Philips FC9122 – страница 4
Инструкция к Пылесосу Philips FC9122
LATVISKI 61
Vides aizsardzība
Lai ierīces plastmasas detaļas varētu atkārtoti izmantot, tās ir iezīmētas ar materiālu identifikācijas
kodiem.
Putekļu sūcēja kartona iesaiņojums ir izgatavots no atkārtoti izmantojama materiāla un ir pilnīgi
pārstrādājams.
Garantija & remonts
Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips mājas lapu internetā
www.philips.com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs
atrodams pasaules garantijas bukletā). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību
Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas
pakalpojumu dienestam.
Traucējumi
◗ Ja sūkšanas jauda ir nepietiekama:
1 Pārbaudiet, vai sūkšanas jaudas slēdzis ir noregulēts vajadzīgajā stāvoklī (sk. nodaļas "Ierīces
izmantošana" apakšnodaļu "Sūkšanas jaudas regulēšana").
2 Pārbaudiet, vai putekļu maisiņš nav pilns. Ja nepieciešams, nomainiet to.
3 Pārbaudiet, vai nav jānomaina filtri.
4 Pārbaudiet, vai nav aizsprostoti uzgalis, caurule vai šļūtene.
5 Lai iztīrītu aizsprostojumu, atvienojiet nosprostoto detaļu un, ja iespējams, pievienojiet to
otrādi. Ieslēdziet putekļu sūcēju, lai gaisa plūsma izsūktu aizsprostojumu radījušos materiālus
pretējā virzienā (zīm. 32).
LIETUVIŠKAI62
Svarbu žinoti
Prieš naudodami aparatą, atidžiai perskaitykite šias naudojimo instrukcijas ir saugokite jas tolimesniam
naudojimui.
◗ Naudokite tik dvigubus popierinius Phiilips s-bag` dulkių maišelius (FC8021 modeliui) arba
medvilninį rinkinyje esantį dulkių maišelį (tik kai kuriose versijose).
◗ Prieš įjungdami aparatą, patikrinkite, ar įtampa , nurodyta ant aparato atitinka vietinę elektros
įtampą.
◗ Nenaudokite aparato, jei jo kištukas, laidas ar pats aparatas yra pažeisti.
◗ Jei aparato laidas ar kuri kita dalis yra sugadinti, kad išvengtumėte pavojingų situacijų, juos gali
pakeisti tik Philips ar autorizuotas Philips aptarnavimo centras, turintis reikalingus specialius
įrankius ir/ar dalis.
◗ Dulkių siurbliu niekada nesiurbkite vandens ar kito skysčio. Niekada nesiurbkite pelenų, kol
jie karšti.
◗ Kai siurbliu dažnai siurbiamos smulkios dulkės, dulkių maišelio angelės gali užsikišti ir oras
nepraeis pro maišelį.Tada pilno maišelio indikatorius ims rodyti, kad maišelį reikia keisti, nors
jis ir nebus pilnas.
◗ Niekada nesinaudokite aparatu be apsauginio variklio filtro, kadangi galite pažeisti variklį ir
sutrumpinti aparato veikimo laiką.
◗ Kai siurblys yra įjungtas ir žarna prijungta prie siurblio - nekiškite žarnos prie akių, ausų ar į
burną.
◗ Triukšmo lygis: Lc = 75 dB(A)
Paruošimas naudojimui
Prijungiami priedai
Žarna
1 Norėdami prijungti žarną, tvirtai įkiškite ją į dulkių siurblį (išgirsite spragtelėjimą) (pieš. 1).
2 Žarną atjunkite, spausdami mygtukus ant svertelio ir ištraukdami žarną iš aparato (pieš. 2).
Vamzdis
◗ Vamzdį prie korpuso prijunkite, paspausdami ant korpuso esantį spyruoklinės spynelės
mygtuką ir sujungdami korpusą su vamzdžiu.Atitaikykite spyruoklinės spynelės mygtuką prie
plyšio vamzdyje (turi pasigirsti spragtelėjimas) (pieš. 3).
◗ Atjungdami vamzdį nuo korpuso, paspauskite spyruoklinės spynelės mygtuką ir atjunkite
korpusą nuo vamzdžio.
◗ Naudodami tą patį metodą, prijunkite ir atjunkite kitus priedus.
Teleskopinis vamzdis (tik specifiniuose modeliuose)
1 Prijunkite vamzdį prie rankenos (turi pasigristi spragtelėjimas).
2 Nustatykite patogiausią jums vamzdžio ilgį (pieš. 4).
Reach & Clean antgalis
◗ Šis antgalis naudojamas kilimų ir kietų grindų valymui.Antgalis gali suktis į abi puses 360
laipsnių kampu ir jį galima nustatyti į 4 skirtingas padėtis, tokiu būdu galėsite lengvai išsiurbti
sunkiai pasiekiamas vietas (pieš. 5).
◗ Antgalį prie grindų ir siurbiamo ploto tipo pritaikysite, uždėję koją ant nurodytos vietos ir
sukdami vamzdį, kol antgalis atsidurs norimoje padėtyje (pieš. 6).
LIETUVIŠKAI 63
1 Kai antgalis nustatytas į plotį ir šepetys ištrauktas, galite valyti didelius kietų grindų plotus.
Antgalį sukite tol, kol šepetys išlįs iš antgalio angos, o antgalis bus nustatytas į plotį (pieš. 7).
2 Kai antgalis nustatytas į ilgį ir šepetys ištrauktas, galite siurbti nedidelius kietų grindų plotus.
Sukite antgalį 90 laipsnių kampu pagal laikrodžio rodyklę, kol jis bus nustatytas į ilgį, o šepetys
vis dar bus išlindęs iš antgalio angos (pieš. 8).
3 Kai antgalis nustatytas į plotį, o šepetys neištrauktas, galite siurbti didelius minkštų grindų
plotus.Vėl sukite antgalį 90 laipsnių kampu pagal laikrodžio rodyklę, kol antgalis bus nustatytas
į plotį, o šepetys pradings antgalio angoje (pieš. 9).
4 Kai antgalis nustatytas į ilgį, o šepetys neištrauktas, galite siurbti didelius minkštų grindų
plotus.Vėl sukite antgalį 90 laipsnių kampu prieš laikrodžio rodyklę, kol antgalis bus nustatytas
į ilgį, o šepetys nebus ištrauktas (pieš. 10).
Plyšinis antgalis, antgaliukas ir šepetukas
1 Plyšinį antgalį, antgaliuką arba šepetuką prijunkite tiesiai prie korpuso arba prie vamzdžio
(pieš. 11).
