Philips HC 8560 – страница 6

Инструкция к Philips HC 8560

MAGYAR

101

Fontos információ

Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és későbbi

referenciaként tartsa azt hozzáférhető helyen. Mielőtt az FM vezeték

nélküli fejhallgatórendszert használná, fontos a biztonságra és a rendszer

kezelésére vonatkozó útmutató elolvasása.

Biztonsági óvintézkedések

Tűz vagy áramütés elleni védelem: Ne tartsa a készüléket nedves helyen,

ne tegye ki esűnek, homoknak, fűtűberendezésbűl ill. közvetlen

napfénybűl eredű túlzott hűnek!

•Avezeték nélküli audio alkalmazásokhoz használt rádióberendezés nincs

védve más rádióadások okozta zavarok ellen.

•Nehasználjon olyan tisztítószert, amely alkoholt, ammóniát, benzint vagy

dörzsölű jellegű anyagot tartalmaz, mert ezek tönkretehetik a külsű

burkolatot! A készülék külsű burkolatát puha, enyhén megnedvesített,

szöszmentes ruhával tisztítsa.

•Hafolyadék ömlene a fejhallgatórendszerre, azonnal távolítsa el az

akkumulátorokat, és lépjen érintkezésbe a hivatalos márkakereskedővel.

•Nehasználja ezt a terméket nedves helyen illetve víz közelében!

•Netegye ki a terméket túlzott hőnek és közvetlen napsugárnak!

•Neszedje szét a terméket! Technikai nehézségek esetén vigye vissza a

Philips viszonteladójához.

•Nefedje le a terméket!

Ennek a terméknek használata kihatással lehet a nem megfelelően védett

vagy érzékeny elektronikus berendezésekre. Az interferencia következtében

mindkét berendezés megrongálódhat. Ezen termék használata előtt, kérjük,

ellenőrizze annak hatását a környező berendezésekre.

Hallásbiztonság! Folyamatosan nagy hangerővel történő használata

végleges halláskárosodást okozhat.

Rendszerkompatibilitás

Egyetlen adóval gyakorlatilag további FM vezeték nélküli fejhallgató vagy

Philips FM vezeték nélküli hangszóró használható, amennyiben azok

mindegyike*:

864 MHz-es frekvenciasávban mıködik

–ugyanazon modulációtípust használja

képes egy 19 kHz-es pilothang detektálására

Akompatibilitásra vonatkozó információt lásd a készülék elektromos

specifikációit tartalmazó adatlapon.

Ez a nyilatkozat csak technikai szempontból értelmezendő, és ennél

fogva nem képez sem garanciát, sem elkötelezettséget arra nézve,

hogy az SBC HC8562 modellel kompatibilis FM vezeték nélküli

fejhallgatók / hangszórók a kereskedelemben beszerezhetők.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:04 Pagina 101

102

MAGYAR

Az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer használata

FONTOS TUDNIVALÓ!

Csak Philips SBC CS030/00 (/05 és Írország esetén) 12V/200mA

AC/DC adaptert használjon.

Csak Philips, rövid szigetelőköpennyel bíró, újratölthető NiMH

akkumulátorokat használjon (R03/AAA, típusszám: SBC HB550S,

alkatrészszám 996500015757).

•Nehasználjon NiCd vagy alkáli akkumulátort, mivel ezek

megrongálhatják az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszert.

Akkumulátorok behelyezése/cseréje

1 Csavarja le és távolítsa el a bal oldali fajhallgatópárnát.

2 Helyezze az újratölthető akkumulátorokat az akkutartóba.

Csak Philips, rövid szigetelőköpennyel bíró, újratölthető NiMH

akkumulátorokat használjon (R03/AAA, típusszám: SBC HB550S,

alkatrészszám 996500015757).

3 Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorokat a gravírozott polaritásjelnek

megfelelően helyezze az akkutartóba.

Minden esetben távolítsa el az akkumulátorokat, ha a fejhallgatót nem áll

szándékában huzamosabb időn át használni.

4 Helyezze vissza a helyére a bal oldali fajhallgatópárnát.

Az adó beállítása

5 Ügyeljen arra, hogy az adapternek a típuslemezen megjelölt névleges

feszültsége megegyezzen a helyi hálózat feszültség értékével.

6 Csatlakoztassa a 12 Volt/ 200mA AC/DC adapter DC kimeneti

csatlakozóját az adó hátulján lévő DC 12V bemeneti dugaszolóaljzathoz.

7 Csatlakoztassa a 12 Volt/200mA AC/DC adaptert a hálózati

csatlakozóaljzathoz.

Minden esetben távolítsa el az adaptert a hálózati csatlakozóaljzatból, ha az

adót nem áll szándékában huzamosabb időn át használni.

Afejhallgató akkumulátorainak feltöltése

8 Helyezze a fejhallgatót a dokkoló állomásra, ügyelve arra, hogy az adó

akkumulátortöltő csapja és a fejhallgató pontosan egymásra illeszkedjen.

A CHARGING töltés kijelző automatikusan jelzi a töltés kezdetét.

Ugyanezen időben a fejhallgató automatikusan kikapcsol (a POWER be/ki

főkapcsoló kijelző kialszik).

Amikor a töltés befejeződött (kb. 16 órát vesz igénybe), a zöld CHARGING

automatikusan szintén kikapcsol.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:04 Pagina 102

MAGYAR

103

FONTOS TUDNIVALÓ!

