LivingColors-lamppujen yhdistäminen
-Kosketa haluamaasi väriä värirenkaassa ja säädä sävyä liikuttamalla
1. Voit ohjata yhdellä kaukosäätimellä useita LivingColors-lamppuja.
sormeasi värirenkaan päällä (kuva d)
Kaikki LivingColors-lamput palavat silloin samanvärisinä (tai vaihtavat
-Muuta värikylläisyyttä (lisää väriin valkoista). Lisää värikylläisyyttä
väriä samanaikaisesti). Yhdistä useita LivingColors-lamppuja samaan
( ) -painikkeella tai vähennä sitä ( ) -painikkeella (kuva a). Lopulta
kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa
päästään valkoiseen väriin.
Philips-logoa ja painamalla virtapainikkeen I-osaa. LivingColors välähtää
-Himmennä valoa. Lisää ( ) tai vähennä ( ) valon voimakkuutta
3 kertaa ja sitten kerran vihreänä. Nyt voit vapauttaa painikkeen.
himmennyspainikkeilla (kuva f).
Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen
mukaisesti.
4.Sammuta LivingColors painamalla virtapainikkeen 0-osaa lyhyesti.
- Toista tämä kaikkien yhdistettävien LivingColors-lamppujen kohdalla.
LivingColors muistaa viimeksi käytetyn asetuksen (kuva c).
- Voit käyttää LivingColors-lamppuja taas erikseen yhdistämällä ne
toiseen kaukosäätimeen samalla tavalla kuin edellä.
Hyödynnä LivingColorsia tehokkaammin:
2. Voit myös ohjata yhtä LivingColors-lamppua useilla kaukosäätimillä.
1.Automaattinen värinvaihto
Nollaa ensin yksi kaukosäätimistä painamalla virtapainikkeen 0-osaa
ja ( ) -painiketta samanaikaisesti 5 sekunnin ajan. Pidä sitten kahta
Siirrä sormea värirenkaan ympäri (yksi täysi kierros) ja paina
kaukosäädintä lähekkäin ja paina niiden I-painikkeita 7 sekunnin ajan.
virtapainikkeen I-osaa lyhyesti. LivingColors siirtyy automaattiseen
Nyt voit yhdistää uuden kaukosäätimen LivingColors-lamppuun edellä
värinvaihtotilaan: valon väri alkaa vaihtua automaattisesti.
kuvatulla tavalla.
- Kahteen (tai useampaan) kaukosäätimeen yhdistettyjä LivingColors-
Värien vaihtumisnopeutta voi muuttaa. Nopeutta voi säätää
lamppuja voi ohjata kummalla tahansa kaukosäätimellä.
myötäpäivään nopeasta (värirenkaan tummansininen väri) hitaaseen
- Voit poistaa kaukosäätimen ja LivingColors-lampun yhteyden
(purppura) (kuva g). Kosketa mitä tahansa värirenkaan kohtaa.
pitämällä kaukosäädintä LivingColors-lampun lähellä ja painamalla
Automaattisessa värinvaihtotilassa voit säätää myös värikylläisyyttä ja
virtapainikkeen 0-osaa kolmen sekunnin ajan. LivingColors välähtää
värien kirkkautta.
3 kertaa. Paina virtapainikkeen 0-osaa vielä hetken. Valo himmenee ja
sammuu vähitellen. Nyt kaukosäätimen ja LivingColors-lampun yhteys
Voit palata staattiseen väritilaan siirtämällä sormea värirenkaan ympäri
on poistettu.
uudelleen ja painamalla virtapainikkeen 0-osaa. Vaihtoehtoisesti voit
sammuttaa LivingColorsin (0) ja käynnistää sen uudelleen (I). (kuva a)
3.Yhteensopivuus ajastimien kanssa
LivingColors-lampun kanssa voi käyttää ajastinta (lisävaruste). Kun
LivingColors sytytetään ajastimella, se näyttää viimeksi käytetyn
Vianmääritys:
asetuksen (staattiset värit tai automaattinen värinvaihto)
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
LivingColors ei tuota
Lamppua ei ole liitetty oikein Tarkista lamppuun liitetty johto
valoa
Tarkista, että pistoke on liitetty pistorasiaan oikein
Kaukosäädin ei toimi Katso seuraavaa osaa
LivingColors ei toimi
Kaukosäädin ei toimi Tarkista kaukosäätimen paristot. Paristot on asetettava oikein (+ ja
kaukosäätimellä
-), ja niissä on oltava virtaa. Jos kaukosäädin ei vieläkään toimi, vaihda
paristot.
Kaukosäädintä ei ole yhdistetty lamppuun Yhdistä kaukosäädin LivingColors-lamppuun kohdan 2. LivingColors-
lamppujen yhdistäminen mukaan.
Langattoman tietoverkon runsas liikenne
Siirrä LivingColors kauemmas langattomasta tukiasemasta
(esimerkiksi langaton reititin)
Varmista, että kaikkiin tähän kaukosäätimeen liitettyihin LivingColors-
lamppuihin on kytketty virta. Muutoin ne eivät vastaa tämän
toimenpiteen jälkeen.
Vaihda kanavaa painamalla virtapainikkeen 0-osaa ja ( ) -painiketta
vähintään 5 sekunnin ajan (kaikki LivingColors-lamput vahvistavat
tämän välähtämällä vihreänä). Voit toistaa tämän toimenpiteen
enintään 3 kertaa, mieluiten jostakin toisesta paikasta.
En voi yhdistää useita
Virtapainikkeen I-osaa ei ole painettu
Toista kohdan 2. LivingColors-lamppujen yhdistäminen toimenpiteet.
LivingColors-lamppuja
tarpeeksi pitkään
Jos lampun yhdistäminen onnistui, lamppu välähtää 1 kerran vihreänä.
Jos yhdistäminen epäonnistui, se palaa edellisiin asetuksiin heti
välähtämättä vihreänä.
LivingColors-lamppujen versiot poikkeavat
Tarkista, onko molempien lamppujen kaukosäätimen taustapuolella ja
toisistaan
itse lampun alaosassa G2-merkintä. Jos jommassakummassa lampussa
ei ole merkintää, sitä ei voi yhdistää lamppuun, jossa merkintä on
(merkittömän lampun voi silti yhdistää toisiin lamppuihin, joissa ei ole
G2-merkintää).
Automaattinen
Sormea ei ole siirretty oikein Jos väri vaihtuu toiseksi, mutta värit eivät jatka vaihtumista, sormea ei
värinvaihto ei käynnisty
ole siirretty oikein. Yritä uudelleen
LivingColors ei
Muu ongelma Ota yhteyttä Philips Lightingin asiakaspalveluun (katso kohtaa Takuu
edelleenkään toimi
ja huolto)
oikein
21
MA0 000 021.indd 21 2009-08-13 10:20:39

Puhdistaminen ja huolto:
Takuu:
Philipsin kahden vuoden takuu on voimassa, jos tuotetta käytetään
Irrota virtapistoke pistorasiasta.
ohjeiden mukaisesti ja alkuperäiseen tarkoitukseen. Vaateet huomioidaan
Käytä LivingColors-lampun, kaukosäätimen ja sovittimen puhdistamisessa
vain, jos niiden mukana toimitetaan alkuperäinen ostotodistus (lasku
vain pehmeää, kuivaa liinaa, jotta laitteet eivät naarmutu.
tai ostokuitti), josta ilmenee ostopäivämäärä, myyjän nimi ja tuotteen
Älä käytä puhdistusaineita, hankaavia aineita tai liuottimia. Älä päästä
kuvaus.
mitään nestettä sähköisiin osiin.
Philips-takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa:
Turvallisuusohjeet:
- Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu, siitä on pyyhitty tai
Suojaa pistoketta ja LivingColorsia nesteiltä ja kosteudelta.
poistettu jotain tai sitä ei voi lukea.
- Viat aiheutuvat vahingoista, viallisista liitännöistä tai tuotteen
-LivingColors on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Älä käytä sitä kosteissa
väärinkäytöstä.
tiloissa, kuten kylpyhuoneessa, tai ulkona.
- LivingColorsin vian ovat aiheuttaneet laitteelle epäominaiset
-LivingColors ei ole lasten käyttöön tarkoitettu lelu.
äärimmäiset olosuhteet, esimerkiksi salamanisku, tulva, tuli, virheellinen
-Älä aseta sitä kuumille pinnoille
käyttö tai laiminlyönti.
-LivingColorsia ja pistoketta ei saa avata turvallisuus- ja takuusyistä.
- LivingColors on avattu tai purettu.
-Käytä vain laitteen mukana toimitettua sovitinta: vääränlaisen
sovittimen käyttäminen voi vahingoittaa LivingColorsia.
Takuu ja huolto:
Ongelmatapauksissa saat tietoja Philipsin Web-sivustosta osoitteessa
Ympäristö:
www.philips.com/livingcolors tai soittamalla maksuttomaan Philips
Hävitä laite paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Poista
Lightingin asiakaspalvelunumeroon: 00800-PHILIPSL tai 00800-74454775
paristot ennen laitteen hävittämistä. Älä hävitä tyhjiä paristoja
talousjätteen mukana. Toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen.
Valaisimen virrankulutus: enintään 15,4 W
Kaukosäädin:
Paristot: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
Langattoman yhteyden tiedot:
Langattoman RF-tilan taajuuskaista: 2405~2475 MHz
Langattoman yhteyden protokolla: IEEE 802.15.4)
Käyttökanavat: kanava 11, 15, 20 tai 25
Ympäristötiedot:
Lämpötila (käyttö): 0...40 °C
Lämpötila (säilytys): -25...60 °C
Suhteellinen kosteus: 5...95 %, ei tiivistymistä
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista
materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa,
että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen
talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
22
MA0 000 021.indd 22 2009-08-13 10:20:39

ES LivingColors Instrucciones de uso
Gracias por comprar este aplique LivingColors de Philips.
superior del soporte hasta la longitud deseada y después vuelva a
girar el anillo para ajustar la posición (ilustración 10). También puede
LivingColors ha sido diseñada especialmente para que cree un ambiente
girar la lámpara a ambos lados hasta encontrar la mejor posición.
personal en casa a través de la luz y el color.
Si utiliza LivingColors por primera vez, lea estas instrucciones
atentamente y guárdelas para poder consultarlas en un futuro. Si sigue
Introducción:
estas orientaciones, podrá disfrutar de todas las funciones de la lámpara
LivingColors de Philips.
1.Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia deslizando
el botón de la parte posterior. Inserte 3 pilas AAA tal y como se
Importante:
indica con las marcas + y – (ilustración a).
-Saque cuidadosamente el contenido del paquete.
