Philips HR2393 – страница 3

Инструкция к Кухонным Весам Philips HR2393



41



Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad

galėtumėte pasinaudoti visa „Philips“ siūloma parama, užregistruokite

produktą adresu www.philips.com/welcome.



Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo

vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.



- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kuriems

būdingi sumažėję ziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai, arba tiems,

kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas asmuo

prižiūrėjo arba nurodė, kaip naudoti prietaisą.

- Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu.

- Neįmerkite svarstyklių į vandenį ar kitokį skystį ir saugokite, kad

skysčio nepatektų į jų vidų.



- Kai naudojatės prietaisu, jis visada turi būti padėtas ant kieto, lygaus

ir horizontalaus paviršiaus.

- Prieš dėdami maitinimo elementus įsitikinkite, kad jūsų rankos ir

prietaisas yra sausi.

- Mikrobangų krosnelė ar mobilusis telefonas gali sukelti trikdžių, dėl

kurių svėrimas gali tapti netikslus.

- Virtuvinėmis svarstyklėmis naudokitės padėję jas saugiu 1,5 m atstumu

nuo veikiančios mikrobangų krosnelės arba prieš sverdami išjunkite

mikrobangų krosnelę (Pav. 1).

- Įjungtą mobilųjį telefoną nuo svarstyklių laikykite ne mažesniu kaip

saugiu 2 metrų atstumu arba prieš sverdami išjunkite mobilųjį

telefoną. (Pav. 2)



Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF)

standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo

vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija,

yra saugu naudoti.

42



Prietaisas veikia su 9 voltų baterija (nepridedama). Rekomenduojame

naudoti 6LR 61 „Philips“ šarminę bateriją, kuri ilgai neišsenka ir yra

nekenksminga aplinkai.

Šiam prietaisui nenaudokite pakartotinai įkraunamų baterijų.



Pasirūpinkite, kad jūsų rankos ir prietaisas būtų sausi, kai ketinate įdėti

bateriją.

1 Nuimkite maitinimo elementų skyrelio dangtelį (Pav. 3).

2 Prijunkite bateriją prie baterijos jungties. (Pav. 4)

3 Įdėkite bateriją į baterijos skyrelį ir uždarykite baterijos skyrelio

dangtelį (Pav. 5).



- Svarstyklės rodo svorį 1 gramo tikslumu, pradedant nuo 2 gramų. Be

to, svarstyklės gali rodyti svorį uncijomis, 1/8 unc. tikslumu.

- Prietaisu galima sverti iki 5 kg svorį. Jei ant svarstyklių lėkštės padėsite

sunkesnį nei 5 kg svorį, ekrane pasirodo „Err“ (Pav. 6).





Yra trys prietaiso mygtukai:

1 Įjungimo / išjungimo mygtukas I (Pav. 7)

Norėdami įjungti svarstykles, trumpai spustelėkite įjungimo/išjungimo

mygtuką. Prietaisu galima naudotis po 2 sekundžių. Norėdami išjungti

prietaisą, dar kartą paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką.

2 Atstatos mygtukas 3 (Pav. 8)

Paspauskite šį mygtuką, norėdami ekrane nustatyti „0“.

3 Perskaičiavimo mygtukas g/unc (Pav. 9).

 43

Šiuo mygtuku galima pakeisti svorio rodymą gramais (g) į svorio rodymą

uncijomis (unc.) arba uncijas (unc.) į gramus (g).



1 Padėkite sveriamą produktą ar produktus tiesiai ant svarstyklių

lėkštės. (Pav. 10)

, Svoris parodomas iš karto.



1 Padėkite tuščią dubenį ant svarstyklių lėkštės. (Pav. 11)

, Ekrane parodomas dubens svoris.

2 Paspauskite atstatos mygtuką 3. (Pav. 12)

, Ekrane vėl bus rodomas „0“.

3 Jei nuimsite dubenį nuo svarstyklių lėkštės, svarstyklių ekrane bus

rodomas neigiamas dubens svoris (Pav. 13).

4 Sudėkite sveriamus produktus į dubenį. (Pav. 14)

, Ekrane parodomas tik produktų svoris.

