Philips HQ7320-16 – страница 9
Инструкция к Philips HQ7320-16

163
5 Opet otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je
otvorenu da bi aparat mogao potpuno da se
osuši.
Komoru za prikupljanje dlaka možete da očistite bez
vode četkom koja se nalazi u kompletu.
1 Otvorite jedinicu za brijanje, okrenite bravu
u pravcu suprotnom od kazaljke na satu (1) i
izvadite granični okvir (2).
2 Rezače i štitnike čistite četkom koja se nalazi u
kompletu.
Nemojte odjednom čistiti više od jednog rezača i
štitnika, jer su oni posebno upareni. Ako slučajno
pomešate rezače i štitnike, vraćanje optimalnog
efekta brijanja može da potraje nekoliko sedmica.
3 Vratite glave za brijanje u jedinicu za brijanje.
Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje i
okrenite bravu u pravcu kazaljke na satu.
4 Zatvorite jedinicu za brijanje.
Trimer čistite nakon svake upotrebe.
1 Isključite aparat, isključite adapter za napajanje
iz zidne utičnice i utikač uređaja iz aparata.

164
2 Trimer čistite četkom koja se nalazi u
kompletu.
3 Svakih šest meseci podmažite zupce trimera
jednom kapi ulja za šivaću mašinu.
, Stavite zaštitnu navlaku na aparat da biste sprečili
kvarove glava za brijanje.
, Radi optimalnih rezultata brijanja zamenite glave
za brijanje svake dve godine.
Oštećene ili istrošene glave za brijanje zamenite
samo glavama za brijanje HQ8 Philips.
Napomena: Da biste postigli zagarantovan optimalni
rezultat brijanja, pazite da ne pomešate rezače i
štitnike.
1 Isključite aparat, isključite adapter za napajanje
iz zidne utičnice i utikač uređaja iz aparata.
2 Pritisnite dugme za oslobađanje i otvorite
jedinicu za brijanje.

165
3 Okrenite bravu u pravcu suprotnom od
kazaljke na satu (1) i izvadite granični okvir (2).
4 Izvadite glave za brijanje i stavite nove u
jedinicu za brijanje. Vratite granični okvir u
jedinicu za brijanje i okrenite bravu u pravcu
kazaljke na satu.
Proverite da li su istureni delovi glava za brijanje
bezbedno smešteni u žlebove.
5 Zatvorite jedinicu za brijanje.
Na raspolaganju su sledeći dodaci:
- HQ8500/HQ8000 adapter za napajanje
- Philips glave za brijanje HQ8.
- Sprej za čišćenje glava za brijanje HQ110 Philips.
- Kabl za automobil HQ8010.
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte
da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na
zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako
ćete doprineti zaštiti okoline.
Ugrađena punjiva litijum-jonska (Li-ion) baterija
sadrži supstance koje mogu da zagade okolinu. Uvek

166
uklonite bateriju pre nego što bacite aparat i predate
ga na službenom odlagalištu. Baterije odlažite na
službenom mestu za odlaganje baterija. Ako imate
problema sa uklanjanjem baterije, aparat možete da
odnesete u Philips servisni centar. Osoblje centra
će ukloniti bateriju i odložiti je tako da ne zagađuje
okolinu.
Uklonite bateriju samo kada je potpuno prazna.
1 Uklonite adapter za napajanje iz zidne utičnice i
izvadite utikač iz aparata.
2 Ostavite aparat za brijanje da radi dok se
ne zaustavi, odvrnite zavrtnje na komori za
prikupljanje dlaka i izvadite je.
3 Odvijte dva vijka na zadnjoj strani aparata za
brijanje i odvojite zadnju ploču kućišta.
4 Uklonite ploče sa obe strane aparata
izvlačenjem iz zapečaćene jedinice za napajanje.
5 Odvijte tri vijka na zapečaćenoj jedinici za
napajanje.