-Compruebe que contiene todas las piezas.
2.Encienda la lámpara LivingColors pulsando "I" (encendido) en el
-El fabricante recomienda el uso correcto de las lámparas. Por lo tanto,
botón de encendido/apagado del mando a distancia (ilustración c).
siga estas instrucciones para garantizar una instalación correcta y
segura, así como el buen funcionamiento de la lámpara. Conserve las
3.Cree su propio ambiente:
instrucciones para futura referencia.
-Esta lámpara ha sido diseñada únicamente para conectarla
-Toque el color que desee en el aro de colores. Puede deslizar el dedo
directamente a la toma red.
sobre el aro de colores para denir el color de forma más precisa
-Esta lámpara ha sido diseñada para montarla únicamente en la pared.
(ilustración d)
-En caso de duda, consulte a un electricista cualicado o póngase en
-Cambie la saturación del color (añadiendo más blanco al color actual).
contacto con el distribuidor. Asegúrese de instalar siempre la lámpara
Pulse ( ) para un color profundo, o ( ) para un tono más pastel
según la normativa pertinente. Ciertas normativas indican que las
(ilustración a). Por último, llegará al color blanco.
luminarias deben ser instaladas por un electricista cualicado (por
-Intensidad. Aumente ( ) o disminuya ( ) la intensidad luminosa
ejemplo, aquellos en posesión del título “Part P” del Reino Unido).
mediante los botones de intensidad (ilustración f).
-Ajuste siempre rmemente los terminales de tornillo.
-La lámpara se puede montar sobre supercies inamables normales.
4.Apague la lámpara LivingColors pulsando el botón “0” (apagado).
-Monte la lámpara fuera del alcance de los niños.
LivingColors recordará el último ajuste de color seleccionado cuando
-Si monta la lámpara sobre una supercie metálica, esta supercie se
la vuelva a utilizar (ilustración c).
debe vincular al conductor de tierra protector o al conductor de
tierra equipotencial de la instalación.
Otras funciones de LivingColors:
-Durante la instalación, asegúrese de no perforar cables eléctricos o
cualquier otra obstrucción de la pared o del techo.
1.Modo de cambio de color automático
-Si va a montar la lámpara en una caja de conexiones de techo o de
pared, es necesario que cubra primero la caja con una cubierta. (por
Deslice el dedo por el aro de colores (haga un círculo completo) y
ejemplo, en los Países Bajos)
pulse “I” (encendido). A continuación, LivingColors cambiará al modo
-El cableado eléctrico no se debe sujetar ni enrollar nunca entre la
de cambio de color automático y la lámpara comenzará a cambiar de
lámpara y la supercie de montaje.
color automáticamente.
-Tenga en cuenta siempre todas las especicaciones técnicas de la
lámpara. Compruebe esta información en la etiqueta de la lámpara y
Puede ajustar la velocidad con la que cambian los colores. La velocidad
en este manual.
puede ajustarse en el sentido de las agujas del reloj, desde rápida
(color azul oscuro en el aro de colores) a lenta (violeta)
Montaje del aplique LivingColors
(ilustración g). Puede tocar en cualquier parte del aro de colores.
Mientras se encuentra en el modo de cambio de color automático,
1.Aísle siempre la corriente eléctrica antes de comenzar el proceso de
también puede ajustar la saturación y el brillo de los colores.
instalación, mantenimiento o reparación.
2.Pele los cables tal y como se indica en el diagrama
Para volver al modo de color estático, deslice el dedo por el aro de
3.Si la pared dispone de una caja de conexiones para lámparas,
colores una vez más y, a continuación, pulse "0". También puede apagar
conecte la el aplique directamente atornillando la placa a la conexión
LivingColors "0" y volver a encenderlo "l". (ilustración a)
(ilustración 3).
4.Si la pared no dispone de caja de conexiones para lámparas, busque
2.Vinculación de lámparas LivingColors
el lugar por donde sobresalen los cables en la pared. Perfore dos
oricios en la pared tal y como se muestra en la ilustración 4. Ponga
1. Puede manejar varias LivingColors con un mando a distancia. Las
primero los tapones de plástico y después atornille la placa en la
lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color
pared.
(o cambiarán de color simultáneamente). Para vincular varias lámparas
5.Conecte el cable de toma de tierra (normalmente amarillo con líneas
LivingColors a un mando a distancia, acerque el mando a distancia
negras) a la conexión de toma de tierra (identicada con el icono )
al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse
que se encuentra en la base de la lámpara (ilustración 5).
"l" (encendido). LivingColors parpadeará 3 veces y, a continuación,
6.Durante la instalación, observe que el color de los cables sea
parpadeará brevemente en color verde. Ya puede soltar el botón. Las
correcto: azul (N) y marrón (L). Conecte estos dos cables según
lámparas vinculadas cambiarán al último ajuste del mando a distancia.
corresponda desde la rejilla de potencia hasta los bloques de
- Repita este proceso con cada lámpara LivingColors que desee
conectores situados en el interior de la base de la lámpara de techo.
vincular con las demás.
7.Coloque la lámpara en la placa que ha atornillado previamente a la
- Para volver a utilizar LivingColors por separado, vincule la lámpara a
pared. Ajústela por ambos lados mediante dos tornillos (ilustración 7).
otro mando a distancia del mismo modo descrito anteriormente.
8.Inserte el conector del trípode en la lámpara. Asegúrese de oír un
clic (ilustración 8).
2. También es posible controlar una lámpara LivingColors con varios
9.Coloque la lámpara LivingColors en el trípode y oriéntela hacia
mandos a distancia. Para hacerlo, en primer lugar restablezca uno de
la pared (ilustración 9). LivingColors le mostrará brevemente las
los mandos a distancia manteniendo pulsado "0" y los botones
opciones de color. Puede ajustar la longitud de la lámpara girando el
anillo situado en la parte central del soporte. Estire de la parte
23
MA0 000 021.indd 23 2009-08-13 10:20:39

( ) simultáneamente durante 5 segundos. A continuación, acerque
3.Compatible con temporizador
dos mandos a distancia entre sí y pulse el botón "l" en ambos
durante 7 segundos. Ya puede vincular el nuevo mando a distancia a la
Puede utilizar LivingColors con un temporizador (no incluido). Cuando
LivingColors del mismo modo descrito anteriormente.
se enciende con un temporizador, LivingColors mostrará el último
- Las lámparas LivingColors vinculadas a dos (o más) mandos a distancia
ajuste (color estático o modo de cambio de color automático)
se pueden controlar por cualquiera de ellos.
- Para desvincular un mando a distancia de una lámpara LivingColors,
acerque el mando a distancia a la lámpara LivingColors y pulse "0"
durante 3 segundos. LivingColors parpadeará 3 veces. Mantenga pulsado
el botón “0” durante más tiempo y se apagará poco a poco. El mando a
distancia y LivingColors se habrán desvinculado.
Solución de problemas:
Problema Posible causa Solución
LivingColors no
La lámpara no
Compruebe las conexiones del cable a la lámpara
produce luz
está enchufada
Compruebe que la clavija esté enchufada correctamente en la toma de pared
correctamente
El mando a distancia no
Consulte la siguiente sección
funciona
LivingColors no
El mando a distancia no
Compruebe las pilas en el mando a distancia. Las pilas se deben colocar correctamente
responde al mando a
funciona
(según las indicaciones + y -) y deben tener energía. Si el mando a distancia sigue sin
distancia
funcionar, sustituya las pilas.
El mando a distancia
Vincule el mando a distancia a la lámpara LivingColors siguiendo el procedimiento que
no está vinculado a la
se explica en “2. Vinculación de lámparas LivingColors”
lámpara
Exceso de tráco de una
Aleje la lámpara LivingColors del punto de acceso inalámbrico
red de datos inalámbrica
Asegúrese de que todas las lámparas LivingColors conectadas a este mando a distancia
(por ejemplo, router
están encendidas. De lo contrario, no responderán tras esta acción.
inalámbrico)
Pulse simultáneamente “0” y ( ) durante 5 segundos para cambiar a otro canal (todas
las lámparas LivingColors parpadearán en verde para conrmar). Puede repetir este
procedimiento hasta 3 veces, preferiblemente desde otra posición.
No puedo vincular
No se ha pulsado el
Repita el procedimiento que se explica en “2. Vinculación de lámparas LivingColors”.
varias lámparas
botón “I” durante el
Si se vinculó correctamente, la lámpara parpadeará una vez en verde. Si no se vinculó
LivingColors
tiempo necesario
correctamente, volverá a su ajuste anterior inmediatamente sin parpadear en verde.
Las lámparas
Compruebe que las lámparas que no puede vincular tienen el símbolo “G2” en la
LivingColors pertenecen
parte posterior del mando a distancia y en la parte inferior de la lámpara. Si una de las
a versiones diferentes
lámparas no lo tiene, no puede vincularse con otra lámpara que sí lo tenga (pero puede
vincularse con otras lámparas que no tengan el símbolo G2).
No puedo activar el
No ha deslizado el dedo
Si el color cambia a otro color (estático) pero no se inicia ningún bucle de color, no ha
modo de cambio de
correctamente
deslizado el dedo correctamente. Inténtelo de nuevo.
color automático
LivingColors no
Otros problemas Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado de Philips
funciona con
(consulte la sección Garantía y servicios).
normalidad
Limpieza y mantenimiento:
Protección del medio ambiente:
Si decide desechar el aparato en determinado momento, hágalo de
Desconecte el enchufe de la toma de alimentación.
acuerdo con la normativa local. Quite las pilas cuando deseche el mando
Para evitar arañazos, la lámpara LivingColors, el mando a distancia y el
a distancia. No deseche las pilas con la basura normal del hogar. Deben
adaptador se deben limpiar únicamente con un paño suave y seco.
depositarse en un punto de recogida ocial o en un distribuidor de
No utilice productos de limpieza, productos abrasivos ni disolventes.
Philips, los cuales desecharán las pilas de una forma respetuosa con el
Evite que las piezas eléctricas entren en contacto con cualquier líquido.
medio ambiente.
Instrucciones de seguridad:
Mantenga el enchufe y la lámpara LivingColors alejados de los líquidos
Consumo de energía de la lámpara: hasta 15,4 W
y la humedad.
Mando a distancia:
-La lámpara LivingColors es sólo para uso en interiores. No la utilice
Pilas: 3 pilas alcalinas Powerlife de Philips AAA LR03, 1,5 V
en lugares con humedad, como en el cuarto de baño o en el exterior.
-La lámpara LivingColors no es un juguete para niños.
-No la coloque sobre supercies calientes.
