Philips HD6115: Doby fritování a nastavení teploty
Doby fritování a nastavení teploty: Philips HD6115
ČESKY48
Doby fritování a nastavení teploty
Níže uvedené tabulky informují o tom, jaké množství určitého pokrmu lze najednou připravit a
jakou teplotu a dobu fritování máte zvolit.
Pokud se instrukce na obalu pokrmu liší od údajů v těchto tabulkách, postupujte vždy podle
instrukcí na obalu.
Teplota
Druh potravin
Doporučené
Doba fritování (v
Doba fritování (v
množství pro
minutách)
minutách)
jednu dávku
čerstvé nebo
zmražené
(částečně)
potraviny
rozmražené
potraviny
160cC
Bramborové
600 g
4 až 6 (přejděte na
-
hranolky *) 1. fáze
175cC v této
tabulce pro 2. fázi)
Čerstvá ryba
450 g
5 až 7
-
170cC
Kuře (stehna)
3 až 5 ks
12 až 15
15 až 20
Sýrové krokety
5 ks
4 až 5
6 až 7
Bramborové
4 ks
3 až 4
4 až 5
minilívanečky
Zeleninové placičky
8 až 10 ks
2 až 3
-
(houbové,
květákové)
175cC
Bramborové
600 g
5 až 8
-
hranolky *) 2. fáze
Zmražené
450 g
-
5 až 6
bramborové
hranolky
Bramborové plátky
600 g
3 až 4
-
(velmi tenké)
Bramborové krokety
4 až 5 ks
4 až 5
6 až 7
180cC
Čínské rolky
2 až 3 ks
6 až 7
10 až 12
Vietnamské rolky
5 až 6 ks
5 až 6
8 až 10
Kuřecí nugety
8 až 10 ks
3 až 4
4 až 5
Minisnacky
8 až 10 ks
3 až 4
4 až 5
Masové kuličky
8 až 10 ks
3 až 4
4 až 5
(malé)
Škeble
12 až 15 ks
2 až 3
3 až 4
Krevety
8 až 10 ks
3 až 4
4 až 5
Jablkové lívanečky
5 ks
3 až 4
4 až 5
190cC
Baklažán (řezy)
600 g
3 až 4
-
Koblihy
3 až 4 ks
5 až 6
-
Hermelín
2 až 4 ks
2 až 3
-
(obalovaný)
Vídeňské řízky
2 ks
3 až 4
-
*) Viz též "Tipy pro fritování", kde je popsána příprava bramborových hranolků.
MAGYAR 49
49
Bevezetés
Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy Philips Comfort Plus olajsütőt vásárolt! Az ön új olajsütője lehetővé
teszi, hogy mindenféle ételt biztonságosan és könnyen elkészítsen.
Általános ismertetés
A Tető
B Sütőkosár
C Hőmérsékletszabályzó gomb
D Hőmérséklet jelző lámpa
E Fedélkioldó gomb
F Fogantyúkioldó csúsztató gomb
G Hálózati kábel
H Kábeltároló rekesz
I Időkapcsoló (csak HD 6115 típusnál)
J Kiöntő rendszer
Fontos
Használat előtt olvassa el a készülék használati útmutatóját, és őrizze meg kérsőbbi használatra.
◗ A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a
helyi hálózati feszültséggel.
◗ Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket.
◗ Ha a hálózati csatlakozó kábel hibás, baleset elkerülése céljából csak a Philips, Philips
szakszerviz vagy hasonlóan kiképzett szakember cserélheti ki.
◗ Csak Philips meghatalmazott szervizbe vigye készülékét ellenőrzésre vagy javításra. Saját
kezűleg ne javítsa készülékét, ellenkező esetben a garancia érvénytelenné válik.
◗ A legelső használat előtt az olajsütő különböző részeit alaposan tisztítsa meg (lásd még a
"Tisztítás" c. részt). Győzödjön meg róla, hogy a készülék minden része teljesen száraz-e,
mielőtt az olajsütőt olajjal vagy folyékony zsírral feltölti.
◗ Az elektromos alkotórészeket és a fűtőszálat tartalmazó házat soha ne mártsa vízbe, és ne
mossa a csap alatt.
◗ Használat után mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból. Ne mozgassa
az olajsütőt, amíg az nem hűlt le eléggé.