Priedų laikiklis
1 Priedų laikiklį galima paprasčiausiai užspausti ant korpuso (pieš. 12).
◗ Priedus laikiklyje galima saugoti dviejais būdais.
◗ Plyšinį antgalį ir antgaliuką galite saugoti laikiklyje, įspaudę juos į laikiklį. Juos išimsite,
traukdami iš laikiklio (pieš. 13).
◗ Prašome įsidėmėti, kaip antgaliukas turi būti įdėtas į priedų laikiklį.
◗ Vietoj antgaliuko laikiklyje gali būti saugomas šepetukas. Įspauskite jį į laikiklį. Jį išimsite,
traukdami iš laikiklio (pieš. 14).
Aromato reguliavimas (tik specifiniuose modeliuose)
Philips dulkių siurbliui yra pagamintos specialios kvapniosios granulės. Naudokite tik s-fresh` jūsų
dulkių siurblyje Philips kvapniosios granulės.
Jeigu dulkių siurblyje yra aromato reguliavimo funkcija, saugokite jį nuo vaikų. Neleiskite vaikams
žaisti su aparatu. Jeigu namuose yra mažų vaikų, dulkių siurblį laikykite užrakintoje spintoje.
Šios granulės yra nevalgomos.
Jei granulės pakliūtų į akis, nedelsdami išplaukite jas dideliu kiekiu vandens.
Kasetės užpildymas
1 Nykščiu ir rodomuoju pirštu paimkite kasetę už šonų. Paspaudę diską, išimkite kasetę iš
laikiklio (pieš. 15).
2 Nuimkite nuo kasetės dangtelį, paspaudę mažus paspaudimo taškus ir jį traukdami (pieš. 16).
3 Atidarykite įpakavimą mažos kiaurymės viršuje pagalba.
4 Užpildykite kasetę vienos granulių pakuotės turiniu.
5 Kasetę uždarykite paspausdami ant jos esantį dangtelį ("spragt").
6 Įdėkite kasetę į laikiklį ("spragt").Tai padaryti galima ti vienu būdu (pieš. 17).
7 Granules pakeiskite, kai kasetė nebeskleis jokio kvapo.
LIETUVIŠKAI64
Kvepėjimo stiprumo reguliavimas
1 Kvepėjimo stiprumą galite reguliuoti stumdydami kasetę į priekį (stipriausias kvepėjimas) ir
atgal (silpniausias kvepėjimas) (pieš. 18).
2 Kai nenaudojate siurblio, arba nenorite, kad būtų išskiriamas kvapas, uždarykite kasetę,
pastumdami ją atgal, kol joje nebesimatys kiaurymių.
Aparato naudojimas
Siurbimas
1 Ištraukite laidą iš aparato ir įjunkite kyštuką į elektros lizdą.
2 Įjunkite aparatą, koja paspausdami jungiklį jo viršuje.
3 Jei norite nešti aparatą, pastatykite rankeną ir siurblį pakelkite už jos.
Siurbimo jėgos reguliavimas
◗ Siurbimo galią galite reguliuoti siurbimo metu.
1 Naudokite slankiklį aparato viršuje (pieš. 19).
2 Norėdami didžiausios siurbimo jėgos, slankiklį nustatykite ties MAX atžyma.
Didžiausią siurbimo jėgą naudokite, siurbdami labai purvinus kilimus ir kietas grindis.
3 Norėdami mažesnės siurbimo jėgos, slankiklį nustatykite ties MIN atžyma.
Mažiausią siurbimo jėgą naudokite, siurbdami užuolaidas, baldus ir t.t.
Vamzdžio stovas
1 Įstatykite antgalio briauną į stovo įpjovą, norėdami pastatyti vamzdį į patogią padėtį, kai
norėsite trumpam nutraukti siurbimą (pieš. 20).
Saugojimas
1 Išjunkite aparatą.
2 Ištraukite laidą iš elektros lizdo.
3 Laidą suvyniokite paspausdami laido vyniojimo mygtuką.
4 Aparatą pastatykite vertikaliai ir antgalį prie aparato prijunkite, įstatę antgalio briauną į įpjovą
(pieš. 21).
Valymas ir pakeitimas
Dulkių maišeliai
1 Dulkių maišelį keiskite, kai tik pilno maišelio indikatorius keičia spalvą (net tada, kai antgalis
neprispaustas prie grindų) (pieš. 22).
2 Išjunkite aparatą.
3 Atidarykite dangtį (pieš. 23).
4 Iškelkite dulkių maišelio lakiklį iš aparato (pieš. 24).
Įsitikinkite, ar iškeldami iš aparato, dulkių maišelį laikote vertikaliai.
5 Paspauskite kartoninę kilpelę ir išimkite pilną maišelį iš laikiklio (pieš. 25).
Išėmus maišelis automatiškai užsiantspauduos.
LIETUVIŠKAI 65
6 Kartoninę naujo maišelio kilpelę kaip galima toliau įstumkite į du maišelio laikiklio griovelius.
Dulkių maišelio laikiklį įstatykite į dulkių siurblį (pieš. 26).
Kol neįdėjote maišelio, negalėsite uždaryti dangčio.
◗ Vietoj popierinių maišelių galite naudoti medvilninį maišelį, jei toks yra rinkinyje. Medvilninį
maišelį galima naudoti ir išvalyti pakartotinai.
Ištuštinant medvilninį maišelį:
- Laikykite maišelį virš šiukšlių dėžės.
- Nuimkite sąvaržėlę, nustumdami ją nuo maišelio kraštų.
- Uždarykite maišelį, užstumdami sąvaržėlę ant apatinio maišelio krašto.
Filtrai
Apsauginis variklio filtras
Kiekvieną kartą, keisdami dulkių maišelį išvalykite nuolatinį variklio apsaugos filtrą.
1 Išimkite dulkių maišelio laikiklį kartu su maišeliu.
2 Išimkite variklio apsauginio filtro laikiklį iš aparato ir, kratydami virš šiušlių dėžės, išvalykite
filtrą (pieš. 27).
3 Filtro laikiklį su švariu filtru tvirtai įspauskite į vietą ir įsitikinkite, ar jo apatinė dalis įstatyta
tinkamai (pieš. 28).
4 Dulkių maišelio laikiklį kartu su maišeliu įstatykite atgal į aparatą.
Išmetamasis variklio filtras
AFS mikro filtras yra aparato gale. Dėl savo elektrostatinių savybių išvalo išpučiamą orą nuo smulkių
dulkelių, kurios gali patekti į jį siurbimo metu.