-Por razones de seguridad, y para conservar la garantía, no se pueden
abrir ni la lámpara LivingColors ni el enchufe.
-Utilice únicamente el adaptador proporcionado: si utiliza un adaptador
distinto puede provocar daños en la lámpara LivingColors.
24
MA0 000 021.indd 24 2009-08-13 10:20:40

Banda de frecuencia de modo de radiofrecuencia inalámbrica:
Garantía:
2405~2475 MHz
La garantía de dos años de Philips tiene validez únicamente si se usa de
Protocolo de comunicaciones inalámbricas:
acuerdo con las instrucciones y para su propósito original. Solamente
IEEE 802.15.4)
se aceptarán reclamaciones mediante el envío de la prueba de compra
Canales de funcionamiento:
original (factura, tique de compra o recibo) en la que aparezcan la fecha
canales 11, 15, 20 o 25
de compra, el nombre del distribuidor y una descripción del producto.
Especicaciones medioambientales:
La garantía de Philips quedará anulada si:
Temperatura (funcionamiento):
- Algún dato de la etiqueta de compra o la descripción del producto se
De 0 a 40 °C
ha cambiado, tachado, borrado, o si ha quedado ilegible.
Temperatura (almacenamiento):
- Se producen fallos por daños, conexiones defectuosas o mal uso.
de -25 a 60 °C
- Se ha producido un defecto debido a circunstancias extremas no
Humedad relativa:
inherentes a la lámpara LivingColors, por ejemplo, tormenta eléctrica,
entre 5 y 95 % sin condensación
inundaciones, fuego, uso incorrecto o negligencia.
- Se ha abierto o desmontado la lámpara LivingColors.
Desecho del producto antiguo
Garantía y servicios:
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
Para obtener información y en caso de que se produzca algún problema,
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver
visite el sitio Web de Philips en www.philips.com/livingcolors o bien,
a utilizar.
póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se
de Philips llamando al número gratuito: 00800-PHILIPSL o
muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
00800-74454775
europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos
antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del
producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
PT LivingColors - Instruções de utilização
Obrigado por adquirir um candeeiro de parede Philips LivingColors!
-Tenha sempre em conta as especicações técnicas do aplique. Verique
as informações na etiqueta do aplique para iluminação e neste manual.
O LivingColors foi especialmente concebido para criar, através da luz e
da cor, uma atmosfera pessoal em sua casa.
Montar o seu candeeiro de parede LivingColors
Quando utilizar um candeeiro LivingColors pela primeira vez, leia estas
1.Mantenha sempre isolada a Alimentação antes de iniciar a instalação,
instruções com atenção e guarde-as para referência futura. Se seguir as
manutenção ou reparação.
nossas recomendações, poderá desfrutar de todas as funcionalidades
2.Descarne os os, tal como indicado no diagrama
dos candeeiros Philips LivingColors.
3.Se tiver uma caixa de derivação para candeeiros no interior da sua
parede, ligue o candeeiro de parede directamente aparafusando a
Importante:
placa à ligação (diagrama 3)
-Retire todos os componentes da embalagem, com cuidado.
4.Se não tiver uma caixa de derivação para candeeiros de parede na
-Verique se estão incluídas todas as peças.
parede, procure o local por onde os cabos saem. Faça dois furos na
-O fabricante aconselha a utilização correcta dos apliques! Desta forma,
parede, conforme indicado no diagrama 4, coloque primeiro as buchas
respeite sempre as seguintes instruções para garantir a instalação e
e, em seguida, aparafuse a placa à parede.
o funcionamento correctos e seguros do aplique e guarde-as para
5.Ligue o cabo de ligação à terra (normalmente amarelo com riscas
consultas futuras.
pretas) ao terminar de terra (identicado pelo ícone ) dentro da
-O aplique é adequado apenas para instalação eléctrica directa à
base do aplique (diagrama 5).
corrente.
6.Respeite a cor correcta dos os durante a instalação: azul (N) e
-O aplique é adequado apenas para montagem na parede.
castanho (L). Ligue estes dois os em conformidade a partir da rede
-Em caso de dúvida, consulte um electricista qualicado ou contacte
eléctrica aos ligadores no interior da base do aplique de tecto.
o seu representante local. Certique-se de que instala o aplique
7.Coloque o aplique na base que aparafusou anteriormente à parede;
conforme os regulamentos relevantes. Determinados regulamentos
xe-o de ambos os lados com um parafuso (diagrama 7).
indicam que os apliques deveriam ser instalados por um electricista
8.Insira a cha de ligação do tripé na lâmpada – certique-se de que
qualicado (por exemplo, Parte P para o Reino Unido)
ouve um estalido (diagrama 8).
-Certique-se de que aperta bem os parafusos do terminal.
9.Posicione a lâmpada no tripé e direccione o LivingColors para a
-O aplique é adequado para montagem em superfícies inamáveis
parede (diagrama 9). O LivingColors apresenta as cores disponíveis
normais.
numa breve sequência. Pode ajustar o comprimento do aplique
-Monte o aplique fora do alcance das crianças.
rodando o anel no centro do suporte e puxando a parte superior do
-Se o aplique para iluminação for montado numa superfície metálica,
suporte para o comprimento desejado, de seguida, volte a rodar o
esta superfície terá de estar ligada a um condutor de terra protector
anel para xar a posição (diagrama 10). Também pode puxar o aplique
ou a um condutor para ligação equipotencial da respectiva instalação.
para os lados até encontrar a melhor posição.
-Certique-se de que não fura os eléctricos ou causa qualquer outro
tipo de obstáculos na parede ou tecto durante a instalação.
-Se o aplique for montado numa caixa de derivação no tecto ou numa
parede, é obrigatório cobrir previamente a caixa com uma tampa. (por
ex., Os Países Baixos)
-Os cabos eléctricos nunca devem ser presos ou torcidos entre o
aplique e a superfície.
25
MA0 000 021.indd 25 2009-08-13 10:20:40

Como iniciar:
2. Também é possível controlar um candeeiro LivingColors com
vários telecomandos. Para isso, comece por reinicializar um
1.Deslize o botão na parte posterior do telecomando para abrir o
dos telecomandos mantendo os botões “0” e ( ) premidos
compartimento das pilhas. Introduza 3 pilhas de tipo AAA (polaridades +
simultaneamente durante 5 segundos. Em seguida, coloque dois
e – como indicado) (ilustração a).
telecomandos perto um do outro e prima o botão “I” dos dois
telecomandos durante 7 segundos. Já pode ligar o novo telecomando
2.Ligue o LivingColors premindo "I" (ligar) no botão de ligar/desligar do
ao candeeiro LivingColors conforme descrito acima.
telecomando (ilustração c).
- Os LivingColors que estiverem ligados a dois (ou mais) telecomandos
podem ser controlados por qualquer um deles.
3.Crie o seu próprio ambiente:
- Para desligar um telecomando de um LivingColors, coloque o
telecomando perto do LivingColors e mantenha o botão “0” premido
-Com um toque na cor que desejar, no anel de cores. Pode deslocar o
durante 3 segundos. O LivingColors pisca 3 vezes. Mantenha o
dedo ao longo do anel para ajustar a cor (ilustração d).
botão “0” premido por mais algum tempo e a luz vai diminuindo de
-Mudando a saturação da cor (adicionar mais branco à cor actual).
intensidade até se desligar. O telecomando e o LivingColors deixam
Prima ( ) para obter uma cor mais profunda ou ( ) para obter
de estar ligados.
uma cor mais pastel (ilustração a). Em último grau, acabará por chegar
à cor branca.
3.Compatibilidade com temporizadores
-Diminuir a intensidade. Aumente ( ) ou diminua ( ) a intensidade
da luz com os botões de regulação da luminosidade (ilustração f).
É possível utilizar um LivingColors com um temporizador (não incluído).
Se for ligado com um temporizador, o LivingColors funciona de acordo
4.Para desligar o LivingColors, prima o botão “0” (desligar) por breves
com a última conguração denida (cor estática ou mudança automática
instantes. O LivingColors memoriza a última conguração de cor e
de cor)
utiliza-a quando voltar a ser ligado (ilustração c).
Outras funções do LivingColors:
1.Modo de mudança automática de cor
Passe o dedo a toda a volta do anel de cores (um círculo completo)
e prima o botão “I” (ligar); o LivingColors activa o modo de
mudança automática de cor: o candeeiro começa a mudar de cor
automaticamente.
Também pode ajustar a velocidade da mudança de cor. A velocidade
pode ser ajustada no sentido dos ponteiros do relógio, de rápida (azul-
escuro no anel de cores) até lenta (roxo) (ilustração g). Pode tocar em
qualquer ponto do anel de cores. Com o modo de mudança automática
de cor activo, também pode ajustar a saturação e o brilho das cores.
Para voltar ao modo de cor estática, passe novamente o dedo a toda a
volta do anel de cores e prima “0”. Também pode simplesmente desligar
(“0”) e voltar a ligar (“I”) o LivingColors. (ilustração a)
2.Interligar candeeiros LivingColors
1. Pode operar vários LivingColors com o mesmo telecomando.
Deste modo, os candeeiros LivingColors projectam a mesma cor (ou
mudam de cor em simultâneo). Para interligar vários LivingColors a
um telecomando, coloque o telecomando perto do logótipo Philips
que existe no cimo do candeeiro e mantenha a pressão no botão
“I” (ligar). O LivingColors pisca 3 vezes e pisca depois rapidamente
com a cor verde. Já pode libertar o botão. Os candeeiros interligados
adoptam a última conguração do telecomando.
– Repita este procedimento para cada candeeiro LivingColors que
pretenda interligar.
- Para voltar a utilizar os LivingColors separadamente, ligue cada um
deles ao respectivo telecomando conforme descrito acima.
26
MA0 000 021.indd 26 2009-08-13 10:20:40

Localização de avarias:
Problema Possível causa Solução
O LivingColors não
O candeeiro não está bem ligado à tomada
Verique as ligações do o do candeeiro.
dá luz.
eléctrica
Verique se a cha está bem encaixada na tomada eléctrica
O telecomando não está a funcionar Consulte a secção seguinte
O LivingColors
O telecomando não está a funcionar Verique o estado das pilhas do telecomando. As pilhas devem ser
não responde ao
posicionadas correctamente (+ e –) e estar carregadas. Se o telecomando
telecomando
continuar a não funcionar, experimente substituir as pilhas.
O telecomando não está ligado ao
Ligue o telecomando ao candeeiro LivingColors seguindo o
candeeiro
procedimento descrito na secção “2. Interligar candeeiros LivingColors”
Tráfego de dados muito intenso numa rede
Afaste o LivingColors de qualquer ponto de acesso de rede sem os
sem os próxima (por exemplo, um router
Certique-se de que os LivingColors interligados ao telecomando em
sem os)
questão estão ligados; caso contrário, continuarão a não responder
mesmo depois desta acção.
