Philips HB175 – страница 2
Инструкция к Philips HB175

21
Päevitamisseansi
ülitundliku nahaga
normaalse
vähetundliku nahaga
kestvus minutites
inimestele
tundlikkusega nahaga
inimestele
inimestele
neljas seanss 10-15 20-25 30-40
viies seanss 10-15 20-25 30-40
kuues seanss 10-15 20-25 30-40
seitsmes seanss 10-15 20-25 30-40
kaheksas seanss 10-15 20-25 30-40
üheksas seanss 10-15 20-25 30-40
kümnes seanss 10-15 20-25 30-40
1
Paigaldage seade siledale, kõvale ja tugevale pinnale.
,
Seadet on võimalik paigaldada kahte asendisse: püsti ja kaldu. (Jn 1)
2 Sisestage pistik pistikupessa.
3 Järgige kasutusjuhendis olevat tabelit, et määrata päevitusseansi ligikaudne kestvus.
4 Pange komplektisolevad kaitseprillid ette.
5 Seadke taimeriga seansi kestvus. (Jn 2)
6 Seadke end näopäevituse seadme ette.
,
Näo ja päevituslampide vaheline kaugus peaks olema 10 cm. (Jn 3)
Kui seatud aeg on möödas, lülitab taimer seadme automaatselt välja.
7 Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
8 Tehke kõikide läbiviidud seansside kohta märkmeid või kasutage selleks mälunuppe (ainult
mudel HB175).
Kaitseprille võib kasutada ainult Philipsi päevitusseadmega päevitamise ajal. Prille ei ole lubatud muul
otstarbel kasutada.
Kaitseprillid vastavad direktiivi 89/686/EMÜ kohaselt II kaitseklassile.
Enne puhastamist võtke alati pistik pistikupesast välja ja laske päevitusseadmel maha jahtuda.
,
Puhastage seadme välispinda niiske lapiga. Ärge laske seadmesse vett voolata.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsnu ja abrasiivseid küürimisvahendeid ega
ka bensiini või atsetooni.
1 Puhastage kaitseprille niiske lapiga.
Aja jooksul (tavalisel kasutamisel mõne aasta pärast) muutuvad päevituslambid tuhmimaks. Sel juhul
väheneb solaariumi päevitamisjõudlus. Seda probleemi võite lahendada päevitamisaja kestvust natuke
pikendades või päevituslampe vahetades.

22
Alati vahetage päevituslampe ja käiviteid Philipsi volitatud hoolduskeskuses. Ainult neil on selle
töö tegemiseks vajalikud teadmised ja oskused ning näopäevitaja originaalsed tagavaraosad.
Lisa või uusi kaitseprille, mudel HB071, saab tellida, tootenumber 4822 690 80123.
,
Seadme lambid sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Vanade lampide utiliseerimisel ärge
visake neid tavaliste olmejäätmete hulka, vaid viige need selleks ettenähtud ametlikku
kogumiskohta.
,
Kasutuskõlbmatut seadet ei tohi olmeprügi hulka visata. Seade tuleb ametlikku kogumispunkti
viia. See on vajalik keskkonna säästmiseks. (Jn 4)
Infopäringuid ja küsimusi võite esitada Philipsi veebilehekülje www.philips.com kaudu või kohalikku
Philipsi hoolduskeskusse pöördudes (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole
hoolduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müüja poole või võtke ühendust Philips BV
kodumasinate teeninduse ja klienditeeninduse osakonnaga.
Päevituslampidele ei laiene rahvusvahelise garantii tingimused.
Kui teil tekivad seadmega probleemid ja te ei suuda neid lahendada allpooltoodud info abil,
pöörduge lähima Philipsi hoolduskeskuse või oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskuse poole.
Häire Kõrvaldamine
Seade ei hakka tööle. Veenduge, et seadme pistik on korralikult seinakontakti sisestatud.
Võib esineda voolukatkestus. Kontrollige mõne teise seadmega, kas
elektrivõrgus on vool.
Ebarahuldav
Te ei ole järginud oma nahatüübile sobivat päevitusgraakut.
päevitustulemus
Kontrollige tabelit “Päevitusseansid: sagedus ja kestvus”.
Vahemaa näo ja päevituslampide vahel on ülalkirjeldatust suurem.
Kui päevituslampe pole pikema aja jooksul kasutatud, väheneb
päevitusjõudlus. See efekt muutub märgatavaks alles mitme aasta
pärast. Seda probleemi võite lahendada päevitamisaja kestvust natuke
pikendades või päevituslampe vahetades.

23
Uz ovaj aparat za tamnjenje lica možete se sunčati kod kuće. Timer određuje svaku sesiju, ne dulju
od 60 minuta. Kao i kod prirodnog sunčanja, mora se izbjegavati pretjerano izlaganje (pogledajte
poglavlje ‘UV zračenje, sunčanje i zdravlje’).
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe.
,
Prije spajanja aparata provjerite odgovara li napon označen na njemu naponu mreže.
,
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni
centar ili kvalicirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
,
Voda i električna energija su opasna kombinacija! Ne koristite uređaj u vlažnim prostorijama
(npr. u kupaonici ili u blizini tuša ili bazena).
,
Ako ste upravo plivali ili se tuširali, dobro se osušite prije korištenja uređaja.
,
Djeci nemojte dopustiti igranje s uređajem.
,
Nakon korištenja aparat isključite iz struje.
,
Aparat se treba hladiti najmanje 15 minuta prije spremanja.
,
Provjerite jesu li otvori na poleđini aparata otvoreni za vrijeme korištenja.
,
Nemojte prekoračivati preporučeno vrijeme i maksimalan broj sati sunčanja (pogledajte
‘Sunčanje: Koliko često i koliko dugo?’).
,
Lice sunčajte najviše jednom dnevno. Istoga dana izbjegavajte prekomjerno izlaganje
prirodnom suncu.
,
Nemojte koristiti aparat za tamnjenje ako ste bolesni i/ili koristite lijekove ili kozmetičke
preparate koji povećavaju osjetljivost kože. Budite posebno pažljivi ako ste iznimno osjetljivi
na ultraljubičasto zračenje. Ako niste sigurni, obratite se liječniku.
,
Prestanite koristiti sredstvo za tamnjenje i posavjetujte se s liječnikom ako se unutar 48 sati
nakon prvog sunčanja pojave neočekivani učinci poput svrbeža.
,
Uređaj nije namijenjen osobama sklonima opeklinama od izlaganja suncu, osobama koje već
imaju opekline, djeci ili osobama koje imaju (ili su imale) rak kože ili imaju predispozicije za
razvoj raka kože.
,
Ako primijetite kvržice ili bolne dijelove na koži ili promjene na pigmentiranim dijelovima
kože posavjetujte se s liječnikom.
,
Za vrijeme sunčanja uvijek koristite priložene zaštitne naočale za zaštitu očiju od preduge
izloženosti (pogledajte poglavlje ‘Sunčanje i zdravlje’).
,
Neko vrijeme prije sunčanja s kože odstranite ostatke kreme, ruža i drugih kozmetičkih
proizvoda.
,
Ne koristite sredstva za zaštitu od sunca ili za brže tamnjenje.
,
Ako osjetite da vam je nakon sunčanja koža zategnuta, nanesite hidratantnu kremu.
,
Ne koristite aparat za sunčanje lica ako je timer u kvaru.
,
Pod utjecajem sunca boje mogu izblijedjeti. Isti učinak može se javiti kod korištenja ovog
uređaja.
,
Nakon korištenja ovog aparata rezultati neće nužno biti bolji od sunčanja na suncu.
Sunce
Sunce daje različite vrste energije. Vidljivo svjetlo omogućuje nam da vidimo, ultraljubičasto (UV)
svjetlo omogućuje tamnjenje, a infracrveno (IR) svjetlo daje toplinu u kojoj rado uživamo.
Kao i kod prirodne sunčeve svjetlosti, proces sunčanja će potrajati. Prvi će se rezultati vidjeti tek
nakon nekoliko sesija (pogledajte dio ‘Sunčanje: koliko često i koliko dugo?’).