1 AFS Micro filtrą keiskite kartą per metus.
2 Atidarykite filtro groteles (pieš. 29).
3 Išimkite seną filtrą (pieš. 30).
4 Naują filtrą įstatykite į aparatą.
5 Uždarykite filtro groteles ir spauskite abu mygtuko kraštus, kol jis spragtelėjęs grįš į vietą
(pieš. 31).
Priedų užsakymas
Jei turite sunkumų įsigyjant dulkių maišelių, filtrų ar kitų šio aparato priedų, prašome kreiptis į Philips
atstovybę Lietuvoje arba perskaityti visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką.
Dulkių maišelių užsakymas
- Philips s-bag` dulkių maišelių tipo numeris yra FC8021.
- Philips medvilninių maišelių tipo numeris yra 432200493290.
Filtrų užsakymas
- AFS Micro filtrų tipo numeris yra FC8030.
Kvapniųjų granulių užsakymas
- Kvapniosios granulės tinkamos modeliams, sekantiems po FC8025.
Aplinka
Siurbilio plastikinės dalys yra koduotos, kad jas po to būtų galima perdirbti.
Kartoninė pakuotė yra pagaminta iš perdirbtų medžiagų ir yra pilnai perdirbama.
LIETUVIŠKAI66
Garantija ir aptarnavimas
Jei jums reikalinga informacija arba jei turite problemą, prašome aplankyti Philips tinklapį, kurio
adresas yra www.philips.com arba kreiptis į Philips atstovybę Lietuvoje (jos telefono numerį rasite
visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke) arba vietinį Philips platintoją.
Problemų sprendimas
◗ Siurbimo jėga yra nepakankama
1 Patikrinkite, ar siurbimo jėgos reguliatorius yra tinkamoje padėtyje (žr. skirsnį "Siurbimo jėgos
reguliavimas" skyrelyje "Aparato naudojimas").
2 Patikrinkite, ar dulkių maišelis yra pilnas. Jei reikia, maišelį pakeiskite.
3 Patikrinkite, ar nereikia pakeisti filtrų.
4 Patikrinkite, ar antgalis, vamzdis ar žarna neužkišti.
5 Šalindami kliūtį atjunkite užkištą dalį, ir sujunkite ją (jei įmanoma) atvirkščiai. Įjunkite siurblį ir
oro srovė išsiurbs kliūtį iš užkištos dalies (pieš. 32).
SLOVENŠČINA 67
Pomembno
Pred uporabo skrbno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite tudi za kasneje.
◗ Uporabljajte le Philipsove s-bag`-dvoslojne papirnate vrečke (tip FC8021) ali priloženo
bombažno vrečko (priložena je samo nekaterim modelom).
◗ Preden aparat priključite na električno omrežje preverite, ali napetost, označena na aparatu,
ustreza napetosti v lokalnem električnem omrežju.
◗ Aparata ne uporabljajte, če so poškodovani vtikač, kabel ali aparat sam.
◗ Če je poškodovan omrežni kabel ali drug del aparata, ga sme zamenjati le Philipsov
pooblaščeni servisni center, da se izognete nevarnosti.
◗ S sesalnikom nikoli ne vsesavajte vode ali katerekoli druge tekočine. Nikoli ne vsesavajte
pepela, dokler se ta popolnoma ne ohladi.
◗ Ko s sesalnikom sesate fini prah, se lahko pore vrečke za prah zamašijo in s tem zablokirajo
pretok zraka skozi vrečko. Posledica tega je, da bo pokazatelj napolnjenosti vrečke pokazal, da
je vrečko potrebno zamenjati, čeprav le-ta še ni polna.
◗ Sesalnika nikoli ne uporabljajte brez zaščitnega filtra za motor. Uporaba sesalnika brez filtra
lahko motorju škoduje in tako skrajša življensko dobo aparata.
◗ Ne usmerjajte cevi v oči ali ušesa, niti je ne vstavljajte v vaša usta, ko je sesalnik vklopljen in je
cev priključena na sesalnik.
◗ Stopnja hrupa: Lc = 75 dB(A)
Priprava za uporabo
Priključitev nastavkov
Pregibna cev
1 Cev priklopite tako, da jo trdno potisnete v aparat ("klik") (sl. 1).
2 Cev odklopite tako, da pritisnete na gumba na vrtljivem tečaju in jo izpulite iz aparata (sl. 2).
Trdna cev
◗ Priklopite cev na ročaj, tako da stisnete vzmetni gumb na ročaju in vstavite ročaj v cev.
Namestite vzmetni gumb v odprtino v cevi ("klik") (sl. 3).
◗ Da cev odklopite iz ročaja, stisnite vzmetni gumb in potegnite ročaj iz cevi.
◗ Uporabite isto metodo za priklapljanje in odklapljanje vseh ostalih nastavkov.
Teleskopska cev (samo določeni modeli)
1 Priklopite cev na ročaj ("klik").
2 Prilagodite si dolžino cevi, ki se vam zdi najprimernejša (sl. 4).
Reach & Clean nastavek
◗ Reach & Clean nastavek se lahko uporablja tako na preprogah, kot tudi na trdih tleh. Nastavek
lahko postavite v 4 različne položaje, kar omogoča sesanje težko dostopnih predelov na lahek
način. Nastavek lahko obrnete za 360 stopinj v smeri urinega kazalca, kot tudi v nasprotni
smeri urinega kazalca (sl. 5).
◗ Nastavek prilagodite vrsti tal in predelu, ki ga nameravate čistiti, tako da z nogo pritisnete na
označena mesta na nastavku in nato zavrtite cev, dokler nastavek ni v željenem položaju (sl. 6).
SLOVENŠČINA68
1 Z nastavkom, postavljenim po širini in krtačnim trakom izbočenim navzven, lahko sesate
velike trde talne površine. Zavrtite cev, dokler krtačni trak ne izskoči iz ohišja nastavka in se
nastavek ne postavi počez (sl. 7).
2 Z nastavkom, postavljenim po dolgem in krtačnim trakom izbočenim navzven, lahko sesate
majhne trde talne površine. Zavrtite cev za 90 stopinj v nasprotni smeri urinega kazalca,
dokler se nastavek ne postavi vzdolžno, s krtačnim trakom zunaj ohišja nastavka (sl. 8).