Prima simultaneamente “0” e ( ) durante mais de 5 segundos para
mudar de canal (todos os LivingColors piscam com a cor verde em
sinal de conrmação). Pode repetir este procedimento até 3 vezes, de
preferência a partir de posições diferentes.
Não consigo
O botão “I” não foi pressionado tempo
Volte a efectuar o procedimento da secção “2. Interligar candeeiros
interligar vários
suciente
LivingColors”. Se a interligação tiver sido efectuada correctamente, o
candeeiros
candeeiro pisca 1 vez com a cor verde; se a associação não tiver sido
LivingColors
bem sucedida, o candeeiro regressa à conguração anterior e não pisca
com a cor verde.
Os candeeiros LivingColors são de versões
Verique se os candeeiros que não consegue associar têm a indicação
diferentes
“G2” no fundo e no respectivo telecomando. Se um dos candeeiros não
tiver esta indicação, ele não pode ser interligado a outros que a tenham
(mas pode ser interligado a outros candeeiros que também não tenham
a indicação “G2”).
Não consigo
O movimento do dedo no anel de cores
Se a cor mudar e car estática e o ciclo de mudança automática não for
activar o modo
não foi bem feito
iniciado, isso signica que o seu movimento com o dedo no anel de cores
de mudança
não foi bem feito. Tente novamente.
automática de
cores
O LivingColors
Outro problema Contacte o Centro de Assistência da Philips Lighting (consulte a secção
não funciona como
de Garantia e Assistência).
deveria
Limpeza e manutenção:
Consumo de energia do candeeiro: até 15,4 W
Retire a cha da tomada.
Telecomando:
Para evitar riscos, o candeeiro LivingColors, o telecomando e o
Pilhas: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
adaptador devem ser limpos com um pano suave e seco.
Não utilize agentes de limpeza, produtos abrasivos ou dissolventes. Evite
Especicações da ligação sem os:
derramar líquidos em peças eléctricas.
Banda de frequência das comunicações sem os: 2405~2475 MHz
Protocolo de comunicações sem os: IEEE 802,15.4)
Instruções de segurança:
Canais de funcionamento: canais 11, 15, 20 ou 25
Mantenha a cha e o LivingColors afastados de líquidos e humidade.
Especicações de ambiente de funcionamento:
-O LivingColors destina-se apenas à utilização no interior. Não o utilize
Temperatura (funcionamento): 0...40 °C
em locais húmidos, como casas de banho ou no exterior.
Temperatura (armazenamento): -25...60 °C
-O LivingColors não é um brinquedo e não deve ser manuseado por
Humidade relativa: 5...95% sem condensação
crianças.
-Não o coloque sobre superfícies quentes.
Eliminação do seu antigo produto
-Por razões de segurança e nos termos da garantia, o LivingColors e a
cha não podem ser abertos.
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e
-Utilize apenas o adaptador fornecido: a utilização de um adaptador
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
diferente pode danicar o seu LivingColors.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está axado a um produto
signica que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Ambiente:
Caso elimine este aparelho, faça-o respeitando as instruções das
autoridades locais. Removas as pilhas do telecomando quando decidir
enviá-lo para reciclagem. Não elimine as pilhas juntamente com os
resíduos domésticos normais. As pilhas têm de ser colocadas em pontos
de recolha apropriados (pilhão) ou entregues a um representante
da Philips, para posterior eliminação num processo ambientalmente
responsável.
27
MA0 000 021.indd 27 2009-08-13 10:20:40

Eliminação do seu antigo produto
Garantia:
A garantia de dois anos da Philips é válida se o produto for utilizado
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-
de acordo com as instruções e ns previstos. Serão aceites pedidos de
primas e componentes de alta qualidade, que podem ser
reclamação apenas com entrega da prova de compra original (factura,
reciclados e reutilizados.
talão ou recibo) indicando a data de compra, o nome do fornecedor e
Quando este símbolo, com um latão traçado, está axado
descrição do produto.
a um produto signica que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/EC
A garantia da Philips é invalidada se:
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
– Os dados do documento tiverem sido alterados, riscados, apagados
eléctricos e electrónicos.
ou tornados ilegíveis.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus
– As falhas forem provocadas por danos, avarias nas ligações ou
antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação
utilização indevida.
do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas
– A causa do defeito se dever a circunstâncias extremas extrínsecas
para o meio ambiente e para a saúde pública.
ao aparelho — por exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso
incorrecto ou negligência.
– O LivingColors tiver sido aberto ou desmontado.
Garantia e assistência:
Para obter mais informações e em caso de diculdades, visite o Web site
da Philips em www.philips.com/livingcolors ou contacte o Centro de
Assistência da Philips Lighting através das linhas gratuitas:
00800 PHILIPSL ou 00800 74454775
IT LivingColors: istruzioni per l’uso
Grazie per avere acquistato la lampada da parete Philips LivingColors!
Montaggio della lampada da parete LivingColors
LivingColors è stata appositamente progettata per creare un’atmosfera
1.Togliere sempre l’alimentazione prima di eseguire operazioni di
speciale in casa grazie ad effetti di luce e colore.
installazione, manutenzione o riparazione.
2.Estrarre i cavi come indicato nella gura.
Al primo utilizzo di LivingColors, leggere attentamente il presente
3.Se sulla parete è già installata una scatola per i collegamenti, collegare
manuale di istruzioni e conservarlo per riferimenti futuri. Seguendo le
la lampada da parete ssando la piastra direttamente alla scatola con
nostre linee guida, sarà possibile sfruttare tutte le funzionalità di Philips
le viti (gura 3)
LivingColors.
4.In mancanza di tale scatola per il collegamento di lampade da parete,
trovare il punto in cui i cavi fuoriescono dalla parete. Praticare due
Importante
fori nella parete, come mostrato nella gura 4, inserire i tasselli in
-Estrarre con cautela i componenti dalla confezione.
plastica quindi avvitare la piastra sulla parete.
-Vericate che la confezione contenga tutti i componenti necessari.
5.Collegare il cavo di terra (solitamente quello giallo a righe nere) al
-Il produttore raccomanda l’uso corretto delle lampade! È per questo
collegamento di terra (identicato dall’icona ) all’interno della base
essenziale seguire le presenti istruzioni per garantire una corretta e
della lampada (gura 5).
sicura installazione della lampada. Conservarle anche per una futura
6.Osservare il colore corretto dei cavi durante l’installazione: blu (N) e
consultazione.
marrone (L). Collegare i 2 cavi tra la griglia di alimentazione e i blocchi
-La lampada va collegata direttamente all’alimentazione.
dei terminali nella base della lampada a softto.
-La lampada può essere montata solo a parete.
7.Posizionare la lampada sulla piastra precedentemente ssata alla
-In caso di dubbi, consultare un elettricista qualicato oppure
parete; ssare la lampada inserendo due viti su entrambi i lati
contattare il rivenditore. Accertarsi di installare sempre la lampada
(gura 7).
seguendo le norme vigenti. Alcune norme indicano che le lampade
8.Inserire lo spinotto di collegamento del treppiede nella lampada,
vanno installate da un elettricista qualicato (ad esempio Parte P per
assicurandosi di udire un clic (gura 8).
il Regno Unito).
9.Posizionare la lampada sul treppiede e direzionare LivingColors verso
-Fissare sempre bene le viti dei terminali.
la parete (gura 9). LivingColors avvierà una breve dimostrazione
-La lampada può essere montata su superci standard inammabili.
delle possibilità cromatiche di cui dispone. È possibile regolare la
-Montare la lampada fuori dalla portata dei bambini.
lunghezza della lampada ruotando l’anello al centro del supporto,
-Se la lampada viene montata su una supercie metallica, questa deve
tirando la parte superiore del supporto no alla lunghezza desiderata
essere collegata a un conduttore di messa a terra di protezione o
e successivamente riportando l’anello nella posizione originaria
equipotenziale.
(gura 10). La lampada può essere ruotata da un lato o dall’altro per
-Accertarsi di non forare con il trapano cavi elettrici o altre condutture
trovare la posizione migliore.
nel softto durante l’installazione.
-Se la lampada viene montata su una scatola a softto o a parete, è
Informazioni preliminari
necessario prima coprirla. (ad esempio i Paesi Bassi)
-I cavi elettrici non devono mai essere stretti o arrotolati tra la lampada
1.Aprire il vano batterie del telecomando facendo scorrere il pulsante
e la supercie di montaggio.
sul retro. Inserire 3 batterie AAA (+ e – come mostrato nella gura a).
-Considerare sempre tutte le speciche tecniche della lampada.
Controllare le informazioni presenti sull’etichetta della lampada e nel
2.Accendere LivingColors premendo brevemente "I" (on) sul tasto on/
relativo manuale.
off collocato sul telecomando (gura c).
3.Creare l'atmosfera
-Scelta del colore desiderato tramite la ghiera dei colori. Muovendo le
dita sulla ghiera dei colori è possibile modicare la tonalità secondo le
proprie preferenze (gura d)
-Modica della saturazione del colore (aggiunta di tonalità di bianco al
28
MA0 000 021.indd 28 2009-08-13 10:20:41

al colore attuale). Premere ( ) per un colore più intenso, oppure
2.Collegamento di più lampade LivingColors
( ) per un colore con tonalità pastello (gura a). Alla ne del
processo si ottiene il colore bianco.
1. È possibile far funzionare più lampade LivingColors con un unico
-Attenuazione dell'intensità luminosa. Aumentare ( ) o diminuire
telecomando. Le lampade LivingColors proietteranno lo stesso colore
( ) l'intensità luminosa tramite i tasti di attenuazione (gura f).
(o cambieranno colore contemporaneamente). Per collegare più
lampade allo stesso telecomando, portare il telecomando in prossimità
4.Spegnere LivingColors premendo brevemente il tasto "0" (off).
del logo Philips sulla parte superiore della lampada e premere il tasto
LivingColors ricorderà l'ultima impostazione cromatica per l'utilizzo
di accensione "I" ("On"). LivingColors lampeggerà per 3 volte, per
successivo (gura c).
poi rifarlo brevemente con una luce verde. A questo punto il tasto
può essere rilasciato. Le lampade collegate fra loro passeranno tutte
Ulteriori funzioni di LivingColors
all'ultima impostazione del telecomando.
- Ripetere questa operazione per ciascuna lampada LivingColors che si
1.Modalità cambiacolore automatica
desidera collegare alle altre.
