Philips HR2393 – страница 3
Инструкция к Кухонным Весам Philips HR2393
41
Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad
galėtumėte pasinaudoti visa „Philips“ siūloma parama, užregistruokite
produktą adresu www.philips.com/welcome.
Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo
vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kuriems
būdingi sumažėję ziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai, arba tiems,
kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas asmuo
prižiūrėjo arba nurodė, kaip naudoti prietaisą.
- Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu.
- Neįmerkite svarstyklių į vandenį ar kitokį skystį ir saugokite, kad
skysčio nepatektų į jų vidų.
- Kai naudojatės prietaisu, jis visada turi būti padėtas ant kieto, lygaus
ir horizontalaus paviršiaus.
- Prieš dėdami maitinimo elementus įsitikinkite, kad jūsų rankos ir
prietaisas yra sausi.
- Mikrobangų krosnelė ar mobilusis telefonas gali sukelti trikdžių, dėl
kurių svėrimas gali tapti netikslus.
- Virtuvinėmis svarstyklėmis naudokitės padėję jas saugiu 1,5 m atstumu
nuo veikiančios mikrobangų krosnelės arba prieš sverdami išjunkite
mikrobangų krosnelę (Pav. 1).
- Įjungtą mobilųjį telefoną nuo svarstyklių laikykite ne mažesniu kaip
saugiu 2 metrų atstumu arba prieš sverdami išjunkite mobilųjį
telefoną. (Pav. 2)
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF)
standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo
vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį
yra saugu naudoti.
42
Prietaisas veikia su 9 voltų baterija (nepridedama). Rekomenduojame
naudoti 6LR 61 „Philips“ šarminę bateriją, kuri ilgai neišsenka ir yra
nekenksminga aplinkai.
Šiam prietaisui nenaudokite pakartotinai įkraunamų baterijų.
Pasirūpinkite, kad jūsų rankos ir prietaisas būtų sausi, kai ketinate įdėti
bateriją.
1 Nuimkite maitinimo elementų skyrelio dangtelį (Pav. 3).
2 Prijunkite bateriją prie baterijos jungties. (Pav. 4)
3 Įdėkite bateriją į baterijos skyrelį ir uždarykite baterijos skyrelio
dangtelį (Pav. 5).
- Svarstyklės rodo svorį 1 gramo tikslumu, pradedant nuo 2 gramų. Be
to, svarstyklės gali rodyti svorį uncijomis, 1/8 unc. tikslumu.
- Prietaisu galima sverti iki 5 kg svorį. Jei ant svarstyklių lėkštės padėsite
sunkesnį nei 5 kg svorį, ekrane pasirodo „Err“ (Pav. 6).
Yra trys prietaiso mygtukai:
1 Įjungimo / išjungimo mygtukas I (Pav. 7)
Norėdami įjungti svarstykles, trumpai spustelėkite įjungimo/išjungimo
mygtuką. Prietaisu galima naudotis po 2 sekundžių. Norėdami išjungti
prietaisą, dar kartą paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką.
2 Atstatos mygtukas 3 (Pav. 8)
Paspauskite šį mygtuką, norėdami ekrane nustatyti „0“.
3 Perskaičiavimo mygtukas g/unc (Pav. 9).
43
Šiuo mygtuku galima pakeisti svorio rodymą gramais (g) į svorio rodymą
uncijomis (unc.) arba uncijas (unc.) į gramus (g).
1 Padėkite sveriamą produktą ar produktus tiesiai ant svarstyklių
lėkštės. (Pav. 10)
, Svoris parodomas iš karto.
1 Padėkite tuščią dubenį ant svarstyklių lėkštės. (Pav. 11)
, Ekrane parodomas dubens svoris.
2 Paspauskite atstatos mygtuką 3. (Pav. 12)
, Ekrane vėl bus rodomas „0“.
3 Jei nuimsite dubenį nuo svarstyklių lėkštės, svarstyklių ekrane bus
rodomas neigiamas dubens svoris (Pav. 13).
4 Sudėkite sveriamus produktus į dubenį. (Pav. 14)
, Ekrane parodomas tik produktų svoris.
