Philips HB175 – страница 4

Инструкция к Philips HB175

 61



Postupne (pri bežnom používaní to znamená niekoľko rokov) sa svetelný výkon UV žiariviek znižuje.

Úbytok svetelného výkonu sa prejaví spomalením procesu opaľovania. Tento problém môžete

vyriešiť malým predĺžením času opaľovania alebo výmenou UV žiariviek.

Opaľovacie žiarivky a štartéry smie vymeniť jedine personál servisného centra autorizovaného

spoločnosťou Philips. Len tento personál je školený, má skúsenosti a náhradné diely potrebné na

servis vášho zariadenia na opaľovanie pokožky tváre.

Ďalšie alebo náhradné ochranné okuliare (model HB071) si môžete objednať pod katalógovým

označením 4822 690 80123.



,

Žiarivky zariadenia obsahujú látky, ktoré môžu spôsobiť znečistenie životného prostredia. Ak

chcete žiarivky odstrániť, neodhadzujte ich spolu s bežným odpadom, ale zadneste ich na

miesto ociálneho zberu.

,

Zariadenie na konci životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli

recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné

prostredie. (Obr. 4)



Ak potrebujete informácie, alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips -

www.philips.com alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo Vašej

krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo

Vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips, alebo

kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť.



Medzinárodne platná záruka sa nevzťahuje na opaľovacie žiarivky.



V prípade, že sa vyskytne problém a nebudete schopná/ý ho vyriešiť pomocou nasledujúcich

informácií, kontaktujte, prosím, najbližšie servisné centrum spoločnosti Philips alebo Centrum

starostlivosti o zákazníka spoločnosti Philips vo Vašej krajine.

Problém Riešenie

Nedokážete zapnúť

Skontrolujte, či je zariadenie riadne pripojené do siete.

zariadenie.

Môže byť prerušená dodávka elektrickej energie. Skontrolujte, či je

zásuvka pod prúdom tak, že do nej pripojíte iný spotrebič.

Nedostatočné opálenie

Nedodržiavate čas slnenia vhodný pre Váš typ pokožky. Pozrite si

pokožky.

tabuľku v časti :”Slnenie: ako často a ako dlho?”.

Vzdialenosť medzi žiarivkami a Vašou tvárou je väčšia ako predpísaná.

Po dlhšom používaní žiariviek klesne intenzita emitovaného UV žiarenia.

Pokles intenzity je badateľný až po viacerých rokoch používania. Tento

problém môžete vyriešiť nastavením o niečo dlhšieho času slnenia,

alebo výmenou žiariviek.

62





S tem aparatom za porjavitev obraza se lahko sončite kar doma. Časovnik poskrbi, da posamezno

sončenje ne traja več kot 60 minut. Tako kot pri naravnem soncu, se morate tudi tu izogibati

prekomernemu sončenju (oglejte si poglavje “UV, sončenje in vaše zdravje”).



Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo

uporabo.

,

Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na aparatu navedena napetost

ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.

,

Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali

ustrezno usposobljeno osebje.

,

Voda in elektrika sta nevarna kombinacija! Aparata ne uporabljajte v mokrem okolju (npr. v

kopalnici ali v bližini prhe ali bazena).

,

Če ste se pravkar okopali ali oprhali, se pred uporabo aparata temeljito osušite.

,

Otroci naj se ne igrajo z aparatom.

,

Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice.

,

Preden aparat pospravite, naj se ohlaja vsaj 15 minut.

,

Ventilacijske odprtine na zadnjem delu aparata naj med uporabo ostanejo odprte.

,

Ne prekoračite priporočenega števila sončenj in maksimalnega števila ur sončenja (oglejte si

poglavje “Sončenje: Kako pogosto in kako dolgo?”).

,

Obraza si ne sončite več kot enkrat dnevno. Na dan sončenja se izogibajte izpostavljanju

naravnemu soncu.

,

Solarija ne uporabljajte, če ste bolni in/ali jemljete zdravila oz. uporabljajte kozmetiko, ki

povečuje občutljivost kože. Bodite še posebej previdni, če ste zelo občutljivi na UV-svetlobo.

Če niste prepričani, se posvetujte z zdravnikom.

,

Če pride 48 ur po prvem sončenju do nepričakovanih učinkov, kot je srbenje, prenehajte z

uporabo aparata in se posvetujte z zdravnikom.

,

Aparata naj ne uporabljajo osebe, ki jih sonce hitro opeče, od sonca opečene osebe, otroci

ter tisti, ki imajo (ali so imeli) kožnega raka ali pa so k temu nagnjeni.