, Prietaisas rodys tik produktų svorį (be dubens svorio) tol, kol

pakartotinai nustatysite prietaisą paspausdami atstatos mygtuką 3,

kai svėrimo lėkštė bus tuščia. (Pav. 15)

, Kiekvieną kartą paspaudus atstatos mygtuką 3, kai kas nors

padėta ant svėrimo lėkštės, svorio rodymas ekrane vėl bus

nustatytas į „0“, nepriklausomai nuo produktų, kurie yra dubenyje

ant svarstyklių lėkštės. Pavyzdžiui, jei į dubenį ant svarstyklių įpilsite

200 gramų cukraus ir paspausite mygtuką 3, svorio rodymas vėl

bus nustatytas į „0“. Tada be vargo neskaičiuodami galėsite pridėti

kito produkto, pavyzdžiui, 300 gramų miltų. (Pav. 16)





Jei įjungto prietaiso nenaudosite ilgiau nei 3 minutes, jis automatiškai

išsijungs, kad neišsieikvotų baterija.

44



- Šis prietaisas turi „visos atminties programą“: jei prietaisas

nenaudojamas ilgiau nei 3 minutes, jis automatiškai išsijungia. Jei

paliksite jau pasvertą (-us) produktą (-us) ant svarstyklių lėkštės,

ankstesnis svoris vėl bus rodomas, kai paspausite įjungimo/išjungimo

mygtuką I. (Pav. 17)

- Kai prietaisas automatiškai išsijungia arba kai jį išjungiate įjungimo/

išjungimo mygtuku I, vėl jį įjungus prietaisas rodys paskutinius

pasirinktus matus (gramus arba uncijas).



Nevalykite svarstyklių šlifuojančiomis valymo priemonėmis, metaliniais

šveitikliais, alkoholiu ir pan.

Niekada nemerkite prietaiso į vandenį ir neskalaukite jo po tekančiu

vandeniu. (Pav. 18)

1 Prietaisą valykite drėgna šluoste ir, jei būtina, švelnia valymo

priemone.



Pasirūpinkite, kad ant svarstyklių lėkštės nieko nebūtų padėta, kai

nesinaudojate svarstyklėmis.





1 Ekrane atsiradus baterijos simboliui, bateriją pakeiskite iš karto (žr.

skyrių „Paruošimas naudoti“) (Pav. 19).



- Maitinimo elementuose yra medžiagų, galinčių teršti aplinką. Maitinimo

elementų nemeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, bet

atiduokite juos į ocialų maitinimo elementų surinkimo punktą. Visada

 45

išimkite maitinimo elementus prieš išmesdami prietaisą arba

atiduodami jį į ocialų surinkimo punktą.

- Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis,

o nuneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie

aplinkosaugos (Pav. 20).



Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“

tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį „Philips“

klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame pasaulyje

galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų

aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“

buitinės technikos priežiūros skyrių.

46





Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no

Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu produktu www.philips.com/

welcome.



Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un

saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.



- Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu

vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām,

kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi

izmantot šo ierīci.

- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

- Neiemērciet svarus ūdenī vai kādā citā šķidrumā, un neļaujiet

šķidrumam iekļūt svaros.



- Vienmēr, kad izmantojat ierīci novietojiet to uz stingras, gludas

un horizontālas virsmas.

- Pirms bateriju ievietošanas, pārliecinieties, ka gan jūsu rokas, gan arī

ierīces ir sausas.

- Mikroviļņu krāsns vai mobilais tālrunis var izraisīt traucējumus, kas var

izraisīt neprecīzus svēršanas rezultātus.

- Virtuves svarus lietojiet drošā attālumā, vismaz 1,5 metrus no ieslēgtas

mikroviļņu krāsns, vai izslēdziet mikroviļņu krāsni (Zīm. 1).

- Ieslēgtu mobilo tālruni turiet drošā attālumā, vismaz 2 metrus no

svariem, vai izslēdziet mobilo tālruni. (Zīm. 2)



Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem

laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā

rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās

pieejamajiem zinātniskiem datiem.

 47



Ierīce strādā no 9 voltu baterijas (nav iekļauta komplektācijā). Mēs iesakām

Jums lietot Philips 6LR 61 alkaline bateriju, to ilgās kalpošanas un vides

draudzīguma dēļ.