3 Z nastavkom postavljenim pravokotno na cev in s krtačnim trakom navznoter lahko sesate
večje, mehke talne površine. Zavrtite cev znova za 90 stopinj v nasprotni smeri urinega
kazalca, da se nastavek postavi pravokotno na cev in se krtačni trak skrije v ohišju nastavka
(sl. 9).
4 Z nastavkom, postavljenim po dolgem in krtačnim trakom, skritim v ohišju nastavka, lahko
sesate majhne, mehke talne površine. Znova zavrtite cev za 90 stopinj v nasprotni smeri
urinega kazalca, dokler se nastavek ne postavi vzdolž cevi, s krtačnim trakom skritim v ohišju
(sl. 10).
Režni nastavek, mali nastavek in mala ščetka
1 Priklopite režni nastavek, mali nastavek ali malo ščetko direktno na ročaj ali na cev (sl. 11).
Nosilec nastavkov
1 Nosilec nastavkov lahko preprosto pritrdite na ročaj (sl. 12).
◗ Obstajata dva načina, kako shraniti nastavke na nosilcu.
◗ Režni nastavek in mali nastavek lahko shranite na nosilcu, tako da ju pritisnete nanj. Snamete
ju tako, da ju z njega iztaknete (sl. 13).
◗ Prosimo, zapomnite si način, kako morate namestiti mali nastavek na nosilec.
◗ Namesto malega nastavka lahko na nosilec pritrdite malo ščetko, tako da jo pritisnete nanj.
Da jo snamete, jo iztaknete z njega (sl. 14).
Active Fragrance Control (le določeni modeli)
Dišeče granule so bile posebej izdelane za uporabo v vašem Philipsovem sesalniku.V vašem
sesalniku uporabljajte le Philipsove s-fresh` dišeče granule.
Če je sesalnik opremljen s sistemom Active Fragrance Control, ga držite stran od otrok. Ne
dovolite, da bi se otroci igrali s sesalnikom. Če so v hiši mali otroci, sesalnik shranjujte v
zaklenjeni omari.
Te granule niso užitne.
V primeru, da pride do stika z očmi, si oči takoj sperite z veliko vode.
Napolnitev vložkov
1 S palcem in kazalcem primite za rob vložka.Vložek odstranite iz nosilca s pritiskom na disk
(sl. 15).
2 Odstranite pokrovček vložka, tako da ga, medtem ko pritiskate na majhne pritisne točke,
vlečete ven (sl. 16).
3 Odprite zavitek pri majhni odprtini na vrhu.
4 Napolnite vložek z vsebino celotnega zavitka dišečih kroglic.
5 Zaprite vložek, tako da pokrovček ponovno nataknete nanj ("klik").
SLOVENŠČINA 69
6 Ponovno vstavite vložek v nosilec ("klik").V nosilec se prilega samo na en način (sl. 17).
7 Zamenjajte granule, ko vložek ne oddaja več nobene dišave.
Nastavitev jakosti dišave
1 Jakost dišave lahko nastavite z zasukom vložka naprej (maksimalno oddajanje prijetnega vonja)
in nazaj (minimalno oddajanje prijetnega vonja) (sl. 18).
2 Ko shranite sesalnik ali pa, ko ne želite oddajanja nobenih vonjav iz vložka, le-tega zaprite z
zasukom nazaj, dokler nobena od odprtin vložka ni več vidna.
Uporaba aparata
Sesanje
1 Izvlecite priključni kabel iz aparata in vstavite vtikač v omrežno vtičnico.
2 Aparat vklopite tako, da z nogo pritisnete na stikalo za vklop/izklop na vrhu aparata.
3 Aparat lahko prenašate tako, da ga dvignete za ročaj, ki ga morate seveda prej postaviti v
pokončni položaj.
Prilagoditev sesalne moči
◗ Moč sesanja lahko prilagajate med samim sesanjem.
1 Uporabite drsni regulator na vrhu aparata (sl. 19).
2 Za maksimalno sesalno moč nastavite regulator na MAX.
Z maksimalno sesalno močjo sesajte zelo umazane preproge in trda tla.
3 Za minimalno sesalno moč nastavite regulator na MIN.
Z minimalno sesalno močjo sesajte zavese, namizne prte, in podobno.
Pričvrstitev cevi
1 Postavite rebro na nastavku v parkirno režo, da cev odložite v prikladnem položaju, ko želite
prekiniti sesanje le za kratek čas (sl. 20).
Shranjevanje
1 Izklopite aparat.
2 Izvlecite vtikač kabla iz omrežne vtičnice.
3 Navijte kabel s pritiskom na tipko za navijanje kabla.
4 Postavite aparat pokonci in priklopite nastavek na njega, tako da vstavite rebro na nastavku v
režo na ohišju sesalnika (sl. 21).
Čiščenje in zamenjava
Vrečke za prah
1 Vrečko za prah zamenjajte takoj, ko indikator napolnjenosti vrečke spremeni barvo (tudi, ko
nastavek ni na tleh) (sl. 22).
2 Izklopite aparat.
3 Odprite pokrov (sl. 23).
SLOVENŠČINA70
4 Potegnite nosilec vrečke iz aparata (sl. 24).
Pazite, da boste vrečko držali pokonci, ko jo dvigujete iz aparata.
5 Potegnite za kartonski jeziček na vrečki in jo odstranite iz nosilca (sl. 25).
Ko to naredite, se bo vrečka avtomatsko zaprla.
6 Potisnite kartonski okvir nove vrečke v dve vodili nosilca vrečke, čim dlje je mogoče.Vstavite
nosilec vrečke nazaj v aparat (sl. 26).
Če vrečka ni pravilno vstavljena, pokrova ne morete zapreti.
◗ Namesto papirnate vrečke lahko uporabljate tudi bombažno vrečko, če je priložena.
Bombažno vrečko lahko spraznete in ponovno uporabite.
Kako sprazniti bombažno vrečko:
- Bombažno vrečko pridržite nad smetnjakom.
- Odstranite plastično zapono, tako da jo potegnete iz strani iz vrečke.
- Zaprite vrečko, tako da potisnete zaponko nazaj na spodnji rob vrečke.
Filtri
Zaščitni filter za motor
Vsakič, ko zamenjate vrečko za prah, očistite stalni zaščitni filter za motor.
1 Odstranite nosilec z vrečko.
2 Vzemite zaščitni filter za motor iz aparata in ga očistite tako, da ga stresete nad smetnjakom
(sl. 27).
3 Nosilec s čistim filtrom čvrsto potisnite na svoje mesto, da bo zagotovo pravilno nameščen
na dnu (sl. 28).