,

Če se vam na koži pojavijo trdovratne otekline oziroma vnetja, ali če opazite spremembe na

pigmentnih kožnih znamenjih, se posvetujte z zdravnikom.

,

Za zaščito pred prekomernim izpostavljanjem oči vedno nosite aparatu priložena zaščitna

očala (oglejte si tudi poglavje “Sončenje in zdravje”).

,

Pred sončenjem odstranite s kože vse kreme, ličila in druge kozmetične preparate.

,

Ne uporabljajte sončnih krem ali sredstev za hitro porjavitev.

,

Če je vaša koža po sončenju napeta, jo lahko namažete z vlažilno kremo.

,

Aparata ne uporabljajte, če je časovnik okvarjen.

,

Barve lahko na sončni svetlobi zbledijo. Enak učinek ima lahko tudi ta aparat.

,

Od aparata ne pričakujte, da bo dal boljše rezultate od sonca.





Sonce

Sonce proizvaja različne vrste energij. Vidna svetloba nam omogoča, da vidimo, ultravijolična (UV)

svetloba nam obarva kožo, infrardeča (IR) svetloba v sončnih žarkih pa daje toploto, na kateri se radi

sončimo in grejemo.



Kot pri naravnem soncu tudi sončenje z aparatom za porjavitev zahteva določen čas. Prvi učinek bo

viden šele po nekaj sončenjih (oglejte si poglavje “Sončenje: Kako pogosto in kako dolgo?”).

 63

Prekomerno izpostavljanje ultravijolični svetlobi (naravni sončni svetlobi ali umetni svetlobi iz

aparata) lahko povzroči sončne opekline.

Poleg ostalih dejavnikov, kot je npr. prekomerno izpostavljanje naravni sončni svetlobi, lahko tudi

nepravilna in prekomerna uporaba aparata nevarno vpliva na kožo in povzroči težave z očmi.

Stopnja neželenih posledic je odvisna od narave, intenzivnosti in trajanja sončenja ter od občutljivosti

posameznika.

Bolj kot so koža in oči izpostavljeni UV-svetlobi, večja je nevarnost vnetja roženice in očesne veznice,

poškodb očesne mrežnice, nastanka očesne mrene, prehitrega staranja kože in razvoja kožnih

tumorjev. Nekatera zdravila in kozmetični preparati povečujejo občutljivost kože.

,

Zato je izredno pomembno:

-

da sledite napotkom v poglavjih “Pomembno” in “Sončenje: Kako pogosto in kako dolgo?”;

-

da je razdalja sončenja (razdalja med aparatom in vašim obrazom) 10 cm;

-

da ne prekoračite priporočenega števila ur sončenja na leto (to je 24 ur ali 1440 minut);

-

da imate med sončenjem na očeh vedno (priložena) zaščitna očala.



,

V obdobju petih do desetih dni se ne sončite več kot enkrat na dan.

,

Med prvim in drugim sončenjem naredite vsaj 48-urni premor.

,

Po 5 do 10-dnevnem zaporednem sončenju vam svetujemo, da kožo za nekaj časa spočijete.

,

Približno mesec dni po sončenju bo vaša barva že precej zbledela. Takrat se lahko odločite za

ponovno sončenje.

,

Če želite porjavelost obdržati, se po končanem 5 do 10-dnevnem zaporednem sončenju

sončite enkrat ali dvakrat tedensko.

,

Pri tem vedno pazite, da ne boste prekoračili priporočenega števila ur sončenja na leto.

,

Za ta aparat je določen čas sončenja največ 24 ur (oz. 1440 minut) letno.

Primer

Predpostavimo, da se sončite 10 dni, prvi dan 9 minut in po 25 minut naslednjih devet dni.

Skupni čas sončenje bo v 10 dneh tako (1 x 9 minut) + (9 x 25 minut) = 234 minut.

V enem letu se na ta način lahko sončite 6x, saj je 6 x 234 minut = 1404 minut.



Kot je prikazano v tabeli, naj prva seansa sončenja traja vedno 9 minut, ne glede na občutljivost kože.

Če ste mnenja, da so posamezna sončenja za vas predolga (če je npr. vaša koža po sončenju napeta

in občutljiva), čas posameznega sončenja skrajšajte za npr. 5 minut.

Opomba:Za lepo in enakomerno porjavelost obraz med sončenjem občasno obraz obrnite - najprej na

levo in nato na desno, da bosta oba dela obraza bolje izpostavljena UV-svetlobi.

Opomba:Če je vaša koža po sončenju nekoliko napeta, se lahko namažete z vlažilno kremo.