◗ Ne kapcsolja be a készüléket, míg fel nem töltötte olajjal vagy zsírral. Gondoskodjon róla,
hogy az olajsütő mindig a sütőedény belsején feltüntetett két jelzés közötti szintig legyen
feltöltve.
◗ Sütés közben forró gőz áramlik ki a készülék szűrőjén. Kezét és arcát tartsa biztonságos
távolságban a gőztől.A fedő nyitásakor ugyancsak legyen óvatos, számoljon a forró gőzzel.
◗ Tartsa távol gyermekeit a készüléktől annak használatakor. Ügyeljen rá, hogy a készülék
csatlakozóvezetéke ne lógjon le az asztalról vagy konyhai pultról.
◗ A készülék kizárólag háztartási alkalmazásra készült. Ha nem rendeltetésszerűen
(fél)professzionális célokra vagy nem a használati útmutatóban leírtakkal összhangban
használják, a jótállás érvényét veszíti; a Philips az ilyen használatból eredő kárért nem vállal
felelősséget.
◗ Ételeit inkább aranybarnára, mint sötétbarnára süsse, és távolítson el minden égett
ételmaradványt az olajból. 175cC hőmérsékletfokozat felettne süssön keményítőt tartalmazó
ételeket, különösen burgonyát és gabonakészítményeket (így csökkentheti az akrilamid
termelődését).
50
MAGYAR
Biztonsági megszakító
A készülék biztonsági megszakítóval rendelkezik, amely kikapcsolja a készüléket, ha az túlmelegszik. Ez
előfordulhat, ha nincs elég olaj vagy zsír az olajsütőben vagy ha a szilárd zsíradék tömböket az
olajsütőben olvasztja meg, ami megakadályozza, hogy a fűtőelemek leadják a megtermelt
hőmennyiséget.
◗ Ha az olajsütő már nem működőképes, hagyja lehűlni az olajat, illetve sütőzsírt, majd további
teendőkért forduljon Philips kereskedőjéhez vagy vigye készülékét a Philips által
meghatalmazott szervizbe.
Előkészítés használatra
1 Helyezze a készüléket vízszintes, egyenletes és stabil felületre, gyermekektől távol.
Ha az olajsütő számára a tűzhelyet találja a legbiztonságosabb felületnek, bizonyosodjon meg róla,
hogy a tűzhely ki van kapcsolva és lehűlt.
2 Az olajsütőt a belső tálon található MAX jelzésig töltse fel olajja, folyékony zsírral vagy
felolvasztott zsírral (a szilárd zsír használatáról az "Olaj és zsiradék" című fejezetben olvashat)
(ábra 1).
Olaj és folyékony zsír
Szilárd zsír
Minimum
1,8 l
1500 gr
Maximum
2 l
1700 gr
Olaj és zsír
Soha ne alkalmazzon egyszerre többféle olajat vagy zsírt!
Javasoljuk, hogy sütőolajat vagy folyékony sütőzsírt, lehetőleg telítetlen zsírsavakban gazdag (pl.
linolsav) növényi olajat vagy zsírt használjon.
Lehet szilárd sütőzsírt használni, ebben az esetben azonban extra óvatosság szükséges, hogy
megelőzze a zsír kifröcsögését és a fűtőelemek túlmelegedését illetve megsérülését.
1 Ha friss zsírtömböket szeretne használni, olvassza meg őket előbb egy másik edényben, lassú
tűzön.
2 A megolvadt zsírt öntse óvatosan az olajsütőbe.
3 Az olajsütőt a benne lévő megszilárdult zsírral szobahőmérsékleten tárolja.
4 Ha a zsír nagyon lehűl, esetleg olvasztáskor elkezd fröcsögni. Ennek elkerülésére villával
szúrjon néhány lyukat a megszilárdult zsírba (ábra 2).
Vigyázzon, hogy ne sértse meg a belső tálat a villával.
A készülék használata
Sütés
Legyen óvatos: a tetőn lévő szűrőn keresztül forró gőz távozik.
1 Húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt teljesen a tartóból és dugja be a fali konnektorba (ábra
3).
Győzödjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó kábel sehol se érintkezik a készülék forró
részeivel.
MAGYAR
51
2 Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérsékletszabályzó gombot ( 160-190cC) (ábra 4).
A hőmérséklet jelző lámpa világítani kezd.
- Hogy melyik hőmérsékletet válassza, a sütnivaló étel csomagolását vagy ezen használati utasítás
végén lévő táblázatot nézze meg tájékoztatásul.