•Afeltöltést végző dokkoló állomás nem továbbít hagfrekvenciás

jelet a töltés során.

FIGYELEM!

•AzFMvezeték nélküli fejhallgató első alkalommal történő

használatakor ügyeljen az akkumulátorok legalább 16 órán át

történt feltöltöttségére. Ezáltal az akkumulátorok élettartama

jelentős mértékben meghosszabbítható.

•Ezatermék eleget tesz a legújabb biztonsági előírásoknak.

Az akkumulátorok feltöltését csak a mellékelt dokkoló állomáson

(SBC HC8562) végezze, vagy más töltőberendezés használata

esetén, ügyeljen annak teljes kompatibilitására.

Audio csatlakozás

9 Csatlakoztassa az audio kábel egyik végét (3,5 mm sztereo

csatlakozódugó) az adó 3,5 mm-es sztereo dugaszolóaljzatához.

10 Csatlakoztassa az audio kábel másik végét (3,5 mm) vagy:

a) Egy hangforrás fejhallgató kimenetéhez, mint pl. TV, HiFi vagy PC

Állítsa a hangforrás hangerejét egy elfogadható szintre, modjuk a maximum

hangerő 25%-ára.

Amennyiben hangforrása egy 6,3 mm fejhallgató kimenettel

rendelkezik, úgy használja a készülékhez mellékelt 3,5 mm - 6,3

mm sztereo adapter dugót.

FONTOS TUDNIVALÓ!

Bizonyos TV-k esetében, a fejhallgató kimeneti hangerőszintje csak

aTVképernyőmenü megjelenítése után állítható be.

b) Egy hangforrás sorkimenetéhez, mint a REC OUT vagy LINE OUT

(a mellékelt Y-kábellel).

Ellenőrizze, hogy a piros RCA dugó (jobb csatorna) a hangforrás jobb

csatornájához (piros) legyen csatlakoztatva.

Ellenőrizze, hogy a fehér RCA dugó (bal csatorna) a hangforrás bal

csatornájához (fehér) legyen csatlakoztatva.

•Azon esetben, ha a hangforrás rendelkezik egy állítható RCA

kimenő teljesítményszinttel, állítsa a hangerőt a még elfogadható

legmagasabb, torzulásmentes szintre.

11 Kapcsolja be a hangforrást, és lassan kezdje növelni annak hangerőszintjét.

Hangfrekvenciás jelek vételekor az adó POWER be/ki (főkapcsoló) kijelző

kigyullad.

12 Kapcsolja be a POWER be/ki főkapcsolót a fejhallgatón.

APOWER be/ki kijelző automatikusan kigyullad.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 103

104

MAGYAR

13 Az adó megfelelő csatornájára történő hangoláshoz, kb. 1 másodpercig

tartsa benyomva az AUTO-TUNING gombot a fejhallgatón.

Afejhallgató automatikusan az adóra hangol.

14 Amennyiben más adók interferenciát okoznának, állítson az adó

adatátviteli csatornáján, majd ismételje meg a fejhallgatónak az adóhoz

történő hangolása 13. lépését.

15 Állítsa be a hangerőt a fejhallgatón a kívánt szintre.

FONTOS TUDNIVALÓ!

•Kerülje a hangerőszint hangforrásnál történő állítását, mivel a túl

alacsony bemeneti hangerőszint a hangminőség romlását okozhatja.

16 A hangminõség javítására szolgáló sajátosságok élvezetéhez, állítson a jobb

oldali kagylón lévõ hangminõség-fokozón. Három lehetõség közül

választhat: 1) Hangminõség-fokozó kikapcsolva (Off), 2) basszus (Bass),

3) magas hangok (Treble). Állítsa be a hangminõséget saját ízlése szerint.

Problémamegoldás

Egy hiba felmerülése esetén, ellenőrizze az alább felsorolt pontokat! Ha a

felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor lépjen

érintkezésbe a vevőszolgálattal (lásd „Segítségnyújtás") vagy forduljon a

forgalmazóhoz! Soha ne próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert

ezzel a garancia érvényét vesztheti! Először ellenőrizze a kábeleket, és

győződjön meg arról, hogy azok megfelelően vannak-e csatlakoztatva.

Probléma Lehetséges okok Teendő

Fejhallgató nem Nincs az akkumulátor behelyezve Kövesse az „Akkumulátorok

töltődik fel behelyezése/cseréje" c. rész

1-4lépéseit.

Rossz az akkumulátor orientációja Helyezze be újra az akkumulátorokat

a gravírozott polaritásjelnek

megfelelően.

Nincs áramellátás Ellenőrizze, hogy a dokkoló állomás

csatlakoztatva van-e egy adapteren

keresztül a hálózati áramforráshoz,

majd kövesse az5-7lépéseket.

A dokkoló állomás töltőcsapja Helyezze a fejhallgatót újra a

nem érintkezik a fejhallgató dokkoló állomáson kijelölt helyre,

fém lemezével ügyelve arra, hogy a CHARGING

töltés kijelző világítson.

Afejhallgatót nem a megfelelő Helyezze a fejhallgatót a megfelelő

irányban helyezte a dokkoló irányba.

állomásra

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 104

MAGYAR

105

Nincs hang/ Fejhallgató ki van kapcsolva Nyomja be a POWER be/ki gombot.

torz hang APOWER be/ki kijelzõ automatikusan

jelzi a fejhallgató bekapcsolt állapotát.