Nelietojiet atkārtoti uzlādējamas baterijas šajā ierīcē.



Pārliecinieties, lai ierīce un Jūsu rokas būtu sausas, pirms ielieciet

bateriju.

1 Noņemiet baterijas nodalījuma vāku (Zīm. 3).

2 Pievienojiet bateriju baterijas savienotājam. (Zīm. 4)

3 Ievietojiet bateriju baterijas nodalījumā un uzlieciet atpakaļ baterijas

nodalījuma vāku (Zīm. 5).



- Svari parāda svaru mērījumus pa 1 gramam sākot no 2 gramiem.

Papildus tam svari var veikt svēršanu uncēs ar mērījuma soli 1/8 unces.

- Ierīce var nosvērt svaru līdz 5 kg. Ja Jūs uz svēršanas virsmas novietojat

par 5kg lielāku svaru displejs parāda paziņojumu ‘Err’ (Zīm. 6).





Ierīcei ir trīs pogas:

1 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga I (Zīm. 7)

Īsi nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu svarus. Ierīce ir

gatava darbam pēc 2 sekundēm. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu

atkārtoti, lai izslēgtu ierīci.

2 Atiestatīšanas poga 3 (Zīm. 8)

Nospiediet šo pogu, lai uzstādītu displeju uz 0.

3 g/oz pārslēgšanas poga (Zīm. 9)

48

Šī poga pārslēdz svara rādījumu no gramiem (g) uz uncēm (oz), vai no

uncēm (oz) uz gramiem (g).



1 Novietojiet sastāvdaļas, ko vēlaties nosvērt, tieši uz svēršanas

virsmas. (Zīm. 10)

, Svars tiek parādīts nekavējoties.



1 Novietojiet tukšu trauku uz svēršanas virsmas. (Zīm. 11)

, Displejs parāda tukša trauka svaru.

2 Nospiediet atiestatīšanas pogu 3. (Zīm. 12)

, Displejs atkal parāda 0.

3 Ja Jūs noņemat trauku no svēršanas virsmas, displejs parāda

negatīvu trauka svaru (Zīm. 13).

4 Ielieciet traukā sastāvdaļas, kuras vēlaties nosvērt. (Zīm. 14)

, Displejs parāda tikai sveramo sastāvdaļu svaru.

, Ierīce rāda tikai sveramo sastāvdaļu svaru (bez trauka svara) tik

ilgi, līdz Jūs nenospiedīsiet atiestatīšanas pogu 3, kad svēršanas

virsma būs tukša. (Zīm. 15)

, Katru reizi, kad Jūs nospiežat atiestatīšanas pogu 3 un kaut kas ir

novietots uz svēršanas virsmas, svars uz displeja atgriežas pie 0

vērtības, neatkarīgi no sastāvdaļām, kas jau ir traukā uz svēršanas

virsmas. Piemēram: ja traukā uz svariem ir 200 grami cukura un Jūs

nospiežat 3 pogu, displejs atgriežas pie 0 vērtības. Tagad bez

aprēķinu veikšanas Jūs varat viegli pievienot citas sastāvdaļas,

piemēram, 300 gramus miltu. (Zīm. 16)





Ja Jūs nelietojiet ierīci 3 minūtes, kad tā ir ieslēgta, ierīce automātiski

izslēdzas, lai ietaupītu baterijas enerģiju.

 49



- Šai ierīcei ir ‘pilna atmiņas saglabāšana’: ja ierīce nav izmantota 3

minūtes, tā automātiski izslēdzās. Ja nupat svērtās sastāvdaļas ir atstātas

uz svēršanas virsmas, un Jūs no jauna nospiežat ieslēgšanas/

izslēgšanas pogu I, iepriekš rādītais svars atkal parādās uz

displeja. (Zīm. 17)

- Kad ierīce izslēdzas automātiski, vai, kad Jūs to izslēdzat ar ieslēgšanas/

izslēgšanas pogu I, nākamo reizi ieslēdzot, tā atgriežas pie pēdējā

uzstādītā svēršanas režīma (grami vai unces).



Svaru tīrīšanai neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, skrāpjus,

spirtu u.c.

Nekad ierīci nemērciet ūdenī un neskalojiet to tekošā ūdenī. (Zīm. 18)

1 Tīriet ierīci ar mitru drānu, un, ja nepieciešams, ar vieglu tīrīšanas

līdzekli.