, Prietaisas rodys tik produktų svorį (be dubens svorio) tol, kol
pakartotinai nustatysite prietaisą paspausdami atstatos mygtuką 3,
kai svėrimo lėkštė bus tuščia. (Pav. 15)
, Kiekvieną kartą paspaudus atstatos mygtuką 3, kai kas nors
padėta ant svėrimo lėkštės, svorio rodymas ekrane vėl bus
nustatytas į „0“, nepriklausomai nuo produktų, kurie yra dubenyje
ant svarstyklių lėkštės. Pavyzdžiui, jei į dubenį ant svarstyklių įpilsite
200 gramų cukraus ir paspausite mygtuką 3, svorio rodymas vėl
bus nustatytas į „0“. Tada be vargo neskaičiuodami galėsite pridėti
kito produkto, pavyzdžiui, 300 gramų miltų. (Pav. 16)
Jei įjungto prietaiso nenaudosite ilgiau nei 3 minutes, jis automatiškai
išsijungs, kad neišsieikvotų baterija.
44
- Šis prietaisas turi „visos atminties programą“: jei prietaisas
nenaudojamas ilgiau nei 3 minutes, jis automatiškai išsijungia. Jei
paliksite jau pasvertą (-us) produktą (-us) ant svarstyklių lėkštės,
ankstesnis svoris vėl bus rodomas, kai paspausite įjungimo/išjungimo
mygtuką I. (Pav. 17)
- Kai prietaisas automatiškai išsijungia arba kai jį išjungiate įjungimo/
išjungimo mygtuku I, vėl jį įjungus prietaisas rodys paskutinius
pasirinktus matus (gramus arba uncijas).
Nevalykite svarstyklių šlifuojančiomis valymo priemonėmis, metaliniais
šveitikliais, alkoholiu ir pan.
Niekada nemerkite prietaiso į vandenį ir neskalaukite jo po tekančiu
vandeniu. (Pav. 18)
1 Prietaisą valykite drėgna šluoste ir, jei būtina, švelnia valymo
priemone.
Pasirūpinkite, kad ant svarstyklių lėkštės nieko nebūtų padėta, kai
nesinaudojate svarstyklėmis.
1 Ekrane atsiradus baterijos simboliui, bateriją pakeiskite iš karto (žr.
skyrių „Paruošimas naudoti“) (Pav. 19).
- Maitinimo elementuose yra medžiagų, galinčių teršti aplinką. Maitinimo
elementų nemeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, bet
atiduokite juos į ocialų maitinimo elementų surinkimo punktą. Visada
45
išimkite maitinimo elementus prieš išmesdami prietaisą arba
atiduodami jį į ocialų surinkimo punktą.
- Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis,
o nuneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie
aplinkosaugos (Pav. 20).
Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“
tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį „Philips“
klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame pasaulyje
galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų
aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“
buitinės technikos priežiūros skyrių.
46
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no
Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu produktu www.philips.com/
welcome.
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un
saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
- Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu
vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām,
kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi
izmantot šo ierīci.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
- Neiemērciet svarus ūdenī vai kādā citā šķidrumā, un neļaujiet
šķidrumam iekļūt svaros.
- Vienmēr, kad izmantojat ierīci novietojiet to uz stingras, gludas
un horizontālas virsmas.
- Pirms bateriju ievietošanas, pārliecinieties, ka gan jūsu rokas, gan arī
ierīces ir sausas.
- Mikroviļņu krāsns vai mobilais tālrunis var izraisīt traucējumus, kas var
izraisīt neprecīzus svēršanas rezultātus.
- Virtuves svarus lietojiet drošā attālumā, vismaz 1,5 metrus no ieslēgtas
mikroviļņu krāsns, vai izslēdziet mikroviļņu krāsni (Zīm. 1).
- Ieslēgtu mobilo tālruni turiet drošā attālumā, vismaz 2 metrus no
svariem, vai izslēdziet mobilo tālruni. (Zīm. 2)
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem
laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā
rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās
pieejamajiem zinātniskiem datiem.
47
Ierīce strādā no 9 voltu baterijas (nav iekļauta komplektācijā). Mēs iesakām
Jums lietot Philips 6LR 61 alkaline bateriju, to ilgās kalpošanas un vides
draudzīguma dēļ.