24
Pretjerano izlaganje ultraljubičastom svjetlu (prirodna sunčeva svjetlost ili umjetno svjetlo iz uređaja
za sunčanje) može uzrokovati opekline.
Pored mnogih drugih čimbenika, poput pretjerane izloženosti prirodnom sunčevom svjetlu,
nepravilna ili pretjerana uporaba uređaja za sunčanje može povećati rizik od problema s kožom i
očima. Stupanj pojave ovih problema određuje priroda, intenzitet i trajanje izloženosti s jedne i
osjetljivost osobe s druge strane.
Što su koža i oči više izloženi UV svjetlu, veći je i rizik od keratitisa, konjunktivitisa, oštećenja
mrežnice, mrene, preranog starenja kože i razvoja tumora kože. Neki lijekovi i kozmetički proizvodi
povećavaju osjetljivost kože.
,
Stoga je vrlo važno sljedeće:
-
slijediti upute iz poglavlja “Važno” i “Sunčanje: koliko često i koliko dugo?”;
-
držati razmak od 10 cm između lica i aparata za tamnjenje;
-
ne prekoračiti maksimalni broj sati sunčanja godišnje (odnosno, 24 sata ili 1440 minuta);
-
za vrijeme sunčanja uvijek nositi zaštitne naočale koje ste dobili s aparatom.
,
Sunčajte se samo jednom dnevno u razdoblju od pet do deset dana
,
Između prvog i drugog sunčanja treba proći najmanje 48 sati.
,
Nakon razdoblja od pet do deset dana, preporučujemo da pustite kožu da se odmori.
,
Približno mjesec dana nakon posljednjeg sunčanja koža će posvijetliti. Nakon toga možete
započeti s novim ciklusom.
,
Želite li zadržati preplanuli ten, nakon ciklusa se nastavite sunčati jednom do dva puta tjedno.
,
Bez obzira odlučite li prestati sa sunčanjem neko vrijeme ili se nastavite sunčati uz nižu
frekvenciju, uvijek imajte na umu da ne smijete premašiti maksimalni broj sati za sunčanje.
,
Ovaj aparat smijete koristiti za najviše 24 sata sunčanja (=1440 minuta) godišnje.
Pretpostavimo da radite 10-dnevni ciklus sunčanja koji se sastoji od 9 minuta sunčanja prvog dana i
25 minuta sunčanja sljedećih devet dana.
Dakle, cijeli ciklus će trajati (1 x 9 minuta) + (9 x 25 minuta) = 234 minute.
U jednoj godini možete imati 6 takvih ciklusa jer je 6 x234 minuta = 1404 minute.
Kao što je prikazano u tablici, prva sesija ciklusa sunčanja bi uvijek trebala trajati 9 minuta, neovisno o
osjetljivosti kože. Ako mislite da su tretmani predugi za vas (ako vam koža postane zategnuta ili
osjetljiva nakon tretmana), savjetujemo da skratite trajanje tretmana za npr. 5 minuta.
Napomena:Za lijepo i jednakomjerno tamnjenje s vremena na vrijeme okrenite lice ulijevo i udesno kako
bi strane lica bile bolje izložene svjetlu.
Napomena:Ako osjetite da vam je nakon sunčanja koža zategnuta, nanesite hidratantnu kremu.
Trajanje sunčanja u
za osobe s vrlo
za osobe s normalno
za osobe s manje
minutama
osjetljivom kožom
osjetljivom kožom
osjetljivom kožom
Prvo sunčanje 9 9 9
pauza od najmanje 48
pauza od najmanje 48
pauza od najmanje 48
pauza od najmanje 48
sati
sati
sati
sati
Drugo sunčanje 10-15 20-25 30-40
Treće sunčanje 10-15 20-25 30-40
Četvrto sunčanje 10-15 20-25 30-40

25
Trajanje sunčanja u
za osobe s vrlo
za osobe s normalno
za osobe s manje
minutama
osjetljivom kožom
osjetljivom kožom
osjetljivom kožom
Peto sunčanje 10-15 20-25 30-40
Šesto sunčanje 10-15 20-25 30-40
Sedmo sunčanje 10-15 20-25 30-40
Osmo sunčanje 10-15 20-25 30-40
Deveto sunčanje 10-15 20-25 30-40
Deseto sunčanje 10-15 20-25 30-40
1
Stavite aparat na čvrstu, ravnu i stabilnu površinu.
,
Aparat može biti postavljen u dva položaja: uspravno i zakrivljeno. (Sl. 1)
2 Uključite utikač u zidnu utičnicu.
3 Pogledajte tablicu u ovim uputama za korištenje kako biste odredili odgovarajuće trajanje
sunčanja.
4 Stavite zaštitne naočale koje ste dobili s uređajem.
5 Postavite timer na odgovarajuće vrijeme sunčanja. (Sl. 2)
6 Stanite ispred aparata za sunčanje lica.
,
Udaljenost između lica i lampi mora biti 10 cm. (Sl. 3)
Po isteku podešenog vremena, timer automatski isključuje aparat.
7 Nakon korištenja aparat isključite iz struje.
8 Vodite evidenciju o broju sesija na papiru ili pomoću gumba za memoriranje (samo tip
HB175).
Zaštitne naočale koristite samo prilikom sunčanja pomoću aparata za sunčanje tvrtke Philips.
Nemojte ih koristiti za druge svrhe.
Zaštitne naočale su sukladne zaštitnoj klasi II prema uredbi 89/686/EEZ.
Prije čišćenja uvijek isključite uređaj iz napajanja i pustite ga da se ohladi.
,
Vanjski dio aparata možete očistiti vlažnom krpom. Pazite da voda ne uđe u aparat.
Za čišćenje uređaja nikada ne koristite spužvice za ribanje i abrazivne tekućine poput benzina ili
acetona.
1 Zaštitne naočale očistite vlažnom tkaninom.
Svjetlo koje emitiraju lampe za sunčanje s vremenom postaje manje svijetlo (odnosno, nakon
nekoliko godina normalnog korištenja). Kada se to dogodi, kapacitet tamnjenja uređaja će se smanjiti.
Taj problem se može riješiti podešavanjem malo duljeg vremena sunčanja ili zamjenom lampi.