4 Namestite nosilec z vrečko nazaj v aparat.
Motorni izhodni filter
AFS mikro filter se nahaja na zadnji strani aparata in s pomočjo elektrostatično nabitih vlaken filtrira
velik del najmanših delčkov iz izpušnega zraka.
1 AFS mikro filter zamenjajte enkrat na leto.
2 Odprite filtrirno rešetko (sl. 29).
3 Odstranite stari filter (sl. 30).
4 Vstavite novi filter v aparat.
5 Zaprite filtrirno rešetko in pritisnite levi in desni spodnji kot, da se zapreta s klikom (sl. 31).
Naročanje dodatnega pribora
Če imate z dobavo vrečk, filtrov ali ostalega pribora težave, se obrnite na Philipsovo servisno
organizacijo v vaši državi ali pa poglejte v garancijski list. Za naročilo poglejte na spletno stran
www.ntt.si.
Naročanje vrečk za prah
- Philipsove vrečke za prah so na voljo pod tipsko oznako FC8021 s-bag`.
- Philipsove bombažne vrečke so navoljo pod kodo 432200493290.
Naročanje filtrov
- AFS mikro filtri so na voljo pod tipsko oznako FC8030.
Naročanje dišečih granul
- Dišeče granule so na voljo pod tipsko oznako FC8025.
SLOVENŠČINA 71
Okolje
Zaradi možnosti recikliranja so vsi plastični deli tega aparata označeni.
Kartonska embalaža je narejena iz recikliranega materiala in je znova v celoti uporabna za
recikliranje.
Garancija in servis
Če potrebujete servis ali informacijo, ali če imate težave, obiščite Philipsovo spletno stran na
internetu www.philips.com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi (telefonske številke
najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra, se
obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za
osebno nego (www.ntt.si). Izdajatelj navodil za uporabo:
Philips Slovenija, d.o.o.Tržaška 132, 1000 Ljubljana Tel: +386 1 477 88 23
Vodič za premagovanje težav
◗ Sesalna moč je nezadostna:
1 Preverite, ali je regulator sesalne moči v ustreznem položaju (glej alinejo "Prilagoditev sesalne
moči" v poglavju "Uporaba aparata").
2 Preverite, ali je vrečka za prah polna. Po potrebi zamenjajte vrečko.
3 Preverite, ali je potrebno zamenjati filtre.
4 Preverite, ali je kaj zablokiralo nastavek, cev ali gumijasto cev.
5 Oviro odstranite tako, da zablokirani del odklopite in ga priklopite v obrnjeni smeri (kolikor je
mogoče daleč).Vklopite sesalnik, tako da zračni tok posesa oviro iz zablokiranega dela (sl. 32).
БЪЛГАРСКИ72
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тези инструкции за употреба и ги запазете
за справка в бъдеще.
◗ Използвайте само двупластови хартиени торбички за прах на Philips S-bag (тип FC8021)
или доставената с уреда памучна торбичка за прах (само за някои модели).
◗ Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото върху уреда
напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа.
◗ Не използвайте уреда, ако щепселът, кабелът или самият уред са повредени.
◗ Ако захранващият кабел или друга част на уреда са повредени, те трябва да се сменят
само от Philips или упълномощен от Philips сервизен център, за да се избегнат опасни
ситуации.
◗ Никога не всмуквайте вода или друга течност. Не всмуквайте пепел, преди да е изстинала.
◗ Когато прахосмукачката се използва за всмукване на фин прах, порите на торбичката
може да се задръстят, при което се затруднява преминаването на въздуха през нея. В
резултат, индикаторът "пълна торбичка" показва, че торбичката трябва да се смени, макар
че тя изобщо не е пълна.
◗ Никога не използвайте уреда без филтъра за защита на мотора. Това може да повреди
мотора и да съкрати живота на уреда.
◗ Не насочвайте маркуча към очите или ушите и не го поставяйте в устата си, когато
прахосмукачката е включена и маркучът е свързан към нея.
◗ Ниво на шум: Lc = 75 dB(A)
Подготовка за употреба
Свързване на приспособления
Маркуч
1 За да свържете маркуча, го пъхнете плътно в уреда (чува се щракване) (фиг. 1).
2 За да свалите маркуча, натиснете бутоните върху шарнирната връзка и извадете маркуча
от уреда (фиг. 2).
Тръба
◗ Свържете тръбата към дръжката, като натиснете пружинния заключващ бутон на
дръжката и вмъкнете дръжката в тръбата. Поставете пружинния бутон в тръбата (чува
се щракване) (фиг. 3).
◗ За да откачите тръбата от дръжката, натиснете пружинния бутон върху дръжката и
изтеглете дръжката от тръбата.
◗ Използвайте същия метод за свързване и откачване на другите приспособления.
Телескопична тръба (само за определени модели).
1 Свържете тръбата към дръжката (чува се щракване).
2 Регулирайте тръбата до дължина, която ви е най-удобна по време на чистене (Фиг. 4).
Накрайник Reach & Clean
◗ Накрайникът Reach & Clean може да се използва както за килими, така и за твърд под.
Накрайникът може да се постави в 4 различни положения, което ви позволява лесно да
почиствате труднодостъпни места. Може да се завърта на 360 градуса по посока на
часовниковата стрелка и обратно (фиг. 5).
БЪЛГАРСКИ 73
◗ За да регулирате накрайника съобразно типа под и областта, която ще чистите,
поставете крака си върху едно от обозначените места върху накрайника и след това
завъртете тръбата, докато накрайникът застане в желаното положение (фиг. 6).
1 Когато накрайникът е разположен по ширина и четките са извадени, можете да
почиствате големи площи твърд под. Завъртете тръбата, докато четките изскочат от
накрайника и накрайникът застане в положение по ширина (фиг. 7).
2 Когато накрайникът е разположен по дължина и четките са извадени, можете да
почиствате малки площи твърд под. Завъртете тръбата на 90 градуса обратно на
часовниковата стрелка докато накрайникът застане в положение по дължина и четките
са извадени от корпуса на накрайника (фиг. 8).
3 Когато накрайникът е разположен по ширина и четките са прибрани, можете да
почиствате големи площи от под с меко покритие. Завъртете тръбата на 90 градуса
обратно на часовниковата стрелка, докато накрайникът застане в положение по ширина
и четките се приберат в корпуса на накрайника (фиг. 9).