- Az olaj vagy zsír 10-15 percen belül melegszik a beállított hőfokra.
- Amikor a hőmérséklet jelző lámpa elalszik, az olaj vagy zsiradék elérte a kívánt hőmérsékletet.
B
A készülék felmelegedési ideje alatt a kosár a sütőben maradhat.
3 Hajtsa fel a kosár fogantyúját (ábra 5).
4 Nyissa ki a fedelet a fedélnyító kar húzásával.A fedő automatikusan kinyílik (ábra 6).
5 Emelje ki a kosarat a készülékből, és tegye a kosárba a sütni kívánt élelmiszert (ábra 7).
◗ A legjobb sütési eredmények érdekében javasoljuk, hogy ne lépje túl az alábbi mennyiségeket.
Házilag készített
Mélyhűtött hasábburgonya
hasábburgonya
Maximális mennyiség
1000 g
800 g
Javasolt mennyiség a legfinomabb
600 g
450 g
eredmény eléréséhez
6 Helyezze a sütőkosarat az olajsütőbe (ábra 8).
7 Csukja le a fedelét.
8 Csak HD6115-nél - Állítsa be a kívánt sütési időt (lásd "Időzítő" c. részt.)
Az olajsütőt az időzítő beállítása nélkül is használhatja.
9 Húzza a kosár foganytyúján lévő gombot maga felé és óvatosan engedje le a kart (ábra 9).
B
A jól elkészített étel érdekében ragaszkodjon a sütnivaló étel csomagolásán található készítési időhöz
vagy a használati utasítás végén található táblázatban említett készítési időkhöz.
B
Ha azt szeretné, hogy a sütni kívánt étel egyenletesen piruljon, sütés közben emelje ki a kosarat
néhányszor az olajból/zsiradékból, s lazán rázogassa meg a tartalmát.
Időkapcsoló (csak HD 6115 típusnál)
Az időkapcsoló óra csupán a sütési idő végét jelzi, a készüléket NEM kapcsolja ki!
Az időzítő beállítása
1 Az időzítőgomb lenyomásával beállítható a sütési idő (percekben).
A beállított idő a kijelzőn látható.
2 Ha a gombot folyamatosan lenyomva tartja, a percek gyors egymásutánban jelennek meg.A
kívánt sütési idő elérésekor engedje el a gombot.
- A maximális beállítható időtartam 99 perc.
- Az időkapcsoló óra a beállítás után néhány másodperccel kezdi visszaszámlálni az időt.
- Míg az időkapcsoló óra működik, a sütésből hátralévő idő villog a kijelzőn. Az utolsó perc
másodpercekben jelenik meg.
3 Ha a beállított sütési idő nem megfelelő, akkor törölheti, ha a gombot két másodpercre
lenyomja a visszaszámlálás megkezdésének pillanatában (amikor az időjelzés villogni kezd);
addig tartsa lenyomva a gombot, míg „00" nem jelenik meg a kijelzőn. Ez után beállíthatja a
helyes sütési időt.
4 Mikor a beállított idő letelik, egy hangjelzést fog hallani. 10 másodperc múlva a hangjelzés
megismétlődik.Az időzítő gomb megnyomásával a hangjelzést leállíthatja.
52
MAGYAR
A sütés befejezése után
1 Hajtsa fel a kosár fogantyúját (ábra 5).
2 Nyissa fel a fedelet a fedélnyitó kar meghúzásával (ábra 6).
Legyen óvatos a forró gőz és a lehetséges olajfröcsögés miatt.
3 Óvatosan emelje ki a kosarat a sütőből.
◗ Ha szükséges, óvatosan rázza meg a kosarat a sütő felett, hogy a felesleges zsírt vagy olajat
eltávolítsa.Tegye a megsült ételt tálra vagy szitára, amelyet zsírt felszívó papírral bélelt ki.
4 Használat után húzza ki a dugót az aljzatból.
Ne mozgassa a sütőt addig, amíg az olaj vagy zsír teljesen ki nem hűlt, amely kb. 30 percet vesz
igénybe.
B
Ha az olajsütőt nem rendszeresen használja,javasoljuk, hogy az olajat vagy a folyékony zsírt vegye ki
és egy jól záródó edénybe tárolja, lehetőleg hűtőszekrényben vagy hűvös helyen.Az ételmaradékok
eltávolításához az olajat vagy a zsírt egy finom szűrőn szűrje át, mikor a tároló edénybe tölti.A belső
tál kiűrítése előtt vegye ki a sütőkosarat.