Trajanje sončenja v

za osebe z zelo

za osebe z normalno

za osebe z manj

minutah

občutljivo kožo

občutljivo kožo

občutljivo kožo

1. sončenje 9 9 9

premor najmanj 48 ur premor najmanj 48 ur premor najmanj 48 ur premor najmanj 48 ur

2. sončenje 10-15 20-25 30-40

3. sončenje 10-15 20-25 30-40

4. sončenje 10-15 20-25 30-40

5. sončenje 10-15 20-25 30-40

6. sončenje 10-15 20-25 30-40

64

Trajanje sončenja v

za osebe z zelo

za osebe z normalno

za osebe z manj

minutah

občutljivo kožo

občutljivo kožo

občutljivo kožo

7. sončenje 10-15 20-25 30-40

8. sončenje 10-15 20-25 30-40

9. sončenje 10-15 20-25 30-40

10. sončenje 10-15 20-25 30-40



1

Aparat postavite na trdno, ravno in stabilno podlago.

,

Aparat lahko postavite v dva različna položaja: pokončno in nagnjeno. (Sl. 1)

2 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.

3 Primerno trajanje sončenja določite s pomočjo preglednice v teh navodilih.

4 Nadenite si priložena zaščitna očala.

5 Časovnik nastavite na primeren čas sončenja. (Sl. 2)

6 Postavite se pred aparat.

,

Med sončenjem naj bodo cevaste žarnice od vašega obraza oddaljene 10 cm. (Sl. 3)

Ko se nastavljeni čas izteče, časovnik samodejno izklopi aparat.

7 Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice.

8 V beležko ali s pomočjo pomnilnega gumba (samo pri modelu HB175), si beležite skupno

število opravljenih sončenj.



Zaščitna očala nosite samo pri sončenju s Philipsovo napravo za sončenje. Ne uporabljajte jih za

druge namene.

Zaščitna očala ustrezajo zaščitnemu razredu II v skladu z direktivo 89/686/EGS.



Aparat pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja in počakajte, da se ohladi.

,

Zunanjost aparata obrišite z vlažno krpo. Pazite, da v aparat ne pride voda.

Za čiščenje aparata nikoli ne uporabljajte čistilnih gobic in jedkih tekočin, kot so sredstva za

čiščenje, bencin ali aceton.

1 Zaščitna očala očistite z vlažno krpo.



Svetloba cevastih žarnic sčasoma oslabi (ob običajni uporabi v nekaj letih). Ko se to zgodi, boste

opazili, da aparat slabše porjavi vašo kožo. To težavo odpravite tako, da čas sončenje nekoliko

podaljšate ali pa da cevaste žarnice zamenjate.

Cevaste žarnice in štarterje naj vam vedno zamenjajo na Philipsovem pooblaščenem servisu.

Samo oni imajo znanje in izkušnje, ki so potrebne za tovrstno delo ter originalne nadomestne

dele za aparat.

Dodatna ali nadomestna zaščitna očala tipa HB071 lahko naročite pod servisno številko

4822 690 80123.

 65



,

Cevaste žarnice aparata vsebujejo snovi, ki lahko onesnažijo okolje. Ko boste žarnice odvrgli,

tega ne storite skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki, oddajte jih na uradnem zbirnem

mestu.

,

Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,

odložite ga na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. S tem boste pripomogli k ohranitvi

okolja. (Sl. 4)



Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com

oz. se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v

mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega

Philipsovega prodajalca ali Philipsov servis za gospodinjske aparate in aparate za osebno nego.



Cevaste žarnice niso krite s pogoji mednarodne garancije.



Če pri uporabi aparata naletite na težave in jih s pomočjo spodaj navedenih nasvetov ne uspete

odpraviti, se obrnite na najbližji Philipsov servisni center ali Philipsov center za pomoč uporabnikom

v vaši državi.

Težava Rešitev

Aparat se ne vklopi. Vtikač mora biti pravilno vstavljen v omrežno vtičnico.

Morda je prišlo do težav z napajanjem. S priklopom drugega aparata

preverite, ali napajanje deluje.

Slab učinek sončenja. Ne upoštevate urnika sončenja, ki je primeren za vaš tip kože.

Preverite preglednico “Sončenje: Kako pogosto in kako dolgo?”.

Razdalja med cevastimi žarnicami in vašim obrazom je večja od

priporočene.

Ko se cevaste žarnice uporabljajo že dolgo časa, aparat slabše porjavi

kožo. Do tega pride šele po nekaj letih. Težavo lahko odpravite tako, da

čas sončenja nekoliko podaljšate ali pa zamenjate cevaste žarnice.

66





Uz ovu lampu za lice možete se sunčati kod kuće. Tajmer obezbeđuje da svaka pojedinačna sesija ne

traje duže od 60 minuta. Kao i kod prirodne sunčeve svetlosti, treba izbegavati preteranu izloženost

(pogledajte odeljak ‘Sunčanje i zdravlje’).



Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.

,

Pre nego što priključite uređaj, proverite da li napon naznačen na uređaju odgovara naponu

mreže u vašoj kući.

,

Da bi se izbegao rizik, glavni kabl u slučaju oštećenja treba da zameni kompanija Philips, tj.

servisni centar ovlašćen od strane kompanije Philips ili osoba sa odgovarajućim

kvalikacijama.

,

Voda i struja su opasna kombinacija! Nemojte koristiti ovaj uređaj u mokrom okruženju (npr.

u kupatilu ili blizu tuša odnosno bazena).

,

Ukoliko ste upravo plivali ili se tuširali, temeljno se osušite pre nego što upotrebite uređaj.

,

Ne dopustite da se deca igraju uređajem.

,

Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja.

,

Pre čišćenja ili odlaganja ostavite uređaj da se hladi oko 15 minuta.

,

Pazite da tokom upotrebe otvori na poleđini aparata ostanu otvoreni.

,

Ne prekoračujte preporučeno vreme sunčanja i maksimalan broj sati sunčanja (pogledajte

odeljak ‘Sunčanje: koliko često i koliko dugo?’).

,

Ne sunčajte lice češće od jednom dnevno. Izbegavajte preteranu izloženost kože prirodnoj

sunčevoj svetlosti u toku istog dana.

,

Nemojte da koristite ovaj uređaj za sunčanje ako ste bolesni ili ako uzimate neki lek koji

povećava osetljivost kože. Budite posebno pažljivi ako ste hipersenzitivni na UV zračenje. Ako

niste sigurni, obratite se svom lekaru.

,

Prestanite da koristite uređaj za sunčanje i obratite se svom lekaru ako u roku od 48 časova

posle prve sesije sunčanja dođe do neočekivanih efekata, kao naprimer svrbeža.

,

Uređaj ne smeju da koriste osobe koje prilikom izlaganja suncu lako izgore, ali ne tamne,

osobe koje imaju opekotine od sunca, deca, osobe koje imaju (ili su ranije imale) rak kože ili

osobe sa predispozicijama za rak kože.

,

Posavetujte se sa svojim lekarom ako se na koži pojave trajni otoci ili bolna mesta ili ako

dođe do promena na pigmentnim madežima.

,

Za vreme sunčanja uvek nosite zaštitne naočari koje se nalaze u kompletu da biste zaštitili oči

od preterane izloženosti (pogledajte i odeljak ‘Sunčanje i zdravlje).

,

Pre početka sunčanja skinite kreme, ruž za usne i ostala kozmetička sredstva.

,

Ne upotrebljavajte zaštitne kreme ni sredstva za ubrzavanje tamnjenja.

,

Ako vam se koža posle sunčanja čini zategnutom, možete naneti hidratantnu kremu.

,

Nikada ne upotrebljavajte uređaj za sunčanje lica ako je tajmer neispravan.

,

Pod uticajem sunčeve svetlosti boje mogu da izblede. Upotreba ovog uređaja može da izazove

isti efekat.

,

Ne očekujte da uređaj daje bolje rezultate od prirodnog sunčevog svetla.





Sunce

Sunce nas snabdeva različitim vrstama energije. Vidljiva svetlost nam omogućava da vidimo,

ultraljubičasta svetlost (UV) daje nam preplanulost, a infracrvena (IR) svetlost u sunčevoj svetlosti

obezbeđuje toplotu u kojoj volimo da uživamo.

 67



Kao i kod prirodne sunčeve svetlosti, proces tamnjenja će potrajati neko vreme. Prvi efekti postaće

vidljivi tek nakon nekoliko sesija (pogledajte odeljak ‘Sunčanje: koliko često i koliko dugo?’).

Preterana izloženost ultraljubičastoj svetlosti (prirodnoj sunčevoj svetlosti ili veštačkoj svetlosti

uređaja za sunčanje) može da izazove opekotine.

Osim mnogih drugih faktora, kao što je preterana izloženost prirodnoj sunčevoj svetlosti, pogrešna

i preterana upotreba uređaja za sunčanje može povećati rizik od problema sa kožom i očima. U kom

stepenu će se ovi efekti javljati sa jedne strane određuju priroda, intenzitet i trajanje zračenja, a sa

druge strane osetljivost same osobe.

Što su više koža i oči izloženi ultraljubičastoj svetlosti, veći će biti rizik od keratitisa, konjuktivitisa,

oštećenja mrežnjače, katarakte, prevremenog starenja kože i tumora kože. Neki lekovi i kozmetička

sredstva povećavaju osetljivost kože.