Nelietojiet atkārtoti uzlādējamas baterijas šajā ierīcē.
Pārliecinieties, lai ierīce un Jūsu rokas būtu sausas, pirms ielieciet
bateriju.
1 Noņemiet baterijas nodalījuma vāku (Zīm. 3).
2 Pievienojiet bateriju baterijas savienotājam. (Zīm. 4)
3 Ievietojiet bateriju baterijas nodalījumā un uzlieciet atpakaļ baterijas
nodalījuma vāku (Zīm. 5).
- Svari parāda svaru mērījumus pa 1 gramam sākot no 2 gramiem.
Papildus tam svari var veikt svēršanu uncēs ar mērījuma soli 1/8 unces.
- Ierīce var nosvērt svaru līdz 5 kg. Ja Jūs uz svēršanas virsmas novietojat
par 5kg lielāku svaru displejs parāda paziņojumu ‘Err’ (Zīm. 6).
Ierīcei ir trīs pogas:
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga I (Zīm. 7)
Īsi nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu svarus. Ierīce ir
gatava darbam pēc 2 sekundēm. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu
atkārtoti, lai izslēgtu ierīci.
2 Atiestatīšanas poga 3 (Zīm. 8)
Nospiediet šo pogu, lai uzstādītu displeju uz 0.
3 g/oz pārslēgšanas poga (Zīm. 9)
48
Šī poga pārslēdz svara rādījumu no gramiem (g) uz uncēm (oz), vai no
uncēm (oz) uz gramiem (g).
1 Novietojiet sastāvdaļas, ko vēlaties nosvērt, tieši uz svēršanas
virsmas. (Zīm. 10)
, Svars tiek parādīts nekavējoties.
1 Novietojiet tukšu trauku uz svēršanas virsmas. (Zīm. 11)
, Displejs parāda tukša trauka svaru.
2 Nospiediet atiestatīšanas pogu 3. (Zīm. 12)
, Displejs atkal parāda 0.
3 Ja Jūs noņemat trauku no svēršanas virsmas, displejs parāda
negatīvu trauka svaru (Zīm. 13).
4 Ielieciet traukā sastāvdaļas, kuras vēlaties nosvērt. (Zīm. 14)
, Displejs parāda tikai sveramo sastāvdaļu svaru.
, Ierīce rāda tikai sveramo sastāvdaļu svaru (bez trauka svara) tik
ilgi, līdz Jūs nenospiedīsiet atiestatīšanas pogu 3, kad svēršanas
virsma būs tukša. (Zīm. 15)
, Katru reizi, kad Jūs nospiežat atiestatīšanas pogu 3 un kaut kas ir
novietots uz svēršanas virsmas, svars uz displeja atgriežas pie 0
vērtības, neatkarīgi no sastāvdaļām, kas jau ir traukā uz svēršanas
virsmas. Piemēram: ja traukā uz svariem ir 200 grami cukura un Jūs
nospiežat 3 pogu, displejs atgriežas pie 0 vērtības. Tagad bez
aprēķinu veikšanas Jūs varat viegli pievienot citas sastāvdaļas,
piemēram, 300 gramus miltu. (Zīm. 16)
Ja Jūs nelietojiet ierīci 3 minūtes, kad tā ir ieslēgta, ierīce automātiski
izslēdzas, lai ietaupītu baterijas enerģiju.
49
- Šai ierīcei ir ‘pilna atmiņas saglabāšana’: ja ierīce nav izmantota 3
minūtes, tā automātiski izslēdzās. Ja nupat svērtās sastāvdaļas ir atstātas
uz svēršanas virsmas, un Jūs no jauna nospiežat ieslēgšanas/
izslēgšanas pogu I, iepriekš rādītais svars atkal parādās uz
displeja. (Zīm. 17)
- Kad ierīce izslēdzas automātiski, vai, kad Jūs to izslēdzat ar ieslēgšanas/
izslēgšanas pogu I, nākamo reizi ieslēdzot, tā atgriežas pie pēdējā
uzstādītā svēršanas režīma (grami vai unces).