Nincs akkumulátor a fejhallgatóban Kövesse az „Akkumulátorok

behelyezése/cseréje" c. rész1-4

lépéseit.

Rossz az akkumulátor orientációja Helyezze be újra az akkumulátorokat

a gravírozott polaritásjelnek

megfelelően.

Nincs áramellátás az adó Ügyeljen arra, hogy a dokkolóállomás

(dokkoló állomás) fele egy adapteren keresztül csatlakozzon

a hálózati áramforráshoz, majd

kövesse az5-7lépéseket.

Akkumulátor kimerülőben van A rendszer újratöltéséhez kövesse az

5-7lépéseket.

Hangforrás nincs bekötve Ügyeljen arra, hogy hangforrásának

audio kimenete csatlakoztatva legyen

az adó 3,5 mm-es bemeneti

dugaszolóaljzatához. Kövessea9-12

lépéseket.

Hangforrás ki van kapcsolva Kapcsolja be a hangforrást.

Hangerő túl alacsonyra van állítva Állítsa be a hangerőt a hangforráson

vagy a fülhallgatón. Hallásbiztonság:

Folyamatosan nagy hangerõvel történõ

használata végleges halláskárosodást

okozhat.

Hangteljesítmény szintje alacsony Amennyiben a hangforrás rendelkezik

hangerő-szabályozóval, állítsa a

hangerőt egy magasabb,

torzulásmentes szintre. FONTOS

TUDNIVALÓ: Bizonyos TV-k esetében,

afejhallgató kimeneti hangerõszintje

csak a TV képernyõmenü megjelenítése

után állítható be.

Fejhallgató nincs az adóhoz Nyomja be és tartsa lenyomva az

hangolva AUTO-TUNING gombot kb. 1

másodpercig, melyet követően a

fejhallgató automatikusan keresni

fogja a lehető legjobb vételt.

Interferencia más rádióforrásoktól 1) Változtasson az adó

frekvenciacsatornáján. A legjobb

vételhez, válassza ki a három opció

egyikét. Első opcióként az 1-es

csatornát javasoljuk. Ezt követően, a

fentiek szerint válassza ki a fejhallgatón

az ennek megfelelő csatornát.

2)Vigye az adót/fejhallgatót máshová.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 105

106

MAGYAR

Ve túl messze van az adótól Vétel érdekében vigye azokat

közelebb egymáshoz.

Az SBC HC8562 típustól Használja a mellékelt SBC HC8562

eltérő adót használ adót. A fejlett technológia

alkalmazása következtében, más

berendezésekbe már beépített adók

némelyike nem kompatibilis az

SBC HC8565 fejhallgatóval.

Nincs hang (több A töltõ dokkoló állomás nem Ha élvezni akarja a zenét az

fejhallgató vagy továbbít hagfrekvenciás jelet SBC HC8562 dokkoló állomással

Philips vezeték amikor a töltés folyamatban van. kompatibilis, más vezeték nélküli

nélküli hangszóró) Ennél fogva, ez idõ alatt az egyéb Philips fejhallgatón vagy hangszórón

Philips fejhallgatók vagy vezeték be sure to remove the SBC HC8565

nélküli hangszórók nem kapnak keresztül, ügyeljen arra, hogy az

hangfrekvenciás jelet, még abban SBC HC8565 fejhallgató ne legyen a

az esetben sem, ha kompatibilisek dokkoló állomáson.

az SBC HC8562 dokkoló állomással.

Műszaki jellemzők

Adó Rendszer: Rádiófrekvenciás (RF)

Moduláció: Frekvenciamoduláció (FM)

Ellenőrző hang: 19kHz

Vivőfrekvencia: (/00 & /05) 1-es csatorna: 863.5MHz

2-es csatorna: 864MHz

3-es csatorna: 864.5MHz

Kisugárzott kimenő-teljesítmény: <10mW

Tényleges adókörzet: Max.100 méter*, körsugárzó (360°)

Bemeneti szint: 500 mV

Tápellátás: 12 Volt / 200 mA DC, középen

pozitív pólussal; típusszám: SBC

CS030/00 (/05 UK, Írország esetén)

Fejhallgató Vételi frekvencia: (/00 & /05) 863MHz – 865MHz

Jel-zaj viszony: ~ 70 dB (1kHz szinuszhullám,

A-súlyozott)

Torzítás: 2% THD

Csatornaelválasztás: 30 dB

Hangfrekvencia átviteli sáv: 20-20,000 Hz

Tápellátás: 2 x R03/AAA újratölthetõ

akkumulátor (Philips, NiMH,

típusszám: SBC HB550S,

alkatrészszám 996500015757)

Akkumulátor üzemi idõtartama: ~ 15 óra

*) Környezeti állapottól függ

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 106

MAGYAR

107

Európai elõírások

Ezennel, a Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories

kijelenti, hogy ez az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer (SBC HC8560)

megfelel az 1999/5/EC Direktíva által előírt valamennyi követelménynek

és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek.

Ezen termék tervezése, tesztelése és gyártása az 1999/5/EC Európai

R&TTE Direktíva által előírt követelményeknek megfelelően történt.