4 Когато накрайникът е разположен по дължина и четките са прибрани, можете да
почиствате малки площи под с меко покритие. Завъртете тръбата на 90 градуса обратно
на часовниковата стрелка, докато накрайникът застане в положение по дължина и
четките се приберат в корпуса на накрайника (фиг. 10).
Приспособление за тесни места, малък накрайник и малка четка
1 Свържете приспособлението за тесни места, малкия накрайник или малката четка
директно към дръжката или тръбата (фиг. 11).
Държач за приспособления
1 Държачът за приспособления може просто да бъде прикрепен към дръжката (фиг. 12).
◗ Има два начина за прибиране на приспособления в държача за приспособления.
◗ Приспособлението за тесни места и малкият накрайник могат да бъдат прибрани в
държача чрез притискане към държача. За да ги извадите, изтеглете ги от държача
(фиг. 13).
◗ Отбележете начина на поставяне на малкия накрайник в държача за приспособления.
◗ Вместо малкия накрайник, в държача за приспособления може да бъде прибрана
малката четка, чрез притискане към държача. За да я откачите, я извадете от държача
(фиг. 14).
Активно регулиране на ароматизирането (само за определени модели)
Ароматизиращите гранули са разработени специално за използване с прахосмукачка Philips.
Използвайте във вашата прахосмукачка само ароматизиращи гранули s-fresh` от Philips.
Ако прахосмукачката е снабдена с функция за активно регулиране на ароматизирането,
пазете я от деца. Не допускайте деца да си играят с прахосмукачката. Ако в дома ви има
малки деца, прибирайте прахосмукачката в заключен шкаф.
Гранулите не са за ядене.
В случай на контакт с очите, промийте незабавно с много вода.
Пълнене на патрона
1 Поставете палеца и показалеца си от двете страни на патрона. Свалете патрона от
държача, като натиснете диска (фиг. 15).
БЪЛГАРСКИ74
2 Свалете капачката на патрона, като я дърпате и същевременно упражнявате натиск
върху малки точки за натиск (фиг. 16).
3 Отворете пакета откъм малкия отвор отгоре.
4 Напълнете патрона със съдържанието на един цял пакет ароматизиращи гранули.
5 Затворете патрона, като поставите отново капачката (до щракване).
6 Поставете патрона отново в държача (до щракване). Може да влезе само в едно
определено положение (фиг. 17).
7 Когато патронът вече не ароматизира, сменете гранулите.
Настройване на степента на ароматизиране
1 Можете да настроите степента на ароматизиране чрез завъртане на патрона напред
(максимално излъчване) и назад (минимално излъчване) (фиг. 18).
2 Когато прибирате прахосмукачката или не желаете да излъчва аромат, затворете
патрона, като го завъртите назад, докато отворите му се скрият.
Използване на уреда
Чистене с прахосмукачката
1 Изтеглете захранващия кабел от уреда и включете щепсела в контакта.
2 Включете уреда, като натиснете с крак бутона за включване/изключване.
3 За носене на уреда поставете дръжката в изправено положение и вдигнете уреда за
дръжката.
Регулиране на силата на всмукване
◗ По време на работа с прахосмукачката можете да регулирате силата на всмукване.
1 Регулирането се извършва чрез плъзгача отгоре на уреда (фиг. 19).
2 Когато плъзгачът е в положение MAX, силата на всмукване е максимална.
Използвайте максимална сила на всмукване за почистване на много мръсни килими и твърд
под.
3 Когато плъзгачът е в положение MIN, силата на всмукване е минимална.
Използвайте минимална сила на всмукване за почистване на пердета, покривки за маса и др.
"Паркиране" на тръбата
1 Когато искате да спрете чистенето за известно време, можете да "паркирате" тръбата в
удобно положение, като вмъкнете ръба на накрайника в прореза за "паркиране" (фиг. 20).
Съхраняване
1 Изключете уреда.
2 Извадете щепсела от контакта.
3 Навийте обратно захранващия кабел, като натиснете бутона за навиване на кабела.
4 Поставете уреда в изправено положение и прикрепете накрайника към уреда, като
поставите ръба на накрайника в прореза (фиг. 21).
БЪЛГАРСКИ 75
Почистване и замяна
Торбички за прах
1 Сменете торбичката за прах веднага след като индикаторът "пълна торбичка" промени
цвета си (дори и когато накрайникът не е поставен върху пода) (фиг. 22).
2 Изключете уреда.
3 Отворете капака (фиг. 23).
4 Извадете държача на торбичката от уреда (фиг. 24).
Дръжте торбичката за прах изправена, когато я изваждате от уреда.
5 Извадете пълната торбичка от държача, като дърпате картонения език (фиг. 25).
По този начин торбичката се затваря автоматично.
6 Плъзнете картонения език на новата торбичка в двата жлеба на държача на торбичката.
Натиснете надолу докрай. Поставете държача на торбичката за прах отново в
прахосмукачката (фиг. 26).
Ако не е поставена торбичка, не можете да затворите капака.
◗ Ако с уреда е доставена памучна торбичка, можете да използвате нея вместо хартиени.
Памучната торбичка може да се изпразни и да се използва многократно.
Изпразване на памучната торбичка:
- Дръжте торбичката над кофа за боклук.
- Свалете скобата, като я плъзнете настрани от торбичката.
- Затворете торбичката за прах, като плъзнете скобата назад върху долния край на
торбичката.
Филтри
Филтър за защита на мотора
При всяко изпразване или смяна на торбичката за прах почиствайте постоянния предпазен
филтър на мотора.
1 Извадете държача на торбичката със самата торбичка.
2 Извадете държача на предпазния филтър на мотора от уреда и почистете филтъра, като
го изтръскате над кофа за боклук (фиг. 27).
3 Натиснете държача на филтъра с почистения филтър на мястото му, за да се намести
добре в долната част (фиг. 28).
4 Поставете държача на торбичката със самата торбичка отново в уреда.
Филтър за изходящия въздух от мотора
Микрофилтърът AFS, който се намира на гърба на уреда, филтрира голяма част от най-малките
частици от изпускания въздух посредством влакна, заредени със статично електричестно.
1 Сменяйте микрофилтъра AFS веднъж годишно.
2 Отворете решетката на филтъра (фиг. 29).
3 Свалете стария филтър (фиг. 30).
4 Поставете новия филтър в уреда.
5 Затворете решетката на филтъра и натиснете долните ляв и десен ъгъл, докато щракнат
(фиг. 31).
БЪЛГАРСКИ76
Поръчване на принадлежности
Ако срещате затруднения при снабдяването с торбички за прах, филтри или други
принадлежности за този уред, се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips
във вашата страна или погледнете за справка листовката с гаранция за цял свят.