Svaru tīrīšanai neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, skrāpjus,
spirtu u.c.
Nekad ierīci nemērciet ūdenī un neskalojiet to tekošā ūdenī. (Zīm. 18)
1 Tīriet ierīci ar mitru drānu, un, ja nepieciešams, ar vieglu tīrīšanas
līdzekli.
Pārliecinieties, ka nekas neatrodas uz svēršanas virsmas, kad svari netiek
izmantoti.
1 Nomainiet bateriju tiklīdz baterijas simbols parādās uz displeja
(Skatīt nodaļu ‘Sagatavošana lietošanai’) (Zīm. 19).
- Baterijas satur vielas, kas var piesārņot apkārtējo vidi. Neizmetiet
baterijas kopā ar sadzīves atkritumiem, bet iznīciniet tās ociālā
bateriju savākšanas vietā. Pirms ierīces izmešanas vai nodošanas
ociālajā savākšanas punktā, vienmēr izņemiet baterijas.
50
- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves
atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei.
Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 20).
Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa
vietni www.philips.com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu
centru (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu
valstī nav Philips Pakalpojumu centra, griezieties pie Philips preču
tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas
pakalpojumu dienesta.
51
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
przyszłości.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia
przez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Nie zanurzaj wagi w wodzie ani w innym płynie oraz uważaj, aby
jakikolwiek płyn nie dostał się do wnętrza wagi.
- Korzystając z urządzenia należy je zawsze umieszczać na stabilnej,
równej i poziomej powierzchni.
- Przed włożeniem baterii upewnij się, że Twoje ręce oraz urządzenie są
suche.
- Kuchenka mikrofalowa lub telefon komórkowy mogą wywoływać
zakłócenia powodujące nieprawidłowe odczyty wagi.
- Z tego powodu wagę kuchenną należy umieścić w bezpiecznej
odległości (co najmniej 1,5 metra) od działającej kuchenki
mikrofalowej lub wyłączyć kuchenkę (rys. 1).
- Włączony telefon komórkowy należy umieścić w bezpiecznej
odległości (co najmniej 2 metry) od wagi lub wyłączyć go. (rys. 2)
Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z
52
zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w
użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień
dzisiejszy.
Urządzenie jest zasilane przez baterię 9 V (nie dołączoną do zestawu).
Zalecamy korzystać z baterii alkalicznych Philips 6LR 61, ze względu na ich
długi okres eksploatacji i bezpieczeństwo dla środowiska naturalnego.
Urządzenia nie należy zasilać akumulatorem.
Przed włożeniem baterii upewnij się, że Twoje ręce oraz urządzenie są
suche.
1 Zdejmij pokrywkę komory baterii (rys. 3).
2 Podłącz baterię do złącza baterii. (rys. 4)
3 Umieść baterię w komorze i załóż pokrywkę (rys. 5).
- Urządzenie dokonuje pomiaru wagi już od 2 gramów (z dokładnością
do 1 grama). Może też dokonywać pomiarów w uncjach, z
dokładnością do 1/8 uncji.
- Maksymalny ciężar mierzony przez wagę to 5 kg. Jeżeli na płycie
ważącej umieszczony zostanie ciężar przekraczający 5 kg, na
wyświetlaczu pojawi się napis „Err” (rys. 6).
Urządzenie ma trzy przyciski:
1 Wyłącznik I (rys. 7)
Naciśnij wyłącznik, aby włączyć wagę. Jest ona gotowa do użycia po ok. 2
sekundach. Ponownie naciśnij wyłącznika, aby ją wyłączyć.
2 Przycisk zerowania 3 (rys. 8)
53
Naciśnij ten przycisk, by wyzerować wyświetlacz.
3 Przycisk konwersji gramy/uncje (rys. 9)
Za pomocą tego przycisku można zmienić jednostkę wagi z gramów (g)
na uncje (oz) i z uncji (oz) na gramy (g).
1 Umieść ważony składnik lub składniki bezpośrednio na płycie
ważącej. (rys. 10)
, Wartość wagi jest wyświetlana natychmiast.
1 Umieść pustą miskę na płycie ważącej. (rys. 11)
, Na wyświetlaczu pojawi się waga miski.