Pārliecinieties, ka nekas neatrodas uz svēršanas virsmas, kad svari netiek

izmantoti.





1 Nomainiet bateriju tiklīdz baterijas simbols parādās uz displeja

(Skatīt nodaļu ‘Sagatavošana lietošanai’) (Zīm. 19).



- Baterijas satur vielas, kas var piesārņot apkārtējo vidi. Neizmetiet

baterijas kopā ar sadzīves atkritumiem, bet iznīciniet tās ociālā

bateriju savākšanas vietā. Pirms ierīces izmešanas vai nodošanas

ociālajā savākšanas punktā, vienmēr izņemiet baterijas.

50

- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves

atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei.

Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 20).



Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa

vietni www.philips.com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu

centru (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu

valstī nav Philips Pakalpojumu centra, griezieties pie Philips preču

tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas

pakalpojumu dienesta.



51



Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!

Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy,

zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.



Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego

instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w

przyszłości.



- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym

dzieci) z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub

umysłowymi, a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w

użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane

lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia

przez opiekuna.

- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

- Nie zanurzaj wagi w wodzie ani w innym płynie oraz uważaj, aby

jakikolwiek płyn nie dostał się do wnętrza wagi.



- Korzystając z urządzenia należy je zawsze umieszczać na stabilnej,

równej i poziomej powierzchni.

- Przed włożeniem baterii upewnij się, że Twoje ręce oraz urządzenie są

suche.

- Kuchenka mikrofalowa lub telefon komórkowy mogą wywoływać

zakłócenia powodujące nieprawidłowe odczyty wagi.

- Z tego powodu wagę kuchenną należy umieścić w bezpiecznej

odległości (co najmniej 1,5 metra) od działającej kuchenki

mikrofalowej lub wyłączyć kuchenkę (rys. 1).

- Włączony telefon komórkowy należy umieścić w bezpiecznej

odległości (co najmniej 2 metry) od wagi lub wyłączyć go. (rys. 2)



Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól

elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z

52

zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w

użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień

dzisiejszy.



Urządzenie jest zasilane przez baterię 9 V (nie dołączoną do zestawu).

Zalecamy korzystać z baterii alkalicznych Philips 6LR 61, ze względu na ich

długi okres eksploatacji i bezpieczeństwo dla środowiska naturalnego.

Urządzenia nie należy zasilać akumulatorem.



Przed włożeniem baterii upewnij się, że Twoje ręce oraz urządzenie są

suche.

1 Zdejmij pokrywkę komory baterii (rys. 3).

2 Podłącz baterię do złącza baterii. (rys. 4)

3 Umieść baterię w komorze i załóż pokrywkę (rys. 5).



- Urządzenie dokonuje pomiaru wagi już od 2 gramów (z dokładnością

do 1 grama). Może też dokonywać pomiarów w uncjach, z

dokładnością do 1/8 uncji.

- Maksymalny ciężar mierzony przez wagę to 5 kg. Jeżeli na płycie

ważącej umieszczony zostanie ciężar przekraczający 5 kg, na

wyświetlaczu pojawi się napis „Err” (rys. 6).





Urządzenie ma trzy przyciski:

1 Wyłącznik I (rys. 7)

Naciśnij wyłącznik, aby włączyć wagę. Jest ona gotowa do użycia po ok. 2

sekundach. Ponownie naciśnij wyłącznika, aby ją wyłączyć.

2 Przycisk zerowania 3 (rys. 8)

 53

Naciśnij ten przycisk, by wyzerować wyświetlacz.

3 Przycisk konwersji gramy/uncje (rys. 9)

Za pomocą tego przycisku można zmienić jednostkę wagi z gramów (g)

na uncje (oz) i z uncji (oz) na gramy (g).



1 Umieść ważony składnik lub składniki bezpośrednio na płycie

ważącej. (rys. 10)

, Wartość wagi jest wyświetlana natychmiast.



1 Umieść pustą miskę na płycie ważącej. (rys. 11)

, Na wyświetlaczu pojawi się waga miski.

2 Naciśnij przycisk zerowania 3. (rys. 12)

, Na wyświetlaczu ponownie pojawi się 0.