Поръчване на торбички за прах
- Хартиени торбички за прах на Philips S-bag се предлагат под номер FC8021.
- Памучни торбички за прах се предлагат под номер 432200493290.
Поръчване на филтри
- AFS микрофилтри се предлагат под номер FC8030.
Поръчване на ароматизиращи гранули
- Ароматизиращи гранули се предлагат под типов номер FC8025.
Опазване на околната среда
За по-лесно рециклиране, пластмасите, използвани за този уред, имат определени кодове.
Картонената опаковка е направена от рециклирани материали и подлежи на пълно
рециклиране.
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Уеб сайта на Philips на адрес
www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата
страна (телефонния му номер можете да намерите в листовката с гаранция за цял свят). Ако
във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец
на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service
Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].
Отстраняване на неизправности
◗ Недостатъчна сила на всмукване:
1 Проверете дали регулаторът на силата на всмукване е в необходимото положение (вж.
"Регулиране на силата на всмукване" в главата "Използване на уреда").
2 Проверете дали торбичката е пълна. Ако е необходимо, сменете я.
3 Проверете дали е необходимо да се сменят филтрите.
4 Проверете да не са запушени накрайникът, тръбата или маркуча.
5 За да отстраните запушването, отделете запушения елемент и го свържете (доколкото е
възможно) в обратно положение. Включете прахосмукачката, за да може въздушният
поток да изсмуче заседналия материал от блокирания елемент (фиг. 32).
SRPSKI 77
Važno
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe aparata, i sačuvajte ih za kasniju upotrebu.
◗ Koristite isključivo Philips S-bag dvoslojne papirne kese za usisivač (tip FC8021), ili isporučenu
pamučnu kesu (samo neke verzije).
◗ Pre nego uključite uredjaj, proverite da li voltaža navedena na uredjaju odgovara naponu
lokalne mreže.
◗ Ne upotrebljavajte uredjaj ukoliko su utikač, kabl, ili sam uredjaj oštećeni.
◗ Ukoliko je kabl za napajanje ili neki drugi deo ovog uredjaja oštećen, zamenu mogu izvršiti
samo Philips ili Philips-ov ovlašćeni servisni centar, kako bi se izbegle rizične situacije.
◗ Nikada ne usisavajte vodu ili neku drugu tečnost. Pepeo ne usisavajte sve dok se potpuno ne
ohladi.
◗ Kada usisivač koristite za usisavanje fine prašine, pore na kesi usisivača mogu se zapušiti,
sprečavajući na taj način protok vazduha kroz kesu. U tom slučaju, indikator za "punu kesu"
će označiti da je potrebna zamena kese usisivača, iako kesa uopšte nije puna.
◗ Nikada ne upotrebljavajte uredjaj bez filtera za zaštitu motora.To bi moglo oštetiti motor, i
skratiti radni vek uredjaja.
◗ Crevo ne usmeravajte prema očima ili ušima, i ne stavljajte ga u usta kada je usisivač uključen
a crevo priključeno na usisivač.
◗ Nivo šuma: Lc= 75 dB(A)
Pre upotrebe
Priključivanje dodataka
Crevo
1 Da biste priključili crevo, čvrsto ga nataknite na uredjaj ("klik") (sl. 1).
2 Da biste crevo isključili, pritisnite tastere na prstenu i izvucite crevo sa uredjaja (sl. 2).
Cev
◗ Priključite cev na ručicu pritiskom na taster za zaključavanje sa oprugom, koji se nalazi na
ručici, i ubacivanjem ručice u cev.Taster za zaključavanje sa oprugom uglavite u otvor na cevi
("klik") (sl. 3).
◗ Da biste cev odvojili sa ručice pritisnite taster za zaključavanje sa oprugom, i povucite ručicu
sa cevi.
◗ Upotrebite isti metod da biste priključili i isključili druge dodatke.
Teleskopska cev (samo odredjeni tipovi)
1 Priključite cev na ručicu ("klik").
2 Podesite cev na dužinu koja vam najviše odgovara za usisavanje (sl. 4).
Reach & Clean mlaznica
◗ Reach & Clean mlaznica može se upotrebljavati na tepisima, ili tvrdim podovima. Mlaznica se
može postaviti u 4 različita položaja, omogućavajući vam da lako usisate čak i teško dostupna
mesta. Mlaznica se može okrenuti 360 stepeni ulevo i udesno (sl. 5).
◗ Da biste prilagodili mlaznicu tipu poda i površini koju usisavate postavite nogu na jedno od
označenih mesta na mlaznici, a zatim okrećite cev dok se mlaznica ne nadje u odgovarajućem
položaju (sl. 6).
SRPSKI78
1 Kada je mlaznica postavljena po širini a četke izvučene, možete čistiti velike površine tvrdih
podova. Okrećite cev dok se četke ne pojave iz kućišta mlaznice, a mlaznica bude postavljena
po širini (sl. 7).
2 Kada je mlaznica postavljena po dužini a četke izvučene, možete usisavati male površine
tvrdih podova. Okrenite cev 90 stepeni ulevo dok ne bude postavljena po dužini, a četke
izvučene iz kućišta mlaznice (sl. 8).
3 Kada je mlaznica postavljena po širini a četke uvučene, možete čistiti velike površine mekih
podova. Ponovo okrenite mlaznicu 90 stepeni ulevo da biste je postavili po širini, a četke
uvukli u kućište mlaznice (sl. 9).
4 Kada je mlaznica postavljena po dužini a četke uvučene, možete usisavati male površine
mekih podova. Ponovo okrenite cev 90 stepeni ulevo tako da bude postavljena po dužini, sa
četkama uvučenim u kućište mlaznice (sl. 10).
Dodatak za uglove, mala mlaznica, i mala četka
1 Priključite dodatak za uglove, malu mlaznicu, ili malu četku, direktno na ručicu ili cev usisivača
(sl. 11).
Držač za dodatke
1 Držač za dodatke može se jednostavno nataknuti na ručicu (sl. 12).
◗ Dodatke možete odložiti u držač na dva načina.
◗ Dodatak za uglove i malu mlaznicu možete odložiti u držač za dodatke tako što ćete ih
utisnuti. Da biste ih izvadili, izvucite ih iz držača (sl. 13).
◗ Obratite pažnju na način na koji malu mlaznicu treba postaviti u držač za dodatke.
◗ Umesto male mlaznice u držač možete odložiti malu četku, tako što ćete je utisnuti u držač.