B
Ha az olajsütő szilárd zsírt tartalmaz, hagyja, hogy a zsiradék az olajsütőben megszilárduljon és
tárolja az olajsütőt a benne lévő zsírral együtt (lásd még az "Előkészítés használatra" fejezet "olaj és
zsír" részét).
Tisztítás
Várjon, míg az olaj vagy zsír kellőképp le nem hűl.
Ne használjon semmilyne súroló (folyékony) tisztítószert vagy anyagot (pl. surolószivacs) a
készülék tisztításához.
1 Nyissa fel a fedelet, a fedélkioldó gomb finom megnyomásával.
2 Emelje le a készülékről a fedelét.
A kiöntő rendszer láthatóvá válik.
3 Vegye ki a sütőkosarat az olajsütőből és öntse ki az olajat vagy zsírt (ábra 10).
4 A házat néhány csepp mosogatószert tartalmazó nedves ruhával és/vagy konyhai
papírtörlővel tisztítsa.
5 A sütőedényt forró vízzel és egy kis mosogatószerrel mossa ki
Ne merítse ez egész készülékházat a vízbe.
6 A fedőt és sütőkosarat forró vízzel és kevés mosogatószerrel mossa el vagy mossa el
mososgatógépben.
7 A részeket tiszta vízzel öblítse le és alaposan szárítsa meg.
A tartós olajgőzszűrő tisztítása
A tartós olajgőzszűrővel ellátott fedő alaposan megtisztítható mosogatógépben vagy forró,
mosogatószeres vízben.
Mosogatógépben tisztítható részek
- Tartós olajgőzszűrővel ellátott fedő
- Sütőkosár
MAGYAR
53
Az olaj vagy zsír cseréje
Mivel az olaj vagy zsír meglehetősen gyorsan elveszti kedvező tulajdonságait, az olajat vagy zsírt
rendszeresen cserélni kell. Ehhez a művelethez az alábbi utasításokat kövesse.
Ha az olajsütőt főleg hasábburgonya készítéséhez használja és ha minden egyes használat után az
olajat vagy zsírt átszűri, az olajat vagy zsírt 10-12 alkalommal is újrahasználhatja, mielőtt ki kellene
cserélni. Ha olyan étel készítéséhez használja, amelyek fehérjében gazdag (mint a hús vagy a hal),
akkor az olajat vagy zsírt sokkal gyakrabban kell cserélnie.
◗ A cseréletlen olajat soha ne használja 6 hónapnál tovább, s mindig gondosan tartsa be a
csomagoláson feltüntetett útmutatást.
◗ A használt olajhoz vagy zsírhoz soha ne adjon frisset.
◗ Sose keverjen össze különböző fajta olajakat és zsírt!
◗ Azonnal cseréljen olajat vagy zsírt, ha az felmelegítéskor habzik, ha erős szaga vagy íze van,
vagy ha sötétté, esetleg ragacsossá válik.
A használt olaj és zsír kiselejtezése
A használt olajat vagy zsírt öntse vissza az eredeti (zárható) műanyag palackba.A használt zsírt úgy is
kiselejtezheti, hogy hagyja az olajsütőben megszilárdulni (a sütőkosár nélküli készülékben) és majd az
olajsütőből egy lapátka segítségével kikaparja és újságpapírba csomagolja. Ha lehetséges, akkor a
palackot vagy az újságpapírt a nem komposztálható szemétbe tegye ( ne a komposztálható (bio)
hulladékhoz) vagy az országa szabályainak megfelelően járjon el velük.
Tárolás
1 Tegye vissza az olajsütőre/be minden részét és csukja le a fedőt.
2 Tekerje fel a hálózati csatlakozó kábelt, tegye vissza a kábeltartóba, és illessze be a csatlakozó
dugót a csatlakozó dugót rögzítő részbe.
3 A sütőt fogantyúinál fogva emelje.
Sütési tippek
Az elkészítési időket és sütési hőfokokat áttekintheti a használati utasítás végén található táblázatban.
Házilag készített hasábburgonya
A legízesebb, legropogósabb hasábburgonya a következőképpen készíthető:
1 Használjon kemény burgonyát és vágja hasábokra. Öblítse le hideg vízzel.
Ez megakadályozza, hogy egymáshoz ragadjanak sütés közben.
B
A hasábokat alaposan szárítsa meg.