167
6 Uklonite zadnju ploču zapečaćene jedinice za
napajanje pomoću odvijača.
7 Uklonite bateriju.
Budite oprezni, strane baterije su vrlo oštre.
Nakon uklanjanja baterije nikada nemojte da
priključujete aparat na električnu mrežu.
Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate
problem, pogledajte Web lokaciju kompanije Philips
na adresi www.philips.com ili se obratite u centar
za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj
zemlji (broj telefona pronađite u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji
predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu.
Glave za brijanje (rezači i štitnici) nisu obuhvaćene
uslovima međunarodne garancije jer su podložne
habanju.
1 Smanjen efekat brijanja.
Uzrok 1: glave za brijanje su prljave. Aparat za
brijanje nije dovoljno dugo ispiran ili upotrebljena
voda nije bila dovoljno vrela.
, Pre nego što nastavite sa brijanjem dobro
očistite aparat. Vidi poglavlje ‘Čišćenje i
održavanje’.
Uzrok 2: duge dlake smetaju glavama za brijanje.
, Očistite rezače i štitnike četkom koja se nalazi
u kompletu. Vidi poglavlje ‘Čišćenje i održavanje’,
deo ‘Svakih šest meseci: glave za brijanje’.

168
Uzrok 3: glave za brijanje su oštećene ili istrošene.
, Zamenite glave za brijanje: Vidi poglavlje ‘Zamena
delova’.
2 Aparat ne radi kada se pritisne taster on/off
(uključeno/isključeno).
Uzrok 1: baterija je prazna.
, Napunite bateriju. Vidi poglavlje ‘Punjenje’.
Uzrok 2: aparat nije priključen na električnu mrežu.
, Uključite adapter za napajanje u zidnu utičnicu.
3 Jedinica za brijanje se odvojila od aparata.
Jedinica za brijanje nije ispravno postavljena.
, Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata,
možete je vratiti na jednostavan način,
stavljanjem kukice u žleb na rubu komore za
prikupljanje dlaka, gurajući je prema dole sve dok
ne legne na svoje mesto (‘klik’).

169
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо
до клубу Philips! Щоб уповні скористатися
підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте
свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Уважно прочитайте цей посібник користувача
перед тим, як використовувати пристрій, та
зберігайте його для майбутньої довідки.
- Цей пристрій не призначено для користування
особами (включаючи дітей) з послабленими
фізичними відчуттями чи розумовими
здібностями, або без належного досвіду та
знань, крім випадків користування під наглядом
чи за вказівками особи, яка відповідає за
безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися
пристроєм.
- Використовуйте лише вилку-адаптер, що
додається.
- Вилка-адаптер перетворює напругу 100-240 В у
безпечну низьку напругу менше 24 В.
- Вилка-адаптер містить трансформатор. Не
від’єднуйте вилку для заміни іншою, оскільки це
може спричинити небезпечну ситуацію.
- Не використовуйте пошкоджену вилку.
- Якщо вилку-адаптер пошкоджено, для
уникнення небезпеки її обов’язково слід
замінити оригінальною.
- До вилки-адаптера не повинна потрапляти
волога.
- Заряджайте і зберігайте пристрій за
температури від 5°C до 35°C.

170
- Завжди від’єднуйте бритву від мережі перед
тим, як промити її під краном.
- Пристрій відповідає міжнародним
нормативним актам із безпеки IEC, і його
можна безпечно мити під краном.
Будьте обережні з гарячою водою. Завжди
перевіряйте, чи вода не надто гаряча, щоб не
обпекти руки.
- Цю бритву можна мити, але не можна нею
голитися в душі.
- Не занурюйте бритву в воду.
- Під час промивання вода може витікати з
гнізда на дні пристрою. Це є нормально і
цілком безпечно, оскільки вся електроніка
знаходиться у герметичному блоці живлення
всередині бритви.
- Рівень шуму: Lc = 59 дБ (A)
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам,
які стосуються електромагнітних полів (ЕМП).
Згідно з останніми науковими дослідженнями,
пристрій є безпечним у використанні за
умов правильної експлуатації у відповідності
з інструкціями, поданими у цьому посібнику
користувача.
Перед тим, як заряджати пристрій, перевірте, чи
він вимкнений.
Зарядження триває не менше 8 годин.

