Philips HB585 – страница 5
Инструкция к Philips HB585

81
Naravne dišave (samo HB585)
Medsončenjemlahkouživatevsvojinajljubšidišavi.Izbiratelahkomedtremirazličnimidišavami.
,
Dišeče kroglice so bile razvite posebej za ta aparat. Ne uporabljajte drugih dišečih kroglic.
1 Pokrovček z vložka odstranite s pritiskom na majhne pritisne točke. (Sl. 26)
2 Vrečko odprite pri majhni odprtini na vrhu.
3 V vložek stresite celotno vsebino vrečke dišečih kroglic.
4 Namestite pokrov nazaj na vložek (zaslišite ‘klik’).
1 Vložek vstavite v nosilec. Prilega se samo na en način in se zaskoči s klikom. (Sl. 27)
,
Za odstranitev vložka položite palec in kazalec na rob vložka. Vložek odstranite iz nosilca s pritiskom na disk. (Sl. 28)
1 Nivo odišavljenja lahko nastavite z zasukom vložka. (Sl. 29)
Zapovečanjenivojaodišavljenostizasukajtevložekvsmerisimbolavelikerože.Zazmanjšanjenivojaodišavljenostipagazasukajtevnasprotni
smeri.
2 Ko aparat shranjujete ali pa, če ne želite, da oddaja dišave, zasukajte vložek čim dlje stran od simbola velike rože. (Sl. 30)
Odprtinenisovečvidne.
3 Dišeče kroglice zamenjajte, ko vložek ne oddaja nobenih vonjav več. Paketki za zamenjavo s tremi vrečkami dišečih kroglic so na voljo
pod tipsko številko HB080.
,
Vedite, da je nivo odišavljenja odvisen od številnih faktorjev, kot npr.:
-
Zaznavanjedišavsesčasomazmanjša,sajsenanjihnavadite,vendarjetonormalno.
-
Koobrneteglavonadesno,jevonjmanjizrazit,kotčeglavoobrnetenalevo.
-
Nanivoodišavljenjalahkovplivajotudizračnitokovivprostoru,kjeruporabljateaparat.
-
Stopnjazaznavanjavonjajeodvisnatudiodvašegapočutja.
Medsončenjemlahkoposlušatesvojonajljubšoglasbotako,danaaparatpovežetesvojavdiopredvajalnik(npr.CD/MP3aliradio).
Dabisvojavdiopredvajalnikpovezalizaparatom,uporabitekabelzdvemavtikačema,kijepriloženaparatu.
1 En vtikač vstavite v vtičnico AUX na desni strani zvočnika.
2 Drugi vtikač pa vstavite v vtičnico za slušalke avdio predvajalnika (npr. CD, MP3 ali radio).
,
Glasnost na svojem avdio predvajalniku lahko prilagajate.
-
Glasnostinenastaviteprevisoko,sajlahkostemtrajnopoškodujetezvočnike.
-
Predlagamovam,daglasnostnastavitenižjekotstevajeni,sajprostormedležiščeminpokrovomdelujekotzvočnaomaricainokrepizvok.
Aparat pred čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja in počakajte, da se ohladi.
Za čiščenje aparata ne uporabljajte čistilnih gobic, jedkih čistil ali agresivnih tekočin, kot sta bencin ali aceton.
Za čiščenje akrilnih plošč ne uporabljajte tekočin, kot so alkohol, metilalkohol, bencin ali aceton, ker ju lahko trajno poškodujete.
1 Zunanjost aparata očistite z vlažno krpo.
V aparat ne sme prodreti voda.
2 Zaščitna očala očistite z vlažno krpo.
Svetlobacevastihžarnicsčasomaoslabi(npr.priobičajniuporabiponekajletih).Kosetozgodi,bosteopazili,daaparatslabšeporjavivašokožo.
Totežavoodpravitetako,dačassončenjanekolikopodaljšatealipadacevastežarnicezamenjate.
,
Priporočamo vam zamenjavo cevastih žarnic vsakih 500 ur sončenja.
,
Cevaste žarnice in/ali starterje naj vam zamenjajo na Philipsovem pooblaščenem servisu, kjer imajo potrebno strokovno znanje in
sposobnosti ter originalne nadomestne dele za aparat.
,
UV-lter solarija za obraz (samo HB585) ščiti pred izpostavljanjem neželeni UV-svetlobi. Zato je pomembno, da poškodovan ali počen
lter nemudoma zamenjate.
,
Žarnico solarija za obraz (samo HB585) sme zamenjati le Philipsov pooblaščeni servisni center.
,
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
,
Če želite žarnice in/ali starterje vseeno zamenjati sami, storite naslednje:
1 Izvlecite vtikač omrežnega kabla iz omrežne vtičnice.
2 Odvijte vijake in odstranite zaključni stranici pokrova in ležišča. (Sl. 31)
3 Akrilni plošči v celoti povlecite iz aparata. (Sl. 32)
Žarniceinstarterjisozdajdostopni.
Opomba:Če želite, lahko zdaj očistite tudi notranjo stran akrilnih plošč (oglejte si poglavje “Čiščenje”).
4 Žarnice obrnite rahlo v levo ali desno, da se odklenejo.
5 Žarnice izvlecite iz nosilcev.
6 Zavrtite starterje rahlo v levo in jih izvlecite ven.

82
7 Za vstavljanje novih žarnic in/ali starterjev sledite zgornjim navodilom v obratnem vrstnem redu.
8 Akrilni plošči potisnite nazaj v pokrov in ležišče.
9 Na pokrov in ležišče namestite zaključni stranici in ju pritrdite z vijaki.
SamoHB585:Aparatimaštevec,kibeležišteviloursončenjacevastihžarnic.
,
Čas nastavite na 00 in držite pritisnjen gumb start I najmanj 2 sekundi. Po pisku se na zaslonu pojavi število ur sončenja.
Številonazaslonupomnožitesfaktorjem10indobitedejanskoskupnošteviloursončenja.Naprimer:čejenazaslonuizpisanoštevilo34,je
skupnošteviloursončenja340.
Opomba:Ure sončenja se z zaslona izbrišejo takoj, ko spustite gumb I.
,
Za ponastavitev števca ur sončenja pritiskajte gumb start I, dokler se na zaslonu ne pojavijo ure sončenja. Nato hkrati pritiskajte gumb
start I in gumb >, dokler se število ur sončenja ne izbriše (pojavi se številka 00).
Naspletnistraniwww.philips.com/shopaliprivašemPhilipsovemprodajalculahkopodtipskoštevilkoHB080naročiteoz.kupitepaketkeza
ponovnopolnjenjestremivrečkamidišečihkroglic.
,
Žarnice aparata vsebujejo snovi, ki so lahko okolju škodljive. Ko jih boste zavrgli, jih ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki, ampak jih oddajte na uradnem zbirnem mestu.
,
Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem
mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja. (Sl. 33)
Zaservis,informacijealivprimerutežavobiščitePhilipsovospletnostrannanaslovuwww.philips.comoz.seobrnitenaPhilipsovcenterza
pomočuporabnikomvvašidržavi(telefonskoštevilkonajdetevmednarodnemgarancijskemlistu).Čevvašidržavitakšnegacentrani,seobrnite
nalokalnegaPhilipsovegaprodajalcaaliPhilipsovserviszagospodinjskeaparateinaparatezaosebnonego.
Naslednjidelinisokritispogojimednarodnegarancije:
-
cevastežarnice
-
akrilniploščiinstrošeknjihovegačiščenja
Vtempoglavjusonavedenapogostozastavljenavprašanjaoaparatu.Čenenajdeteodgovoranasvojevprašanje,seobrnitenaPhilipsovcenter
zapomočuporabnikomvvašidržavi.
Vprašanje Odgovor
Zakaj aparat ne deluje? Vtikačmordanipravilnovstavljenvomrežnovtičnico.Vstavitevtikačpravilnovomrežno
vtičnico.
Mordajeprišlodotežavznapajanjem.Spriklopomdrugegaaparatapreverite,alinapajanje
deluje.
Mordanistenastaviličasovnika.Nastaviteganaustrezenčassončenja.
Zakajsolarijzaobraznedeluje? Solarijzaobrazmordanivključen.Vključitega.
Žarnicasolarijazaobrazjemordaševednoprevročazaponovenvklop.Predponovnim
vklopomnajsežarnicaohlajavsaj3minute.
Zakaj varovalka tokokroga, na katerega je
Aparatmorabitipriključennatokokrogs16Astandardnovarovalko(vVB13Avarovalkaza
priključenaparat,prekinenapajanje,koaparat
HB584)alisamodejnovarovalkospočasnimizklopom.Mordastenatokokrogpriključilitudi
vklopim ali ga uporabljam?
prevečaparatov.
Zakajjeučineksončenjapodpričakovanji? Mordauporabljatepredolgpodaljšekin/alipodaljšekzneustreznotokovnoobremenitvijo.
Posvetujtesesprodajalcem.Svetujemovam,dapodaljškaneuporabljate.
Mordastesesončilinanačin,kiniprimerenzavaštipkože.Preveritepreglednicovpoglavju
“Sončenje:Kakopogostoinkakodolgo?”.
Podolgoletniuporabicevastežarniceaparataslabšeporjavijokožo.Težavolahkoodpravite
tako,dačassončenjanekolikopodaljšatealipazamenjatecevastežarnice.
Rezultatsončenjajeodvisenodtipavašekožeindolžinesončenja.Prviučinekbovidenšele
ponekajsončenjih.
Zakajaparatneproizvajadovoljdišav? Preberitesizadnjidelrazdelka‘Naravnedišave’vpoglavju‘Uporabaaparata’.
Zakaj nekateri deli mojega telesa ne porjavijo? Koosebaležinatrdipovršini,sekrvniobtokvnekaterihdelihtelesazmanjša.Prinekaterih
ljudehseprisončenjutokaževoblikibelihlis,ponavadinaledvenemdeluhrbta.