2 Naciśnij przycisk zerowania 3. (rys. 12)
, Na wyświetlaczu ponownie pojawi się 0.
3 Jeżeli zdejmiesz miskę z płyty ważącej, na wyświetlaczu pojawi się
ujemna waga miski (rys. 13).
4 Włóż do miski składnik, który chcesz zważyć. (rys. 14)
, Na wyświetlaczu pojawi się tylko waga tego składnika.
, Urządzenie pokazuje jedynie ciężar składników (bez uwzględnienia
wagi miski) do momentu wyzerowania urządzenia przez naciśnięcie
przycisku zerowania 3, gdy płyta ważąca jest pusta. (rys. 15)
, Naciśnięcie przycisku zerowania 3 w przypadku, gdy na płycie
ważącej jest umieszczony jakiś produkt, ciężar podany na
wyświetlaczu zostaje wyzerowany bez względu na wagę składników
znajdujących się w misce na płycie ważącej. Na przykład, jeśli w
misce umieszczonej na wadze znajduje się 200 gramów cukru i
naciśnięty zostanie przycisk 3, ciężar zostanie wyzerowany.
Można wtedy dodać kolejny składnik, np. 300 gramów mąki, bez
dokonywania obliczeń. (rys. 16)
54
Jeżeli po włączeniu urządzenie nie będzie używane przez 3 minuty,
wyłączy się ono samoczynnie w celu oszczędzania energii baterii.
- Urządzenie jest wyposażone w funkcję „zapamiętywania wagi” —
jeżeli nie było używane przez 3 minuty, wyłączy się samoczynnie. Jeżeli
zważone składniki pozostaną na płycie ważącej, wyświetlona
uprzednio waga pojawi się ponownie po naciśnięciu wyłącznika
I. (rys. 17)
- Jeżeli urządzenie wyłączy się samoczynnie lub zostanie wyłączone za
pomocą wyłącznika I, po ponownym włączeniu używać będzie
ostatniej wybranej jednostki miary (gramy lub uncje).
Do czyszczenia wagi nie wolno używać płynnych środków ściernych,
środków do szorowania ani alkoholu.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą
wodą. (rys. 18)
1 Wyczyść urządzenie wilgotną ściereczką; jeśli trzeba, dodaj
niewielką ilość łagodnego środka myjącego.
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na płycie ważącej, gdy waga nie jest
używana.
1 Wymień baterię, gdy tylko na wyświetlaczu pojawi się symbol
baterii (patrz rozdział „Przygotowanie do użycia”) (rys. 19).
55
- Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego.
Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa
domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki
surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii.
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi
odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu
zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego
zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 20).
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą
stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce
gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o
pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips lub do
Działu Obsługi Klienta rmy Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
56
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe
deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.
philips.com/welcome.
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare
ulterioară.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care
au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
- Nu scufundaţi cântarul în apă sau în alt lichid şi nu permiteţi
pătrunderea lichidelor în cântar.
- Aşezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă solidă, netedă şi
orizontală când îl folosiţi.
- Asiguraţi-vă că mâinile dvs. şi aparatul sunt uscate atunci când
introduceţi bateria.
- Cuptoarele cu microunde şi telefoanele mobile pot provoca
interferenţe, care pot conduce la rezultate imprecise de cântărire.
- Utilizaţi cântarul de bucătărie la o distanţă sigură de cel puţin 1,5
metri de un cuptor cu microunde în funcţiune sau opriţi cuptorul cu
microunde (g. 1).
- Ţineţi telefoanele mobile la o distanţă sigură de minim 2 metri faţă de
cântar dacă sunt pornite sau opriţi-le. (g. 2)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în
conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
57
Aparatul funcţionează cu o baterie de 9 volţi (neinclusă). Vă sfătuim să
utilizaţi o baterie alcalină Philips 6LR 61, deoarece are o durată lungă de
viaţă şi este ecologică.
Nu utilizaţi o baterie reîncărcabilă în acest aparat.
Asiguraţi-vă că mâinile dvs. şi aparatul sunt uscate atunci când
introduceţi bateria.
1 Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru baterie (g. 3).