171
Можна також голитися без перезарядження
батарей, увімкнувши бритву безпосередньо у
мережу живлення.
, Коли Ви починаєте заряджати розряджену
бритву, засвічується індикатор заряджання.
, Коли акумулятор повністю зарядиться,
індикатор заряджання почне блимати.
Якщо від’єднати бритву від мережі, індикатор
заряджання згасне.
Заряджена бритва забезпечує до 35 хвилин
автономного гоління без під’єднання до мережі.
Заряджайте пристрій, коли двигун припинить
працювати або працюватиме повільніше.
1 Вставте вилку приладу у бритву.
2 Під’єднайте вилку-адаптер до розетки
електромережі.
3 Коли акумулятор повністю заряджено,
витягніть вилку шнура живлення з розетки
електромережі, а вилку приладу - з бритви.

172
1 Натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб
увімкнути бритву.
Індикатори увімкнення спалахують, а, отже,
працює двигун.
2 Впевненими рухами по колу швидко ведіть
бритвеними головками по шкірі.
- Гоління сухої шкіри забезпечує найвищі
результати.
- Щоб шкіра звикла до бритвеної системи Philips,
може знадобитися 2 - 3 тижні.
3 Натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб
вимкнути бритву.
Індикатори увімкнення згасають.
4 Почистіть бритву (див. розділ “Чищення та
догляд”).
5 Щоразу після використання одягайте на
бритву захисний ковпачок для запобігання
пошкодженню бритвених головок.
Для підстригання бакенбардів та вусів.
1 Відкрийте тример, штовхаючи повзунок
донизу.
Тример можна привести в робочий стан тільки
тоді, коли працює двигун.

173
2 Закрийте тример (“клацання”).
Регулярне чищення гарантує кращу роботу
бритви.
Будьте обережні з гарячою водою. Завжди
перевіряйте, чи вода не надто гаряча, щоб не
обпекти руки.
Примітка: Під час промивання вода може
витікати з гнізда на дні пристрою. Це є
нормально і цілком безпечно.
1 Вимкніть бритву, вийміть вилку-адаптер з
розетки електромережі та вилку пристрою з
бритви.
2 Натисніть кнопку розблокування і відкрийте
блок для гоління.
3 Чистіть бритвений блок та відділення для
волосся, промиваючи їх під гарячою водою.

174
, Не забувайте чистити бритвений блок не
лише всередині, а також зовні.
4 Закрийте бритвений блок та обтрусіть воду,
що залишилася після промивання.
Ніколи не протирайте бритвений блок
рушником чи тканиною, адже це може
пошкодити бритвені головки.
5 Відкрийте бритвений блок знову і залишіть
його відкритим, доки пристрій повністю не
висохне.
Відділення для волосся можна почистити без
води - за допомогою щіточки, що входить до
комплекту.
1 Відкрийте бритвений блок, поверніть замок
проти годинникової стрілки (1) та зніміть
фіксуючу рамку (2).
2 Почистіть леза та сітки щіткою, що
додається.
Одночасно чистіть лише одне лезо та одну
захисну сітку, щоб не переплутати пари. Якщо
випадково переплутати лезо чи сітку, може
знадобитися декілька тижнів, щоб відновити
оптимальну ефективність гоління.

175
3 Встановіть бритвені головки у бритвений
блок. Встановіть фіксуючу рамку на
бритвений блок та поверніть замок за
годинниковою стрілкою.
4 Закрийте бритвений блок.
Тример слід чистити щоразу після використання.
1 Вимкніть бритву, вийміть вилку-адаптер з
розетки електромережі та вилку пристрою з
бритви.
2 Тример слід чистити щіткою, яка входить у
комплект.
3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці
тримера краплею машинного мастила.
, Одягніть на бритву захисний ковпачок
для запобігання пошкодженню бритвених
головок.
, Для досягнення оптимальних результатів
гоління замінюйте бритвені головки кожні два
роки.