26
Lampe za sunčanje i starter smiju mijenjati samo ovlašteni servisni centri tvrtke Philips. Samo oni
posjeduju znanje i vještine potrebne za obavljanje tog posla te originalne rezervne dijelove za
aparat za sunčanje lica.
Dodatne ili zamjenske zaštitne naočale, tip HB071, možete naručiti pod servisnim brojem
4822 690 80123.
,
Lampe aparata za sunčanje lica sadrže tvari koje mogu biti štetne za okoliš. Nemojte ih bacati
zajedno s normalnim kućnim otpadom, nego ih odložite na službeno odlagalište.
,
Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva
nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju
okoliša. (Sl. 4)
Ako vam je potreban servis ili informacija ili ako imate problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips,
www.philips.com, ili se obratite predstavništvu tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona se nalazi u
priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom
prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Lampe za sunčanje ne pokrivaju uvjeti međunarodnog jamstva.
Ako imate problema s uređajem koje ne možete riješiti pomoću uputa koje se nalaze u nastavku,
obratite se najbližem servisnom centru tvrtke Philips ili centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj
državi.
Problem Rješenje
Uređaj se ne može
Provjerite je li utikač utaknut u zidnu utičnicu.
uključiti.
Možda je došlo do prekida napajanja. Provjerite radi li opskrba
napajanjem spajanjem drugog uređaja.
Loši rezultati tamnjenja. Ne slijedite raspored sunčanja koji odgovara vašoj koži. Provjerite
tablice u poglavlju: ‘Sunčanje: koliko često i koliko dugo?’.
Udaljenost između lica i lampe je veća od preporučene.
Ako se lampe koriste dulje vrijeme, kapacitet tamnjenja će se smanjiti.
Taj se učinak primjećuje tek nakon nekoliko godina. Problem možete
riješiti odabirom malo dužeg vremena sunčanja ili zamjenom lampi.

27
Az arcszoláriummal otthon napozhat. Időkapcsoló biztosítja, hogy egyik barnítási szakasz se tartson
60 percnél hosszabb ideig. Akár a természetes napfény esetében, a túlzott barnítást kerülni kell (lásd
a „Szolárium és egészség” c. részt).
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az
útmutatót későbbi használatra.
,
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség megegyezik-e
a helyi hálózati feszültséggel.
,
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben,
vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
,
Az elektromosság vizes környezetben fokozottan veszélyes! Ne használja a készüléket nedves
környezetben (például fürdőszobában vagy zuhanyzó, illetve úszómedence mellett).
,
Úszás vagy zuhanyzás után törölje magát teljesen szárazra, mielőtt használná a készüléket.
,
Ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
,
Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
,
Tárolás előtt hagyja kb. 15 percig hűlni a készüléket.
,
Győződjön meg róla, hogy használat közben a készülék hátlapján található szellőzőnyílások
nyitva vannak.
,
Ne lépje túl az ajánlott barnítási alkalmak és órák számát (lásd a „Barnítási kúrák gyakorisága
és időtartama?” c. részt).
,
Arcát maximum naponta egyszer barnítsa. Aznap kerülje a természetes napfényt is.
,
Ha Önnek egészségügyi problémája van, vagy olyan gyógyszert vagy kozmetikumot használ,
amelyek növelik bőre érzékenységét, ne használja a szoláriumot. Ha bőre érzékeny az
UV-sugárzásra, legyen fokozottan óvatos. További tanácsokért kérdezze kezelőorvosát.
,
Amennyiben az első kúra után 48 órán belül bőrirritáció, vagy viszkető érzés lép fel, hagyja
abba a készülék használatát, és konzultáljon kezelőorvosával.
,
A leégésre hajlamos vagy már leégett bőrű személyek, gyerekek, bőrrákban szenvedő,
bőrrákra hajlamos (vagy azzal már kezelt) személyek ne használják a készüléket.
,
Forduljon orvosához, ha állandó dudorok vagy gyulladások jelennek meg a bőrén, vagy ha a
anyajegyein bármilyen változást észlel.
,
Barnításhoz mindig használja a mellékelt védőszemüveget, hogy védje szemét a káros
hatásoktól (lásd még a „Szolárium és egészség” c. részt).
,
A barnító kúra előtt távolítsa el arcáról a krémeket, ajakrúzst vagy egyéb kozmetikai
készítményeket.
,
Ne használjon napozótejet vagy barnítókrémet.
,
Ha a barnítás után feszesnek érzi bőrét, használjon hidratálókrémet.
,
Ne használja az arcszoláriumot, ha meghibásodott az időzítője.
,
A színek (például ruhák színei) kifakulhatnak a napon. Ugyanez történhet a készülék
alkalmazása során is.
,
Ne várjon a készüléktől jobb eredményt, mint a természetes napfénytől.
A nap különféle energiákat sugároz. A látható hullámhosszú fény lehetővé teszi a látást, az ultraibolya
(UV) fény barnít, az infravörös fény (IR) meleg sugároz, ez utóbbi miatt szeretünk sütkérezni.

28
A barnulás, akárcsak a természetes napfény esetén, bizonyos időt igényel. Látható eredményre
csupán többszöri használat után számíthat (lásd a „Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama?” c.
részt).
Ha túlzott mértékben teszi ki bőrét az ultraibolya fény hatásának (származzon az a nap természetes
vagy a szolárium mesterséges fényéből), az leégést okozhat.
Egyéb tényezők, például a túlzásba vitt napozás vagy a szolárium helytelen és túlzott használata is
fokozhatja a bőr- és szemproblémák kialakulásának veszélyét. Ennek mértékét egyrészt a használat
jellege, erőssége és időtartama, másrészt a sugárzásnak kitett személy bőrérzékenysége határozza
meg.
Minél többet van a bőr és a szem ultraibolya fénynek kitéve, annál nagyobb a szaruhártya-,
kötőhártya- és recehártya-károsodás, a szürke hályog, az idő előtti bőrelöregedés, valamint a
bőrdaganatok kialakulásának veszélye. Bizonyos gyógyszerek és kozmetikumok fokozzák a bőr
érzékenységét.
,
Ezért rendkívül fontos, hogy:
-
kövesse a „Fontos” és a „Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama” c. részek útmutatásait;
-
a barnuláshoz ideális távolság (a távolság a készülék és az arca között) 10 cm legyen;
-
ne lépje túl az ajánlott éves barnítási órák számát (például: 24 óra, azaz 1440 perc);
-
mindig viselje a mellékelt védőszemüveget szoláriumozás közben.
,
Naponta maximum egy barnítási kúrát tartson, 5-10 napon keresztül
,
Az első kúra után tartson minimum 48 órás szünetet.
,
Az 5-10 napos periódus után tanácsos kicsit pihentetni a bőrét.
,
Körülbelül egy hónappal az előző barnító kúra után bőre színe már számottevően halványul.
Ekkor újabb barnító kúrába kezdhet.
,
Amennyiben folyamatosan meg kívánja tartani bőre barnaságát, a barnító kúra után heti egy-
két alkalommal folytassa a kúrákat.
,
Ha úgy dönt, hogy kis szünetet tart, vagy esetleg ritkább gyakorisággal folytatja a kúrákat, ne
feledje betartani a maximális barnítási órák számát.
,
Ezen készülékhez a maximális óraszám 24 óra barnítás (=1440 perc) évente.
Tegyük fel, hogy Ön 10 napos kúrát vesz az első napon 9 perc, azután pedig napi 25 perc barnítással.
A kúra teljes időtartama így (1 x 9 perc) + (9 x 25 perc) = 234 perc lesz.
Ebben az esetben évente 6 hasonló kúrán vehet részt, mivel 6 x 234 perc = 1404 perc.
Amint az a táblázatban látható, a kúra első barnításának az egyéni bőrérzékenységtől függetlenül
minden esetben 9 percig kell tartania. Ha túl hosszúnak érzi a kúrákat (pl. ha utána feszes és
érzékeny a bőre), azt tanácsoljuk, hogy csökkentse a barnítási időt pl. 5 perccel.
Megjegyzés:Szép, egyenletes barnuláshoz szoláriumozás közben időnként fordítsa a fejét balról jobbra,
hogy arcának mindkét oldalát érje a fény.
Megjegyzés:Ha szoláriumozás után túl feszesnek érzi bőrét, használjon hidratálókrémet.
A barnítások
fokozottan érzékeny
normál bőrű
kevéssé érzékeny bőrű
időtartama
bőrű személyek
személyek számára
személyek számára
percekben
számára
1. kúra 9 9 9
legalább 48 óra
legalább 48 óra szünet legalább 48 óra
legalább 48 óra szünet
szünet
szünet