- Per usare nuovamente le LivingColors separatamente, collegarle ad
Passare il dito sulla ghiera dei colori (con un movimento circolare
un altro telecomando come indicato sopra.
completo) e premere brevemente "I" ("On"); LivingColors passerà
alla modalità cambiacolore automatica: la lampada modicherà
2. È anche possibile controllare una lampada LivingColors con più
automaticamente i colori.
telecomandi. Per fare questo, per prima cosa ripristinare uno dei
È possibile regolare la velocità con cui vengono cambiati i colori. La
telecomandi tenendo premuto contemporaneamente "0" e i tasti
velocità può essere modicata in senso orario da veloce (colore
( ) per 5 secondi. Successivamente tenere vicini due telecomandi
blu scuro sulla ghiera) a lenta (viola) (gura g). È possibile toccare
e premere il tasto "I" su entrambi per 7 secondi. Adesso il nuovo
qualsiasi punto della ghiera dei colori. Con la modalità cambiacolore
telecomando può essere collegato alla lampada LivingColors come
automatica, è anche possibile modicare la saturazione e la luminosità
descritto sopra.
dei colori.
- Le lampade LivingColors collegate a due (o più) telecomandi possono
Per tornare alla modalità normale, passare nuovamente il dito
essere controllate da uno qualsiasi dei telecomandi.
sulla ghiera, quindi premere "0". In alternativa, è possibile spegnere
- Per scollegare un telecomando da una lampada LivingColors,
LivingColors ("0") per poi riaccenderla nuovamente ("I"). (gura a)
avvicinarlo alla lampada stessa e premere "0" per tre secondi. La
lampada LivingColors lampeggerà 3 volte. Tenere premuto il tasto "0"
un po' di più per attenuarne la luminosità no allo spegnimento. Il
telecomando e la lampada LivingColors sono ora collegati.
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
LivingColors non si
La lampada non è collegata
Controllare il collegamento del cavo alla lampada
accende
correttamente
Vericare di aver inserito correttamente la spina nella presa di corrente
Il telecomando non funziona Consultare la sezione seguente
LivingColors
Il telecomando non funziona Controllare le batterie all’interno del telecomando. Le batterie devono essere
non risponde al
posizionate correttamente (+ e -) e devono essere cariche. Se il telecomando
telecomando
continua a non funzionare, provare a sostituire le batterie.
Il telecomando non è collegato alla
Collegare il telecomando alla lampada LivingColors seguendo la procedura “2.
lampada
Collegamento di più lampade LivingColors”
Congestione su una rete di dati
Allontanare LivingColors dal punto di accesso wireless
wireless (ad esempio in relazione a
Assicurarsi che tutte le lampade LivingColors collegate al telecomando siano
un router wireless)
accese; in caso contrario non risponderanno ai comandi.
Premere contemporaneamente “0” e ( ) per almeno 5 secondi per passare ad
un altro canale (tutte le lampade LivingColors lampeggeranno in verde come
conferma). Questa procedura può essere ripetuta no a 3 volte (preferibilmente
da un’altra posizione).
Non è possibile
Il tasto “I” non è stato premuto
Rieseguire la procedura “2. Collegamento di più lampade LivingColors”. In
collegare
abbastanza a lungo
caso di collegamento riuscito, la lampada lampeggerà 1 volta in verde; in caso
più lampade
contrario tornerà subito all’impostazione precedente senza lampeggiare.
LivingColors
Le lampade LivingColors sono di
Vericare che le lampade che non possono essere collegate riportino la sigla
versioni diverse
“G2” sul retro del relativo telecomando e sulla base della lampada stessa. Se una
delle lampade non riporta questa sigla, non è possibile eseguire il collegamento
con un modello recante tale dicitura (potrà comunque essere collegata con
lampade con la stessa sigla).
Non è possibile
Il movimento a scorrimento non è
Se viene selezionato un colore (statico), ma non viene avviata la modalità
avviare la modalità
stato eseguito correttamente
cambiacolore, il movimento a scorrimento non è stato eseguito correttamente;
cambiacolore
riprovare
automatica
LivingColors
Problema di altra natura Contattare il centro di assistenza Philips Lighting (vedere Garanzia e assistenza)
continua a non
funzionare
correttamente
29
MA0 000 021.indd 29 2009-08-13 10:20:41

3.Compatibilità con timer
Smaltimento di vecchi prodotti
La lampada LivingColors può essere utilizzata con un timer (non
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali
incluso). Quando viene accesa con un timer, LivingColors mostra l'ultima
e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
impostazione (modalità normale o cambiacolore automatica).
riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
Pulizia e manutenzione
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i
requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Disinserire la spina dalla presa a muro.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici,
Per evitare graf, si consiglia di pulire LivingColors, il telecomando e
in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
l'adattatore solo con un panno morbido e asciutto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riuti e non
Non utilizzare detergenti, prodotti abrasivi o solventi. Evitare di versare
gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Uno smaltimento
liquidi su tutte le parti elettriche.
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Istruzioni di sicurezza
Tenere la spina e LivingColors lontano da sostanze liquide e al riparo
Garanzia
dall'umidità.
La garanzia di due anni di Philips è valida nel caso in cui il prodotto venga
utilizzato in base alle istruzioni del manuale e in conformità allo scopo
-LivingColors è stata progettata solo per l'utilizzo in interni. Non
per cui è stato creato. Eventuali richieste di risarcimento/sostituzione
utilizzarla in luoghi umidi (ad esempio all'esterno o in bagno).
verranno prese in considerazione solo se corredate dalla ricevuta di
-LivingColors non è un giocattolo destinato ai bambini.
acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) su cui sia riportata la
-Non collocarla su superci calde.
data di acquisto, il nome del rivenditore e la descrizione del prodotto.
-Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei termini di garanzia, è vietato
aprire la lampada LivingColors e la spina.
La garanzia Philips non è valida se:
-Utilizzare solo l'adattatore in dotazione per evitare possibili danni a
- La ricevuta di acquisto o la descrizione del prodotto è stata
LivingColors.
modicata, alterata, cancellata o resa illeggibile.
- I guasti sono causati da danni, collegamenti errati o uso improprio.
Ambiente
- Il difetto è causato da circostanze non imputabili al prodotto
Al termine della normale vita utile del prodotto, provvedere al suo
LivingColors, ad esempio fulmini, allagamenti, incendi, uso errato o
smaltimento secondo le norme locali in vigore. Se si desidera smaltire
negligenza.
il telecomando, rimuovere le batterie. Non gettarle insieme ai normali
- LivingColors è stata aperta o smontata.
riuti domestici. Queste ultime devono essere consegnate ad un punto
di raccolta ufciale o presso un rivenditore Philips che provvederanno a
Garanzia e assistenza
smaltirle nel rispetto dell'ambiente.
Per informazioni e in caso di problemi, visitare il sito Web Philips
all'indirizzo www.philips.com/livingcolors o telefonare al centro Philips
Lighting Contact al numero gratuito: 00800-PHILIPSL o 00800-74454775
Consumo energetico della lampada: 15,4 W max.
Telecomando:
Batterie: 3 batterie alcaline AAA LR03 Philips Powerlife da 1,5 V.
Speciche wireless:
Banda di frequenza wireless RF: 2405~2475 MHz
Protocollo di comunicazione wireless: IEEE 802.15.4)
Canali operativi: canali 11, 15, 20 o 25
Speciche ambientali:
Temperatura (funzionamento): 0...40°C
Temperatura (spenta): 25...60°C
Umidità relativa: 5...95 % senza condensa
30
MA0 000 021.indd 30 2009-08-13 10:20:41

EL LivingColors Οδηγίες χρήσης
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το φωτιστικό τοίχου Philips
μέσα στη βάση του φωτιστικού (εικόνα 5).
LivingColors!
6.Κατά την τοποθέτηση, βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια έχουν το
σωστό χρώμα: μπλε (N) και καφέ (L). Συνδέστε κατάλληλα αυτά
Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο για να μπορείτε να
τα 2 καλώδια μεταξύ του δικτύου παροχής ρεύματος και των
δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα στο σπίτι, με χρώμα και
ρευματοληπτών μέσα στη βάση του φωτιστικού στην οροφή.
φως.
7.Τοποθετήστε το φωτιστικό στην πλάκα που βιδώσατε
προηγουμένως στον τοίχο. Στερεώστε το και στις δύο πλευρές
Πριν χρησιμοποιήσετε το LivingColors για πρώτη φορά, διαβάστε
τοποθετώντας μία βίδα (εικόνα 7).
αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική
8.Εισαγάγετε το βύσμα σύνδεσης από το τρίποδο στο λαμπτήρα –
αναφορά. Εάν ακολουθήσετε τις οδηγίες μας, θα απολαύσετε όλες τις
βεβαιωθείτε ότι ακούσατε ένα κλικ (εικόνα 8).
λειτουργίες του LivingColors της Philips.
9.Τοποθετήστε το λαμπτήρα στο τρίποδο και κατευθύνετε το
LivingColors προς τον τοίχο (εικόνα 9). Το LivingColors θα
Σημαντικό:
πραγματοποιήσει μια σύντομη παρουσίαση των χρωματικών
-Αφαιρέστε προσεχτικά τα εξαρτήματα από τη συσκευασία.
δυνατοτήτων του. Μπορείτε να ρυθμίσετε το μήκος του
-Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα στη συσκευασία.
φωτιστικού περιστρέφοντας το δακτύλιο στη μέση της βάσης,
-Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των φωτιστικών
τραβώντας το επάνω μέρος της βάσης στο επιθυμητό μήκος και
σωμάτων! Επομένως, ακολουθείτε πάντα αυτές τις οδηγίες
περιστρέφοντας ξανά το δακτύλιο για να το ασφαλίσετε στη θέση
για τη διασφάλιση της σωστής και ασφαλούς τοποθέτησης
του (εικόνα 10). Μπορείτε επίσης να τραβήξετε το φωτιστικό προς
και λειτουργίας των φωτιστικών σωμάτων και φυλάξτε τις για
μελλοντική αναφορά.
-Το φωτιστικό σώμα είναι κατάλληλο μόνο για άμεση σύνδεση με
Ξεκινώντας:
την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.
-Το φωτιστικό σώμα είναι κατάλληλο μόνο για τοποθέτηση στον
1.Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών του τηλεχειριστηρίου σύροντας το
τοίχο
κουμπί στο πίσω μέρος. Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AAA (με τις
-Εάν έχετε αμφιβολίες, συμβουλευτείτε έναν εξειδικευμένο
ενδείξεις + και – όπως υποδεικνύονται) (εικόνα a).