176
Замінюйте пошкоджені та зношені бритвені
головки лише бритвеними головками HQ8 Philips.
Примітка: Не змішуйте леза та ґратки, щоб
забезпечити оптимальне гоління.
1 Вимкніть бритву, вийміть вилку-адаптер з
розетки електромережі та вилку пристрою з
бритви.
2 Натисніть кнопку розблокування і відкрийте
блок для гоління.
3 Поверніть замок проти годинникової
стрілки (1) та зніміть фіксуючу рамку (2).
4 Зніміть бритвені головки та встановіть у
бритвений блок нові. Встановіть фіксуючу
рамку на бритвений блок та поверніть замок
за годинниковою стрілкою.
Виступи на головках повинні попадати точно у
пази.
5 Закрийте бритвений блок.
Доступне таке приладдя:
- Вилка-адаптер HQ8500/HQ8000.
- Бритвені головки Philips HQ8.
- Розпилювач для чищення бритвених головок
HQ110 Philips.
- Кабель для авто HQ8010.

177
- Не викидайте пристрій разом із звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином Ви допомагаєте
захистити довкілля.
Вбудована акумуляторна іонно-літієва батарея
містить речовини, які можуть забруднювати
навколишнє середовище. Перед утилізацією
пристрою або передачею в офіційний пункт
прийому, завжди виймайте батарею. Батарею
віддайте в офіційний пункт прийому батарей.
Якщо Ви не можете вийняти батарею, візьміть
пристрій зі собою до сервісного центру Philips,
де батарею виймуть і утилізують в безпечний для
навколишнього середовища спосіб.
Витягайте батарею лише тоді, коли заряд
повністю вичерпано.
1 Вийміть вилку-адаптер з розетки
електромережі та вилку пристрою - з
бритви.
2 Нехай пристрій попрацює до цілковитої
зупинки, потім зніміть два гвинти у
відділенні для волосся.
3 Відкрутіть два гвинти позаду бритви і зніміть
задню панель корпуса.

178
4 Зніміть бокові панелі, витягнувши їх з
герметичного блока живлення.
5 Відкрутіть три гвинти в герметичному блоці
живлення.
6 За допомогою викрутки зніміть задню
панель блока живлення.
7 Витягніть батарею.
Будьте обережні: вузькі сторони батареї дуже
гострі.
Вийнявши батарею, не підключайте бритву до
мережі.
Якщо Вам необхідна інформація або
обслуговування, якщо у Вас виникла проблема,
відвідайте веб-сайт компанії Philips
www.philips.com або зверніться до Центру
обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні
(телефон можна знайти на гарантійному талоні).
Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування
клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.

179
Умови міжнародної гарантії не поширюються на
бритвені головки (леза та захисні сітки), бо вони
можуть зношуватися.
1 Зниження потужності гоління.
Причина 1: бритвені головки брудні. Бритву
не мили протягом тривалого часу або мили
недостатньо гарячою водою.
, Ретельно почистіть бритву перед тим, як
продовжувати гоління. Див. розділ “Чищення
та догляд”.
Причина 2: довге волосся заважає бритвеним
головкам.
, Почистіть леза та ґратки щіткою, що
додається. Див. розділ “Чищення та догляд”,
підрозділ “Два рази в рік: бритвені головки”.
Причина 3: бритвені головки пошкоджені або
зношені.
, Замініть бритвені головки. Див. розділ
“Заміна”.
2 Бритва не працює, коли натиснути кнопку
“Увімк./Вимк.”
Причина 1: акумулятор розряджений.
, Перезарядіть акумулятор. Див. розділ
“Зарядка пристрою”.
Причина 2: пристрій не приєднано до мережі.
, Під’єднайте вилку-адаптер до розетки
електромережі.
3 Бритвений блок висунувся з бритви.
Бритвений блок було встановлено неправильно.

180
, Якщо бритвений блок від’єднався від
бритви, його можна легко приєднати
назад, вставляючи шарнір у виїмку на краю
відділення для волосся та штовхаючи до
фіксації (“клацання”).

181

182
4222.002.5021.4