,

Stoga je izuzetno važno da:

-

se pridržavate uputstava iz odeljka ‘Važno’ i ‘Sunčanje: koliko često i koliko dugo?”;

-

udaljenost u toku sunčanja (razmak između uređaja i lica) bude 10 cm;

-

ne prekoračujete maksimalan godišnji broj sati sunčanja (tj. 24 sata ili 1440 minuta);

-

u toku sunčanja uvek nosite zaštitne naočari koje se nalaze u kompletu.



,

Nemojte činiti više od jedne sesije sunčanja dnevno u toku perioda od pet do deset dana.

,

Napravite interval od najmanje 48 časova između prve i druge sesije.

,

Nakon ovog režima od 5 do 10 dana, neko vreme odmorite svoju kožu.

,

Približno mesec dana nakon završetka ciklusa tamnjenja, vaša koža će izgubiti najveći deo

preplanulosti. Tada možete početi sa novim ciklusom.

,

Ako želite da zadržite nivo preplanulosti, nemojte prestati sa sunčanjem nakon prvog ciklusa,

već nastavite sa jednom do dve sesije nedeljno.

,

Bez obzira na to da li ste odlučili da nakratko prekinete sa sunčanjem ili da se sunčate ređe,

nemojte zaboraviti da ne smete prekoračiti maksimalan broj sati sunčanja.

,

Za ovaj uređaj maksimum je 24 sati sunčanja (=1440 minuta) godišnje.

Primer

Uzmimo, na primer, da ste izabrali ciklus od 10 dana koji se sastoji od jedne sesije u trajanju od

9 minuta prvog dana i po jedne sesije u trajanju od 25 minuta svakog od narednih 9 dana.

Ceo ciklus će trajati (1 x 9 minuta) + (9 x 25 minuta) = 234 minuta.

U jednoj godini možete da imate 6 ovakvih ciklusa, jer je 6 x 234 minuta = 1404 minuta.



Kako tabela pokazuje, prva sesija u kursu uvek mora trajati 9 minuta, bez obzira na osetljivost kože.

Ako mislite da su sesije preduge za vas (npr. ako koža posle sesije postaje zategnuta i osetljiva),

preporučujemo vam da skratite trajanje sesija za npr. 5 minuta.

Napomena:Za lepu, ujednačenu preplanulost, za vreme sesije povremeno okrećite glavu u levo i u desno,

tako da obe strane vašeg lica budu podjednako izložene delovanju uređaja.

Napomena:Ako vam se koža čini zategnuta nakon sunčanja, možete upotrebiti hidratantnu kremu.

Trajanje sesije

za osobe sa veoma

za osobe sa normalno

za osobe sa manje

sunčanja u minutima

osetljivom kožom

osetljivom kožom

osetljivom kožom

Prva sesija 9 9 9

pauza od najmanje

pauza od najmanje

pauza od najmanje

pauza od najmanje

48 sati

48 sati

48 sati

48 sati

Druga sesija 10-15 20-25 30-40

68

Trajanje sesije

za osobe sa veoma

za osobe sa normalno

za osobe sa manje

sunčanja u minutima

osetljivom kožom

osetljivom kožom

osetljivom kožom

Treća sesija 10-15 20-25 30-40

Četvrta sesija 10-15 20-25 30-40

Peta sesija 10-15 20-25 30-40

Šesta sesija 10-15 20-25 30-40

Sedma sesija 10-15 20-25 30-40

Osma sesija 10-15 20-25 30-40

Deveta sesija 10-15 20-25 30-40

Deseta sesija 10-15 20-25 30-40



1

Postavite uređaj na čvrstu, ravnu i stabilnu podlogu.

,

Uređaj se može postaviti u dva položaja: uspravno i ukoso. (Sl. 1)

2 Uključite utikač u zidnu utičnicu.

3 Pogledajte tabelu iz ovog uputstva da biste odredili odgovarajuće trajanje sesije.

4 Stavite zaštitne naočari koje se nalaze u kompletu.

5 Podesite tajmer na odgovarajuće vreme sunčanja. (Sl. 2)

6 Postavite se ispred lampe za lice.

,

Razmak između vašeg lica i lampi za sunčanje treba da bude oko 10 cm. (Sl. 3)

Kada podešeno vreme istekne, tajmer će automatski isključiti uređaj.

7 Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja.

8 Vodite evidenciju o ukupnom broju sesija koje ste imali, na listu papira ili pomoću

memorijskih čvorova (samo za tip HB175).



Zaštitne naočare upotrebljavajte samo prilikom sunčanja pomoću Philips aparata za sunčanje.