Mala četka može se odvojiti jednostavnim izvlačenjem iz držača (sl. 14).
Aktivna kontrola mirisa (samo odredjeni tipovi)
Granule mirisa proizvedene su isključivo za upotrebu u vašem Philips usisivaču. Koristite samo s-
fresh` granule mirisa uz vaš usisivač.
Ukoliko je usisivač opremljen aktivnom kontrolom mirisa, držite ga dalje od domašaja dece. Ne
dozvolite deci da se igraju sa uredjajem. Ukoliko u domaćinstvu ima male dece, usisivač čuvajte u
zaključanom ormariću.
Ove granule nisu jestive.
U slučaju da dođe do kontakta sa očima, smesta isperite sa dosta vode.
Punjenje patrone
1 Uhvatite stranice patrone palcem i kažiprstom. Uklonite patronu iz držača pritiskom na disk
(sl. 15).
2 Uklonite poklopac patrone povlačenjem, istovremeno pritiskajući male označene tačke (sl. 16).
3 Otvorite paketić na malom otvoru na vrhu.
4 Napunite patronu sadržajem celog paketića granula mirisa.
5 Zatvorite patronu tako što ćete vratiti poklopac ("klik").
6 Ubacite patronu nazad u držač ("klik"). Patrona se može ubaciti samo u jednom smeru (sl. 17).
7 Zamenite granule kada patrona više ne odaje nikakav miris.
SRPSKI 79
Podešavanje intenziteta mirisa
1 Intenzitet mirisa možete podesiti povlačenjem patrone unapred (najjače emitovanje mirisa), i
unazad (najslabije emitovanje) (sl. 18).
2 Pri odlaganju usisivača, ili ukoliko ne želite emitovanje bilo kakvog mirisa, zatvorite patronu
okrećući je unazad sve dok otvor patrone više nije vidjiv.
Upotreba aparata
Usisavanje
1 Izvucite kabl iz uredjaja, i uključite utikač u utičnicu.
2 Uključite uredjaj tako što ćete nogom pritisnuti taster uklj/isklj, koji se nalazi na vrhu uredjaja.
3 Za prenošenje uredjaja postavite ručicu u uspravan položaj, i podignite uredjaj držeći ga za
ručicu.
Podešavanje snage usisavanja
◗ Snagu usisavanja možete podesiti u toku usisavanja.
1 Upotrebite klizač na vrhu uredjaja (sl. 19).
2 Za najveću snagu usisavanja, podesite klizač na MAX.
Upotrebljavajte maksimalnu snagu usisavanja za čišćenje veoma prljavih tepiha i tvrdih podova.
3 Za najmanju snagu usisavanja, podesite klizač na MIN.
Upotrebljavajte minimalnu snagu usisavanja za čišćenje zavesa, stolnjaka, itd.
Parkiranje cevi
1 Postavite greben na mlaznici u odgovarajući otvor, kako biste cev parkirali u pogodan položaj
kada želite na kratko da prekinete usisavanje (sl. 20).
Odlaganje
1 Isključite uredjaj.
2 Isključite utikač iz utičnice.
3 Ponovo namotajte kabl za napajanje pritiskom na taster za namotavanje kabla.
4 Postavite uredjaj u uspravan položaj, i pričvrstite mlaznicu za uredjaj ubacivanjem grebena
mlaznice u otvor (sl. 21).
Održavanje i zamena delova
Kese za usisivač
1 Kesu usisivača zamenite čim indikator za "punu kesu" promeni boju (čak i kada mlaznica nije
postavljena na pod) (sl. 22).
2 Isključite uredjaj.
3 Otvorite poklopac (sl. 23).
4 Izvucite držač kese iz uredjaja (sl. 24).
Proverite da li kesu usisivača držite uspravno dok je vadite iz uredjaja.
SRPSKI80
5 Izvucite punu kesu usisivača iz držača, povlačeći kartonski jezičak (sl. 25).
Kada ovo budete uradili, kesa će se automatski zatvoriti.
6 Ubacite kartonski jezičak nove kese, što je dalje moguće, u dva žleba na držaču. Ponovo
ubacite držač za kese u usisivač (sl. 26).
Poklopac se ne može zatvoriti ukoliko nova kesa za usisivač nije ubačena.
◗ Ukoliko je isporučena, možete koristiti pamučnu kesu za usisivač umesto papirnih. Pamučna
kesa za usisivač može se uvek iznova prazniti i koristiti.
Da biste ispraznili pamučnu kesu usisivača:
- Postavite kesu usisivača iznad kante za otpatke.
- Uklonite hvataljku skliznuvši je bočno sa kese.
- Zatvorite kesu usisivača tako što ćete hvataljku vratiti na donju ivicu kese.
Filteri
Filter za zaštitu motora
Čistite trajni filter za zaštitu motora svaki put kada praznite ili menjate kesu usisivača.
1 Uklonite držač kese sa kesom usisivača.
2 Izvadite filter za zaštitu motora iz uredjaja, i očistite filter tako što ćete ga istresti iznad kante
za otpatke (sl. 27).
3 Držač sa filterom čvrsto pritisnite na mesto, da bi ispravno prianjao za dno (sl. 28).
4 Postavite držač sa kesom usisivača nazad u uredjaj.
Filter izduvne cevi motora
AFS mikro filter, koji se nalazi na poledjini uredjaja, pomoću svojih elektrostatički naelektrisanih
vlakana ukloniće veliki deo najsitnijih čestica iz izduvnog vazduha.
1 AFS mikro filter menjajte jednom godišnje.
2 Otvorite rešetku filtera (sl. 29).
3 Uklonite stari filter (sl. 30).
4 Ubacite novi filter u uredjaj.
5 Zatvorite rešetku filtera i pritiskajte levi i desni donji ugao dok oba ne legnu na mesto ("klik")
(sl. 31).
Naručivanje dodataka
Ukoliko imate problema sa nabavkom kesa, filtera, ili drugih dodataka za uredjaj, molimo vas da
kontaktirate Philips-ovo predstavništvo u vašoj zemlji, ili konsultujete medjunarodni garantni list.
Naručivanje kesa za usisivač
- Philips S-bag papirne kese za usisivač dostupne su pod tipskim brojem FC8021.
- Philips pamučne kese za usisivač dostupne su pod brojem 432200493290.
Naručivanje filtera
- AFS mikro filteri dostupni su pod tipskim brojem FC8030.
Naručivanje granula mirisa
- Granule mirisa dostupne su pod tipskim brojem FC8025.