83
Ovajaparatzasunčanjeomogućavavamudobnosunčanjekodkuće.Lampezasunčanjeemitujuvidljivusvetlost,toplotuiultraljubičastusvetlost
stvarajućiutisaksunčanjanaprirodnojsunčevojsvetlosti.Ovajsolarijumvamomogućavadaravnomernosunčateceloteloodglavedopete,
uključujućiibokove.
Opšti opis (Sl. 1)
A Ventilacioni otvori na poklopcu
B Ventilatorzarashlađivanje
C Tajmer (samo HB584)
D Akrilnapločaizaštitnafolijanapoklopcu
E Cevne lampe i starteri na poklopcu
-
HB584: 12 cevnih lampi (tip Philips Cleo Performance 100W-S) i 12 startera (tip S12/Cleo Sunstarter)
-
HB585: 8 cevnih lampi (tip Philips Cleo Performance 100 W-S), 4 cevne lampe (tip Philips Cleo Performance 80 W-S), 12 startera (tip
S12/CleoSunstarter)i1HP400SHlampazauređajzasunčanjelica
F Aktivnistereozvučnici(samoHB585)
G Patronazamirise(samoHB585)
H Akrilnapločaizaštitnafolijanaležaju
I Upravljačkaploča(samoHB585)
1 Dugmezauključivanje/isključivanjeuređajazasunčanjelica(
ª)
2 Selektorzavisoki(
•) ili srednji ( º)intenzitetuređajazasunčanjelica
3 Dugmezauključivanje/isključivanjesistemazaizuzetnorashlađivanjetela(
>)
4 Dugmad +/- na tajmeru
5 Ekrantajmera
6 Dugmezapočetak/zaustavljanje(
I)
J Ventilacioniotvorizarashlađivanjetela(samoHB585)
K Cevnelampeistarterinaležaju
-
12 cevnih lampi (tip Philips Cleo Performance 100W-S) i 12 startera (tip S12/Cleo Sunstarter)
L Ugaoniprol
M Prednjaibočneploče
N Zaštitnenaočari(2para)
-
(model HB071 / servisni br. 4822 690 80123)
O Nogare
P Ventilacioniotvorinaležaju
Q Zadnjaploča
R Povezivanjekablaizmeđuležajaipoklopca
S Kablzanapajanje
Preupotrebeuređajapažljivopročitajteovouputstvoisačuvajtegazabudućepotrebe.
,
Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na uređaju odgovara naponu lokalne mreže.
,
Da bi se izbegao rizik, glavni kabl u slučaju oštećenja treba da zameni kompanija Philips, tj. servisni centar ovlašćen od strane kompanije
Philips ili osoba sa odgovarajućim kvalikacijama.
,
Ako zidna utičnica u koju uključite aparat ima loše veze, utikač uređaja će se zagrejati. Proverite da li ste uključili aparat u ispravno spojenu
zidnu utičnicu.
,
Aparat mora biti priključen na kolo zaštićeno standardnim osiguračem od 16 A (u UK osiguračem od 13 A za HB584) ili usporavajućim
automatskim osiguračem.
,
Samo HB585: Uređaj za sunčanje lica je opremljen automatskom zaštitom od pregrevanja. Ako uređaj za sunčanje lica nije adekvatno
hlađen (npr. zato što su ventilacioni otvori pokriveni), on će se automatski isključiti. Kada se problem sa pregrevanjem ukloni, a uređaj za
sunčanje lica se ohladi, on će se ponovo automatski uključiti.
,
Voda i struja su opasna kombinacija! Nemojte koristiti ovaj uređaj u mokrom okruženju (npr. u kupatilu ili blizu tuša odnosno bazena).
,
Ukoliko ste upravo plivali ili se tuširali, temeljno se osušite pre nego što upotrebite uređaj.
,
Uređaj posle upotrebe uvek isključite iz napajanja.
,
Ne dopustite da se deca igraju uređajem.
,
Vodite računa da se kabl za napajanje ne podvuče pod neku od nogara prilikom pomeranja solarijuma.
,
Vodite računa da ventilacioni otvori na poklopcu i na ležaju budu otvoreni tokom upotrebe.
,
Ne prekoračujte preporučeno vreme sunčanja i maksimalan broj sati sunčanja (pogledajte odeljak “Sunčanje: koliko često i koliko dugo?”).
,
Ne sunčajte određen deo tela češće od jednom dnevno. Izbegavajte preteranu izloženost kože prirodnoj sunčevoj svetlosti u toku istog dana.
,
Nemojte koristiti ovaj solarijum ako ste bolesni i/ili ako uzimate neki lek ili kozmetički proizvod koji povećava osetljivost kože. Budite
posebno oprezni ako ste hipersenzitivni na UV zračenje. Ako niste sigurni, obratite se svom lekaru.
,
Uređaj ne smeju da koriste osobe koje prilikom izlaganja suncu lako izgore, ali ne tamne, osobe koje imaju opekotine od sunca, deca,
osobe koje imaju (ili su ranije imale) rak kože ili osobe sa predispozicijama za rak kože.
,
Prestanite da koristite uređaj za sunčanje i obratite se svom lekaru ako u roku od 48 časova posle prve sesije sunčanja dođe do
neočekivanih efekata, kao naprimer svrbeža.
,
Posavetujte se sa svojim lekarom ako se na koži pojave trajni otoci ili bolna mesta ili ako dođe do promena na pigmentnim madežima.
,
Za vreme sunčanja uvek nosite zaštitne naočari koje se nalaze u kompletu da biste zaštitili oči od preterane izloženosti (pogledajte i
odeljak “Sunčanje i zdravlje”).
,
Pre početka sunčanja skinite kreme, ruž za usne i ostala kozmetička sredstva.
,
Ne upotrebljavajte zaštitne kreme ni sredstva za ubrzavanje tamnjenja.
,
Ako vam se koža posle sunčanja čini zategnutom, možete naneti hidratantnu kremu.
,
Nemojte da koristite aparat ako su tajmer ili upravljačka ploča pokvareni ili ako su akrilna ploča ili UV lter uređaja za sunčanje lica (samo
HB585) oštećeni, slomljeni ili nedostaju.
,
Pod uticajem sunčeve svetlosti boje mogu da izblede. Upotreba ovog aparata može da izazove isti efekat.
,
Nemojte očekivati da će uređaj dati bolje rezultate od prirodnog sunčevog svetla.