Nemojte upotrebljavati naočare za neke druge svrhe.

Zaštitne naočari zadovoljavaju propise zaštitne klase II prema smernici 89/686/EEC



Uvek isključite uređaj iz utičnice i ostavite ga da se ohladi pre nego što počnete čišćenje.

,

Spoljašnjost uređaja možete čistiti vlažnom krpom Pazite da voda ne prodire u uređaj.

Za čišćenje nemojte koristiti jastučiće za ribanje i abrazivne tečnosti poput odmašćivača, benzina

ili acetona.

1 Zaštitne naočari čistite mokrom krpom.



Intenzitet svetlosti koju emituju lampe za sunčanje smanjiće se tokom vremena (tj. nakon nekoliko

godina u slučaju normalne upotrebe). Kada se ovo desi, primetićete da se smanjio kapacitet zračenja.

Ovaj problem možete rešiti podešavanjem nešto dužeg vremena sunčanja ili zamenom lampi.

 69

Lampe za sunčanje i startere nosite na zamenu isključivo u ovlašćeni servisni centar kompanije

Philips. Samo oni poseduju potrebno znanje i veštinu za ovaj posao, kao i originalne rezervne

delove za uređaj.

Dodatni par zaštitnih naočari ili par za zamenu, tip HB071, dostupan je pod servisnim brojem

4822 690 80123.



,

Lampe ovog uređaja sadrže supstance koje mogu da zagade okolinu. Kada odbacujete lampe,

proverite da li su odvojene od normalnih otpadaka iz domaćinstva i predajte ih na zvaničnom

mestu za prikupljanje.

,

Uređaj koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućanski otpad, već ga

odložite na reciklažnom dvorištu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline. (Sl. 4)



Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem, pogledajte web-stranicu kompanije Philips na

adresi www.philips.com ili se obratite u centar za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj

zemlji (broj telefona pronaćete u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji

predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu ili nazovite servisno odeljenje Philips Domestic

Appliances and Personal Care BV.



Lampe za tamnjenje nisu uključene u uslove međunarodne garancije.



Ako se pojave problemi sa ovim uređajem, a ne možete da ih rešite pomoću informacija u nastavku,

kontaktirajte servis kompanije Philips ili predstavništvo kompanije Philips u svojoj zemlji.

Problem Rešenje

Uređaj se ne pokreće. Vodite računa o tome da utikač bude ispravno stavljen u utičnicu.

Možda je nestalo struje. Proverite da li ima struje priključivanjem

nekog drugog uređaja.

Slabi rezultati sunčanja. Ne pratite raspored sunčanja pogodan za vašu kožu. Pogledajte

tabelu u ‘Sunčanje: koliko često i koliko dugo?’.

Razmak između lampi i lica je veći od propisanog.

Nakon dužeg vremena korišćenja lampi, kapacitet tamnjenja će se

smanjiti. Ovaj efekat postaje primetan tek nakon nekoliko godina.

Problem možete rešiti biranjem dužeg vremena sunčanja ili zamenom

lampi.

70





За допомогою цього пристрою для лицевої засмаги можна отримати засмагу в домашніх

умовах. Таймер гарантує тривалість кожного сеансу не довше 60 хвилин. Як і з природнім

сонячним світлом, надмірного перебування під променями слід уникати (див. розділ “Засмага і

Ваше здоров’я”).



Уважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте їх для

подальшого використання.

,

Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана

у табличці характеристик, із напругою у мережі Вашого дому.

,

Якщо шнур пошкоджений, його можна замінити у сервісному центрі Philips або

кваліфікованими особами для запобігання небезпеки.

,

Поєднання води та електрики становить загрозу! Не використовуйте цей пристрій у

вологому середовищі (наприклад, у ванній кімнаті, біля душа чи басейну).

,

Якщо Ви щойно плавали або приймали душ, то перед тим, як використовувати пристрій,

добре висохніть.

,

Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.

,

Після використання завжди від’єднуйте пристрій від мережі.

,

Дайте пристрою охолонути протягом прибл. 15 хвилин перед тим, як відкласти на

зберігання.

,

Під час використання вентиляційні отвори на задній частині пристрою повинні бути

відкриті.

,

Не перевищуйте рекомендовану тривалість сеансів і максимальну кількість годин

засмагання (див. розділ “Сеанси засмагання: частота і тривалість”).

,

Не можна приймати сеанси лицьового засмагання більше, ніж один раз на день. Того

дня уникайте занадто великого впливу звичайного сонячного проміння.

,

Не використовуйте солярій для лиця, якщо Ви хворі та/або вживаєте медичні чи

косметичні препарати, які підвищують чутливість шкіри. Будьте особливо обережні,

якщо у Вас підвищена чутливість до ультрафіолетових променів. У разі виникнення

сумнівів, зверніться до лікаря.