ηλεκτρολόγο ή επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας.
Βεβαιωθείτε ότι εγκαθιστάτε πάντα το φωτιστικό σώμα σύμφωνα
2.Ενεργοποιήστε το LivingColors πατώντας στιγμιαία "I"
με τους σχετικούς κανονισμούς. Σύμφωνα με ορισμένους
(ενεργοποίηση) στο κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του
κανονισμούς, τα φωτιστικά σώματα πρέπει να εγκαθίστανται από
τηλεχειριστηρίου (εικόνα c).
εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο (π.χ. εταιρείες “Part P” για το Ηνωμένο
Βασίλειο)
3.Δημιουργήστε τη δική σας ατμόσφαιρα ως εξής:
-Σφίγγετε πάντα καλά τις βίδες του ρευματολήπτη.
-Το φωτιστικό σώμα είναι κατάλληλο για τοποθέτηση σε κανονικές
-Αγγίζοντας το επιθυμητό χρώμα στο χρωματιστό δακτύλιο.
εύφλεκτες επιφάνειες.
Μπορείτε να μετακινήσετε το δάκτυλό σας πάνω στο χρωματιστό
-Τοποθετείτε το φωτιστικό σώμα μακριά από παιδιά.
δακτύλιο για να προσαρμόσετε το χρώμα στην απόχρωση που
-Εάν το φωτιστικό σώμα έχει τοποθετηθεί σε μεταλλική επιφάνεια,
θέλετε (εικόνα d)
αυτή η επιφάνεια πρέπει να είναι συνδεδεμένη με αγωγό
-Αλλάζοντας τον κορεσμό χρωμάτων (προσθέτοντας περισσότερο
προστατευτικής γείωσης ή στον αγωγό ισοδυναμικής σύνδεσης
λευκό στο τρέχον χρώμα). Πατήστε ( ) για βαθύ χρώμα ή ( )
της εγκατάστασης.
για μια πιο παστέλ απόχρωση (εικόνα a). Στο τέλος, θα φτάσετε
-Μην ανοίγετε τρύπες σε ηλεκτρικά καλώδια ή σε άλλα
στο λευκό χρώμα.
παρεμβαλλόμενα αντικείμενα στον τοίχο ή στην οροφή κατά την
-Μειώνοντας τη φωτεινότητα. Αυξήστε ( ) ή μειώστε ( ) την
τοποθέτηση.
ένταση του φωτός μέσω των κουμπιών μείωσης φωτεινότητας
-Εάν το φωτιστικό σώμα τοποθετείται πάνω σε πλαίσιο στο ταβάνι
(εικόνα f).
ή στον τοίχο, είναι υποχρεωτική η κάλυψη του πλαισίου με καπάκι.
(π.χ. Ολλανδία)
4.Απενεργοποιήστε το LivingColors πατώντας στιγμιαία το κουμπί
-Τα ηλεκτρικά καλώδια δεν πρέπει να στερεώνονται ή να τυλίγονται
“0” (απενεργοποίηση). Το LivingColors θα διατηρήσει την τελευταία
ανάμεσα στο φωτιστικό σώμα και την επιφάνεια στην οποία
ρύθμιση χρώματος για την επόμενη χρήση (εικόνα c).
τοποθετείται το φωτιστικό σώμα.
-Λαμβάνετε πάντα υπόψη σας τις τεχνικές προδιαγραφές του
Επεκτείνετε τις δυνατότητες του LivingColors:
φωτιστικού σώματος. Διασταυρώστε τις πληροφορίες που
αναγράφονται στην ετικέτα του φωτιστικού σώματος και τις
1.Λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος
πληροφορίες του παρόντος εγχειριδίου.
Μετακινήστε το δάκτυλό σας πάνω στο χρωματιστό
Ανάρτηση του φωτιστικού τοίχου LivingColors
δακτύλιο (ένας πλήρης κύκλος) και πατήστε στιγμιαία το “I”
(“Ενεργοποίηση”). Το LivingColors θα μεταβεί σε λειτουργία
1.Απομονώνετε πάντα το ηλεκτρικό ρεύμα πριν ξεκινήσετε την
αυτόματης αλλαγής χρώματος: η λάμπα θα αρχίζει να αλλάζει
τοποθέτηση, συντήρηση ή επισκευή.
χρώματα αυτόματα.
2.Αφαιρέστε τη μόνωση από τα καλώδια, όπως υποδεικνύεται στο
διάγραμμα
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα με την οποία αλλάζουν τα
3.Εάν διαθέτετε κουτί σύνδεσης για φωτιστικά τοίχου στον τοίχο
χρώματα. Η ταχύτητα μπορεί να ρυθμιστεί δεξιόστροφα, από
σας, συνδέστε το φωτιστικό τοίχου απευθείας βιδώνοντας την
γρήγορη (σκούρο μπλε χρώμα στο χρωματιστό δακτύλιο) σε
πλάκα του σε αυτό (εικόνα 3).
αργή (μοβ) (εικόνα g). Μπορείτε να σταματήσετε σε οποιοδήποτε
4.Εάν δεν διαθέτετε κουτί σύνδεσης για φωτιστικά τοίχου στον
σημείο του χρωματιστού δακτυλίου. Όταν βρίσκεστε σε λειτουργία
τοίχο σας, βρείτε το σημείο από το οποίο τα καλώδια εξέρχονται
αυτόματης αλλαγής χρώματος, μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τον
από τον τοίχο. Ανοίξτε δύο οπές στον τοίχο, όπως φαίνεται στην
κορεσμό και τη φωτεινότητα των χρωμάτων.
εικόνα 4, τοποθετήστε πρώτα πλαστικά βύσματα και, στη συνέχεια
βιδώστε την πλάκα στον τοίχο.
Για να επιστρέψετε στη λειτουργία στατικού χρώματος,
5.Συνδέστε το καλώδιο γείωσης (συνήθως κίτρινο με μαύρες ρίγες)
μετακινήστε ξανά το δάκτυλό σας γύρω από το χρωματιστό
στη σύνδεση γείωσης (αναγνωρίζεται από το εικονίδιο )
δακτύλιο και πατήστε “0”. Διαφορετικά, μπορείτε να
31
MA0 000 021.indd 31 2009-08-13 10:20:41

απενεργοποιήσετε το LivingColors “0” και να το ενεργοποιήσετε
2. Είναι επίσης δυνατός ο χειρισμός ενός LivingColors με αρκετά
ξανά “I”. (εικόνα a)
τηλεχειριστήρια. Για να γίνει αυτό, πρώτα επαναφέρετε ένα από τα
χειριστήρια πατώντας και κρατώντας ταυτόχρονα πατημένα τα
2.Σύνδεση LivingColors
πλήκτρα “0” και ( ) για 5 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια, κρατήστε
δύο τηλεχειριστήρια κοντά το ένα με το άλλο και πατήστε το
1. Μπορείτε να λειτουργήσετε πολλά LivingColors με ένα μόνο
κουμπί “I” και στα δύο για 7 δευτερόλεπτα. Μπορείτε τώρα να
τηλεχειριστήριο. Σε αυτή την περίπτωση τα LivingColors θα
συνδέσετε το νέο τηλεχειριστήριο στο LivingColors με τον ίδιο
εκπέμπουν το ίδιο χρώμα (ή θα αλλάζουν χρώματα ταυτόχρονα).
τρόπο που περιγράφηκε παραπάνω.
Για να συνδέσετε πολλά LivingColors σε ένα τηλεχειριστήριο,
- Για τα LivingColors που είναι συνδεδεμένα σε δύο (ή περισσότερα)
κρατήστε το τηλεχειριστήριο κοντά στο λογότυπο της Philips
τηλεχειριστήρια, είναι δυνατός ο έλεγχος τους από οποιοδήποτε
στο επάνω μέρος της λάμπας και πατήστε “I” (“Ενεργοποίηση”).
τηλεχειριστήριο.
Το LivingColors θα αναβοσβήσει 3 φορές και στη συνέχεια θα
- Για να αποσυνδέσετε ένα τηλεχειριστήριο από ένα LivingColors,
εκπέμψει στιγμιαία πράσινο φως. Τώρα μπορείτε να αφήσετε το
κρατήστε το τηλεχειριστήριο κοντά στο LivingColors και πατήστε
κουμπί. Οι συνδεδεμένες λάμπες θα μεταβούν στην τελευταία
“0” για τρία δευτερόλεπτα. Το LivingColors θα αναβοσβήσει 3
ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου.
φορές. Κρατήστε το κουμπί “0” λίγο περισσότερο και θα σβήσει
- Επαναλάβετε τη διαδικασία για κάθε LivingColors που θέλετε να
σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί. Το τηλεχειριστήριο και το
συνδέσετε με τα άλλα.
LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί.
- Για να χρησιμοποιήσετε το LivingColors ξεχωριστά ξανά, συνδέστε
το με άλλο τηλεχειριστήριο με τον ίδιο τρόπο που περιγράφηκε
3.Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες
παραπάνω.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη
(δεν περιλαμβάνεται). Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα
χρονοδιακόπτη, θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση (στατικό
χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος)
Ανεύρεση και επίλυση προβλημάτων:
Αιτία Πιθανή αιτία Λύση
Το LivingColors
Η λάμπα δεν είναι καλά συνδεδεμένη Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου στη λάμπα
δεν παράγει
Ελέγξτε εάν το βύσμα είναι καλά τοποθετημένο στην πρίζα
φως
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Δείτε την παρακάτω ενότητα
Το LivingColors
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Ελέγξτε τις μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο. Οι μπαταρίες πρέπει να είναι
δεν αντιδρά στις
σωστά τοποθετημένες (+ και -) και φορτισμένες. Εάν το τηλεχειριστήριο
εντολές του
συνεχίζει να μην λειτουργεί, δοκιμάστε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.
τηλεχειριστηρίου
Το τηλεχειριστήριο δεν είναι
Συνδέστε το χειριστήριο στο LivingColors ακολουθώντας τη διαδικασία
συνδεδεμένο με τη λάμπα
που περιγράφεται στην ενότητα “2. Σύνδεση LivingColors”
Μεγάλη κυκλοφορία σε ένα ασύρματο
Μετακινήστε το LivingColors μακριά από το σημείο ασύρματης
δίκτυο δεδομένων (π.χ. ασύρματο
πρόσβασης
δρομολογητή)
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα LivingColors που είναι συνδεδεμένα στο
τηλεχειριστήριο είναι ενεργοποιημένα, διαφορετικά, δεν θα αντιδράσουν
μετά από αυτή την ενέργεια.