84
Samo HB585:
,
Mirisne granule čuvajte van domašaja dece.
,
Mirisne granule nisu jestive.
,
U slučaju dodira očiju sa mirisnim granulama, oči odmah isperite sa dosta vode.
,
Nemojte koristiti patronu za mirise ako ste alergični na mirise. Ako niste sigurni, obratite se svom lekaru.
OvajPhilipsaparatjeusklađensasvimstandardimauvezisaelektromagnetnimpoljima(EMF).Akoseaparatomrukujenaodgovarajućinačiniu
skladusauputstvimaizovogpriručnika,aparatjebezbedanzaupotrebupremanaučnimdokazimakojisudanasdostupni.
,
Nivo buke: Lc = 67 dB [A]
Sunce
Suncenassnabdevarazličitimvrstamaenergije.Vidljivasvetlostnamomogućavadavidimo,ultraljubičastasvetlost(UV)namdajepreplanulost,a
infracrvenasvetlostusunčevimzracima(IR)obezbeđujetoplotuukojojvolimodauživamo.
Kaoikodprirodnesunčevesvetlosti,procestamnjenjaćepotrajatinekovreme.Prviefektipostaćevidljiviteknakonnekolikosesija(pogledajte
odeljak“Sunčanje:kolikočestoikolikodugo?”).
Preteranaizloženostultraljubičastojsvetlosti(prirodnojsunčevojsvetlostiiliveštačkojsvetlostiuređajazasunčanje)možedaizazoveopekotine.
Osimmnogihdrugihfaktora,kaoštojepreteranaizloženostprirodnojsunčevojsvetlosti,pogrešnaipreteranaupotrebauređajazasunčanje
možepovećatirizikodproblemasakožomiočima.Ukomstepenućeseoviefektijavljatisajednestraneodređujupriroda,intenzitetitrajanje
zračenja,asadrugestraneosetljivostsameosobe.
Štosuvišekožaiočiizloženiultraljubičastojsvetlosti,većićebitirizikodkeratitisa,konjuktivitisa,oštećenjamrežnjače,katarakte,prevremenog
starenjakožeitumorakože.Nekilekoviikozmetičkasredstvapovećavajuosetljivostkože.
,
Stoga je izuzetno važno da:
-
sepridržavateuputstavaizodeljka‘Važno’i‘Sunčanje:kolikočestoikolikodugo’?;
-
neprekoračujetemaksimalangodišnjibrojsatisunčanja(pogledajteodeljak‘Sunčanje:kolikočestoikolikodugo’);
-
utokusunčanjauveknositezaštitnenaočarikojesenalazeukompletu.
,
Sunčajte se jednom dnevno u periodu od 5 do 10 dana. Sačekajte najmanje 48 sati nakon prve sesije pre nego što započnete drugu sesiju.
Nakon ovog ciklusa od 5 do 10 dana, savetujemo da napravite pauzu u sunčanju.
Napomena:Približno mesec dana nakon završetka ciklusa tamnjenja, vaša koža će izgubiti najveći deo preplanulosti. Tada možete početi sa novim
ciklusom.
Napomena:Ako želite da zadržite nivo preplanulosti, nemojte prestati sa sunčanjem nakon ciklusa, već nastavite sa jednom do dve sesije nedeljno.
Bezobziranatodalisteodlučilidanakratkoprekinetesasunčanjemilidanastavitesasunčanjemuzmanjuučestalost,nemojtezaboravitidane
smeteprekoračitimaksimalanbrojsatisunčanja.Zaovajuređajmaksimumje17sati(=1020minuta)godišnje.
Primer
Uzmimo,naprimer,dasteizabralitretmanod10danakojisesastojiodjednesesijeutrajanjuod6minutaprvogdanaipojednesesijeu
trajanju od 20 minuta svakog od narednih devet dana.
,
Ceo ciklus će, dakle, trajati (1 x 6 minuta) + (9 x 20 minuta) = 186 minuta.
Napomena:U jednoj godini možete da imate 5 takvih ciklusa, tačnije 5 x 186 minuta = 930 minuta.
Kakotabelapokazuje,prvasesijasunčanjauciklusuuvekmoradatraje6minuta,bezobziranaosetljivostkože.
Akosmatratedasusesijesuvišedugačkezavas(tj.činivamsedajekožanakonsesijezategnutaipreosetljiva),savetujemodaskratitesesijuza
npr. 5 minuta.
Trajanje UV sesije za svaki deo
za osobe sa veoma osetljivom
za osobe sa normalno osetljivom
za osobe sa manje osetljivom
tela pojedinačno
kožom
kožom
kožom
1. sesija 6 6 6
pauzaodnajmanje48sati pauzaodnajmanje48sati pauzaodnajmanje48sati pauzaodnajmanje48sati
2. sesija 10 15-20 20-25
3. sesija 10 15-20 20-25
4. sesija 10 15-20 20-25
5. sesija 10 15-20 20-25
6. sesija 10 15-20 20-25
7. sesija 10 15-20 20-25
8. sesija 10 15-20 20-25
9. sesija 10 15-20 20-25
10. sesija 10 15-20 20-25
Pre upotrebe
Za optimalnu udobnost, aparat koristite na temperaturi okoline od oko 18°C.
Akoseležajprevišezagreje,smanjitesobnutemperaturuispod20°C.