2 A hasáb burgonyát kétszer süsse meg: először 4-6 percig, 160cC fokozaton, majd pedig 5-8
percig, 175cC fokozaton.
3 Tegye a házilag készített hasábburgonyát egy tálba és rázza össze. Hagyja lehülni, mielőtt
másodszor is megsütné.
Mélyhűtött élelmiszer
A mélyhűtött hasábburgonya elősütött, ezért csak egyszer kell kisütni, a csomagoláson lévő használati
utasításnak megfelelően.
54
MAGYAR
A fagyasztóból elővett étel(-16 tól -18cC-ig) jelentősen lehűti az olajat vagy zsírt, amikor azt
belehelyezi. Mivel így az étel nem sül megfelelően, túl sok olajat vagy zsírt magába szívhat.
Ennek megelőzéséhez a következőket teheti:
- Ha lehetséges, hagyja a mélyhűtött élelmiszert sütés előtt szobahőmérsékleten felengedni.
- Óvatosan távolítson el róla minél több jeget és vizet, s itassa fel róla a nedvességet, amíg eléggé
száraz nem lesz.
- Ne süssön nagy mennyiséget egyszerre (nézze meg az elkészítési időkről és sütési hőfokokról
szóló táblázatot).
- Az élelmiszereket a csomagoláson jelzett, vagy az ennek az útmutatónak a végén feltüntetett
ideig süsse. Ha egyéb útmutatás nincs, az élelmiszereket 175cC hőmérsékleten süsse.
- Az ételt nagyon óvatosan merítse a forró olajba vagy zsírba, mivel az a mélyhűtött élelmiszertől
hevesen buzogni kezdhet.
A szagok semlegesítése
Bizonyos élelmiszerfajták, pl. a halak, az olajnak vagy zsiradéknak kellemetlen szagot kölcsönözhetnek.
Ezt a következő módon lehet semlegesíteni:
1 Melegítse fel az olajat vagy zsírt 160cC hőfokra.
2 Tegyen néhány vékony szelet kenyeret vagy néhány petrezselyemszálat az olajba.
3 Várjon, míg több buborék nem jelentkezik és egy lapátkával halássza ki az olajsütőből a
kenyeret vagy a petrezselymet.
Az olajnak vagy zsírnak újból semleges íze lesz.
Környezetvédelem
◗ Kérjük, hogy a használhatatlanná vált készüléket ne dobja a háztartási hulladékgyűjtőbe,
hanem hivatalos hulladékújrahasznosítási gyűjtőhelyeken adja le. Ezzel Ön hozzájárul a
környezetünk megóvásához (ábra 11).
Mielőtt leselejtezné az olajsütőt, vegye ki az időkapcsoló akkumulátorát (csak HD 6115 típusnál).
1 Távolítsa el az időzítőlapot kicsi, lapos fejű csavarhúzóval.
2 Vegye ki az elemeket. Ne dobja a normális háztartási hulladékhoz, hanem hivatalos
gyűjtőpontnál szolgáltassa be azokat.
Jótállás és szerviz
Ha valamilyen információra van szüksége, vagy valamilyen probléma merült fel, akkor látogasson el a
Philips honlapjára www.philips.com, vagy forduljon országa Philips vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen). Ha lakóhelyén nincs
vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és
szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.
Оглавление
- Troubleshooting
- Preparation times and temperature settings
- Rozwiązywanie problemów
- Czasy przygotowania potraw i ustawienia temperatury.
- Depanare
- Durate de preparare şi reglaje de temperatură
- Обнаружение и устранение неисправностей
- Время приготовления и установка температуры
- Řešení problémů
- Doby fritování a nastavení teploty
- Hibaelhárítás
- Elkészítési idők, hőfokbeállítások
- Riešenie problémov
- Čas potrebný na prípravu a nastavenia teploty
- Усунення проблем
- Установки часу та температури приготування
- Mogući zastoji
- Vrijeme pripreme i postave temperature
- Häirete kõrvaldamine
- Toidu valmistamise ajad ja temperatuuri seaded
- Kļūmju novēršana
- Gatavošanas ilgums un temperatūra
- Problemų sprendimas
- Paruošimo laikas ir temperatūros nustatymai
- Reševanje težav
- Časi priprav in nastavitve temperature
- Отстраняване на неизправности
- Времена за приготвяне и температурни настройки
- Problemi
- Vremena pripremanja i podešavanja temperature