Πατήστε στιγμιαία το “0” και το ( ) για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα
για να μεταβείτε σε διαφορετικό κανάλι (όλα τα LivingColors θα
αναβοσβήσουν με πράσινο χρώμα για επιβεβαίωση). Μπορείτε να
επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία έως 3 φορές, κατά προτίμηση από άλλη
θέση.
Δεν είναι δυνατή
Δεν κρατήσατε πατημένο το κουμπί “I”
Επαναλάβετε τη διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα “2. Σύνδεση
η σύνδεση
για αρκετό χρονικό διάστημα
LivingColors”. Εάν η σύνδεση ήταν επιτυχής, η λάμπα θα αναβοσβήσει
πολλών
1 φορά με πράσινο χρώμα. Εάν η σύνδεση δεν ήταν επιτυχής, θα
LivingColors
επιστρέψει αμέσως στις προηγούμενες ρυθμίσεις της χωρίς να
αναβοσβήσει με πράσινο χρώμα.
Οι λάμπες LivingColors ανήκουν σε
Ελέγξτε εάν και οι δύο λάμπες που αδυνατείτε να συνδέσετε φέρουν το
διαφορετικές εκδόσεις
σήμα “G2” στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου και στο κάτω μέρος
τους. Εάν κάποια από τις λάμπες δεν φέρει το σήμα, δεν μπορεί να
συνδεθεί με άλλη λάμπα που το φέρει (αλλά μπορεί να συνδεθεί με άλλες
λάμπες που δεν φέρουν το σήμα G2).
Δεν είναι δυνατή
Η μετακίνηση στο δακτύλιο δεν ήταν
Εάν το χρώμα αλλάζει σε άλλο (στατικό) χρώμα, αλλά δεν ξεκινά η
η έναρξη της
σωστή
κυκλική κίνηση, τότε η μετακίνηση στο δακτύλιο δεν ήταν σωστή.
λειτουργίας
Δοκιμάστε ξανά
αυτόματης
αλλαγής
χρώματος
Το LivingColors
Άλλο πρόβλημα Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης της Philips για προϊόντα
εξακολουθεί να
φωτισμού (δείτε Εγγύηση και επισκευή)
μην λειτουργεί
κανονικά
32
MA0 000 021.indd 32 2009-08-13 10:20:41

Καθαρισμός και συντήρηση:
Απόρριψη παλιού προϊόντος
Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με
Για να αποφύγετε τις γρατσουνιές, καθαρίζετε το LivingColors, το
υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα που μπορούν να
τηλεχειριστήριο και το τροφοδοτικό μόνο με μαλακό, στεγνό πανί.
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά μέσα, διαβρωτικά ή διαλύτες.
Όταν ένα προϊόν φέρει την ένδειξη ενός διαγραμμένου
Αποφύγετε την επαφή υγρών με όλα τα ηλεκτρικά εξαρτήματα.
κάδου με ρόδες, τότε το προϊόν αυτό καλύπτεται από την
Οδηγία 2002/96/ΕΚ
Οδηγίες ασφαλείας:
Παρακαλούμε να ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα
Διατηρείτε το βύσμα και το LivingColors μακριά από υγρά και
ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
υγρασία.
Παρακαλούμε να ακολουθείτε την τοπική νομοθεσία και να μην
απορρίπτετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα οικιακά σας
-Το LivingColors προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. Μην το
απορρίμματα. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας
χρησιμοποιείτε σε βρεγμένους χώρους, π.χ. μπάνια ή εξωτερικούς
προϊόντων θα συμβάλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο
χώρους.
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
-Το LivingColors δεν σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιείται ως παιχνίδι
από παιδιά.
-Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε θερμές επιφάνειες
Εγγύηση:
-Για λόγους ασφαλείας και με βάση τους όρους της εγγύησης, το
Η εγγύηση δύο ετών της Philips ισχύει εάν το προϊόν χρησιμοποιείται
LivingColors και το βύσμα δεν πρέπει να ανοίγονται.
σύμφωνα με τις οδηγίες και για το σκοπό που προορίζεται. Αξιώσεις
-Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο προσαρμογέα: εάν
θα γίνονται αποδεκτές μόνο με την υποβολή της αρχικής απόδειξης
χρησιμοποιήσετε διαφορετικό προσαρμογέα ενδέχεται να προκληθεί
αγοράς (τιμολόγιο, απόδειξη πώλησης ή εξόφλησης) όπου θα
βλάβη στο LivingColors.
αναφέρεται η ημερομηνία αγοράς, το όνομα του αντιπροσώπου και η
περιγραφή του προϊόντος.
Περιβάλλον:
Εάν κάποια στιγμή χρειαστεί να απορρίψετε τη συσκευή,
Η εγγύηση της Philips τερματίζεται εάν:
ακολουθήστε τις οδηγίες των τοπικών αρχών. Αφαιρείτε τις
- στην απόδειξη αγοράς ή την περιγραφή του προϊόντος
μπαταρίες, προτού απορρίψετε το τηλεχειριστήριο. Μην απορρίπτετε
παρατηρηθεί οποιαδήποτε μεταβολή, διαγραφή ή απαλοιφή
τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα. Πρέπει να
στοιχείων ή εάν τα στοιχεία έχουν καταστεί δυσανάγνωστα.
απορρίπτονται σε επίσημο σημείο συλλογής ή σε αντιπρόσωπο της
- το προϊόν καθίσταται ανεπαρκές λόγω ζημίας, ελαττωματικών
Philips, οι οποίοι θα απορρίψουν τις μπαταρίες με τρόπο φιλικό προς
συνδέσεων ή κακής χρήσης.
το περιβάλλον.
- έχει προκληθεί δυσλειτουργία που οφείλεται σε ακραίες συνθήκες
που δεν είναι εγγενείς με τη λειτουργία του LivingColors, για
παράδειγμα, κεραυνός, πλημμύρα, πυρκαγιά, λανθασμένη χρήση ή
Κατανάλωση ενέργειας λάμπας: έως 15,4 W
αμέλεια.
- το LivingColors ανοιχτεί ή αποσυναρμολογηθεί.
Τηλεχειριστήριο:
Μπαταρίες:3 x αλκαλικές μπαταρίες AAA Philips Powerlife LR03, 1,5 V.
Εγγύηση και επισκευή:
Για περισσότερες πληροφορίες και σε περίπτωση που
Προδιαγραφές ασύρματου δικτύου:
αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφθείτε την τοποθεσία
Ζώνη συχνοτήτων ασύρματης λειτουργίας RF: 2405~2475 MHz
web της Philips στη διεύθυνση www.philips.com/livingcolors ή
Πρωτόκολλο ασύρματης επικοινωνίας: IEEE 802.15.4)
επικοινωνήστε χωρίς χρέωση με το Κέντρο επικοινωνίας Philips
Κανάλια λειτουργίας: κανάλια 11, 15, 20 ή 25
Lighting στον αριθμό: 00800-PHILIPSL ή 00800 3122 8332
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές:
Θερμοκρασία (λειτουργία): 0...40 °C
Θερμοκρασία (αποθήκευση): -25...60 °C
Σχετική υγρασία: 5...95 % χωρίς υγροποίηση
33
MA0 000 021.indd 33 2009-08-13 10:20:42

TR LivingColors Kullanma Talimatları
Philips LivingColors duvar lambası satın aldığınız için teşekkür ederiz!
Başlangıç:
LivingColors, renkler ve ışık yoluyla evinizde kendi ortamınızı yaratmanızı
1.Uzaktan kumandanın arka tarafındaki düğmeyi yana kaydırarak pil
sağlamak üzere tasarlanmıştır.
bölmesini açın. 3 adet AAA pil takın (+ ve – işaretlerine uyun) (çizim a).
LivingColors ürününü ilk kez kullanıyorsanız, lütfen bu talimatları dikkatle
2.Uzaktan kumandadaki açma/kapama düğmesini “I” (açık) konumuna
okuyun ve ilerde başvurmak üzere saklayın. Talimatlarımızı izleyerek,
getirerek LivingColors'ı açın (çizim c.).
Philips LivingColors ürününün tüm fonksiyonlarının keyni çıkarırsınız.
3.Kendi ortamınızı oluşturun:
Önemli:
-Parçaları ambalajdan dikkatlice çıkarın.
-Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun. Parmağınızı renk
-Tüm parçaların bulunduğundan emin olun.
düğmesinde hareket ettirerek renk ayarını tamamlayın (çizim d)
-Üretici, armatürlerin doğru şekilde kullanılmasını önerir! Bu nedenle,
-Renk doygunluğunun değiştirilmesi (geçerli renge daha fazla beyaz
armatürün doğru ve güvenli şekilde kurulumunu ve çalışmasını
eklemek). Daha koyu bir renk için ( ) düğmesine veya daha pastel
sağlamak için bu talimatlara mutlaka uyun ve bunları, ileride başvurmak
bir renk için ( ) düğmesine basın (çizim a). En sonunda beyaz renge
üzere saklayın.
ulaşacaksınız.
-Armatür sadece, doğrudan şebeke elektriğine bağlamaya uygundur.
-Işık ayarı. Işık ayarı düğmelerini kullanarak ışık yoğunluğunu artırın ( )
-Armatür sadece, duvara monte edilmeye uygundur
veya azaltın ( ) (çizim f).
-Emin değilseniz, kaliye bir elektrikçiye başvurun veya satış mağazası ile
iletişim kurun. Armatürü her zaman ilgili düzenlemelere göre monte
4.LivingColors'ı kapatmak için “0” (kapalı) düğmesine kısaca basın.
ettiğinizden emin olun. Bazı düzenlemeler, armatürlerin kaliye bir
LivingColors bir sonraki kullanımda son renk ayarlarını hatırlayacaktır
elektrikçi tarafından monte edilmesini gerektirir (Örn. İngiltere için
(çizim c).
Part P)
-Terminal vidalarını her zaman iyice sıkın.
LivingColors ile daha fazlasını yapın:
-Armatür, normal yanıcı yüzeylere monte edilmeye uygundur.
-Lütfen armatürü çocukların erişemeyeceği bir yere monte edin.
1.Otomatik renk değiştirme modu
-Armatür metal bir yüzeye monte ediliyorsa, bu yüzey kurulumun
koruyucu toprak iletkenine veya eş potansiyelli bağlama iletkenine
Parmağınızı renk düğmesi çevresinde hareket ettirin (tam bir tur)
bağlanmalıdır.
ve “I” (“Açık”) düğmesine kısaca basın; LivingColors otomatik
-Kurulum sırasında, elektrik kablolarını veya duvar ya da tavandaki diğer
renk değiştirme moduna geçer: lamba renkleri otomatik olarak
engelleri delmediğinizden emin olun.
değiştirmeye başlar.