3 Jeżeli zdejmiesz miskę z płyty ważącej, na wyświetlaczu pojawi się

ujemna waga miski (rys. 13).

4 Włóż do miski składnik, który chcesz zważyć. (rys. 14)

, Na wyświetlaczu pojawi się tylko waga tego składnika.

, Urządzenie pokazuje jedynie ciężar składników (bez uwzględnienia

wagi miski) do momentu wyzerowania urządzenia przez naciśnięcie

przycisku zerowania 3, gdy płyta ważąca jest pusta. (rys. 15)

, Naciśnięcie przycisku zerowania 3 w przypadku, gdy na płycie

ważącej jest umieszczony jakiś produkt, ciężar podany na

wyświetlaczu zostaje wyzerowany bez względu na wagę składników

znajdujących się w misce na płycie ważącej. Na przykład, jeśli w

misce umieszczonej na wadze znajduje się 200 gramów cukru i

naciśnięty zostanie przycisk 3, ciężar zostanie wyzerowany.

Można wtedy dodać kolejny składnik, np. 300 gramów mąki, bez

dokonywania obliczeń. (rys. 16)

54





Jeżeli po włączeniu urządzenie nie będzie używane przez 3 minuty,

wyłączy się ono samoczynnie w celu oszczędzania energii baterii.



- Urządzenie jest wyposażone w funkcję „zapamiętywania wagi”

jeżeli nie było używane przez 3 minuty, wyłączy się samoczynnie. Jeżeli

zważone składniki pozostaną na płycie ważącej, wyświetlona

uprzednio waga pojawi się ponownie po naciśnięciu wyłącznika

I. (rys. 17)

- Jeżeli urządzenie wyłączy się samoczynnie lub zostanie wyłączone za

pomocą wyłącznika I, po ponownym włączeniu używać będzie

ostatniej wybranej jednostki miary (gramy lub uncje).



Do czyszczenia wagi nie wolno używać płynnych środków ściernych,

środków do szorowania ani alkoholu.

Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą

wodą. (rys. 18)

1 Wyczyść urządzenie wilgotną ściereczką; jeśli trzeba, dodaj

niewielką ilość łagodnego środka myjącego.



Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na płycie ważącej, gdy waga nie jest

używana.





1 Wymień baterię, gdy tylko na wyświetlaczu pojawi się symbol

baterii (patrz rozdział „Przygotowanie do użycia”) (rys. 19).

 55



- Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego.

Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa

domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych.

Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki

surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii.

- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi

odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu

zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego

zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 20).



W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą

stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum

Obsługi Klienta rmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce

gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o

pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips lub do

Działu Obsługi Klienta rmy Philips Domestic Appliances and Personal

Care BV.

56





Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe

deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.

philips.com/welcome.



Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare

ulterioară.



- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care

au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de

experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt

supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o

persoană responsabilă pentru siguranţa lor.

- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

- Nu scufundaţi cântarul în apă sau în alt lichid şi nu permiteţi

pătrunderea lichidelor în cântar.



- Aşezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă solidă, netedă şi

orizontală când îl folosiţi.

- Asiguraţi-vă că mâinile dvs. şi aparatul sunt uscate atunci când

introduceţi bateria.

- Cuptoarele cu microunde şi telefoanele mobile pot provoca

interferenţe, care pot conduce la rezultate imprecise de cântărire.

- Utilizaţi cântarul de bucătărie la o distanţă sigură de cel puţin 1,5

metri de un cuptor cu microunde în funcţiune sau opriţi cuptorul cu

microunde (g. 1).

- Ţineţi telefoanele mobile la o distanţă sigură de minim 2 metri faţă de

cântar dacă sunt pornite sau opriţi-le. (g. 2)



Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri

electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în

conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur

conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.

 57



Aparatul funcţionează cu o baterie de 9 volţi (neinclusă). Vă sfătuim să

utilizaţi o baterie alcalină Philips 6LR 61, deoarece are o durată lungă de

viaţă şi este ecologică.

Nu utilizaţi o baterie reîncărcabilă în acest aparat.



Asiguraţi-vă că mâinile dvs. şi aparatul sunt uscate atunci când

introduceţi bateria.