,

Припиніть використовувати солярій і зверніться до лікаря, якщо протягом 48 годин

після першого сеансу виникли несподівані ефекти, такі як свербіж.

,

Пристрій не можна використовувати людям, які не засмагають, а одержують сонячні

опіки під час перебування на сонці, особам, які мають сонячні опіки, дітям або особам,

хворим (або які хворіли раніше) на рак шкіри, а також тим, які схильні до захворювання

на рак шкіри.

,

Зверніться до лікаря, якщо у Вас на шкірі постійно з’являються пухлини чи рани, або

якщо виникають зміни пігментних родимих плям.

,

Завжди одягайте захисні окуляри, які входять у комплект пристрою, щоб захистити очі

від випромінювання (див. також розділ “Засмага і Ваше здоров’я”).

,

Перед сеансом засмагання очистіть шкіру від кремів, губної помади і косметики.

,

Не використовуйте сонцезахисних кремів чи лосьйонів для засмаги.

,

Якщо після сеансу засмагання шкіра відчуватиметься неприємно натягнутою, можна

нанести на неї зволожуючий крем.

,

Не використовуйте пристрій, якщо таймер пошкоджений.

,

Під впливом сонця кольори можуть втрачати колір. Такий самий ефект дає й наш

пристрій.

,

Не очікуйте від пристрою, що він буде давати кращу засмагу, ніж сонячна.

 71







Сонце дає різні типи енергії. Видиме світло дозволяє нам бачити, ультрафіолетові (УФ)

промені дають засмагу, інфрачервоні (ІЧ) дають тепло, на якому ми любимо грітися.



Як і з природнім сонячним промінням, для засмаги потрібен деякий час. Перші результати

можна побачити лише через декілька сеансів (див. розділ “Сеанси засмагання: частота і

тривалість”).

Надмірне опромінення ультрафіолетом (природне сонячне світло або штучне світло з

солярію) може викликати опіки.

Окрім багатьох інших факторів, таких як надмірне опромінення, неправильне або надмірне

використання солярію, можуть підвищити ризик захворювань шкіри та очей. Те, в якій мірі ці

ефекти можуть виникати, визначається природою, інтенсивністю та тривалістю опромінення з

одного боку, та чутливістю кожної людини - з іншого.

Чим більше шкіра та очі піддаються ультрафіолетовому опроміненню, тим вищий ризик

виникнення кератиту, кон’юнктивіту, пошкодження сітківки, передчасного старіння шкіри і

утворення пухлин шкіри. Деякі лікарські та косметичні засоби підвищують чутливість шкіри.

,

Тому, дуже важливо:

-

дотримуватися інструкцій у розділі “Важлива інформація” та “Сеанси засмагання: частота і

тривалість”;

-

щоб відстань засмагання (відстань між пристроєм і обличчям) становила 10 см;

-

Не можна перевищувати максимального часу засмагання на рік (24 години або

1440 хвилин);

-

під час засмагання обов’язково одягати захисні окуляри.



,

Не приймайте більше, ніж один сеанс засмагання в день протягом п’яти-десяти днів

,

Робіть перерву між першим і другим сеансом щонайменше 48 годин.

,

Після такого 5-10-денного курсу рекомендується дати шкірі якийсь час відпочити.

,

Приблизно через місяць засмага майже повністю зійде. Тоді можна починати новий

курс.

,

Щоб зберегти засмагу, не робіть довгої перерви після закінчення курсу, а продовжуйте

засмагати 1-2 рази в тиждень.

,

Припинивши засмагання на деякий час чи продовжуючи з більшими інтервалами,

завжди пам’ятайте, що не можна перевищувати максимальну кількість годин засмагання.

,

Максимум для цього пристрою становить 24 години опромінювання (= 1440 хвилин) на

рік.



Припустимо, Ви приймаєте 10-денний курс, що складається з 9-хвилинного сеансу у перший

день і 25-хвилинних сеансів у наступні дев’ять днів.

Повний курс становить (1х9 хвилин) + (9х25 хвилин) = 234 хвилин.

Упродовж року Ви можете пройти 6 таких курсів, оскільки 6х234 = 1404 хвилин).



Як показано у таблиці, перший сеанс курсу засмагання має тривати завжди 9 хвилин,

незалежно від чутливості шкіри. Якщо Ви вважаєте, що сеанси занадто довгі для Вас

(наприклад, якщо ваша шкіра стягується чи стає чутливою), радимо скоротити тривалість

сеансів, наприклад, до 5 хвилин.