85
Ležaj uvek montirajte i pomerajte uz nečiju pomoć.
,
Solarijum je nakon montiranja teži i teže ga je pomerati. Zbog toga savetujemo da ga montirate na mestu gde ćete ga koristiti.
,
Proverite da li ima dovoljno slobodnog prostora oko (najmanje 50 cm) i iza (najmanje 30 cm) solarijuma.
1 Postavite ležaj na sto tako da lampe budu okrenute nadole. (Sl. 2)
2 Nogare snažno ugurajte u odgovarajuće držače.
Napomena:Pre nego što ležaj spustite na nogare, odlučite kako će se poklopac otvarati. Ona strana ležaja na kojoj se nalaze otvori za spajanje jeste
strana na koju se pričvršćuje poklopac.
,
Proverite da li su nogare postavljene u odgovarajući položaj tako da se utičnica za kabl za povezivanje nalazi pozadi. (Sl. 3)
,
Proverite da li su kuglični zglobovi usmereni jedan prema drugom. (Sl. 4)
,
Ne pokušavajte da podignete ili nagnete ležaj držeći ga za nogare! (Sl. 5)
3 Pomoću šestougaonog imbus ključa i 4 zavrtnja pričvrstite ugaoni prol za nogare okvira. (Sl. 6)
4 Neka jedna osoba snažno gura prednju ploču u okvir dok se ona ne savije. (Sl. 7)
5 Neka druga osoba navrtkama pričvrsti prednju ploču. (Sl. 8)
6 Pričvrstite bočne ploče za nogare okvira. (Sl. 9)
7 Podignite ležaj i pažljivo ga okrenite na nogare. (Sl. 10)
Poklopac uvek montirajte i pomerajte uz nečiju pomoć.
1 Položite poklopac na nogare. (Sl. 11)
2 Pažljivo zatvorite poklopac. (Sl. 12)
3 Zavrtnjima pričvrstite poklopac za nogare. (Sl. 13)
4 Kraj debljeg dela gasne opruge pričvrstite za gornje kuglične zglobove. (Sl. 14)
5 Podignite poklopac uz nečiju pomoć. (Sl. 15)
6 Kraj tanjeg dela gasne opruge pričvrstite za donje kuglične zglobove. (Sl. 16)
7 Pomoću šestougaonog imbus ključa čvrsto pritegnite zavrtanj sa šestougaonim otvorom u glavi. (Sl. 17)
8 Pričvrstite zadnju ploču za nogare poklopca. (Sl. 18)
9 Utikač poklopca gurnite u utičnicu ležaja (“klik”). (Sl. 19)
,
Utikač možete isključiti pomoću odvijača kao što je prikazano na slici. (Sl. 20)
10 Uključite utikač u zidnu utičnicu.
,
Solarijum isključivo pomerajte uz nečiju pomoć pažljivo povlačeći nogare po podu ili pažljivo ga podižući malo iznad poda. (Sl. 21)
1 Podesite tajmer na potrebno vreme sunčanja kako biste uključili aparat. Propisno vreme sunčanja potražite u odeljku ‘Sunčanje: koliko
često i koliko dugo?’. (Sl. 22)
2 Stavite zaštitne naočari koje se nalaze u kompletu.
TezaštitnenaočarikoristitesamozavremesunčanjauPhilipssolarijumu.Nekoristiteihudrugesvrhe.
ZaštitnenaočarizadovoljavajupropisezaštitneklaseIIpremasmernici89/686/EEC
3 Povucite poklopac unazad. (Sl. 23)
4 Lezite na ležaj. (Sl. 24)
5 Kada legnete na ležaj, povucite poklopac u horizontalni položaj. (Sl. 25)
6 Kada istekne podešeno vreme sunčanja, lampe će se automatski isključiti. Tokom poslednje minute sesije, čuće se zvučni signal.
1 Pritisnite dugme + ili - kako biste podesili potrebno vreme sunčanja, a zatim pritisnite dugme za početak I. Propisno vreme sunčanja
potražite u odeljku ‘Sunčanje: koliko često i koliko dugo?’.
Vremećetebržepodesitiakodugmedržitedužepritisnuto.
2 Stavite zaštitne naočari koje se nalaze u kompletu.
TezaštitnenaočarikoristitesamozavremesunčanjauPhilipssolarijumu.Nekoristiteihudrugesvrhe.
ZaštitnenaočarizadovoljavajupropisezaštitneklaseIIpremasmernici89/686/EEC
3 Povucite poklopac unazad. (Sl. 23)
4 Lezite na ležaj. (Sl. 24)
Kadalegnetenaležaj,voditeračunadavamlicebudeispoduređajazasunčanjelica.
5 Kada se spuštate na ležaj, povucite poklopac u horizontalni položaj. (Sl. 25)
6 Kada istekne podešeno vreme sunčanja, lampe će se automatski isključiti. Tokom poslednjih 10 sekundi sesije, čuće se zvučni signal.
,
Uređaj za sunčanje lica možete uključiti ili isključiti tokom sesije pritiskom na dugme ª .
,
Pritisnite dugme •/ º da biste promenili intenzitet koji može biti visoki ili srednji.
,
Tokom sesije sunčanja možete pritisnuti dugme > kako biste uključili ventilator za rashlađivanje tela za dodatnu udobnost.
Nakonisključivanjauređajazasunčanjelica,moratesačekati3minutadabistegaponovomogliuključiti.Tokomtogperiodarashlađivanjasimboli
pored dugmeta •/ º trepere.

86
Prirodni mirisi (samo HB585)
Tokomsesijesunčanja,možeteuživatiusvojimomiljenimmirisima.Možeteizabratinekiodtrirazličitamirisa.
,
Mirisne granule razvijene su specijalno za upotrebu u ovom aparatu. Ne koristite druge granule.
1 Skinite poklopac sa patrone istovremeno pritiskajući male označene tačke. (Sl. 26)
2 Otvorite pakovanje na malom otvoru sa gornje strane.
3 Patronu napunite sadržajem celog pakovanja mirisnih granula.
4 Vratite poklopac na patronu (“klik”).
1 Stavite patronu u držač. Može se staviti samo na jedan način i seda na svoje mesto uz zvuk “klik”. (Sl. 27)
,
Da biste izvadili patronu, uhvatite stranice patrone palcem i kažiprstom. Izvadite patronu iz držača pritiskom na disk. (Sl. 28)
1 Okrenite patronu da biste podesili jačinu mirisa. (Sl. 29)
Okrenitepatronuusmerusimbolasavelikimcvetomdabistepovećalijačinumirisa.Okrenitejeusuprotnomsmerudabistesmanjilijačinu
mirisa.
2 Ako odlažete aparat ili ne želite da on emituje miris, patronu okrenite suprotno od simbola sa velikim cvetom dokle je to moguće.
(Sl. 30)
Otvorivišenisuvidljivi.
3 Granule zamenite kada patrona više ne emituje miris. Kompleti za zamenu sa 3 pakovanja mirisnih granula su dostupni pod tipskim
brojem HB080.
,
Molimo vas da imate na umu da jačina mirisa zavisi od brojnih faktora, kao na primer:
-
Naviknutostmožedadovededotogadasemirisiosećajuslabijeilidaseneosećajuuopšte,alitojenormalno.
-
Kadajevašaglavaokrenutanadesnustranu,mirisseslabijeosećanegokadavamjeglavaokrenutanalevustranu.
-
Protokvazduhausobiukojojkoristiteaparatmožetakođedautičenajačinumirisa.
-
Ivašeličnostanjemožeuticatinastepenukomosećatemiris.
Tokomsunčanjamožeteslušatisvojuomiljenumuzikuakovlastitiaudioplejer(npr.CD/MP3iliradio)priključitenasolarijum.
Dabistevlastitiaudioplejerpriključilinasolarijum,upotrebitekablsa2priključnicekojijeisporučenuzaparat.
1 Jednu priključnicu stavite u utikač AUX na desnoj strani zvučnika.
2 Drugu priključnicu stavite u utikač za slušalice na vašem audio plejeru (npr. CD, MP3 ili radio).
,
Jačinu zvuka možete podesiti na vlastitom audio plejeru.
-
Nekajačinazvukanebudepreviševelika,jertomožeuzrokovatikvarzvučnikakojijenemogućeotkloniti.
-
Predlažemodavamjačinazvukabudemanjaodonenakojusteinačenavikli,jerprostorizmeđuležajaipoklopcadelujekaoakustičnakutija
ipojačavazvuk.
Pre čišćenja solarijum obavezno isključite iz struje i ostavite ga da se ohladi.
Za čišćenje aparata nemojte koristiti jastučiće za ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton.
Za čišćenje akrilnih ploča nikad ne upotrebljavajte tečnosti kao što su alkohol, metil-alkohol, petrolej ili aceton, jer to može da izazove
nepopravljivu štetu.
1 Spoljašnji deo aparata čistite vlažnom krpom.
Nemojte da dozvolite da voda uđe u aparat.
2 Zaštitne naočari čistite mokrom krpom.
Zamena delova
Svetlostkojuemitujulampezasunčanjevremenom(tj.nakonnekolikogodinanormalneupotrebe)postajeslabija.Kadasetodesi,primetićeteda
sesmanjiokapacitetzračenjaaparata.Ovajproblemmožeterešitipodešavanjemneštodužegvremenasunčanjailizamenomlampi.
,
Savetujemo vas da zamenite lampe za sunčanje nakon 500 radnih sati.
,
Lampe za sunčanje i/ili startere menjajte isključivo u ovlašćenom servisnom centru kompanije Philips. Samo oni poseduju znanje i veštine
potrebne za ovaj posao, kao i originalne rezervne delove za solarijum.
,
UV lter uređaja za sunčanje lica (samo HB585) štiti od izlaganja neželjenom UV zračenju. Zbog toga je važno da odmah zamenite
oštećeni ili polomljeni lter.
,
Lampu uređaja za sunčanje lica (tip HB585) može da zameni samo servisni centar koji je ovlašćen od strane kompanije Philips.
,
Da bi se izbegao rizik, glavni kabl u slučaju oštećenja treba da zameni kompanija Philips, tj. servisni centar ovlašćen od strane kompanije
Philips ili osoba sa odgovarajućim kvalikacijama.
,
Ako zaista insistirate na samostalnoj zameni lampi i/ili startera, pratite navedena uputstva:
1 Izvucite utikač iz zidne utičnice.
2 Odvrnite zavrtnje i skinite dva zadnja zaštitna poklopca sa poklopca i ležaja solarijuma. (Sl. 31)
3 Akrilne ploče izvadite iz aparata. (Sl. 32)
Lampe i starteri su sada dostupni.
Napomena:Ako želite, sada možete da očistite i unutrašnju stranu akrilnih ploča (pogledajte poglavlje ‘Ćišćenje’).
4 Lagano okrećite lampe ulevo ili udesno dok se ne otključaju.