29
A barnítások
fokozottan érzékeny
normál bőrű
kevéssé érzékeny bőrű
időtartama
bőrű személyek
személyek számára
személyek számára
percekben
számára
2. kúra 10-15 20-25 30-40
3. kúra 10-15 20-25 30-40
4. kúra 10-15 20-25 30-40
5. kúra 10-15 20-25 30-40
6. kúra 10-15 20-25 30-40
7. kúra 10-15 20-25 30-40
8. kúra 10-15 20-25 30-40
9. kúra 10-15 20-25 30-40
10. kúra 10-15 20-25 30-40
1
A készüléket szilárd, sima, stabil felületen helyezze el.
,
A készülék két helyzetbe állítható: egyenes és döntött helyzetbe. (ábra 1)
2 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali konnektorba.
3 A megfelelő barnítási idő az ebben a használati utasításban közölt táblázatból állapítható meg.
4 Használja a készülékhez mellékelt védőszemüveget.
5 Az időzítő segítségével állítsa be a megfelelő barnítási időt. (ábra 2)
6 Helyezkedjen el az arcszolárium előtt.
,
Az arca és a fénycsövek közötti távolság 10 cm legyen. (ábra 3)
Ha a beállított idő letelt, az időzítő automatikusan kikapcsolja a készüléket.
7 Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
8 Kövesse nyomon az alkalmazott kúrák teljes számát papíron vagy a memóriagombokkal (csak
a HB175 típus esetében).
A védőszemüveg kizárólag a Philips szoláriummal történő barnításra használható. Ne használja más
célokra.
A védőszemüveg megfelel az Európai Unió 89/686/EEC irányelve által előírt II. védelmi osztálynak.
Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból, és hagyja lehűlni a készüléket.
,
A készülék burkolatát nedves ruhával tisztítsa. Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz a készülékbe!
A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot vagy súrolószereket (pl. mosószert, benzint
vagy acetont).
1 A védőszemüveget nedves ruhával tisztítsa.

30
A fénycsövek által kibocsátott fényerő az idő múlásával (átlagos használat esetén ez néhány évet
jelent) csökken. Amikor ez bekövetkezik, a készülék barnító hatásának a csökkenését fogja tapasztalni.
A jelenséget kissé hosszabb barnulási időtartam beállításával vagy a fénycsövek cseréjével
ellensúlyozhatja.
A fénycsövek és indítók cseréjét mindig a Philips valamely hivatalos szakszervize végezze, mivel
csak ott rendelkeznek a művelethez szükséges szakértelemmel és gyakorlattal, valamint az
arcszoláriumhoz való eredeti cserealkatrészekkel.
HB071 típusú további és csere-védőszemüvegek rendelési cikkszáma: 4822 690 80123.
,
Az arcszoláriumok fénycsövei olyan anyagokat tartalmaznak, melyek károsak lehetnek a
környezetre. A kiselejtezett fénycsöveket különítse el a háztartási hulladéktól, és juttassa el
őket egy hivatalos gyűjtőhelyre.
,
A leselejtezett készülék szelektív lakossági hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos
újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez. (ábra 4)
Ha javításra, információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a
Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen
vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és
szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.
A fénycsövekre nem érvényesek a nemzetközi jótállás feltételei.
Ha az alábbi hibaelhárítási útmutató segítségével nem sikerül megoldania a készülék esetleges
problémáit, forduljon a Philips legközelebbi szakszervizéhez vagy az országos Philips vevőszolgálathoz.
Probléma Megoldás
A készülék nem
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta-e a hálózati kábelt a
kapcsol be.
konnektorba.
Áramkimaradás előfordulhat. Ellenőrizze, hogy a lakásban található egyéb
elektromos készülékek működnek-e.
A barnítás eredménye
Nem a bőrtípusának megfelelő barnítási programot használja. Ellenőrizze
nem kielégítő.
a „Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama” c. rész táblázatát.
Az arca és a fénycsövek közötti távolság a javasoltnál nagyobb.
Hosszú használat után csökken a fénycsövek által kibocsátott UV-sugárzás
erőssége. Ez a hatás csak évek múltával érzékelhető. A jelenséget kissé
hosszabb barnulási időtartam kiválasztásával vagy a fénycsövek cseréjével
ellensúlyozhatja.