Примітка:Для рівномірної красивої засмаги під час сеансу час-від-часу повертайте обличчя вліво

і вправо, щоб сторони обличчя краще піддавалися дії променів.

72

Примітка:Якщо після сеансу засмагання шкіра відчуватиметься неприємно натягнутою, можна

нанести на неї зволожуючий крем.

Тривалість сеансів

для осіб із дуже

для осіб зі шкірою

для осіб із менш

засмагання у

чутливою шкірою

звичайної чутливості

чутливою шкірою

хвилинах

1 сеанс 9 9 9

перерва щонайменше

перерва

перерва

перерва

48 годин

щонайменше

щонайменше

щонайменше

48 годин

48 годин

48 годин

2 сеанс 10-15 20-25 30-40

3 сеанс 10-15 20-25 30-40

4 сеанс 10-15 20-25 30-40

5 сеанс 10-15 20-25 30-40

6 сеанс 10-15 20-25 30-40

7 сеанс 10-15 20-25 30-40

8 сеанс 10-15 20-25 30-40

9 сеанс 10-15 20-25 30-40

10 сеанс 10-15 20-25 30-40



1

Поставте пристрій на тверду, стійку і рівну поверхню.

,

Пристрій можна встановити у двох положеннях: вертикальному і нахиленому. (Мал. 1)

2 Вставте штепсель у розетку на стіні.

3 Зверніться до таблиці у даній інструкції для того, щоб визначити відповідно тривалість

сеансу.

4 Одягніть захисні окуляри, які входять до комплекту пристрою.

5 Налаштуйте таймер на відповідний час засмагання (Мал. 2)

6 Розташуйтеся перед пристроєм для лицевої засмаги.

,

Відстань від ламп пристрою до обличчя має становити 10 см. (Мал. 3)

Коли налаштований час закінчиться, таймер автоматично вимкне прилад.

7 Після використання завжди від’єднуйте пристрій від мережі.

8 Записуйте загальну кількість прийнятих сеансів на папері або за допомогою кнопок

пам’яті (лише модель HB175).



Захисні окуляри слід використовувати лише для солярію Philips. Їх не можна використовувати

для інших цілей.

Захисні окуляри відповідають класу захисту II згідно директиви 89/686/EEC.

 73



Перед тим, як чистити пристрій, завжди від’єднуйте його від мережі і дайте охолонути.

,

Зовнішню поверхню пристрою можна чистити вологою ганчіркою. Не можна, щоб вода

потрапила всередину пристрою.

Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок чи абразивних рідин,

таких як засоби чищення, бензин чи ацетон.

1 Захисні окуляри чистіть вологою ганчіркою.



Світло, яке випромінюють лампи солярію, з плином часу втрачає яскравість (тобто, за умов

звичайного використання за кілька років). Коли це станеться, Ви помітите зменшення

ефективності пристрою. Цю проблему можна вирішити, подовживши тривалість сеансів

засмагання або замінивши лампи.

Лампи і стартери необхідно завжди міняти у сервісному центрі Philips. Лише там персонал

має необхідні знання та оригінальні запасні частини для Вашого пристрою.

Нові або додаткові окуляри, тип HB071, можна замовити за сервісним номером

4822 690 80123.



,

Лампи пристрою для лицевої засмаги містять речовини, які можуть шкідливо впливати

на навколишнє середовище. Не викидайте лампи зі звичайними побутовими відходами,

а здайте їх в офіційний пункт прийому для повторної переробки.

,

Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в

офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допоможете

захистити довкілля. (Мал. 4)



Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування, якщо у Вас виникла проблема, відвідайте

веб-сторінку компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування

клієнтів компанії Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у

Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ

технічного обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV.



На лампи солярію умови міжнародної гарантії не поширюються.

74



Якщо з пристроєм виникають проблеми, і Ви не можете вирішити їх за допомогою наведеної

нижче інформації, зверніться до найближчого сервісного центру Philips або Центру

обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні.

Проблема Вирішення

Пристрій не

Перевірте, чи штепсель правильно вставлений у розетку.

вмикається.

Можливо, немає живлення. Перевірте, чи є живлення, під’єднавши

інший пристрій.

Погана засмага. Ви не дотримуєтеся графіка засмагання, прийнятного для Вашого

типу шкіри. Див. таблицю у розділі “Сеанси засмагання: частота і

тривалість”.

Відстань між лампами і обличчям більша, ніж рекомендується.

Коли лампи використовуються протягом довгого часу, ефективність

солярію знижується. Цей ефект можна помітити лише через

декілька років. Цю проблему можна вирішити, подовживши

тривалість сеансів засмагання або замінивши лампи.

75

4222.002.2328.4