2 Conectaţi bateria la conectorul pentru baterie. (g. 4)
3 Aşezaţi bateria în compartimentul pentru baterie şi
reataşaţi capacul compartimentului pentru baterie (g. 5).
- Cântarul indică greutatea în trepte de 1 gram începând de la 2 grame.
În plus, cântarul poate măsura şi în uncii, în trepte de 1/8 oz.
- Aparatul poate cântări până la 5 kg. Dacă puneţi o greutate mai mare
de 5 kg pe taler, pe aşaj va apărea mesajul ‘Err’ (g. 6).
Aparatul are trei butoane:
1 Butonul Pornit/Oprit I (g. 7)
Apăsaţi butonul Pornit/Oprit scurt pentru a porni cântarul. Aparatul este
pregătit de utilizare după 2 secunde. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit din nou
pentru a opri aparatul.
2 Butonul de resetare 3 (g. 8)
Apăsaţi acest buton pentru a seta aşajul la 0.
3 Butonul de conversie g/oz (g. 9)
58
Acest buton schimbă greutatea aşată din grame (g) în uncii (oz) sau din
uncii (oz) în grame (g).
1 Aşezaţi ingredientele de cântărit direct pe taler. (g. 10)
, Greutatea este aşată imediat.
1 Puneţi castronul gol pe taler. (g. 11)
, Aşajul indică greutatea castronului.
2 Apăsaţi butonul de resetare 3. (g. 12)
, Aşajul indică din nou 0.
3 Dacă luaţi castronul de pe taler, aşajul indică greutatea castronului
cu minus (g. 13).
4 Puneţi în castron ingredientele de cântărit. (g. 14)
, Aşajul indică numai greutatea ingredientelor.
, Aparatul indică numai greutatea ingredientelor (fără greutatea
castronului) până când resetaţi aparatul, apăsând pe butonul de
resetare 3 în timp ce talerul este gol. (g. 15)
, De ecare dată când apăsaţi butonul de resetare 3 şi există ceva
pe taler, greutatea de pe aşaj este setată din nou la 0, indiferent de
ingredientele care se aă deja în castronul de pe taler. De exemplu:
dacă aţi pus 200 de grame de zahăr în castronul de pe taler şi
apăsaţi butonul 3, greutatea este setată înapoi la 0. Apoi puteţi
adăuga cu uşurinţă alt ingredient, de exemplu 300 de grame de
făină, fără a calcula. (g. 16)
Dacă nu utilizaţi aparatul când este pornit timp de 3 minute, acesta se
opreşte automat pentru a economisi bateria.
59
- Acest aparat dispune de ‘salvare integrală a memoriei’: dacă aparatul
nu a fost utilizat timp de 3 minute, acesta se opreşte automat. Dacă
aţi lăsat pe taler ingredientele pe care tocmai le-aţi cântărit, greutatea
aşată anterior este aşată din nou când apăsaţi pe butonul Pornit/
Oprit I. (g. 17)
- După oprirea automată a aparatului sau oprirea de către dvs. de la
butonul Pornit/Oprit I, acesta revine la ultima unitate de măsură
selectată (grame sau uncii) când îl porniţi din nou.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi, bureţi de sârmă, alcool etc.
pentru a curăţa cântarul.
Nu scufundaţi aparatul în apă şi nici nu îl clătiţi la robinet. (g. 18)
1 Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă şi, dacă este necesar, cu un
detergent neagresiv.
Asiguraţi-vă că nu se aă nimic pe taler când nu se utilizează cântarul.
1 Înlocuiţi bateria de îndată ce simbolul acesteia apare pe aşaj
(consultaţi capitolul ‘Pregătirea pentru utilizare’) (g. 19).
- Bateriile conţin substanţe care pot polua mediul. Nu aruncaţi bateriile
uzate împreună cu gunoiul menajer, ci predaţi-le la un punct de
colectare autorizat pentru reciclare. Scoateţi întotdeauna bateriile
înainte de a casa aparatul sau înainte de a-l preda la un punct de
colectare.
60
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea mediului
înconjurător (g. 20).
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă
rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul
de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi numărul de
telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există
un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul
de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.