31
Осы бетіңізді тотықтыруға арналған құралмен сіз үйіңізде ақ күнге күе берсеңіз болады.
Таймер әр бір сеанстың 60 минуттан аспайтындығын қамтамасыз етеді. Табиғи күнге күю
секілді, бұл құралды өте көп қолдануға болмайды («Тотығу және сіздің ден саулығыңыз»
тармағын қараңыз).
Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға
сақтап қойыңыз.
,
Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін
вольтажға сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
,
Егер тоқ сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе
Philips әкімшілігі берген қызмет орталығында немесе соған тәрізді деңгейі бар маман
ғана оларды ауыстыруы тиіс.
,
Су және тоқ өте қауіпті қиыстыру! Бұл құралды су қоршаған айналада қолданбаңыз
(мысалы, ваннада, душтың немесе бассейіннің жанында).
,
Егер сіз жаңа ғана суда малтыған болсаңыз немесе жаңа ғана душ қабылдаған болсаңыз,
құралды қолданар алдында өзіңізді тыянақты түрде сүртіп, кептіріңіз.
,
Балалар құралмен ойнамау керек.
,
Құралды қолданып болғаннан соң өшіріп отырыңыз.
,
Құралды сақтап қояр алдында, оны 15 минуттай суытып алыңыз.
,
Құралды қолданып жатқанда, құралдың артындағы булық міндетті түрде ашық болуы
тиіс.
,
Бұл құралды ұсынылған тотығу уақыты мен ең көп дегендегі тотығу сағаттарынан
қолдануды асырмаңыз («Тотығу сеанстары: қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ»
тармағын қараңыз).
,
Бетіңізді күніне бір реттен артық тотықтыруға болмайды. Құралмен тотыққан күні
табиғи күнге бетіңізді күйдірмеңіз.
,
Егер сіз ауырсаңыз немесе сіздің теріңіздегі сезімталшылығыңызды арттыратын дәрі-
дәрмектерді не болмаса косметика қолданып жүрген болсаңыз, онда бұл құралды
қолдаңбаңыз. Егерде сіз Ультракүлгін жарығына ерекше сезімтал бослаңыз, онда өте
абай болыңыз. Күмәнданбау үшін, өзіңіздің дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
,
Құралды алғашқы рет қолданғаннан соң 48 сағат ішінде теріңіздің қышуы сияқты
күтпеген құбылыс пайда болса, тотығу құралын қайта қолданбаңыз және дәрігеріңізге
көрініңіз.
,
Бұл құралды күнге күйместен ақ терісін күйдіріп алатын адамдарға, күнге күйгеннен
зардап шегетін адамдарға, балаларға, немесе терісінің қатерлі ісігі бар (немесе бұрында
болған), не болмаса терінің қатерлі ісігіне бейімді адамдарға қолдануға болмайды.
,
Егер теріңізде ұзаққа созылған ісіктер немесе жаралар пайда болған болса, немесе
пигментті дақтар пайда болса, дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
,
Көздеріңізді ауыртып алмас үшін, міндетті түрде қосымша берілген қорғаныс
көзілдіріктерін киіңіз (сонымен бірге «тотығу және сіздің денсаулығыңыз» тармағын
қараңыз).
,
Тотығу сеансын алар алдында, біраз уақыт бұрын барлық косметикаңызды, ерін бояуын,
кремдерді сүртіп тастаңыз.
,
Күннен сақтайтын немесе күнге күюді арттыратын кремдердің ешқайсысын қолдануға
болмайды.
,
Егер тотығу сеансынан кейін сіздің теріңіз тартылып тұрса, онда дымқылдататын крем
жақсаңыз болады.
,
Егер таймер жұмыс жасап тұрмаса, онда тотығу құралын қолдануға болмайды.
,
Түстер күннің әсерінен жойылып кетуі мүмкін. Ұқсас әсер осы құралды қолданғанда да
болуы мүмкін.

32
,
Құрал табиғи күнге күйгенде алатын нәтижеден жақсы нәтиже бермейді.
Күн неше түрлі энергия береді. Көрінетін жарық, бізге көру мүмкіндігін береді, ультра
фиолеттік (ультракүлгін) сәулесі, тотығу мүмкіндігін береді, ал күндегі инфроқызыл (ИҚ) жарық,
бізге ұнайтын жылу береді.
Табиғи күн жарығы тәріздес, құралмен тотығу барысы біраз уақыт алады. Алғашқы нәтиже
бірнеше сеанстардан кейін ғана көрінетін болады. («Тотығу сеанстары: қаншалықты жиі және
қаншалықты ұзақ» тармағын қараңыз).
Ультракүлгін сәулесінде көп отырғаннан (табиғи күн сәулесі, немесе өзіңіздің тотығу құралынан
алатын жасанды сәулесі) теріңізді күйдіріп жіберуі мүмкін.
Сонымен қатар, табиғи күн сәулесінде көп жүрген, тотығу құралын қатерлік немесе өте көп
пайдаланымы тері мен көз мәселелерін көбейтуі мүмкін. Бұл құбылыстардың пайда болу
деңгейі, бір жағынан тотығудың табиғаты, қуаты, және ұзақтығына байланысты болса, екінші
жағынан адамның сезімталдығына байланысты болады.
Көзіңіз бен теріңіз ультракүлгін сәулесінде көп түскен сайын, кератит, коньюктевит, көз торына
зақым, катаракта, терінің ерте әжімделуі және теріде ісіктердің пайда болу қатері жоғарлайды.
Кейбір дәрілер мен косметика бояулары, тері сезімталдығын жоғарлатады.
,
Сондықтан осы өте маңызды:
-
«Маңызды» және «Тотығу сеанстары: қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ»
тармағындағы нұсқауларды нақты орындау керек;
-
тотығу ара қашықтығы (сіздің бетіңіз бен тотығу құралының арасындағы) 10 см. болуы тиіс;
-
жылына қанша сағат тотығуға болатын уақыттан артық тотықпау керек (мысалы, 24 сағат
немесе 1440 минут);
-
қосымша берілген көзілдірікті тотығып жатқанда, міндетті түрде кию керек.
,
Бес-он күн аралығында күніне бір тотығу сессиясынан артық қабылдамаңыз
,
Алғашқы тотығу сеансынан кейін, келесі сеансты алар алдында, ең кем дегенде 48
сағаттық үзіліс жасаңыз.
,
Осындай 5-күннен 10-күнге дейінгі күнделікті курстарынан кейін, сізге теріңізді біраз
демалдырыңыз дем кеңес береміз.
,
Бір курс қабылдағаннан кейін, шамамен бір ай өткенде, сіздің теріңіз күйген түсін
жоғалта бастайды. Содан кейін сіз жаңа курсын бастасаңыз болады.
,
Егер сіз бетіңіздің күйген түсі әрдайым болсын десеңіз, тотығудың бір курсын
бітіргеннен соң тоқтатпай, аптасына бір немесе екі сеансын алып отырыңыз.
,
Бір курс қабылдағаннан соң, біраз уақытқа тоқтау немесе сирегірек тотығу сеанстарын
қабылдап, тотығуды тоқтатпаймын деген шешім қабылдасаңыз да, есіңізде болсын: сізге
ең көп тотығу уақытынан аспауыңыз керек.
,
Бұл құрал үшін жылына ең көбі 24 сағат (= 1440 минут).
Сіз 10-күндік курс қабылдап жатырсыз дейік, оның ішінде бірінші күні 9-минуттық сеанс, және
келесі тоғыз күн бойы 25-минуттық сеанстар болады.
Толық курс, сонда (1 x 9 минут) + (9 x 25 минут) = 234 минут болады.
Бір жыл ішінде, сіз осындай 6 сеансын ала аласыз, сонда 6 x 234 минут = 1404 минут.