Ezen Direktíva szerint, ez a termék a következő országokban

üzemeltethető:

SBC HC 8560/00

R&TTE Direktíva 1999/5/EC

B DK E GR F

IRL I L NL A

P SU S UK N

D CH

SBC HC 8560/05

R&TTE Direktíva 1999/5/EC

B DK E GR F

IRL I L NL A

P SU S UK N

D CH

Ezen termék összhangban van az EN 301 489-1 és

EN 301 489-9 elõírásokban lefektetett, 3. osztály

követelményeivel

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 107

108 РУССКЙИ

Индекс

Обзор функций .......................................................................................................................108

Меры безопасности .............................................................................................................109

Совместимость системы ..................................................................................................109

Использование системы беспроводных наушников FM ................110-112

Устранение проблем .................................................................................................112-114

Технические характеристики ........................................................................................114

Европейские правила ...........................................................................................................115

Система беспроводных наушников FM

SBC HC8560

Поздравляем с приобретением одной из самых современных систем

беспроводных наушников FM.

В этой системе используется новейшая беспроводная технология FM,

которая предлагает полную свободу перемещения и получение

удовольствия от прослушивания Вашей любимой музыки или просмотра

любимого фильма. Зарядная станция позволяет перезаряжать Ваши

наушники, когда Вы не используете их. Это обеспечивает постоянную

полную зарядку наушников и возможность использования их, когда Вы

захотите послушать музыку или просмотреть фильм.

Для гарантии наилучшей работы Вашей системы беспроводных

наушников FM внимательно прочитайте предлагаемую инструкцию и

храните её в надёжном месте для последующего использования.

Обзор функций -

Иллюстрации приводятся на внутренней стенке

A) Трансмиттер

1 Индикатор подачи и отключения питания

2 Индикатор зарядки

3 3.5 мм входной стерео разъём

4 Переключатель каналов

5 Входной разъём питания постоянным током

B) Приёмник

6 Выключатель авто настройки

7 Контроль громкости

8 Кнопка питания вкл/выкл

9 Индикатор подачи и отключения питания/

индикатор севшей батареи

10 Ручка оптимизации звука

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 108

РУССКЙИ 109

Важная информация

Внимательно прочитайте приведённые ниже инструкции и храните их

в надёжном месте для последующего использования. Перед

использованием системы беспроводных наушников FM внимательно

ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и использованию.

Меры безопасности

Предотвращайте опасность пожара или шока: не подвергайте это

оборудование воздействию влажности, дождя, песка или избыточного

тепла от нагревательного оборудования или прямых солнечных лучей.

Радиооборудование для беспроводных звуковых установок не имеет

защиты от помех от других радио установок.

Не используйте моющие средства, содержащие спирт, нашатырь или

абразивные вещества, т.к. они могут повредить корпус. Для очистки

корпуса используйте влажную мягкую ткань.

При проливании жидкости в наушники немедленно удалите батареи и

свяжитесь с уполномоченным дилером.

Не используйте это изделие во влажных местах или близко к воде.

Не подвергайте это оборудование воздействию избыточного тепла

или прямых солнечных лучей.

Не разбирайте изделие. В случае технических трудностей отнесите

наушники к распределителю Philips.

Не накрывайте это изделие

•Это изделие может оказать влияние на работу неадекватно

защищённого оборудования или чувствительного электронного

оборудования. Такие помехи могут привести к повреждению обоих

видов оборудования. Проверьте чувствительность и защиту

окружающего оборудования перед тем, как начинать использовать его.

Безопасность органов слуха! Непрерывное использование этого

оборудования на высоком уровне громкости может повредить

органы слуха.

Совместимость системы

Технически возможно использовать дополнительные беспроводные

наушники FM или беспроводные динамики Philips FM с одним

трансмиттером, если они*:

работают в диапазоне 864 МГц;

работают в соответствии с такой же схемой модуляции;

обнаруживают контрольный тон 19 Кгц.

Для подтверждения совместимости проверьте электрическую

спецификацию оборудования.

Это утверждение должно рассматриваться с технической точки

зрения и поэтому не является гарантией или обязательством

относительно коммерческой доступности одинарных беспроводных

наушников FM/динамиков, совместимых с SBC HC8562.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 109

110 РУССКЙИ

Обзор функций -

Иллюстрации приводятся на внутренней стенке

ВНИМАНИЕ!

• Используйте только адаптер Philips SBC CS030/00

(/05 для Великобритании и Ирландии) 12V/200 мA для

постоянного/переменного питания.

• Используйте только перезаряжаемые батареи Philips с

короткой втулкой NiMH (R03/AAA, тип номер: SBC HB550S,

часть номер 996500015757).

• Не используйте батареи NiCd или щелочные батареи, т.к. они

могут повредить Вашу беспроводную систему наушников FM.

Установка и замена батарей

1 Отвинтите и удалите левую подушку наушников.

2 Перезаряжаемые батареи в отсек для батарей.

Используйте только батареи Philips с короткой втулкой NiMH

(R03/AAA, тип номер: SBC HB550S, часть номер 996500015757).

3 Убедитесь в верной установке батарей, как показано символом

полярности в отсеке для батарей.

Если в течение продолжительного времени Вы не собираетесь

использовать систему наушников, удалите батареи из них.

4 Установите левую подушку наушников на место.

Установка трансмиттера

5 Га рантируйте соответствие номинального напряжения адаптера,

указанного на технической табличке напряжению сети.

6 Подключите выходной разъём постоянного питания адаптера

12 В/200 мA перемен/пост адаптера к входному разъёму постоянного

напряжения 12 В на задней стенке трансмиттера.