87
5 Izvadite lampe iz držača.
6 Lagano okrenite startere ulevo i izvadite ih.
7 Za stavljanje novih lampi i/ili startera, sledite gore navedena uputstva obrnutim redom.
8 Vratite akrilne ploče u poklopac i ležaj.
9 Vratite zadnje zaštitne poklopce na poklopac i ležaj solarijuma i pričvrstite ih zavrtnjima.
SamoHB585:Aparatimabrojačkojizapisujeradnesatelampizasunčanje.
,
Podesite vreme na 00 i najmanje 2 sekunde držite pritisnuto dugme za početak I. Nakon zvučnog signala radni sati će se pojaviti na
ekranu.
Pomnožitebrojnaekranufaktorom10dabistedobilistvarniukupnibrojradnihsati.Naprimer:akoekranprikazuje34,ukupanbrojradnihsati
iznosi340.
Napomena:Radni sati nestaju sa ekrana čim otpustite dugme I .
,
Da biste brojač sati vratili na početno stanje, držite pritisnuto dugme za početak I dok se na ekranu ne pojave radni sati. Nakon toga
pritisnite dugme za početak I i dugme > istovremeno, dok radni sati ne nestanu sa ekrana (pojavljuje se 00).
Kompletezadopunjavanjesa3pakovanjamirisnihgranulamožetenabavitipodtipskimbrojemHB080naweb-straniciwww.philips.com/shopili
kodsvogprodavcaPhilipsproizvoda.
,
Lampe ovog aparata sadrže materije koje mogu biti štetne po okolinu. Kada želite da bacite lampe, nemojte to činiti zajedno sa običnim
kućnim otpadom, već ih predajte na zvaničnom mestu za prikupljanje.
,
Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za
reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline. (Sl. 33)
Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem, pogledajte web-stranicu kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite u
centarzakorisničkupodrškukompanijePhilipsusvojojzemlji(brojtelefonapronađiteumeđunarodnomgarantnomlistu).Akouvašojzemljine
postojipredstavništvo,obratiteseovlašćenomprodavcuilinazoviteservisnoodeljenjePhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV.
Uslovimeđunarodnegarancijenepokrivajusledećedelove:
-
lampezasunčanje
-
akrilnepločeitroškovečišćenjaakrilnihploča
Uovompoglavljusunavedenanajčešćapitanjaoaparatu.Akonemožetedapronađeteodgovornasvojepitanje,obratitesekorisničkojpodršci
kompanijePhilipsusvojojzemlji.
Pitanje Odgovor
Zaštovašaparatneradi? Moždautikačnijepropisnouključenuzidnuutičnicu.Pravilnogurniteutikačuzidnuutičnicu.
Moždajenestalostruje.Proveritedaliimastrujepriključivanjemnekogdrugoguređaja.
Moždanistepodesilitajmer.Podesitetajmernaodgovarajućevremesunčanja.
Zaštouređajzasunčanjelicaneradi? Moždauređajzasunčanjelicanijeuključen.Uključiteuređajzasunčanjelica.
Moždajelampauređajazasunčanjelicajošprevišezagrejanadabistenastavilisunčanje.Nekase
lampaohladitokomnajmanje3minutaprenegoštojeponovouključite.
Zaštoosiguračkolanakojejepriključen
Osiguračkolanakojejesolarijumpriključenmorabitistandardniosiguračod16A(uUK
aparat prekida napajanje kada upalim ili
osiguračod13AzaHB584)iliusporavajućiautomatskiosigurač.Moždastepriključilipreviše
koristim aparat?
aparata na isto kolo.
Zaštoefektisunčanjanisuonolikodobri
Moždakoristiteprodužnikablkojijepredugačaki/ilinijepredviđenzaodgovarajućunominalnu
kolikoočekujem?
vrednoststruje.Obratitesesvomprodavcu.Našopštisavetjedanekoristiteprodužnikabl.
Moždasteprimeniliciklussunčanjakojineodgovaravašemtipukože.Pogledajtetabeluuodeljku
‘Sunčanje:kolikočestoikolikodugo?’.
Nakondužegvremenakorišćenjalampi,njihovkapacitetzračenjaćesesmanjiti.Ovajefekat
postajeprimetanteknakonnekolikogodina.Problemmožeterešitipodešavanjemdužeg
vremenasunčanjailizamenomlampi.
Delovanjesunčanjazavisiodvašegtipakožeiciklusasunčanjakojiprimenjujete.Prviefekat
postaje vidljiv tek nakon nekoliko sesija.
Zaštoaparatneemitujedovoljnomirisa? Pročitajteposlednjideoodeljka‘Prirodnimirisi’upoglavlju‘Upotrebaaparata’.
Zaštonekidelovimogtelanetamne? Kadaležitenatvrdojpodlozi,cirkulacijakrvijeslabijauodređenimdelovimatela.Kodnekihljudi
toprilikomsunčanjarezultirabelimtačkamanatelu,običnoupredeludonjihleđa.

88
Задопомогоюцьогосоляріюможназручноотриматизасмагувдомашніхумовах.Ламписоляріювипромінюютьвидимесвітло,тепло
таультрафіолетовепроміння.Вонистворюютьвраженнязасмаганняпідсправжнімсонцем.Задопомогоюцьогопристроюможна
отриматирівнузасмагунавсьомутілі(включаючибоки)-зголовидоп’ят.
A Вентиляційніотворинакриття
B Вентилятордляохолодження
C Таймер(лишемодельHB584)
D Акриловийлисттазахиснаплівканакриття
E Трубчастілампиістартеринакриття
-
HB584:12трубчастихламп(типPhilipsCleoPerformance100W-S)і12стартерів(типS12/CleoSunstarter)
-
HB585:8трубчастихламп(типPhilipsCleoPerformance100W-S),4трубчастілампи(типPhilipsCleoPerformance80W-S),12
стартерів(типS12/CleoCleoSunstarter)і1лампаHP400SHдляміні-соляріюдляобличчя
F Активністереогучномовці(лишемодельHB585)
G Картриджзароматизатором(лишемодельHB585)
H Акриловийлисттазахиснаплівкалежака
I Панелькерування(лишемодельHB585)
1 Кнопка“увімк./вимк.”дляміні-соляріюдляобличчя(
ª)
2 Селектордляповної(
•)абопомірної(º)інтенсивностіміні-соляріюдляобличчя
3 Кнопка“увімк./вимк.”длядодатковогоохолодженнятіла(
>)
4 Кнопкитаймера“+”/”-”
5 Дисплейтаймера
6 Кнопкапочатку/зупинення(
I)
J Вентиляційніотворидляохолодженнятіла(лишемодельHB585)
K Трубчастілампиістартерилежака
-
12трубчастихламп(типPhilipsCleoPerformance100W-S)і12стартерів(типS12/CleoSunstarter)
L Планкапрямокутногопрофілю
M Переднятабічніпанелі
N Захисніокуляри(2пари)
-
(модельHB071/сервісний№482269080123)
O Ніжки
P Вентиляційніотворилежака
Q Задняпанель
R З’єднувальнийшнурміжлежакомінакриттям
S Шнурживлення
Уважнопрочитайтеціінструкціїпередтим,яквикористовуватипристрій,тазберігайтеїхдляподальшоговикористання.
,
Перед тим, як під’єднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою у
мережі.
,
Якщо шнур пошкоджений, його можна замінити у сервісному центрі Philips або кваліфікованими особами для запобігання
небезпеки.
,
За умови ненадійного з’єднання з розеткою пристрій нагрівається. Перевірте, чи пристрій правильно під’єднано до мережі.
,
Пристрій необхідно під’єднати до електромережі, захищеної стандартним запобіжником 16 А (у Великобританії запобіжник 13 А
для HB584) або автоматичним запобіжником із затримкою спрацювання.
,
Лише модель HB585: Міні-солярій для обличчя обладнано системою автоматичного захисту від перегрівання. Якщо пристрій
недостатньо охолоджується (наприклад, коли вентиляційні отвори закриті), міні-солярій для обличчя автоматично вимкнеться.
Коли причину перегрівання буде усунено і міні-солярій для обличчя охолоне, він знову увімкнеться автоматично.
,
Поєднання води та електрики становить загрозу. Не використовуйте цей пристрій у вологому середовищі (наприклад, у ванній
кімнаті, біля душа чи басейну).
,
Якщо Ви щойно плавали або приймали душ, то перед тим, як використовувати пристрій, добре висохніть.
,
Після використання завжди від’єднуйте пристрій від мережі.
,
Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.
,
Пересуваючи пристрій, пильнуйте, щоб шнур живлення не застряг під однією з ніжок.
,
Під час використання пристрою вентиляційні отвори на накритті та лежаку повинні бути відкриті.
,
Не перевищуйте рекомендовану тривалість сеансів і максимальну кількість годин засмагання (див. розділ “Сеанси засмагання:
частота і тривалість”).
,
Не можна приймати сеанси засмагання певної частини тіла більше, ніж один раз на день. Того дня уникайте надмірного впливу
звичайного сонячного проміння.
,
Не використовуйте солярій, якщо Ви хворі та/або вживаєте медичні чи косметичні препарати, які підвищують чутливість шкіри.
Будьте особливо обережні, якщо у Вас підвищена чутливість до ультрафіолетових променів. У разі виникнення сумнівів,
зверніться до лікаря.
,
Пристрій не можна використовувати людям, які під час перебування на сонці не засмагають, а одержують сонячні опіки, особам,
які мають сонячні опіки, дітям або особам, хворим (або які хворіли раніше) на рак шкіри, а також тим, які схильні до
захворювання на рак шкіри.
,
Припиніть використовувати солярій і зверніться до лікаря, якщо протягом 48 годин після першого сеансу виникли несподівані
ефекти, такі як свербіж.