33
Егер сеанс уақыты сіз үшін өте ұзақ болып көрінсе (мысалы әр бір сеанстан соң, теріңіз
тартылып және жұмсақ болып қалса), онда сеанс ұзақтығын қысқартуыңызға болады, мысалы
5 минутқа.
Есте сақтаңыз:Әдемі, тегіс тотығу үшін, сеанс барысында бетіңізді біресе солға, біресе оңға
бұрып отырыңыз, сонда бетіңіздің жандарына тотығу жарығы жақсы тиеді.
Есте сақтаңыз:Егер тотығу сеансынан кейін сіздің теріңіз тартылып тұрса, онда
дымқылдататын крем жақсаңыз болады.
Тотығу сеансының
терісінің
терісінің
терісінің
уақыт ұзақтығы
сезімталдығы өте
сезімталдығы
сезімталдығы
минуттармен
жоғары адамдарға
орташа адамдарға
төменірек
көрсетілген
адамдарға
1-ші сеанс 9 9 9
кем дегенде 48 сағат
кем дегенде 48 сағат
кем дегенде 48 сағат
кем дегенде 48 сағат
үзіліс
үзіліс
үзіліс
үзіліс
2-ші сеанс 10-15 20-25 30-40
3-ші сеанс 10-15 20-25 30-40
4-ші сеанс 10-15 20-25 30-40
5-ші сеанс 10-15 20-25 30-40
6-шы сеанс 10-15 20-25 30-40
7-ші сеанс 10-15 20-25 30-40
8-ші сеанс 10-15 20-25 30-40
9-шы сеанс 10-15 20-25 30-40
10-шы сеанс 10-15 20-25 30-40
1
Құралды тегіс, жайлы бетке орнатыңыз.
,
Құрал тек екі түрде орнатыла алады: тік және қисайтылып. (Cурет 1)
2 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз.
3 Сеанстың ұзақтығын шамалап анықтау үшін, осы қолдану нұсқасында берілген кестені
қараңыз.
4 Қосымша берілген көзілдіріктерді киіңіз.
5 Таймерді керекті тотығу уақытына қойыңыз. (Cурет 2)
6 Өзіңіз тотығу құралының алдына отырыңыз.
,
Сіздің бетіңіз бен тотығу лампалар ара қашықтығы 10 см. болуы тиіс. (Cурет 3)
Таңдап қойған уақыт аяқталғаннан соң, таймер автоматты түрде құралды сөндіреді.
7 Құралды қолданып болғаннан соң өшіріп отырыңыз.
8 Бір парақ қағазға жалпы сеанс алған санын жазып, немесе есте салатын нүктелер қою
арқылы санап отырыңыз.

34
Қорғаныс көзілдіріктер, тек Philips тотығу құралымен тотығып жатқанда ғана қолданылуы тиіс.
Басқа мақсатпен оларды қолдануға болмайды.
Қорғаныс көзілдіріктер 89/686/EEC қаулысына сәйкес II класс қорғанысын қамтамасыз етеді.
Құралды тазалар алдында, оны тоқтан суырып, суытыңыз.
,
Құралдың сыртын дымқыл шүберекпен тазаласаңыз болады. Құралға су тигізбеңіз.
Құралды тазалау үшін қыратын шүберек, қыратын сұйықтықтарды, қыратын заттарды, жанар
май немесе ацетон қолдануға болмайды.
1 Қорғаныс көзілдіріктерді дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
Тотығу лампаларының шығаратын жарығы уақыт өткен сайын азаяды (мысалы, қалыпты түрде
қолданып жүргендегі бірнеше жылдардан соң). Осындай жағдайда, сіз тотығу құралының
мүмкіндігі азайғандығын байқайсыз. Сіз бұл мәселені тотығу уақытын сәл ұзарту арқылы немесе
лампаларды ауыстыру арқылы шеше аласыз.
Тотығу лампалары мен стартерді, Philips әкімшілік берген қызмет орталықтарында ғана
ауыстырыңыз. Бұл жұмысты жасау үшін, тек соларда ғана арнайы білім мен машығы бар, әрі
қосымша бөлшектер бар болады.
HB071 түріне қосымша көзілдіріктер алу үшін, немесе оларды ауыстыру үшін, мына қызмет
нөмері бойынша 4822 690 80123 тапсырыс жасауға болады.
,
Бетті тотықтыратын лампаларда қоршаған айналаға зақым келтіретін заттар бар. Құралды
күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы
жинап алатын жерге өткізіңіз.
,
Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға
болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу
мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз. (Cурет 4)
Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде бірде бір мәселе болса, Philips’тің интернет
бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар
Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік
кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған
жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған
құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз.
Тотығу лампаларына, халықаралық кепілдік шарттары бойынша кепілдік берілмейді.

35
Егер бұл құралда келелі мәселері болса, әрі сіз оларды төменде көрсетілген ақаулықтарды табу
нұсқа бойынша шеше алмасаңыз, онда жақын жердегі Philips қызмет орталығына немесе сіздің
еліңіздегі Philips Тұтынушылар Қамқорлық Орталығымен байланысыңыз.
Келелі мәселе Шешім
Құрал жұмыс
Тоқ сымы қабырғадағы розеткаға қосылып тұрғандығын тексеріңіз.
жасамайды
Мүмкін қуат берілмей тұрған болар. Қуаттың бар екендігін басқа
құралды қосу арқылы тексеріңіз.
Тотығу нәтижесі
Сіздің теріңіздің түріне сәйкес келетін тотығу тәртібін сақтамай
төмен.
жүрген боларсыз. «Тотығу сеанстары: қаншалықты жиі және
қаншалықты ұзақ» тармағындағы кестені қараңыз.
Сіздің бетіңіз бен лампаның ара қашықтығы, ұсынылған ара
қашықтықтан ұзынырақ.шығар.
Лампаларды ұзақ уақыт қолданған болсаңыз, онда тотығу мүмкіндігі
азаяды. Бұл құбылыс тек бірнеше жылдардан кейін ғана байқалады.
Сіз бұл мәселені тотығу уақытын сәл ұзарту немесе лампаларды
ауыстыру арқылы шеше аласыз.

36
Su šia veido įdegio lempa jūs galite patogiai įdegti namie. Laikmatis užtikrina, kad seansas netruks
ilgiau nei 60 minučių. Reikia vengti pernelyg ilgo buvimo tiek soliariumo, tiek ir natūralioje saulės
šviesoje (žr. skyrelį „Įdegis ir jūsų sveikata“).
Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją, nes jos gali
prireikti ateityje.
,
Prieš įjungdami pirmą kartą patikrinkite, ar įtampa, nurodyta ant prietaiso, sutampa su įtampa
jūsų namuose.
,
Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“
įgaliotasis priežiūros centras arba kiti kvalikuoti specialistai.
,
Vanduo ir elektra yra pavojingas derinys! Nesinaudokite aparatu ten, kur yra vandens (pvz.,
vonioje arba netoli dušo kabinos ar baseino).
,
Jei ką tik plaukiojote ar maudėtės po dušu, prieš naudodami aparatą gerai nusišluostykite.
,
Neleiskite vaikams žaisti su aparatu.
,
Baigę naudotis, būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo.
,
Leiskite aparatui atvėsti maždaug 15 minučių prieš valydami jį ar padėdami saugoti.
,
Įsitikinkite, ar naudojant aparatą angos aparato nugarėlėje lieka atviros.
,
Niekada neviršykite rekomenduojamo deginimosi laiko ir deginimosi valandų skaičiaus (žr.
skyrelį „Įdegio seansai: kaip dažnai ir kiek ilgai?“).
,
Nekaitinkite veido dažniau nei kartą per dieną. Venkite tą pačią dieną ilgai būti natūralioje
saulės šviesoje.
,
Nesinaudokite įdegio aparatu, jei sergate ir/arba naudojate vaistus ar kosmetikos priemones,
didinančias jūsų odos jautrumą. Būkite ypač atsargūs, jei esate labai jautrūs UV spinduliams. Jei
abejojate, pasitarkite su savo gydytoju.
,
Nebesinaudokite įdegio aparatu ir pasitarkite su savo gydytoju, jei per 48 valandas po pirmo
įdegio seanso pasireiškia netikėtas poveikis, pav., pradeda niežėti odą.
,
Aparatu negali naudotis žmonės, lengvai nudegantys, tačiau neįdegantys saulės šviesoje, nuo
saulės nudegę žmonės, vaikai ir žmonės, sergantys ar anksčiau sirgę bei linkę susirgti odos
vėžiu.
,
Jei ant odos atsiranda nuolatiniai guzai ar žaizdos ar pasikeičia pigmentiniai apgamai,
pasitarkite su gydytoju.
,
Degindamiesi visada dėvėkite rinkinyje esančius apsauginius akinius. Taip apsaugosite akis nuo
per didelės šviesos (taip pat žiūrėkite skyrelį „Įdegis ir jūsų sveikata“).
,
Prieš įdegio seansą nuvalykite kremą, lūpų dažus ir kitas kosmetines priemones.
,
Nenaudokite jokių apsauginių kremų ir greito įdegio priemonių.
,
Jei jūsų oda po įdegio seanso įsitempia, galite pasitepti drėkinančiu kremu.
,
Niekada nesinaudokite veido įdegio lempa, jei yra sugedęs laikmatis.
,
Nuo saulės spalvos gali išblukti. Taip gali nutikti ir naudojantis aparatu.
,
Nesitikėkite, kad aparatas duos geresnius rezultatus nei natūrali saulės šviesa.
Saulė išskiria įvairią energiją. Matoma šviesa leidžia mums regėti, ultravioletinė (UV) leidžia įdegti, o
infraraudona (IR) – šildo.
Deginimasis soliariume, kaip ir natūralioje saulės šviesoje, šiek tiek užtrunka. Pirmas efektas bus
matomas tik po kelių seansų (žr. „Įdegio seansai: kaip dažnai ir kiek ilgai?“).