7 Подключите адаптер 12 В/200 мA переменного/постоянного

адаптера 12 В/200 мA к сетевому разъёму.

Если в течение продолжительного времени Вы не собираетесь

использовать адаптер, отключите его от сетевого разъёма.

Зарядка наушников

8 Установите наушники на зарядную станцию, гарантируя, что зарядные

контакты трансмиттера и зарядный контакт наушников надежно

выровнены. Индикатор CHARGING (зарядка) загорится, сообщая, что

происходит автоматическая зарядка. Одновременно с этим питание

наушников автоматически отключится (и загорится индикатор

отключения питания POWER). После окончания зарядки (что обычно

занимает около 16 часов) зелёный индикатор зарядки CHARGING

также автоматически выключится.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 110

РУССКЙИ 111

ВНИМАНИЕ!

• Зарядная станция во время начала зарядки не подаёт

звукового сигнала.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

• Перед первым использованием наушников FM гарантируйте,

что батареи были полностью заряжены в течение 16 часов.

Это гарантирует продолжительный срок службы батарей.

• Это изделие соответствует современным правилам

безопасности. Для зарядки батарей используйте только

предлагаемую зарядную станцию (SBC HC8562) или

полностью совместимое зарядное устройство.

Звуковое подключение

9 Подключите один конец звукового кабеля (3,5 мм стерео разъём) к

входному стерео разъёму трансмиттера 3,5 мм.

10 Подключите другой конец стерео кабеля 3,5 мм к:

a) выходу наушников звукового источника, напр., телевизора, звуковой

системы или компьютера.

Отрегулируйте громкость звукового источника до сравнительно

высокого уровня, напр., 25% максимального уровня.

• Если Ваш звуковой источник имеет выход 6,3 мм для

наушников, используйте предлагаемый стерео адаптер 3,5 мм

на 6,3 мм.

ВНИМАНИЕ!

В некоторых телевизорах уровень выхода наушников можно

отрегулировать только через доступ к меню экрана телевизора.

b) или к линейному выходу звукового источника, напр., REC OUT

(выход записи) или LINE OUT (линейный выход) с помощью

поставленного разветвлённого кабеля.

Проверьте подключение красного разъёма RCA (правый канал) к

правому каналу (красному) звукового источника.

Проверьте подключение белого разъёма RCA (левый канал) к левому

каналу (белому) звукового источника.

• Если звуковой источник имеет регулируемый уровень выхода

RCA, отрегулируйте этот уровень до самого высокого

неискажённого уровня.

11 Включите звуковой источник и постепенно увеличьте его громкость.

Индикатор включения/выключения питания POWER на трансмиттере

загорается при получении сигнала.

12 Включите кнопку включения/выключения питания POWER на наушниках.

Индикатор включения/выключения питания POWER автоматически

загорится.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 111

112 РУССКЙИ

13 Нажмите и держите кнопку автонастройки AUTO-TUNING на

наушниках в течение 1 сек для настройки на нужный канал трансмиссии.

Наушники автоматически настроятся на трансмиттер.

14 При помехах от трансмиттеров, расположенных рядом, отрегулируйте

канал трансмиссии на трансмиттере, затем повторите п. 13 для

подстройки наушников не трансмиттер.

15 Отрегулируйте громкость наушников до нужного уровня прослушивания.

ВНИМАНИЕ!

• Не регулируйте уровень прослушивания звукового источника,

т.к. это повлияет на качество звука при очень низких уровнях

входа.

16 Для использования характеристики оптимизации отрегулируйте ручку

оптимизации на правом наушнике. Имеются три позиции:

1) оптимизация звука выкл (Off); 2) бас (Bass) и 3) верхние частоты

(Treble). Отрегулируйте качество звука по собственному вкусу.

Устранение проблем

При возникновении проблем сначала проверьте пункты, приведённые

ниже. Если Вы не сможете избавиться от проблемы с помощью этих

указаний, позвоните по справочному (см 'Справки') или свяжитесь с

дилером. Никогда не открывайте устройство сами, т.к. это аннулирует

гарантию. Сначала проверьте правильность подключения всех кабелей.

Проблема Возможная причина Устранение

Наушники не Батареи не установлены Выполните пп. 1 по 4 секции

заряжаются 'Установка и замена батарей'

Неверная полярность батарей Установите батареи с

соблюдением полярности,

указанной на отсеке для батарей.

Питание отсутствует Убедитесь в подключении зарядной

станции к местной сети через

адаптер и выполните пп. 5 пo 7.

Зарядные контакты зарядной Установите наушники верно и

станции не контактируют с убедитесь в том, что индикатор

металлической пластиной зарядки CHARGING загорелся.

наушников

Наушники неверно Обеспечьте верную ориентацию

ориентированы на зарядной наушников.

станции

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 112

РУССКЙИ 113

Звук отсутствует/ Нет питания на наушники Нажмите кнопку питания POWER.

искажённый звук Индикатор питания POWER

загорится автоматически, указывая

на подачу питания на наушники.

Батареи не установлены Выполните пп. 1 пo 4 секции

'Установка и замена батарей'

Неверная полярность батарей Установите батареи с

соблюдением полярности,

указанной на отсеке для батарей.

Питание на трансмиттер Убедитесь в подключении зарядной

отсутствует станции к местной сети через

адаптер и выполните пп. 5 пo 7.

Батареи садятся Выполните пп. 5 пo 7 для зарядки

системы.