89
,
Зверніться до лікаря, якщо у Вас на шкірі постійно з’являються пухлини чи рани, або якщо виникають зміни пігментних родимих
плям.
,
Завжди одягайте захисні окуляри, які входять у комплект пристрою, щоб під час засмагання захистити очі від випромінювання
(див. також розділ “Засмага і Ваше здоров’я”).
,
Перед сеансом засмагання очистіть шкіру від кремів, губної помади і косметики.
,
Не використовуйте сонцезахисних кремів чи лосьйонів для засмаги.
,
Якщо після сеансу засмагання шкіра відчуватиметься неприємно натягнутою, можна нанести на неї зволожуючий крем.
,
Ніколи не використовуйте пристрій, коли таймер або панель керування пошкоджені або коли акриловий лист чи УФ-фільтр міні-
солярію для обличчя (лише модель HB585) пошкоджений, розбитий або відсутній.
,
Під впливом сонця кольори вигорають. Такий самий ефект дає й наш пристрій.
,
Не очікуйте від пристрою, що він буде давати кращу засмагу, ніж сонячна.
ЛишемодельHB585:
,
Зберігайте ароматичні гранули подалі від дітей.
,
Ароматні гранули не можна їсти.
,
У випадку потрапляння ароматичних гранул в очі, негайно промийте очі великою кількістю води.
,
Не використовуйте ароматизатор, якщо у Вас алергія на запах. У разі виникнення будь-яких сумнівів зверніться за порадою до
лікаря!
ЦейпристрійPhilipsвідповідаєусімстандартам,якістосуютьсяелектромагнітнихполів(ЕМП).Згіднозостанніминауковими
дослідженнями,пристрійєбезпечнимувикористаннізаумовправильноїексплуатаціїувідповідностізінструкціями,поданимиуцьому
посібнику.
,
Рівень шуму: Lc= 67 дБ [A]
Сонцевипромінюєрізнітипиенергії.Видимесвітлодозволяєнамбачити,ультрафіолетові(УФ)променідаютьзасмагу,інфрачервоні(ІЧ)
променісонцядаютьтепло,наякомумилюбимогрітися.
Якізприроднимсонячнимпромінням,длязасмагипотрібендеякийчас.Першірезультатиможнапобачитилишечерездекількасеансів
(див.розділ“Сеансизасмагання:частотаітривалість”).
Надмірнеопроміненняультрафіолетом(природнесонячнесвітлоабоштучнесвітлозсолярію)можевикликатиопіки.
Окрімбагатьохіншихфакторів,такихякнадмірнеопромінення,неправильнеабонадмірневикористаннясолярію,можутьпідвищити
ризикзахворюваньшкіритаочей.Те,вякійміріціефектиможутьвиникати,визначаєтьсяприродою,інтенсивністютатривалістю
опроміненнязодногобоку,тачутливістюкожноїлюдини-зіншого.
Чимбільшешкіратаочіпіддаютьсяультрафіолетовомуопроміненню,тимвищийризиквиникненнякератиту,кон’юнктивіту,
пошкодженнясітківки,передчасногостарінняшкіриіутворенняпухлиншкіри.Деякілікарськітакосметичнізасобипідвищують
чутливістьшкіри.
,
Тому, дуже важливо:
-
дотримуватисяінструкційурозділі“Важливаінформація”та“Сеансизасмагання:частотаітривалість”;
-
неперевищуватимаксимальнукількістьгодинзасмаганняврік(див.розділ“Сеансизасмагання:частотаітривалість”);
-
підчасзасмаганняобов’язковоодягатизахисніокуляри.
,
Не засмагайте більше, ніж один раз на день протягом 5-10 днів. Повинно пройти щонайменше 48 годин між першим і другим
сеансом. Після такого 5-10-денного курсу радимо на деякий час припинити сеанси.
Примітка:Приблизно через місяць засмага майже повністю зійде. Тоді можна починати новий курс.
Примітка:Щоб зберегти засмагу, не робіть довгої перерви після закінчення курсу, а продовжуйте засмагати 1-2 рази в тиждень.
Припинившизасмагатинадеякийчасчипродовжуючизбільшимиінтервалами,завждипам’ятайте,щонеможнаперевищувати
максимальнукількістьгодинзасмагання.Максимумдляцьогопристроюстановить17годинопромінення(=1020хвилин)нарік.
Припустимо,Випроходите10-деннийкурс,щоскладаєтьсяз6-хвилинногосеансуупершийденьі20-хвилиннихсеансівунаступні
дев’ятьднів.
,
Повний курс становить (1х6 хвилин) + (9х20 хвилин) = 186 хвилин.
Примітка:Упродовж року Ви можете пройти 5 таких курсів, оскільки 5х186 = 930 хвилин.
Якпоказаноутаблиці,першийсеансзасмаганнязавждиповинентривати6хвилин,незалежновідчутливостішкіри.
ЯкщоВивважаєте,щосеансизанадтодовгідляВас(наприклад,якщоВашашкірастягуєтьсячистаєчутливою),радимоскоротити
тривалістьсеансів,наприклад,на5хвилин.