37
Pernelyg ilgai būnant ultravioletinėje šviesoje (tiek natūralioje saulėje, tiek jūsų soliariumo) galima
nudegti.
Be kitų faktorių, tokių kaip pernelyg ilgas buvimas natūralioje saulės šviesoje, netinkamas ar per ilgas
soliariumo naudojimas gali padidinti odos ir akių problemas. Jų stiprumas, viena vertus, priklauso nuo
deginimosi pobūdžio, intensyvumo ir trukmės, o kita vertus – nuo žmogaus jautrumo.
Kuo daugiau oda ir akys būna ultravioletinėje šviesoje, tuo didesnis keratito, konjuktyvito, tinklainės
pažeidimo, kataraktos, priešlaikinio odos senėjimo ir odos auglių susidarymo pavojus. Kai kurie vaistai
ir kosmetinės priemonės didina odos jautrumą.
,
Todėl labai svarbu:
-
laikytis nurodymų, pateiktų skyreliuose „Svarbu žinoti“ ir „Įdegio seansai: kaip dažnai ir kiek ilgai?“;
-
deginantis laikytis 10 cm atstumo (atstumas tarp aparato ir jūsų veido);
-
neviršyti didžiausio leistino metinio deginimosi valandų skaičiaus (t.y. 24 valandų arba
1440 minučių).
-
deginantis visada užsidėti apsauginius akinius.
,
Deginkitės ne dažniau kaip vieną kartą per dieną, viso penkias – dešimt dienų.
,
Tarp pirmo ir antro įdegio seanso turi praeiti mažiausiai 48 valandos.
,
Po šio 5–10 dienų įdegio kurso jūsų oda turi kurį laiką pailsėti.
,
Praėjus maždaug mėnesiui nuo kurso pabaigos, jūsų oda praras didesnę įdegio dalį. Tada galite
pradėti naują įdegio kursą.
,
Tačiau, jei norite išlaikyti įdegį, kursui pasibaigus galite degintis vieną arba du kartus per
savaitę.
,
Nesvarbu, ar įdegio seansus nuspręsite kuriam laikui nutraukti ar tęsti juos rečiau, atminkite,
kad neturite viršyti didžiausio leistino deginimosi valandų skaičiaus.
,
Naudojantis šiuo aparatu, didžiausias leistina deginimosi valandų skaičius yra 24 valandų
(= 1440 minučių) per metus.
Tarkime, kad jūsų įdegio kursas trunka 10 dienų, 9 minutes pirmą dieną ir po 25 minutes likusias
devynias dienas.
Visas kursas tada truks (1 x 9 minutės) + (9 x 25 minutės) = 234 minutės.
Per metus galite turėti 6 tokius kursus 6 x 234 minutės = 1404 minutės.
Kaip parodyta lentelėje, pirmasis įdegio kurso seansas visada, nepriklausomai nuo odos jautrumo, turi
trukti 9 minutes. Jei manote, kad įdegio seansai jums per ilgi (pvz., jei po seanso oda įsitempė ir tapo
jautri), patariame sumažinti įdegio seansų trukmę iki, pavyzdžiui, 5 minučių.
Pastaba:Norėdami lygiai ir tolygiai įdegti, laikas nuo laiko, seanso metu veidą pasukinėkite į šonus, tada
abi veido pusės vienodai įdegs.
Pastaba:Jei jūsų oda po įdegio seanso lengvai įsitempia, galite pasitepti drėkinamuoju kremu.
Deginimosi seanso
žmonėms, kurių oda
žmonėms, kurių oda
žmonėms, kurių oda
trukmė minutėmis
yra jautri
yra normali
yra nejautri
Pirmas seansas 9 9 9.
padarykite bent
padarykite bent
padarykite bent
padarykite bent
48 valandų pertrauką
48 valandų pertrauką
48 valandų pertrauką
48 valandų pertrauką
Antras seansas 10–15 20–25 30–40
Trečias seansas 10–15 20–25 30–40

38
Deginimosi seanso
žmonėms, kurių oda
žmonėms, kurių oda
žmonėms, kurių oda
trukmė minutėmis
yra jautri
yra normali
yra nejautri
Ketvirtas seansas 10–15 20–25 30–40
Penktas seansas 10–15 20–25 30–40
Šeštas seansas 10–15 20–25 30–40
Septintas seansas 10–15 20–25 30–40
Aštuntas seansas 10–15 20–25 30–40
Devintas seansas 10–15 20–25 30–40
Dešimtas seansas 10–15 20–25 30–40
1
Pastatykite aparatą ant kieto, plokščio, stabilaus paviršiaus.
,
Aparatą galite pastatyti į dvi padėtis: stačiai ir nuožulniai. (Pav. 1)
2 Kištuką įkiškite į elektros tinklo lizdą.
3 Tinkamą seanso trukmę nustatysite, peržiūrėję lentelę šioje instrukcijoje.
4 Užsidėkite rinkinyje esančius apsauginius akinius.
5 Laikmatį nustatykite atitinkamam deginimosi laikui. (Pav. 2)
6 Įsitaisykite prieš veido įdegio lempą.
,
Atstumas tarp jūsų veido ir įdegio lempų turi būti apie 10 cm. (Pav. 3)
Kai nustatytas laikas praeina, laikmatis automatiškai išjungs aparatą.
7 Baigę naudotis, būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo.
8 Seansų skaičių žymėkite ant popieriaus arba atminties mygtukais (tik HB175 modelyje).
Šiuos apsauginius akinius reikia naudoti tik deginantis su „Philips“ įdegio aparatu. Nenaudokite jų ne
pagal paskirtį.
Apsauginiai akiniai atitinka II apsaugos lygį pagal Direktyvą 89/686/EEB.
Prieš valydami, visada išjunkite aparatą iš el. tinklo lizdo ir palaukite, kol aparatas atvės.
,
Aparato išorę galite valyti drėgna skepetaite. Stebėkite, kad į aparato vidų nepatektų vanduo.
Valydami aparatą, niekada nenaudokite šiurkščių kempinėlių ir šveičiančių valiklių, tokių, kaip
ėsdinantys valikliai, benzinas ar acetonas.
1 Apsauginius akinius valykite drėgna šluoste.
Ilgainiui (naudojant įprastai, po kelerių metų) įdegio lempų šviesa silpnėja. Taip nutikus, pastebėsite
silpnėjantį aparato poveikį. Šią problemą galite išspręsti, nustatydami šiek tiek ilgesnę seanso trukmę
arba pakeisdami lempas.
Paprastai įdegio lempos ir starteriai keičiami autorizuotame „Philips“ aptarnavimo centre. Tik jo
personalas turi pakankamai žinių ir įgūdžių bei atsarginių dalių, reikalingų šiam darbui.