Звуковой источник не подключён Убедитесь в подключении

звукового выхода Вашего звукового

источника к входному стерео

разъёму 3,5 мм Вашего

трансмиттера. Выполните пп. 9 пo 12.

Звуковой источник выключен Включите Ваш звуковой источник.

Уровень громкости очень низкий Отрегулируйте уровень громкости

Вашего звукового источника или

наушников. Безопасность

органов слуха: Непрерывное

прослушивание на очень высоком

уровне громкости может

необратимо повредить Ваш слух.

Звуковой выход уровень низкий Если Ваши звуковые источники

имеют регулируемый выходной

уровень до высокого неискажённого

уровня. ВНИМАНИЕ: В некоторых

телевизорах уровень выхода наушников

можно отрегулировать только через

доступ к меню экрана телевизора.

Наушники не подстраиваются Нажмите и держите кнопку

на трансмиттер автонастройки AUTO-TUNING в

течение 1 сек, затем наушники

начнут автоматический поиск

наилучшего приёма.

Помехи от других радио 1) Измените частотный канал

источников трансмиттера. Выберите 1 из 3

вариантов для наилучшего приёма.

Рекомендуем выбрать канал 1 в

качестве первого варианта. Затем

отрегулируйте канал настройки

наушников, как описано выше.

2) Переместите трансмиттер или

наушники в другое место.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 113

114 РУССКЙИ

Приёмник очень далеко от Установите его ближе к

трансмиттера трансмиттеру.

Используется другой Гарантируйте использование

(не SBC HC8562) трансмиттер предлагаемого трансмиттера SBC

HC8562. Некоторые встроенные в

другое оборудование трансмиттеры

несовместимы с наушниками SBC

HC8565 вследствие использования

более современной технологии в

системе.

Звук отсутствует Зарядная станция не передаёт Если Вы хотите прослушивать

(несколько звуковой сигнал во время музыку с помощью других

наушников или осуществления зарядки. Поэтому беспроводных наушников или

беспроводные другие наушники Philips или динамиков Philips, совместимыми с

динамики Philips) беспроводные динамики не зарядной станцией SBC HC8562,

могут получать сигналы, даже не забудьте снять наушники

если они совместимы с зарядной SBC HC8565 с зарядной станции.

станцией SBC HC8562.

Теxнические xаpактеpистики*

Тpансмиттеp Система: pадио частота (RF)

Модуляция: частотная модуляция (FM)

Контрольный тон: 19КГц

Носитель частоты: (/00 & /05) Kанал 1: 863.5МГц

Kанал 2: 864МГц

Kанал 3: 864.5МГц

Мощность на выxоде: <10мВт

Эффективный диапазон

тpансмиссии: до 100 м, во всеx напpавленияx

(360º)

Уpовень вxода: 500 mV

Питание: 12 В / 200 мА пост, центp поз;

тип номер: SBC CS030/00 (/05 для

Великобитании и Ирландии)

Наушники Частота приёма: (/00 & /05) 863MHz – 865MHz

Отношение сигнал/помеxи: ~ 70 dB

(1 КГц синусная волна,A-нагр)

Искажение: ≤ 2% THD

Разделение каналов: ≥ 30 дБ

Диапазон звуковой частоты: 20-20,000 Гц

Питание: 2x R03/AAA аккумулятоpные батаpеи

(Philips, NiMH, тип номер: SBC HB550S,

часть номер 996500015757)

Срок службы батареи: ~ 15 час

*) Все теxнические xаpактеpистики могут быть изменены без

пpедваpительного пpедупpеждения

**) В зависимости от окружающих условий

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 114

РУССКЙИ 115

Европейские правила

Данным компания Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals &

Accessories подтверждает, что данная система беспроводных

наушников FM SBC HC8560 соответствует основным требованиям и

другим соответствующим положениям директивы 1999/5/EC.

Это изделие было разработано, изготовлено и испытано в соответствии

с европейской директивой European R&TTE Directive 1999/5/EC.

Согласно этой директиве это изделие может использоваться в

следующих странах:

SBC HC 8560/00

Директива R&TTE Directive 1999/5/EC

B DK E GR F

IRL I L NL A

P SU S UK N

D CH

SBC HC 8560/05

Директива R&TTE Directive 1999/5/EC

B DK E GR F

IRL I L NL A

P SU S UK N

D CH

Это изделие соответствует требованиям класса 3, как

установлено в EN 301 489-1 и EN 301 489-9.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 115

116 EESTI KEEL

Sisukord

Ülevaade funktsioonidest ....................................................................................................116

Ohutusnõuded ...........................................................................................................................117

Seadmete ühilduvus ................................................................................................................117

Juhtmeta kõrvaklappide kasutamine ..................................................................118-120

Häirete kõrvaldamine .................................................................................................120-122

Tehnilised andmed ...................................................................................................................122

Euroopa regulatsioonid ........................................................................................................123

FM juhtmeta kõrvaklapid

SBC HC8560

Palju õnne! Olete ostnud ühed kõige kõrgetasemelisemad FM juhtmeta

kõrvaklapid.

Antud seadme juures on kasutatud kõige kaasaegsemat FM traadita

tehnoloogiat, mis võimaldab täielikku liikumisvabadust lemmikfilmi või -

muusika nautimise ajal. Emajaam-laadija abil saab kõrvaklappe hõlpsasti

laadida, kui nad parajasti kasutuses ei ole. Seega on teie kõrvaklapid alati

täielikult laetud ja muusika kuulamiseks valmis.