90
Тривалість сеансу УФ-
Для осіб із дуже чутливою
Для осіб зі шкірою звичайної
Для осіб із менш чутливою
опромінення окремо для кожної
шкірою
чутливості
шкірою
частини тіла
1сеанс 6 6 6
перерващонайменше48годин перерващонайменше48годин перерващонайменше48годин перерващонайменше48годин
2сеанс
10 15-20 20-25
3сеанс
10 15-20 20-25
4сеанс
10 15-20 20-25
5сеанс
10 15-20 20-25
6сеанс
10 15-20 20-25
7сеанс
10 15-20 20-25
8сеанс
10 15-20 20-25
9сеанс
10 15-20 20-25
10сеанс
10 15-20 20-25
Дляоптимальноїзручностівикористовуйтепристрійзатемпературизовнішньогосередовищаприблизно18°C.
Якщолежакстаєнадтогарячим,зменшітькімнатнутемпературудонижче20°C.
Для пересування або монтування лежака потрібно щонайменше двоє осіб.
,
Під час монтажу солярій стає важчим і його набагато складніше переносити. Тому, радимо Вам збирати пристрій там, де його
будуть використовувати.
,
Перевірте, чи достатньо вільного місця з боків (принаймні 50 см) і позаду (принаймні 30 см) солярію.
1 Поставте лежак на стіл так, щоб лампи були повернені донизу. (Мал. 2)
2 Надійно зафіксуйте ніжки у відповідні виступи.
Примітка:Перед тим, як ставити лежак на ніжки, вирішіть, як Ви бажаєте відкривати накриття. Бічна сторона лежака із
з’єднувальними отворами є тою стороною, до якої кріпитиметься накриття.
,
Ніжки повинні бути закріплені у правильному положенні, щоб роз’єм з’єднувального кабелю знаходився позаду. (Мал. 3)
,
Кульові шарніри повинні бути повернуті один до одного. (Мал. 4)
,
Не намагайтеся піднімати чи нахиляти лежак, тримаючи його за ніжки! (Мал. 5)
3 За допомогою шестигранного ключа та 4 гвинтів закріпіть планку прямокутного профілю до ніжок рами. (Мал. 6)
4 Одна людина повинна щільно притиснути передню панель до рами, щоб вона вигнулася. (Мал. 7)
5 А інша людина - зафіксувати передню панель гайками. (Мал. 8)
6 Закріпіть бічні панелі до ніжок рами. (Мал. 9)
7 Підніміть лежак і обережно поставте його на ніжки. (Мал. 10)
Для пересування або монтування накриття потрібно щонайменше двоє осіб.
1 Поставте накриття на ніжки. (Мал. 11)
2 Обережно закрийте його. (Мал. 12)
3 За допомогою гвинтів прикріпіть накриття до ніжок. (Мал. 13)
4 Зафіксуйте кінець найтовстішої частини амортизатора до верхніх кульових шарнірів. (Мал. 14)
5 Разом з іншою людиною підніміть накриття. (Мал. 15)
6 Зафіксуйте кінець найтоншої частини амортизатора до нижніх кульових шарнірів. (Мал. 16)
7 За допомогою шестигранного ключа до кінця вкрутіть гвинт із шестигранною головкою. (Мал. 17)
8 Закріпіть задню панелі до ніжок накриття. (Мал. 18)
9 Вставте штекер накриття у роз’єм лежака до фіксації. (Мал. 19)
,
Шнур можна від’єднати за допомогою викрутки, як це зображено на малюнку. (Мал. 20)
10 Вставте штепсель у розетку.
,
Переносьте лежак лише пересуваючи його по підлозі або обережно припіднімаючи над підлогою за допомогою іншої особи.
(Мал. 21)
1 Щоб увімкнути пристрій, встановіть за допомогою таймера відповідний час засмагання. Інформацію про рекомендовану
тривалість засмагання можна знайти у розділі “Сеанси засмагання: частота і тривалість”. (Мал. 22)
2 Одягніть захисні окуляри, які входять до комплекту пристрою.
ЗасмагаючизвикористаннямсоляріюPhilips,використовуйтелишецізахисніокуляри.Невикористовуйтеїхдляіншихцілей.

91
ЗахисніокуляривідповідаютькласузахистуIIзгіднодирективи89/686/EEC.
3 Відкиньте накриття назад. (Мал. 23)
4 Ляжте на лежак. (Мал. 24)
5 Лежачи на лежаку, пересуньте накриття в горизонтальне положення. (Мал. 25)
6 Коли збіжить встановлений час засмагання, лампи автоматично вимкнуться. Під час останньої хвилини сеансу пристрій почне
видавати звукові сигнали.
1 Щоб вибрати відповідну тривалість засмагання, натискайте кнопку “+” або “-”, а потім натисніть кнопку початку I. Інформацію
про рекомендовану тривалість засмагання можна знайти у розділі “Сеанси засмагання: частота і тривалість”.
Щобнабагатошвидшеналаштуватичас,натиснітьтаутримуйтекнопку.
2 Одягніть захисні окуляри, які входять до комплекту пристрою.
ЗасмагаючизвикористаннямсоляріюPhilips,використовуйтелишецізахисніокуляри.Невикористовуйтеїхдляіншихцілей.
ЗахисніокуляривідповідаютькласузахистуIIзгіднодирективи89/686/EEC.
3 Відкиньте накриття назад. (Мал. 23)
4 Ляжте на лежак. (Мал. 24)
КолиВилежитеналежаку,Вашеобличчяповиннобутипідміні-соляріємдляобличчя.
5 Лежачи на лежаку, пересуньте накриття в горизонтальне положення. (Мал. 25)
6 Коли збіжить встановлений час засмагання, лампи автоматично вимкнуться. Під час останніх 10 секунд сеансу пристрій почне
видавати звукові сигнали.
,
Натисненням кнопки ª можна увімкнути або вимкнути міні-солярій для обличчя під час сеансу.
,
Натисненням кнопки •/ º можна перемикати між повною і помірною інтенсивністю засмагання.
,
Для додаткового комфорту під час сеансу засмагання за допомогою кнопки
> можна увімкнути вентилятор для охолодження
тіла.
Вимкнувшиміні-солярійдляобличчя,необхіднопочекати3хвилинипередтим,якзновуйогоувімкнути.Підчасцьогоперіоду
охолодженняблимаютьсимволибілякнопки
•/ º .
Підчассеансузасмаганняможнанасолоджуватисяулюбленимиароматами.Довиборутрирізніаромати.
,
Ароматичні гранули було спеціально розроблено для використання з цим пристроєм. Не використовуйте інших гранул.
1 Зніміть кришку картриджа, одночасно натискаючи на маленькі виступи. (Мал. 26)
2 Зробіть маленький отвір у верхній частині пакета.
3 Висипте вміст одного повного пакета ароматичних гранул у картридж.
4 Накрийте картридж кришкою до фіксації.
1 Вставте картридж у тримач. Картридж встановлюється лише одним способом і фіксується з клацанням. (Мал. 27)
,
Щоб витягнути картридж, візьміть його великим і вказівним пальцями з боків. Натискаючи на диск, витягніть картридж із тримача.
(Мал. 28)
1 Поверніть картридж, щоб налаштувати рівень ароматизації. (Мал. 29)
Длязбільшеннярівняароматизаціїповертайтекартриджвнапрямкусимволузвеликоюквіткою.Длязменшення-повертайтейогов
протилежномунапрямку.
2 Відкладаючи пристрій на зберігання або для вимкнення функції ароматизації, поверніть картридж якнайдалі від символу з
великою квіткою. (Мал. 30)
Отворівуженевидно.
3 Заміняйте гранули, коли картридж перестає виділяти аромат. Змінні комплекти з 3 пакетів ароматичних гранул можна замовити
за номером виробу HB080.
,
Пам’ятайте, що рівень ароматизації залежить від ряду факторів, серед яких наступні:
-
Звиканнядоароматуможестатипричиноюменшогойогосприйняттяабовідсутностісприйняття,протеценормально.
-
Колиголовакористувачаповернутавправо,ароматвідчуваєтьсяменше,ніжколивонаповернутавліво.
-
Нарівеньароматизаціїможутьтакожвпливатипотокиповітряукімнаті,девикористовуєтьсяпристрій.
-
СприйняттяароматуможезалежатитакожівідВашогосамопочуття.
Підчасзасмаганняможнаслухатиулюбленумузику,під’єднавшидопристроювласнийаудіопрогравач(наприклад,програвачкомпакт-
дисків/MP3-програвачаборадіо).
Під’єднативласнийаудіопрогравачдопристроюможназадопомогою2штекерів,щовходятьукомплект.
1 Вставте один штекер у роз’єм AUX з правої сторони гучномовця.
2 Вставте інший штекер у роз’єм для навушників на аудіо програвачеві (наприклад, програвачеві компакт-дисків, MP3-програвачеві
чи радіо).
,
Гучність можна налаштовувати на аудіо програвачеві.
-
Невстановлюйтенадтовисокийрівеньгучності,аджецеможезавдатигучномовцямнепоправноїшкоди.
-
Мирадимовстановлюватинижчийрівеньгучності,ніжзвичайний,бопростірміжлежакомінакриттямспрацьовуєякакустичний
блокіпідсилюєзвук.