39
Užsisakyti ar pakeisti akinius, modelis HB071, galima užsisakyti pagal aptarnavimo numerį
4822 690 80123.
,
Veido įdegio lempose yra medžiagų, galinčių užteršti aplinką. Lempas išmeskite ne į įprastą
šiukšlių dėžę, bet pristatykite į ocialų surinkimo punktą.
,
Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite į ocialų
surinkimo punktą. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos. (Pav. 4)
Jei jums reikalinga informacija, jei turite problemų, prašome aplankyti „Philips“ tinklalapį (www.philips.
com) arba susisiekti su „Philips“ klientų aptarnavimo centru savo šalyje (jo telefono numerį rasite
visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei „Philips“ klientų aptarnavimo centro jūsų
šalyje nėra, kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba susisiekite su „Philips“ atstovybe jūsų šalyje.
Įdegio lempoms negalioja tarptautinės garantijos terminai.
Jei turite problemų su aparatu ir negalite jų išspręsti, naudodamiesi problemų sprendimo vadovu,
susisiekite su artimiausiu „Philips“ aptarnavimo centru ar „Philips“ klientų aptarnavimo centru savo
šalyje.
Triktis Sprendimas
Aparatas neįsijungia. Patikrinkite, ar kištukas tinkamai įkištas į elektros lizdą.
Tai gali būti elektros įtampos problema. Patikrinkite, ar yra elektros
įtampa, įjungdami kitą aparatą.
Menki įdegio rezultatai. Nesilaikote įdegio tvarkaraščio, tinkančio jūsų tipo odai. Pasitikrinkite
lentelėje „Įdegio seansai: kaip dažnai ir kiek ilgai?“.
Atstumas tarp lempų ir jūsų veido yra didesnis nei numatyta.
Jei lempos naudojamos ilgą laiką, mažėja UV spinduliavimas. Toks
efektas bus pastebimas tik po kelių naudojimo metų. Šią problemą
galite išspręsti, ilgiau degindamiesi arba pakeitę lempas.

40
Izmantojot šo sejas solāriju, varat ērti sauļoties mājās. Taimers nodrošina, ka katrs seanss ilgst ne
vairāk kā 60 minūtes. Tāpat kā dabīgajā saules gaismā, ir jāizvairās no pārlieku ilgas sauļošanās (skatiet
nodaļu ‘Sauļošanās un veselība’).
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības
gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
,
Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrības tīkla
spriegumam jūsu mājā.
,
Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina autorizētā Philips servisa centrā, lai izvairītos no
bīstamām situācijām.
,
Ūdens un elektrība ir bīstams savienojums! Nelietojiet šo ierīci mitrā vidē (piemēram, vannas
istabā vai dušas vai peldbaseina tuvumā).
,
Ja tikko esat peldējies vai mazgājies dušā, pirms ierīces lietošanas rūpīgi noslaukieties.
,
Raugieties, lai bērni nerotaļājas ar ierīci.
,
Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas.
,
Pirms ierīces novietošanas uzglabāšanai, ļaujiet tai atdzist aptuveni 15 minūtes.
,
Raugieties, lai atveres ierīces aizmugurē paliek atvērtas sauļošanās laikā.
,
Nepārsniedziet ieteicamo sauļošanās seansu skaitu, kā arī pieļaujamo sauļošanās ilgumu
(skatiet nodaļu ‘Sauļošanās seansi: cik bieži un cik ilgi?’).
,
Nesauļojiet seju vairāk kā vienu reizi dienā.Dienās, kad izmantots solārijs, izvairieties no pārāk
ilgas uzturēšanās saulē.
,
Neizmantojiet solāriju, ja esat slims un/vai lietojat zāles, vai esat uzklājis dekoratīvo kosmētiku,
kas vairo jūsu ādas jutīgumu. Esiet īpaši piesardzīgs, ja jums ir ļoti jutīga āda pret UV
starojumu. Šaubu gadījumā konsultējieties ar ārstu.
,
Ja 48 stundu laikā pēc sauļošanās parādās nepatīkamas sajūtas, piemēram, nieze, vairs
neizmantojiet solāriju un sazinieties ar savu ārstējošo ārstu.
,
Šis solārijs nav paredzēts cilvēkiem, kas saulē apdeg, bet neiedeg; tiem, kas jau ir iedeguši;
bērniem; personām, kurām ir (vai ir bijis) ādas vēzis vai risks ar to saslimt.
,
Konsultējieties ar ārstu, ja uz ādas izveidojas ilgi nezūdoši uztūkumi vai čūlas vai ja
novērojamas pārmaiņas pigmentētajās dzimumzīmēs.
,
Sauļošanās laikā vienmēr lietojiet komplektā esošās aizsargbrilles, lai pasargātu acis no
pārlieku ilgas solārija ietekmes (skatiet arī nodaļu ‘Sauļošanās un veselība’).
,
Pirms sauļošanās seansa rūpīgi notīriet krēmu, lūpu krāsu un pārējo kosmētiku.
,
Neizmantojiet nekādus sauļošanās krēmus vai līdzekļus iedeguma pastiprināšanai.
,
Ja pēc sauļošanās seansa āda ir sausa, ieziediet to ar mitrinošu krēmu.
,
Nekādā gadījumā nelietojat sejas sauļotāju, ja taimers ir bojāts.
,
Saules gaismas iedarbībā mēdz izbalot krāsas. Tas pats var notikt solārija izstarotajā gaismā.
,
Lietojot solāriju nav iespējams nosauļoties labāk nekā saules gaismā.
Saules enerģijai ir dažādi veidi. Tās gaismā mēs redzam apkārtni, ultravioleto staru (UV) ietekmē mēs
gūstam iedegumu, un infrasarkanie stari (IR) rada siltumu, kurā mums tā patīk gozēties.
Līdzīgi kā dabiskajā saules gaismā, sauļošanās process aizņems kādu laiku. Pirmie rezultāti kļūs redzami
tikai pēc dažiem seansiem (skatiet nodaļu ‘Sauļošanās seansi: cik bieži un cik ilgi?’).