FM juhtmeta kõrvaklappide parima funktsioneerimise tagamiseks lugege

palun hoolikalt läbi käesolev kasutusjuhend ning hoidke see alles tulevikus

tekkida võivate küsimuste tarvis.

Ülevaade funktsioonidest -

Toote joonised toodud siseküljel

A) Saatja

1Toide sees/väljas indikaator

2 Laadimisindikaator

3 3.5 mm stereosisend

4 Kanalivahetuslüliti

5 Alalisvoolusisend

B) Vastuvõtja

6 Häälestusklahv

7 Helitugevuse regulaator

8Toide sisse/välja lüliti

9Toide sees/väljas indikaator /

akupatarei tühjenemise indikaator

10 Heliefektide lüliti

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 116

EESTI KEEL 117

Tähtis teave

Palun lugege tähelepanelikult läbi järgnevad instruktsioonid ja hoidke

juhend alles vajaduse korral kasutamiseks. Kõik seadme ohutust ja

töötamist puudutavad juhised tuleks enne juhtmeta kõrvaklappide

kasutamist läbi lugeda.

Ohutusnõuded

Vältige tule- ja lühiseohtu: kaitske toodet niiskuse, vihma, liiva või liigse

kuumuse eest, mille põhjustab küttekeha või otsene päiksevalgus.

Raadioseade traadita rakendusteks ei ole kaitstud teiste raadiosignaalide

poolt põhjustatud häirete eest.

Ärge kasutage alkoholi, piiritust, ammooniumi või abrasiivaineid sisaldavaid

puhastusvahendeid, kuna need võivad kahjustada seadme korpust. Korpuse

puhastamiseks kasutage kergelt niisutatud seemisnahka.

•Kui kõrvaklappidesse satub vedelikku, eemaldage viivitamatult patareid ja

võtke ühendust volitatud müügiesindajaga.

Ärge kasutage toodet niisketes kohtades või vee lähedal.

Ärge jätke toodet liigse kuumuse või otsese päikesevalguse kätte.

Ärge võtke toodet lahti osadeks.Tehniliste häirete korral toimetage see

lähimasse Philipsi müügiesindusse.

Ärge katke toodet kinni.

Seadme kasutamine võib häirida ebapiisavalt varjestatud või tundlikku

elektroonilist seadet. Sellised häired võivad kahjustada mõlemat seadet.

Palun kontrollige enne toote kasutamist, kas see mõjutab läheduses

asuvaid teisi seadmeid.

Kuulamisohutus! Pidev suure helitugevusega kasutamine võib

pöördumatult kahjustada teie kuulmist.

Seadmete ühilduvus

Tehniliselt on võimalik ühe saatjaga kasutada rohkem kui ühte paari FM

juhtmeta kõrvaklappe või Philipsi FM juhtmeta kõlareid, kui need kõik*:

töötavad 864 MHz sagedusalas

töötavad sama modulatsiooniskeemi alusel

suudavad detekteerida 19kHz signaali

Sobivuse väljaselgitamiseks tutvuge palun seadme tehniliste andmetega.

Eeltoodu on tõlgendatav ainult tehnilisest vaatepunktist ega kujuta

endast mingit garantiid või kohustust üksikute SBC HC8562 tootega

ühilduvate FM juhtmeta kõrvaklappide /kõlarite müügiloleku suhtes.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 117

118 EESTI KEEL

FM juhtmeta kõrvaklappide kasutamine

TÄHTIS!

• Kasutage ainult Philipsi SBC CS030/00 (/05 Ühendkuningriigis ja

Iirimaal) 12V/200mA AC/DC adapterit.

• Kasutage ainult Philipsi laetavaid akupatareisid NiMH (R03/AAA,

tüübinumber: SBC HB550S, tootekood 996500015757).

• Ärge kasutage NiCd patareisid või leelisakusid, kuna need võivad

kahjustada teie kõrvaklappe.

Akupatareide paigaldamine/vahetus

1 Keerake lahti ja eemaldage klappide vasak kõrvapadi.

2 Pange laetavad akupatareid patareipesasse.

Kasutage ainult Philipsi laetavaid akupatareisid NiMH

(R03/AAA, tüübinumber: SBC HB550S, tootekood 996500015757).

3 Kontrollige, et patareid on paigaldatud õigesti vastavalt pesasse märgitud

polaarsusele.

Eemaldage alati akupatareid kõrvaklappidest, kui seade ei ole pikka aega

kasutusel.

4 Pange vasak kõrvapadi oma kohale tagasi.

Saatja töökorda seadmine

5 Kontrollige, et adapterile märgitud tootja poolt määratud pingetugevus

vastab vooluvõrgu pingele.

6 Ühendage 12 Volt/ 200mA AC/DC adapteri alalisvoolu väljastuspistik

saatja tagaküljel asuvasse ALALISVOOLUSISENDISSE.

7 Ühendage 12 Volt/200mA AC/DC adapter vooluvõrku.

Ühendage alati adapter vooluvõrgust lahti, kui saatja ei ole pikka aega

kasutusel.

Kõrvaklappide laadimine

8 Asetage kõrvaklapid emajaam-laadijale ja kontrollige, et saatja

laadimisklemmid ja kõrvaklappide laadimiskontakt oleks täpselt kohakuti.