92
Перед тим, як почистити солярій, завжди від’єднуйте його від мережі і дайте охолонути.
Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок, абразивних засобів чи рідин для чищення, таких як бензин чи
ацетон.
Ніколи не використовуйте для чищення акрилових листів такі рідини, як спирт, денатурат, бензин чи ацетон, оскільки це може
завдати листам непоправної шкоди.
1 Почистіть солярій ззовні вологою ганчіркою.
Уникайте потрапляння води всередину пристрою.
2 Захисні окуляри чистіть вологою ганчіркою.
Світло,якевипромінюютьламписолярію,зплиномчасувтрачаєяскравість(тобто,заумовзвичайноговикористаннязакількароків).
Колицестанеться,Випомітитезменшенняефективностіпристрою.Щобвирішитицюпроблему,продовжітьтривалістьсеансів
засмаганняабозамінітьлампи.
,
Рекомендується заміняти лампи солярію після 500 годин роботи.
,
Замінюйте лампи і/або стартери солярію тільки у сервісному центрі, уповноваженому Philips. Там персонал має необхідні знання
та оригінальні запасні частини для солярію.
,
УФ-фільтр міні-солярію для обличчя (лише модель HB585) захищає від впливу небажаного УФ проміння. Тому важливо одразу ж
замінити пошкоджений чи розбитий УФ-фільтр.
,
Лампу міні-солярію для обличчя (лише модель HB585) можна замінити лише в центрі обслуговування Philips.
,
Якщо шнур пошкоджений, його можна замінити у сервісному центрі Philips або кваліфікованими особами для запобігання
небезпеки.
,
Якщо Ви таки хочете самостійно замінити лампи та/або стартери солярію, необхідно виконати наступні дії:
1 Витягніть штепсель із розетки.
2 Відкрутіть гвинти і зніміть дві торцеві кришки накриття та лежака. (Мал. 31)
3 Повністю витягніть акриловий лист із пристрою. (Мал. 32)
Теперз’явивсядоступдолампістартерів.
Примітка:За бажанням можна також почистити внутрішню частину акрилових листів (див. розділ “Чищення”).
4 Поверніть лампи трошки вліво або вправо, щоб послабити їх фіксацію.
5 Витягніть лампи з тримачів.
6 Поверніть стартери трошки вліво і зніміть їх.
7 Щоб вставити нові лампи та/або стартери, виконайте вказані вище інструкції у зворотному порядку та напрямку.
8 Вставте акрилові листи назад у накриття та лежак.
9 Вставте торцеві кришки на накриття і лежак і зафіксуйте гвинтами.
ЛишемодельHB585:Пристріймаєлічильник,якийпідраховуєгодинироботилампсолярію.
,
Встановіть час на 00, після чого натисніть та утримуйте кнопку початку I принаймні протягом 2 секунд. Після звукового сигналу
на дисплеї з’явиться інформація про години роботи.
Помножтечислонадисплеїна10,щоботриматифактичнечислозагальноїкількостігодинроботи.Наприклад,якщонадисплеї
зображено34,тозагальнакількістьгодинроботистановить340.
Примітка:Дані про години зникнуть з дисплея, як тільки відпустити кнопку I .
,
Щоб скинути дані лічильника годин, натисніть та утримуйте кнопку початку I , доки на дисплеї не з’явиться кількість годин
роботи. Потім одночасно натисніть та утримуйте кнопку початку I і кнопку > , доки дані про години роботи не зникнуть з
дисплея (з’явиться “00”).
Зміннікомплектиз3пакетамиароматичнихгранулможназамовитизаномеромвиробуHB080навеб-сайтіwww.philips.com/shopабоу
дилераPhilips.
,
Лампи пристрою містять речовини, які можуть шкідливо впливати на навколишнє середовище. Лампи не слід викидати зі
звичайними побутовими відходами, їх потрібно здати в офіційний пункт прийому для утилізації.
,
Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином, Ви допомагаєте захистити довкілля. (Мал. 33)
ЯкщоВамнеобхіднаінформаціяабообслуговування,якщоуВасвиниклапроблема,відвідайтевеб-сторінкукомпаніїPhilips
www.philips.comабозвернітьсядоЦентруобслуговуванняклієнтівкомпаніїPhilipsуВашійкраїні(телефонможназнайтина
гарантійномуталоні).ЯкщоуВашійкраїнінемаєЦентруобслуговуванняклієнтів,звернітьсядомісцевогодилераабоувідділтехнічного
обслуговуваннякомпаніїPhilipsDomesticAppliаncesаndPersonаlCаreBV.
Міжнароднагарантіянеохоплюєтакічастинипристрою:
-
ламписолярію
-
акриловілистиівартістьїхчищення

93
Уцьомурозділізнаходитьсясписокчастихзапитаньпросолярій.ЯкщоВинеможетезнайтивідповідінасвоєзапитання,звернітьсядо
ЦентруобслуговуванняклієнтівуВашійкраїні.
Запитання Відповідь
Чомупристрійнепрацює? Можливо,неправильновставленийштепсельурозетку.Вставтештепсельурозеткуналежним
чином.
Можливо,немаєживлення.Перевірте,чиєживлення,під’єднавшидорозеткиіншийпристрій.
Можливо,Виненалаштувалитаймер.Налаштуйтетаймернапевнийчасзасмагання.
Чомуміні-солярійдляобличчяне
Можливо,міні-солярійдляобличчянеувімкнений.Увімкнітьміні-солярійдляобличчя.
працює?
Можливо,лампаміні-соляріюдляобличчященадтогаряча,щобпрацювати.Дайтелампі
охолонутипринаймніпротягом3хвилин,передтимякзновувмикати.
Чомуелектрозапобіжник,доякого
Електрозапобіжник,доякогопід’єднанийпристрій,повиненбутистандартнимзапобіжником
під’єднанийпристрій,вимикає
16А(уВеликобританіїзапобіжник13АдляHB584)абоавтоматичнимзапобіжникоміз
живлення,колиявмикаюабо
затримкоюспрацювання.Можливо,Витакожпід’єдналинадтобагатопристроївдооднієї
використовуюпристрій?
електромережі.
Чомурезультатизасмаганняне
Можливо,Вивикористовуєтеподовжувальнийкабель,якийєнадтодовгийта/абонемає
такі,якочікувалося?
відповідногономінальногоструму.Звернітьсядодилера.Нашазагальнапорада:не
використовуйтеподовжувальнийкабель.
Можливо,Винедотримувалисякурсузасмагання,прийнятногодляВашоготипушкіри.Див.
таблицюурозділі“Сеансизасмагання:частотаітривалість”.
Колилампивикористовуютьсяпротягомтривалогочасу,їхняефективністьопромінення
знижується.Цейефектможнапомітитилишечерездекількароків.Щобвирішитицюпроблему,
продовжітьтривалістьсеансівзасмаганняабозамінітьлампи.
Результатзасмаганнязалежитьвідтипушкіриівибраногокурсузасмагання.Першірезультати
будевиднолишечерезкількасеансів.
Чомупристрійневидаєдостатньо
Прочитайтеостаннючастинупідрозділу“Природніароматизатори”урозділі“Застосування
аромату?
пристрою”.
Чомупевніділянкимоготіла
Колилюдиналежитьнатвердійповерхні,циркуляціякровівпевнихобластяхтілапонижується.
залишаютьсябілими?
Удеякихлюдейпідчасзасмаганнявідцьогоможутьз’явитисябіліпляминатілі,зазвичайв
нижнійчастиніспини.

94
2 3
4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
14
15 16 17
18
19 20
21

95
22 23
24 25
26 27 28 29
30 31 32 33

4222.002.6469.1