-Armatür bir tavan kutusuna veya duvar kutusuna monte ediliyorsa,
öncelikle kutuyu bir kapak ile kapatmak zorunludur. (örn. Hollanda)
Renk değiştirme hızını ayarlayabilirsiniz. Saat yönünde yüksek (renk
-Armatür ile montaj yüzeyi arasındaki elektrik kabloları kesinlikle
düğmesindeki lacivert) ve düşük (mor) arasında hızı ayarlayabilirsiniz
sıkıştırılmamalı veya bükülmemelidir.
(çizim g). Renk düğmesinin herhangi bir noktasına basın. Otomatik
-Armatürün teknik özelliklerini mutlaka göz önünde bulundurun.
renk değiştirme modundayken, renklerin doygunluğunu ve parlaklığını
Armatürün üzerindeki ve bu kılavuzdaki etikete mutlaka uyun.
da ayarlayabilirsiniz.
LivingColors duvar lambanızın montajı
Sabit renk moduna geri dönmek için, parmağınızı tekrar renk
düğmesi çevresinde hareket ettirin ve “0” düğmesine basın. İsterseniz,
1.Kurulum, bakım veya onarımı başlatmadan önce Gücü mutlaka yalıtın.
LivingColors ürününü kapatabilir “0” ve tekrar “I” açabilirsiniz. (çizim
2.Kabloları, çizimde gösterilen şekilde soyun
a)
3.Duvarınızda duvar lambaları için bir bağlantı kutusu varsa, plakasını
bağlantıya vidalayarak duvar lambasını doğrudan bağlayın (çizim 3)
2.LivingColors lambalarının birbirine bağlanması
4.Duvarınızda duvar lambaları için bir bağlantı kutusu yoksa, duvardan
çıkan kabloları bulun. Duvara, çizim 4’de gösterildiği gibi iki delik açın,
Birden fazla LivingColors ürününü tek bir uzaktan kumandayla 1.
önce plastik tapaları yerleştirin ve ardından plakayı duvara vidalayın.
kontrol edebilirsiniz. Bu durumda, LivingColors lambaları aynı rengi
5.Topraklama kablosunu (genellikle siyah çizgileri olan sarı kablo),
yansıtır (veya renkleri aynı anda değiştirir). Birden fazla LivingColors
armatür tabanının içindeki topraklama bağlantısına ( simgesi ile
ürününü tek bir uzaktan kumandaya bağlamak için uzaktan kumandayı
tanımlanır) bağlayın (çizim 5).
lambanın üst kısmındaki Philips simgesine yaklaştırın ve “I” (“Açık”)
6.Montaj sırasında doğru kablo rengini göz önünde bulundurun: mavi
düğmesine basın. LivingColors 3 kez yanıp söner ve ardından kısa bir
(N) ve kahverengi (L). Bu iki kabloyu, güç nakil şebekesinden tavan
süre yeşil renkte yanıp söner. Artık düğmeyi bırakabilirsiniz. Birbirine
armatürünün tabanındaki terminal bloklarına uygun şekilde bağlayın.
bağlanan lambalar uzaktan kumandadaki son ayara geçer.
7.Armatürü, duvara monte etmiş olduğunuz plakaya yerleştirin; her iki
-Birbirine bağlamak istediğiniz her bir LivingColors için bu işlemi
taraftan da bir vida ile sabitleyin (çizim 7).
tekrarlayın.
8.Tripoddaki bağlantı şini lambaya takın; ‘klik’ sesi duyduğunuzdan emin
- LivingColors'ı tekrar ayrı ayrı kullanmak için yukarıda açıklanan şekilde
olun (çizim 8).
başka bir uzaktan kumandaya bağlayın.
9.Lambayı tripodun üzerine yerleştirin ve LivingColors’ı duvara yöneltin
(çizim 9). LivingColors, renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir.
2. Ayrıca, bir LivingColors lambasını birden fazla uzaktan kumandayla
Armatürün uzunluğunu ayarlayabilirsiniz; standın ortasındaki halkayı
kontrol etmek de mümkündür. Bunun için öncelikle “0” ve (
çevirin, standın üst kısmını istediğiniz uzunluğa gelene kadar çekin ve
) düğmelerine aynı anda basıp, 5 saniye basılı tutarak uzaktan
ardından halkayı tekrar sabitleme konumuna çevirin (çizim 10). Ayrıca,
kumandalardan birini sıfırlayın. Ardından, iki uzaktan kumandayı
en iyi konumu bulmak için armatürü her iki tarafa çekebilirsiniz.
birbirine yaklaştırın ve her iki kumandadaki “I” düğmesini 7 saniye
basılı tutun. Artık, LivingColors'ı kontrol edecek yeni uzaktan
kumandayı yukarıda açıklanan şekilde bağlayabilirsiniz.
- İki (veya daha fazla) uzaktan kumandaya bağlanan LivingColors'ı bu
uzaktan kumandalardan herhangi biriyle kontrol edebilirsiniz.
- Uzaktan kumanda ile LivingColors arasındaki bağlantıyı kaldırmak için,
uzaktan kumandayı LivingColors ürününe yaklaştırın ve “0” düğmesini
34
MA0 000 021.indd 34 2009-08-13 10:20:42

3 saniye basılı tutun. LivingColors 3 kez yanıp söner. “0” düğmesini biraz
daha basılı tutarsanız, yavaşça sönecektir. Artık uzaktan kumanda ve
LivingColors arasındaki bağlantı kaldırılmıştır.
3.Zamanlayıcılarla uyum
LivingColors'ı bir zamanlayıcıyla (birlikte verilmez) birlikte
kullanabilirsiniz. LivingColors bir zamanlayıcıyla açıldığında son ayarı
gösterir (sabit renk veya otomatik renk değiştirme modu)
Arıza tespiti:
Sorun Olası nedeni Çözüm
LivingColors ışık
Lamba doğru şekilde
Lamba ile kablo arasındaki bağlantıları kontrol edin
vermiyor
takılmamıştır
Fişin prize doğru şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin
Uzaktan kumanda çalışmıyor Aşağıdaki bölüme başvurun
LivingColors
Uzaktan kumanda çalışmıyor Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin. Piller doğru şekilde takılmalı (+ ve -) ve dolu
uzaktan kumandaya
olmalıdır. Uzakta kumanda hala çalışmıyorsa, pilleri değiştirmeyi deneyin.
Uzaktan kumanda lambaya
Uzaktan kumandayı LivingColors lambasına “2. LivingColors lambalarının birbirine
yanıt vermiyor
bağlanmıyor
bağlanması” bölümündeki prosedürü uygulayarak bağlayın
Kablosuz veri ağında (örn.
LivingColors’ı kablosuz erişim noktasından uzaklaştırın
kablosuz yönlendirici) yoğun
Bu uzaktan kumandaya bağlı tüm LivingColors ürünlerinin açık olduğundan emin olun;
trak
aksi takdirde bu işlemden sonra yanıt vermezler.
Başka bir kanala geçmek için “0” ve ( ) düğmelerine aynı anda basın ve en az 5 saniye
basılı tutun (tüm LivingColors ürünleri onaylamak için yeşil yanıp söner). Bu prosedürü
başka bir konumdan 3 defaya kadar tekrarlayabilirsiniz.
Birden fazla
“I” düğmesine yeterince
“2. LivingColors lambalarının birbirine bağlanması” bölümündeki prosedürü yeniden
LivingColors
uzun basılmamıştır
uygulayın. Bağlantı başarılı olursa, lamba 1 kez yeşil renkte yanıp söner; bağlantı başarısız
lambasını birbirine
olursa, lamba hemen önceki ayarlarına döner ve yeşil renkte yanıp sönmez.
bağlayamıyorum
Farklı model LivingColors
Birbirine bağlayamadığınız lambaların hem uzaktan kumandasının arka kısmında ve
lambaları kullanılmıştır
hem de lambanın alt kısmında “G2” işaretlerine sahip olup olmadığını kontrol edin.
Lambalardan biri bu işarete sahip değilse, bu işarete sahip olan bir lambaya bağlanamaz
(ancak G2 işaretine sahip olan diğer lambalarla bağlanabilir).
Otomatik renk
Kaydırma hareketi doğru
Renk başka bir renge (sabit) değişiyor ancak renk döngüsü başlamıyorsa, kaydırma
değiştirme modunu
yapılmıyordur
hareketiniz yanlış yapılmıştır; lütfen tekrar deneyin
başlatamıyorum
LivingColors
Başka bir sorun Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerine başvurun (bkz. Garanti ve Servis)
standartlara uygun
çalışmıyor
Temizlik ve bakım:
Fişi prizden çıkarın.
Armatürün güç tüketimi: 15,4 W' a kadar
LivingColors'ı, uzaktan kumandayı ve adaptörü, çizilmelerini önlemek için
yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
Uzaktan Kumanda:
Temizlik maddeleri, aşındırıcı veya çözücü kullanmayın. Elektrikli
Piller: 3 x Philips Powerlife Alkalin AAA LR03, 1,5 V.
parçaların sıvıyla temasından kaçının.
Kablosuz özellikleri:
Güvenlik talimatları:
Kablosuz RF modu frekans bandı: 2405~2475 MHz
Fişi ve LivingColors'ı sıvı ve nemden uzak tutun.
Kablosuz iletişim protokolü: IEEE 802,15.4)
Çalışma kanalları: 11, 15, 20 veya 25 numaralı kanallar
-LivingColors sadece kapalı mekanlarda kullanım içindir. Banyo veya dış
mekanlar gibi nemli ortamlarda kullanmayın.
Çevresel özellikleri:
-LivingColors, çocukların oynayacağı bir oyuncak değildir.
Sıcaklık (çalışma): 0...40 °C
-Cihazı sıcak yüzeylere koymayın.
Sıcaklık (Saklama): -25...60 °C
-Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca, LivingColors ve şi
Bağıl nem: % 5...95 yoğuşmasız
kesinlikle açılmamalıdır.
-Sadece birlikte verilen adaptörü kullanın: farklı bir adaptör kullanılması
LivingColors ürününe zarar verebilir.
Çevre:
Cihazı atmanız gerekiyorsa, yerel yetkili mercilerin talimatlarına göre
atın. Uzaktan kumandayı atarken pilleri çıkarın. Pilleri normal evsel
atıklarla birlikte atmayın. Piller, çevreye zarar vermeyecek bir yöntemle
atılmalarını sağlayacak bir toplama noktasına veya Philips Bayisine
götürülmelidir.
35
MA0 000 021.indd 35 2009-08-13 10:20:42