1 Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru baterie (g. 3).

2 Conectaţi bateria la conectorul pentru baterie. (g. 4)

3 Aşezaţi bateria în compartimentul pentru baterie şi

reataşaţi capacul compartimentului pentru baterie (g. 5).



- Cântarul indică greutatea în trepte de 1 gram începând de la 2 grame.

În plus, cântarul poate măsura şi în uncii, în trepte de 1/8 oz.

- Aparatul poate cântări până la 5 kg. Dacă puneţi o greutate mai mare

de 5 kg pe taler, pe aşaj va apărea mesajul ‘Err’ (g. 6).





Aparatul are trei butoane:

1 Butonul Pornit/Oprit I (g. 7)

Apăsaţi butonul Pornit/Oprit scurt pentru a porni cântarul. Aparatul este

pregătit de utilizare după 2 secunde. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit din nou

pentru a opri aparatul.

2 Butonul de resetare 3 (g. 8)

Apăsaţi acest buton pentru a seta aşajul la 0.

3 Butonul de conversie g/oz (g. 9)

58

Acest buton schimbă greutatea aşată din grame (g) în uncii (oz) sau din

uncii (oz) în grame (g).



1 Aşezaţi ingredientele de cântărit direct pe taler. (g. 10)

, Greutatea este aşată imediat.



1 Puneţi castronul gol pe taler. (g. 11)

, Aşajul indică greutatea castronului.

2 Apăsaţi butonul de resetare 3. (g. 12)

, Aşajul indică din nou 0.

3 Dacă luaţi castronul de pe taler, aşajul indică greutatea castronului

cu minus (g. 13).

4 Puneţi în castron ingredientele de cântărit. (g. 14)

, Aşajul indică numai greutatea ingredientelor.

, Aparatul indică numai greutatea ingredientelor (fără greutatea

castronului) până când resetaţi aparatul, apăsând pe butonul de

resetare 3 în timp ce talerul este gol. (g. 15)

, De ecare dată când apăsaţi butonul de resetare 3 şi există ceva

pe taler, greutatea de pe aşaj este setată din nou la 0, indiferent de

ingredientele care se aă deja în castronul de pe taler. De exemplu:

dacă aţi pus 200 de grame de zahăr în castronul de pe taler şi

apăsaţi butonul 3, greutatea este setată înapoi la 0. Apoi puteţi

adăuga cu uşurinţă alt ingredient, de exemplu 300 de grame de

făină, fără a calcula. (g. 16)





Dacă nu utilizaţi aparatul când este pornit timp de 3 minute, acesta se

opreşte automat pentru a economisi bateria.

 59



- Acest aparat dispune de ‘salvare integrală a memoriei’: dacă aparatul

nu a fost utilizat timp de 3 minute, acesta se opreşte automat. Dacă

aţi lăsat pe taler ingredientele pe care tocmai le-aţi cântărit, greutatea

aşată anterior este aşată din nou când apăsaţi pe butonul Pornit/

Oprit I. (g. 17)

- După oprirea automată a aparatului sau oprirea de către dvs. de la

butonul Pornit/Oprit I, acesta revine la ultima unitate de măsură

selectată (grame sau uncii) când îl porniţi din nou.



Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi, bureţi de sârmă, alcool etc.

pentru a curăţa cântarul.

Nu scufundaţi aparatul în apă şi nici nu îl clătiţi la robinet. (g. 18)

1 Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă şi, dacă este necesar, cu un

detergent neagresiv.



Asiguraţi-vă că nu se aă nimic pe taler când nu se utilizează cântarul.





1 Înlocuiţi bateria de îndată ce simbolul acesteia apare pe aşaj

(consultaţi capitolul ‘Pregătirea pentru utilizare’) (g. 19).



- Bateriile conţin substanţe care pot polua mediul. Nu aruncaţi bateriile

uzate împreună cu gunoiul menajer, ci predaţi-le la un punct de

colectare autorizat pentru reciclare. Scoateţi întotdeauna bateriile

înainte de a casa aparatul sau înainte de a-l preda la un punct de

colectare.

60

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei

de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru

reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea mediului

înconjurător (g. 20).



Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme,

rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul

de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi numărul de

telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există

un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul

de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.