LAADIMISINDIKAATOR süttib automaatselt, näidates laadimise toimumist.

Samal ajal lülitab seade end automaatselt välja. (s.t.TOIDE SEES/VÄLJAS

INDIKAATOR kustub).

Kui laadimine (mis kestab umbes 16 tundi) on lõppenud, kustub

automaatselt ka roheline LAADIMISINDIKAATOR.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 118

EESTI KEEL 119

TÄHTIS!

• Emajaam-laadija ei edasta audiosignaali laadimise ajal.

HOIATUS!

• Enne FM kõrvaklappide esmakordset kasutamist tuleks

võimaldada akupatareide esimene täielik laadimine vähemalt

16 tunni jooksul. See pikendab patareide kasutusiga.

Toode vastab kõige kaasaegsematele ohutusnõuetele.

Palun laadige akupatareisid ainult kaasasolevas emajaamas

(SBC HC8562) või täielikult ühilduva akulaadijaga.

Audioühendus

9 Ühendage audiojuhtme (3,5 mm stereopistik) üks ots saatja 3,5 mm

STEREOSISENDISSE.

10 Ühendage 3,5 mm stereojuhtme teine ots:

a) Heliallika (nt.TV, HiFi or PC) kõrvaklappide väljundisse.

Reguleerige heliallika helitugevus mõistliku tasemeni; näiteks 25%

maksimaalsest tugevusest.

• Kui teie heliallikal on 6,3mm kõrvaklappide väljund, kasutage

kaasasolevat 3,5mm- 6,3mm üleminekupistikut.

TÄHTIS!

Teatud tüüpi televiisorite puhul saab kõrvaklappide

väljundtugevust reguleerida ainult menüü kaudu teleri ekraanil.

b) Heliallika väljundisse, mis on ettenähtud võimendi või magnetofoni või

muu seadme ühendamiseks, nt REC OUT or LINE OUT (kaasasoleva

Y-kaabli abil).

Kontrollige, kas punane RCA pistik (parem kanal) on ühendatud heliallika

parema kanaliga (punane).

Kontrollige, kas valge RCA pistik (vasak kanal) on ühendatud heliallika

vasaku kanaliga (valge).

• Kui heliallikal on reguleeritav RCA väljundtugevus, reguleerige see

kõige kõrgema vastuvõetava ja vähem moonutatud tasemeni.

11 Lülitage heliallikas sisse ja suurendage ettevaatlikult allika helitugevust.

Saatjal olev TOIDE SEES/VÄLJAS INDIKAATOR süttib, kui signaalid vastu

võetakse.

12 Vajutage kõrvaklappide TOIDE SISSE/VÄLJA LÜLITIT.

TOIDE SEES/VÄLJAS INDIKAATOR süttib automaatselt.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 119

120 EESTI KEEL

13 Vajutage ja hoidke umbes 1 sekundi vältel kõrvaklappide

HÄÄLESTUSKLAHVI, et leida õige ülekandekanal.

Klapid häälestuvad automaatselt saatjale.

14 Kui ilmneb segamine lähedal asuvate saatjate poolt, reguleerige saatja

ülekandekanalit, siis toimige vastavalt punktile 13, et häälestada

kõrvaklapid saatja järgi.

15 Reguleerige kõrvaklappide helitugevus soovitud tasemele.

TÄHTIS!

Vältige helitugevuse reguleerimist heliallikal, kuna see võib

mõjutada helikvaliteeti liiga madalatel sisendvõimsustel.

16 Heliefektide nautimiseks reguleerige HELIEFEKTIDE lülitit parema klapi

küljes. On antud kolm valikut: 1) heliefekt puudub, 2) bass (madalad

sagedused), 3) treble (kõrged sagedused). Seadistage helikvaliteedi

parameetrid vastavalt oma isiklikele eelistustele.

Häirete kõrvaldamine

Kui seadme töös esineb häireid, võib esmalt abi olla alljärgnevatest soovitustest.

Kui toodud näpunäidete põhjal ei ole võimalik häireid kõrvaldada, võtke

ühendust klienditoega (vaata ‘Kas vajate abi?’) või pöörduge müügisesindusse.

Ärge kunagi proovige seadet ise avada, kuna see tühistab tootele antud garantii.

Kõigepealt kontrollige, kas kõik juhtmed on ühendatud õigesti.

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

Kõrvaklapid ei lae Akupatarei paigaldamata Vaata punktid 1 kuni 4

"Akupatareide paigaldamine/vahetus"

Akupatarei valesti paigaldatud Paigaldage patareid uuesti vastavalt

märgitud polaarsusele.

Puudub toide Kontrollige, kas emajaam on adapteri

kaudu ühendatud kohalikku

vooluvõrku ja toimige nagu toodud

punktides 5 kuni 7.

Emajaama laadimisklemmid ei ole Lukustage kõrvaklapid kohale ja

kontaktis kõrvaklappidega kontrollige, kas

LAADIMISINDIKAATOR süttis.

Kõrvaklapid laadimisalusele Asetage kõrvaklapid uuesti õiget pidi.

valesti asetatud

Puudub heli/ Kõrvaklappides puudub toide Vajutage TOIDE SISSE/VÄLJA

moonutatud heli LÜLITIT. TOIDE SEES/VÄLJAS

INDIKAATOR süttib automaatselt ja

näitab, et kõrvaklapid on sisse lülitatud.

HC8560.qxd 15-09-2004 10:05 Pagina 120